Sharp SJ-TB03ITXLF-EU Bruksanvisning

Sharp kylskåp SJ-TB03ITXLF-EU

Läs nedan 📖 manual på svenska för Sharp SJ-TB03ITXLF-EU (126 sidor) i kategorin kylskåp. Denna guide var användbar för 10 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 5.5 användare

Sida 1/126
Home Appliances
Fridge-freezers
SJ-TB03ITXWF-EU
SJ-TB03ITXLF-EU
SJ-TB03NTXWF-EU
User ManualEN
BedienungsanleitungDE
Guide d’utilisationFR
HandleidingNL
Manual de UsoES
Manual de InstruçőesPT
BrugsanvisningDK
BruksanvisningNO
InstruktionsbokSE
KäyttöohjeFI
KasutusjuhendEE
Manuale per l’usoIT
EN -1-
Your fridge freezer conforms to current safety requirements. Inappropriate use can lead to personal injury and damage
to property. To avoid the risk of damage read this manual carefully before using your fridge freezer for the rst time. It
contains important safety information on the installation, safety, use and maintenance of your Fridge Freezer. Retain
this manual for future use.
Contents
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS 2 ........................................................................
CHAPTER -2: YOUR FRIDGE FREEZER ....................................................................6
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER ........................................................7
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE .............................................................9
CHAPTER -5: DOOR REVERSAL ..............................................................................10
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING .........................................................................10
CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY ..............................................................11
CHAPTER -8: TECHNICAL DATA ...............................................................................11
CHAPTER -9: CUSTOMER CARE AND SERVICE .....................................................11
EN -2-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
WARNING: Keep the ventilation openings of the Fridge
clear from obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other
means to accelerate the defrosting process.
WARNING: Do not use other electrical appliances inside
the Fridge.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: When positioning the appliance, ensure the
supply cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets
or portable power supplies at the rear of the appliance.
WARNING: To avoid personal injury or damage this
appliance must be installed in accordance with the
manufacturer instructions.
The small quantity of refrigerant used in this fridge is eco-
friendly R600a (an isobutene) and is ammable and
explosive if ignited in enclosed conditions.
* While carrying and positioning the fridge, do not damage
the cooler gas circuit.
* Do not store any containers with ammable materials, such
as spray cans or re extinguisher rell cartridges in the
vicinity of the fridge.
* This appliance is intended to be used in household and
similar applications such as;
- sta󰀨 kitchen areas in shops, o󰀩ces and other working
environments which can be equated with ordinary
household
- farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments which can be equated with
ordinary household
- bed and breakfast type environments which can be
equated with ordinary household
EN -3-
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
- catering and similar non-retail applications which can be
equated with ordinary household
* Your fridge requires a 220-240V, 50Hz mains supply. Do
not use any other supply. Before connecting your fridge,
ensure that the information on the data plate (voltage and
connected load) matches the mains electricity supply. If in
doubt, consult a qualied electrician)
* This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the
hazard involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance, shall not be made by
children without supervision.
* Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and
unload refrigerating appliances. Children are not expected
to perform cleaning or user maintenance of the appliance,
very young children (0-3 years old) are not expected to use
appliances, young children (3-8 years old) are not expected
to use appliances safely unless continuous supervision is
given, older children (8-14 years old) and vulnerable people
can use appliances safely after they have been given
appropriate supervision or instruction concerning use of the
appliance. Very vulnerable people are not expected to use
appliances safely unless continuous supervision is given.
* A damaged power cord /plug can cause re or give you
an electric shock. When damaged it must be replaced, this
should only be done by qualied personnel.
* This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.
EN -4-
To avoid contamination of food, please respect the
following instructions:
* Opening the door for long periods can cause a signicant
increase of the temperature in the compartments of the
appliance.
* Clean regularly surfaces that can come in contact with food
and accessible drainage systems.
* Store raw meat and sh in suitable containers in the
refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other
food.
* Two-star frozen-food compartments are suitable for storing
pre-frozen food, storing or making ice cream and making
ice cubes.
* One-, two- and three-star compartments are not suitable for
the freezing of fresh food.
* If the refrigerating appliance is left empty for long periods,
switch o󰀨, defrost, clean, dry, and leave the door open to
prevent mould developing within the appliance.
CHAPTER -1: GENERAL WARNINGS
EN -7-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
Thermostat setting
The thermostat automatically regulates the temperature inside the
fridge and freezer compartments. To change the temperature the knob
can be rotated from position 1 to 5 (5 being the coldest).
Important note: Do not rotate beyond position 1 as this will stop your
appliance working.
For short-term storage of food in the freezer compartment,
you can set the knob between 1 and 3 position.
For long-term storage of food in the freezer compartment, you can set the knop to the 3-4 position.
Note that; the ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, a󰀨ects
the temperature in the refrigerator compartment. If required, change the temperature setting.
Super freezing: This switch shall be used as superfreeze switch. For maximum freezing capacity, please turn on this
switch before 24 hours placing fresh food. After placing fresh food in the freezer, 24 hours ON position is generally
su󰀩cient. In order to save energy, please turn o󰀨 this switch after 24 hours from placingfresh food.
Warnings for temperature settings
The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened, a󰀨ects the
temperature in the refrigerator compartment. If required,change the temperature setting.
It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C .
The thermostat setting should be set by taking into consideration how often the fresh food and freezer doors
are opened and closed, how much food is stored in the refrigerator and the environment in which and the
positioning of the appliance.
We recommend that when rst using the fridge freezer it should be left running for 24 hours uninterrupted to
ensure it is completely cooled . Do not open the fridge doors, or put food inside for this period.
Your fridge freezer has a 5 minute built in delay function, designed to prevent damage to the compressor. When
power is applied to your fridge freezer, it will begin to operate normally after 5 minutes.
Your fridge is designed to operate in the ambient temperature intervals stated in the standards, according
to the climate class stated in the information label. It is not recommended that your fridge is operated in the
environments which are out of the stated temperature intervals in terms of cooling e󰀩ciency.
Climate class and meaning:
T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C.
ST (subtropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to
38 °C.
N (temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to
32 °C.
SN (extended temperate): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from
10 °C to 32 °C.
Information on Less Frost Technology
Thanks to the wrap around evaporator, Less Frost technology o󰀨ers more e󰀩cient cooling, less manual defrost
requirement, and more exible storage room.
EN -8-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
Temperature indicator
In order to help you better set your refrigerator, we have equipped it with a temperature indicator located in
the coldest area.
To better store the food in your refrigerator, especially in the coldest area, make sure the message “OK”
appears on the temperature indicator. If « OK » does not appear, this means temperature has not been set
properly
It may be di󰀩cult to see the indicator, make sure it is properly lit.Each time the temperature setting device is
changed, wait for the stabilisation of the temperature inside the appliance before proceeding, if necessary,
with a new temperature setting. Please change the position of the temperature setting device progressively and wait at
least 12 hours before starting a new check and potential change.
NOTE: Following repeated openings (or prolonged opening) of the door or after putting fresh food into the appliance,
it is normal for the indication “OK” not to appear in the temperature setting indicator. If there is an abnormal build up
of ice crystals of ice crystals (bottom wall of the appliance) on the refrigerator compartment, evaporator (overloaded
appliance, high room temperature, frequent door openings), put the temperature setting device on a lower position until
compressor o󰀨 periods are obtained again.
Store food in the coldest area of the refrigerator.
Your foods will be better stored if you put them in the most appropriate cooling area. The coldest area is just above
the crisper.
The following symbol indicates the coldest area of your refrigerator.
To be sure to have a low temperature in this area, make sure the shelf is
located at the level of this symbol, as shown in the illustration.
The upper limit of the coldest area is indicated by the lower side of the
sticker (head of the arrow). The coldest area upper shelf must be at the same level with
the arrow head. The coldest area is below this level.
As these shelves are removable, make sure they are always at the same level with these
zone limits described on the stickers, in order to guarantee temperatures in this area.
OK
Cleaning
• Beforecleaningyourfridgefreezer,turnyourmainssupplyoandremovetheplugfromthesocket.
Do not wash your fridge freezer by pouring water on to it.
Use a warm, soapy cloth or sponge to wipe the interior and exterior of your fridge freezer.
Carefully remove all shelves and drawers by sliding upwards or outwards and clean with soapy water. Do not
wash in a washing machine or dishwasher.
Do not use solvents, abrasive cleaners, glass cleaners or all purpose cleaning agents to clean your fridge
freezer. This may cause damage to the plastic surfaces and other components with the chemicals they contain.
Clean the condenser at the back of your fridge freezer at least once a year with a soft brush or vacuum cleaner.
Makesurethatyourfridgeisunpluggedwhilecleaning.
Accessories
Ice tray
Fill the ice tray with water and place in freezer compartment.
After the water completely turned into ice, you can twist the tray as shown below to get the ice cube.
Visualandtextdescriptionsontheaccessoriessectionmayvaryaccordingwhichmodelyouhave..
EN -9-
CHAPTER -3: USING YOUR FRIDGE FREEZER
Defrosting
Refrigerator compartment;
Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation ; water is collected by the
evaporating tray and evaporates automatically.
The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically to prevent the water from
collecting on the bottom of the refrigerator.
Freezer compartment;
Frost, accumulated in the freezer compartment, should be removed periodically. (Use the plastic scraper provided.)
The freezer compartment should be cleaned in the same way as the refrigerator at least twice a year.
For this;
The day before you defrost, set the thermostat dial to “5” position to freeze the foods completely.
During defrosting, frozen foods should be wrapped in several layers of paper and kept in a cool place.
The inevitable rise in temperature will shorten their storage life. Remember to use these foods within a relatively
short period of time.
Set thermostat knob to position “•” or unplug the unit; leave the door open until completely defrosted.
To accelerate the defrosting process one or more basins of warm water can be placed in the freezer compartment.
Dry the inside of the unit carefully and set the thermostat knob to MAX position.
Replacing LED Lighting
If your fridge freezer has LED lighting contact the Sharp help desk as this should be changed by authorized personnel
only.
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE
Refrigerator compartment
To reduce frost build up never place liquids with unsealed containers in the fridge compartment.
Allow warn or hot food to cool down before storing. This helps reduce power consumption.
To avoid frost buildup ensure that nothing is stored touching the back wall.
The coldest area of the refrigerator is at the bottom. We recommend to use this area to store food that will perish
easily, such as sh, ready meals, baked goods or dairy products. The warmest area is the top shelf of the door.
We recommend you store butter or cheese here.
For normal working conditions, it will be su󰀩cient to adjust the temperature setting of your refrigerator to +4 °C.
The temperature of the fridge compartment should be in the range of 0-8 °C, fresh foods below 0 °C are iced
and rotted, bacterial load increases above 8 °C, and spoils.
Do not put hot food in the refrigerator immediately, wait for the temperature to pass outside. Hot foods increase
the degree of your refrigerator and cause food poisoning and unnecessary spoiling of the food.
Meat, sh, etc. should be store in the chiller compartment of the food, and the vegetable compartment is
preferred for vegetables. (if available)
To prevent cross contamination, meat products and fruit vegetables are not stored together.
Foods should be placed in the refrigerator in closed containers or covered to prevent moisture and odors.
NOTE: Thawed frozen meat should be cooked as fresh meat. If the meat is not cooked after defrosting, it must not
be re-frozen.
Freezer compartment
Use the freezer to store frozen foods for long periods of time and make ice cubes.
To freeze fresh food - ensure that as much of the surface of food to be frozen is in contact with the cooling
surface.
Do not put fresh food on either side of frozen food as it can thaw it.
While freezing fresh foods(i.e meat,sh and mincemeat),divide into portion sizes.
Once the unit has been defrosted replace the foods into freezer and remember to consume them in a short
period of time.
Never place warm food in the freezer compartment.
EN -10-
CHAPTER -4: FOOD STORAGE GUIDANCE
CHAPTER -6: TROUBLESHOOTING
If your fridge freezer is not operating as expected, there may be a simple solution.
If your refrigerator is not working.
Check that ;
It is switched on at the mains ,
The thermostat setting is on “•” position,
If the di󰀨erent compartments of the fridge do not get cold enough:Check that ;
You have not overloaded the appliance ,
The doors are closed perfectly ,
There is no dust on the condenser ,
There is enough space at the rear and side walls.
Your fridge freezer is too noisy.
The cooling gas which circulates in the refrigerator circuit may make a slight noise(bubbling sound) even when the
compressor is not running. Do not worry this is quite normal. If these sounds are di󰀨erent check that ;
The appliance is well levelled ,
Nothing is touching the rear.
If there is water in the lower part of the refrigerator ;
Check that ;
The drain hole for defrost water is not clogged insert a space please (Use defrost drain plug to clean the drain hole)
Recommendations
In instances of a power cut unplug the appliance. This prevents damage to the compressor. You should delay
plugging in 5 – 10 minutes after you regain power supply. This will avoid damage to components.
The cooling unit of your refrigerator is hidden in the rear wall. Therefore, water droplets or ice may occur on the
rear surface of your fridge due to the operation of the compressor in specied intervals. This is normal. There
is no need to perform a defrosting operation unless the ice is excessive.
If you will not use your fridge for a long time (e.g. in summer holidays), put the thermostat to “•” position. After
defrosting, clean your fridge and leave the door open to prevent humidity and odor build up.
If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult an authorised service
provider.
The instructions shown on frozen food packages should always be followed carefully and if no information is
provided food should not be stored for more than 3 months from the purchased date.
When buying frozen foods ensure that these have been frozen at suitable temperatures and that the packing
is intact.
Frozen foods should be transported in appropriate containers to maintain the quality of the food and should be
stored in the freezer as soon as possible.
If a package of frozen food shows signs of humidity and abnormal swelling it has been previously stored at an
unsuitable temperature and that the contents have deteriorated.
The storage life of frozen foods depends on the room temperature, thermostat setting, how often the door is
opened, the type of food and the length of time required to transport the product from the shop to your home.
Always follow the instructions printed on the package and never exceed the maximum storage life indicated.
That; If you decide to open the freezer door again immediately after closing, it may be di󰀩cult to re-open. This is normal
and after the freezer has reached an equilibrium condition the door will open easily.
Important note:
• Frozen foods, when thawed, should be cooked just like fresh foods. If they are not cooked after being thawed
they must NEVER be re-frozen.
The taste of some spices found in cooked dishes (anise, basilica, watercress, vinegar, assorted spices, ginger,
garlic, onion, mustard, thyme, marjoram, black pepper, etc.) changes and they assume a strong taste when they
are stored for a long period. Therefore, only add a small amount of spice if planning to freeze, or the desired
spice should be added after the food has been thawed.
The storage period of food is dependent on the oil used. The suitable oils are margarine, calf fat, olive oil and
butter and the unsuitable oils are peanut oil and pig fat.
The food in liquid form should be frozen in plastic cups and the other food should be frozen in plastic folios or
bags.
CHAPTER -5: DOOR REVERSAL
Repositioning the door
It depends on which fridge freezer you have as to whether it is possible the reverse the doors.
It is not possible where handles are attached at the front of the appliance.
If your model does not have handles it is possible to reverse the doors, but this needs to be completed by
authorised personnel. Please call Sharp service.
EN -11-
1. Always allow foodstu󰀨s to cool before storing in the appliance.
2. Thaw food in the fridge compartment, this helps save energy.
CHAPTER -7: TIPS FOR SAVING ENERGY
CHAPTER -8: TECHNICAL DATA
CHAPTER -9: CUSTOMER CARE AND SERVICE
The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label.
The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the
performance of the appliance in the EU EPREL database.
Keep the energy label for reference together with the user manual and all other documents provided with this appliance.
It is also possible to nd the same information in EPREL using the link https://eprel.ec.europa.eu and the model name
and product number that you nd on the rating plate of the appliance.
See the link www.theenergylabel.eu for detailed information about the energy label.
Always use original spare parts.
When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have the following data available: Model, Serial
Number and Service Index.
The information can be found on the rating plate. You can nd the rating label inside the fridge zone on the left lower
side.
The original spare parts for some specic components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type
of component, from the placing on the market of the last unit of the model.
Visit our website to:
www.sharphomeappliances.com
DE -12-
Ihr Kühlschrank entspricht den derzeit ltigen Sicherheitsvorschriften. Die nicht zweckgerechte Verwendung kann zu
rperverletzungen oder Schäden an Eigentum führen. Lesen Sie sich vor der ersten Verwendung Ihres Kühlschranks
dieses Handbuch sorgfältig durch, um Schäden zu vermeiden. Es enthält wichtige Sicherheitsinformationen für die
Aufstellung, Sicherheit, Verwendung und Wartung Ihres Kühlschranks. Heben Sie dieses Handbuch für spätere Fragen auf.
Inhalt
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE 13 ............................................................
KAPITEL 2: IHR KÜHLGEFRIERSCHRANK ..............................................................17
KAPITEL 3: BENUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS .............................17
KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG ........................19
KAPITEL 5: VERÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS .............................................20
KAPITEL 6: FEHLERBEHEBUNG ..............................................................................20
KAPITEL 7: TIPPS ZUM STROMSPAREN .................................................................21
KAPITEL 8: TECHNISCHE DATEN 21 ............................................................................
KAPITEL 9: KUNDENDIENST 21 ....................................................................................
DE -13-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
ACHTUNG! Halten Sie die Entlüftungsö󰀨nungen des
Kühlschranks frei von Hindernissen.
ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei mechanischen
Geräte oder sonstige Hilfsmittel zum beschleunigen
des Abtauprozesses.
ACHTUNG! Verwenden Sie keinerlei elektrische Geräte
innerhalb des Kühlschranks.
ACHTUNG! Beschädigen Sie den Kältemittelkreislauf
nicht.
ACHTUNG! Vergewissern Sie sich beim Aufstellen des
Gerätes, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder
beschädigt wird.
ACHTUNG! Schließen Sie nicht mehrere tragbare
Steckdosen oder Stromversorgungen hinten am Gerät
an.
ACHTUNG! Dieses Küchengerät muss gemäß den
Herstelleranweisungen aufgestellt und angeschlossen
werden, um rperverletzungen oder Schäden am Gerät zu
vermeiden.
In diesem Kühlschrank wird eine kleine Menge des
umweltfreundlichen Kältemittels R600a (ein Isobuten)
verwendet. Dieses ist unter geschlossenen Bedingungen
brennbar und explosiv.
* Beschädigen Sie beim Tragen und Aufstellen des
Kühlschranks den Kältegaskreislauf nicht.
* Lagern Sie in der Nähe des Kühlschranks keine Behälter
mit brennbaren Materialien, wie Spraydosen oder
Nachfüllkartuschen für Feuerlöscher.
* Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder
ähnlichen Zwecken vorgesehen, wie:
- Mitarbeiterküchen in Geschäften, Büros oder anderen
Arbeitsumgebungen
DE -14-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
- Landwirtschaftlichen Wohngebäuden und
Zimmern in Hotels, Motels oder anderen
Übernachtungsmöglichkeiten,
- wie Bed&Breakfast
- Catering oder ähnliche, nicht Einzelhandelsanwendungen.
* Ihr Kühlschrank benötigt eine Spannungsversorgung
mit 220-240V, 50Hz. Verwenden Sie keine andere
Spannungsversorgung. Prüfen Sie, bevor Sie Ihren
Kühlschrank anschließen, ob die Angaben auf dem
Typenschild (Spannung und Anschlussleistung) mit Ihrer
Stromversorgung übereinstimmen. Wenn Sie Zweifel
haben, lassen Sie sich von einem ausgebildeten Elektriker
beraten.
* Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Menschen
mit verringerten körperlichen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Fehlen von Erfahrung und Wissen bedient
werden, sofern Sie eine Einweisung oder Anweisungen
zur sicheren Handhabung des Geräts erhalten haben und
diese die damit verbundenen Gefahren kennen. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Anwenderwartung sollte von Kindern nicht ohne Aufsicht
ausgeführt werden.
* Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Gegenstände
in Kühlschränken einlagern und herausnehmen. Kinder
dürfen keine Reinigung oder einfache Wartung des
Gerätes durchführen. Sehr junge Kinder (0 bis 3 Jahre)
dürfen das Gerät nicht verwenden. Junge Kinder (3 bis
8 Jahre) dürfen das Gerät zur Gewährleistung einer
sicheren Nutzung nur bei kontinuierlicher Beaufsichtigung
verwenden. Ältere Kinder (8 bis 14 Jahre) und gefährdete
Personen können das Gerät sicher verwenden, sofern
sie angemessen beaufsichtigt und in der Benutzung des
Gerätes unterwiesen wurden. Stark gefährdeten Personen
dürfen das Gerät zur Gewährleistung der Sicherheit nur
bei kontinuierlicher Beaufsichtigung verwenden.
DE -15-
* Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen
Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn hier
Beschädigungen vorliegen , muss der Schaden durch
einen Elektriker ausgetauscht werden.
* Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz auf Höhen über 2000
m vorgesehen.
Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer
Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise:
* Durch längeres Ö󰀨nen der r kann die Temperatur in den
Fächern des Gerätes deutlich ansteigen.
* Reinigen Sie Flächen, die mit Lebensmitteln in Kontakt
kommen, sowie erreichbare Ablaufsysteme regelmäßig.
* Bewahren Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten
Behältern im Kühlschrank auf, damit sie nicht mit anderen
Lebensmitteln in Berührung kommen.
* Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich zur Aufbewahrung
von Tiefkühlkost, zur Aufbewahrung und Herstellung von
Eiscreme und zur Herstellung von Eiswürfeln.
* Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich
nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel.
* Falls das hlgerät lange Zeit nicht verwendet wird, sollten
Sie es abschalten, abtauen, reinigen, abtrocknen und die
Tür o󰀨en lassen, damit sich kein Schimmel im Gerät bildet.
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
DE -16-
KAPITEL 1: ALLGEMEINE WARNHINWEISE
Entsorgung
Die Verpackung wie auch die verwendeten Sto󰀨e sind umweltfreundlich und wieder verwertbar. Bitte entsorgen
Sie Verpackungsmaterial stets umweltfreundlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Behörde.
Wenn das Gerät entsorgt werden soll, schneiden Sie bitte alle Elektrozuleitungskabel ab und machen den
Stecker und das Kabel unbrauchbar. Deaktivieren Sie die rverriegelung, um zu verhindern, dass Kinder im
Kühlschrank eingeschlossen werden.
Der in eine 16 Ampere Dose eingesteckte Netzfreischaltungsstecker stellt eine ernste Sicherheitsgefährdung
oder Stromschlaggefahr dar. Bitte sorgen Sie dafür, dass dieser sicher entsorgt wird.
Hinweise:
Lesen Sie, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und verwenden, sich bitte dieses Handbuch sorgfältig durch. Wir sind
für Schäden, die sich aus der nicht zweckgerechten Verwendung ergeben können, nicht haftbar.
Befolgen Sie alle auf Ihrem Gerät und in diesem Handbuch genannten Anweisungen und bewahren Sie dieses
Handbuch an einem sicheren Ort auf, um in Zukunft evtl. auftretende Probleme beheben zu können.
Dieses Haushaltsgerät ist für die Verwendung Zuhause hergestellt und kann nur im privaten Haushalt und für
die zuvor genannten Zwecke verwendet werden. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung
geeignet. Eine derartige Verwendung führt zum Erlöschen der Gerätegarantie und unser Unternehmen ist für
auftretenden Schäden nicht haftbar.
Dieses Gerät ist für die Verwendung in privaten Haushalten und für die kühle Aufbewahrung von Lebensmitteln
hergestellt. Es ist nicht für die kommerzielle oder allgemeine Verwendung und/oder die Lagerung anderer
Produkte, außer Lebensmittel, geeignet. Unser Unternehmen ist nicht für Schäden haftbar, die sich aus einer
nicht zweckgerechten Verwendung ergeben.
Sicherheitshinweise
Verbinden Sie Ihren Kühlschrank nie über ein Verlängerungskabel mit der Stromversorgung.
Ein beschädigtes Stromkabel/Stecker kann einen Brand oder einen Stromschlag auslösen. Wenn eines
davon beschädigt ist, muss es durch einen Elektriker ausgetauscht werden.
Ziehen Sie nicht übermäßig am Kabel oder verbiegen es.
Berühren Sie das Stromkabel und den Stecker niemals mit nassen Händen, da dies zu einem elektrischen
Schlag führen kann.
Bitte legen Sie keine Glasaschen oder Getränkedosen in das Gefrierfach. Die Flaschen oder Dosen könnten explodieren.
Wenn Sie Eis aus dem Gefrierfach holen, sollten Sie es nicht berühren, denn Eis kann Erfrierungen und/oder
Schnittwunden verursachen.
Nehmen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach, wenn Ihre nde feucht oder nass sind. Dies kann zu
Hautabschürfungen oder Erfrierungen/Gefrierbrand führen.
Frieren Sie schon einmal aufgetaute Lebensmittel nicht noch einmal ein.
Entsorgung Ihres Altgeräts
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung besagt, dass das Produkt nicht als Hausmüll
behandelt werden darf. Stattdessen muss es bei einem Entsorgungsunternehmen für die Sammlung
von Elektro- und Elektronikschrott abgegeben werden. Die Wiederverwertung von Rohsto󰀨en hilft,
unsere natürlichen Ressourcen zu erhalten. Weitere Informationen über die Verwertung diese Produkts
erhalten Sie, wenn Sie sich mit Ihrer örtlichen Behörde, der Hausmüllabfuhr oder dem Geschäft in
Verbindung setzen, bei dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Bitte fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach, wie Sie das WEEE für die Wiederverwendung,
Wiederverwertung oder Entsorgung entsorgen können.
Informationen zur Aufstellung
Bevor Sie Ihren Kühlschrank auspacken und bewegen, nehmen Sie sich bitte etwas Zeit, sich mit den folgenden
Punkten vertraut zu machen.
Stellen Sie den Kühlschrank niemals an Orten auf, die direkte Sonneneinstrahlung haben oder in der Nähe
von Heizkörpern auf.
Ihr Gerät muss mindestens 50 cm von Öfen, Gasherden, Heizgeräten und mindestens 5 cm von Elektroherden
entfernt aufgestellt werden.
Setzen Sie Ihren Kühlschrank niemals Feuchtigkeit oder Regen aus.
Sie sollten Ihren Kühlschrank mindestens 20 mm entfernt von einem anderen Kühlgerät aufstellen.
Halten Sie an der Oberseite Ihres Gerätes einen Abstand von mindestens 150 mm ein. Stellen Sie nichts auf
Ihrem Gerät ab.
Für den sicheren Betrieb ist es erforderlich, dass Ihr Kühlschrank sicher und in der Waage aufgestellt ist.
Sie können Ihren Kühlschrank mit den verstellbaren Füßen nivellieren. Bevor Sie den Kühlschrank mit
Lebensmitteln befüllen, müssen Sie prüfen, ob er in der Waage steht.
Wir empfehlen Ihnen, dass Sie vor der Verwendung die Regale und Schalen mit einem
Lappen, der in eine warme Wassermischung mit einem Teelö󰀨el Natron abzuwischen.
Spülen Sie nach dem Reinigen mit warmen Wasser nach und trocknen alles ab.
Stellen Sie das Gerät mithilfe der Abstandsführungen aus Kunststo󰀨 auf, die Sie auf der
Rückseite des Geräts nden. Drehen Sie es um 90 Grad (wie in der Abbildung gezeigt).
Damit wird verhindert, dass der Kondensator die Wand berührt.
Der Kühlschrank sollte mit einem lichten Abstand von nicht mehr als 75 mm von der Wand
entfernt aufgestellt werden.
Vor der Verwendung Ihres Kühlschranks
Prüfen Sie vor der Aufstellung Ihren Kühlschrank auf sichtbare Schäden. Wenn Ihr Kühlschrank beschädigt
ist, stellen Sie ihn bitte nicht auf.
Wenn Sie Ihren Kühlschrank zum ersten Mal benutzen, lassen Sie ihn für mindestens für 3 Stunden
aufrecht stehen, bevor Sie ihn an den Strom anschließen. Damit wird der e󰀩ziente Betrieb gewährleistet und
Schäden am Kompressor vermieden.
Wenn Sie Ihren Kühlschrank zum ersten Mal benutzen, werden Sie einen leichten Geruch bemerken. Dies ist
ganz normal und verschwindet wieder, wenn der Kühlschrank anfängt zu kühlen.
DE -17-
KAPITEL 2: IHR KÜHLGEFRIERSCHRANK
KAPITEL 3: BENUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
Diese Abbildung wurde für Informationszwecke
gezeichnet, um die verschiedenen Bestandteil
und das Zubehör im Kühlschrank zu zeigen. Die
Bestandteile können sich je nach Gerätemodell
unterscheiden.
Temperaturregelung
Die Temperatur im Kühlteil und Gefrierfach wird durch ein Thermostat
automatisch konstant gehalten. Die Regelung der Temperatur
erfolgt durch einen Drehschalter. Wenn der Handgri󰀨 in der rechten
Endposition /Position 5/ steht, sind die Temperaturen relativ niedrig;
wenn der Handgri󰀨 in der linken Endposition /Position 1/ steht, sind
die Temperaturen relativ hoch. Die übrigen Positionen dazwischen
entsprechen den Zwischenstufen der Kühlung.
Wichtiger Hinweis: Versuchen Sie nicht, den Knopf über die Stellung 1 zu drehen. Es wird Ihr Gerät stoppen.
Für kurzweilige Lagerung von Lebensmitteln im Gefrierfach, können Sie den Schalter zwischen die minimale
bis mittlere Position stellen. Bei langfristiger Lagerung stellen Sie den Schalter auf mittlere Position.(3-4)
Beachten Sie, daß die Temperatur im Kühlfach von vielen Faktoren abhängig ist: z.B. der Thermostatposition,
der Umgebungstemperatur, häugem Türö󰀨nen, sowie der Menge und Bescha󰀨enheit der zu frierenden und
lagernden Lebensmittel. Je nach Bedarf können Sie die Temperatureinstellung ändern.
Superfrost: Dieser Schalter dient der Aktivierung der Superfrostfunktion. Um eine maximale Gefrierkapazität zu
erreichen, schalten Sie diese Funktion bitte 24 Stunden vor dem Einlegen frischer Lebensmittel ein. Nach Einlagern
frischer Lebensmittel im Tiefkühlbereich genügt es im Allgemeinen, den Schalter 24 Stunden eingeschaltet zu lassen.
Bitte schalten Sie diesen Schalter nach 24 Stunden ab dem Einlegen frischer Lebensmittel aus, um Energie zu
sparen.
Winterschalter: Dieser Schalter dient bei einer Umgebungstemperatur unter 16 °C als Winterschalter und sorgt
dafür, dass Ihr Kühlschrank über 0 °C bleibt, während die Gefriertemperatur bei niedriger Umgebungstemperatur
unter -18 °C liegt.
A) Gefrierfach
B) Kühlteil
1) Gefrier rost
2) Thermostat Deckel
3) Kühlschrankfächer
4) Gemüsefachabdeckung
5) Gemüsefach
6) Ausgleichsfüße
7) Flaschenregal
8) Türregale
9) Eierhalter
10) Eisboxschale
11) Kunststo󰀨schaber*
* Bei einigen Modellen
Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.
Allgemeine Hinweise
Fachr frische Lebensmittel (Kühlschrank): Die e󰀨ektivste Energienutzung wird durch die
Schubladenanordnung in der unteren Hälfte des Geräts gewährleistet sowie durch die gleichmäßige Verteilung der
Regale. Die Anordnung der Türkästen wirkt sich nicht auf den Energieverbrauch aus.
Tiefkühlfach (Gefrierschrank): Die e󰀨ektivste Energienutzung wird durch die lagermäßige Einteilung der
Schubladen - und Kastenanordnung erreicht.
Information zur Less Frost-Technik
Dank des Wrap-Around-Verdampfers (Umhüllungs-Verdampfer) bietet die Less Frost-Technologie eine e󰀩zientere
Kühlung, einen exibleren Lagerraum und erfordert weniger manuelle Abtauung.
1
2
3
4
5
6
7
8
B
A
910 11
DE -18-
KAPITEL 3: BENUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
Temperaturanzeiger
Damit Sie die Betriebstemperatur Ihres Kühlschranks besser einstellen können, haben wir im ltesten
Bereich einen Temperaturanzeiger angebracht.
Damit Sie insbesondere im kältesten Bereich Ihre Lebensmittel besser aufbewahren können, sehen Sie
nach, ob auf dem Temperaturanzeiger die Meldung "OK" erscheint. Wenn « OK » nicht erscheint, bedeutet
dies, dass die Temperatur nicht richtig eingestellt ist.
Da "OK" in Schwarz erscheint, kann es schwierig sein, den Anzeiger zu sehen, wenn er schlecht beleuchtet
ist. Damit Sie diese Anzeige richtig sehen können, sollte ausreichend Licht vorhanden sein.
Jedes Mal, wenn die Temperatureinstellung verändert wurde, sollten Sie warten, bis sich die Temperatur im Gerät
stabilisiert hat und danach nnen Sie weitere erforderliche Temperaturveränderungen vornehmen. Verändern Sie den
Temperatureinstellungsschalter progressiv und warten mindestens 12 Stunden ab, bevor Sie die Temperatur erneut
prüfen und möglicherweise verändern.
HINWEIS: Nach der wiederholten Önung (oder verlängerten Önung) der Tür oder nachdem Sie frische Lebensmittel
in das Gerät gelegt haben, ist es normal, dass die "OK" Anzeige nicht in der Temperatureinstellungsanzeige erscheint.
Wenn es eine ungewöhnliche Eisablagerung (Boden des Geräts) im Kühlschrankabteil oder dem Verdampfer gibt
(überlastetes Gerät, hohe Raumtemperatur, häuges Önen der Tür), stellen Sie den Temperatureinstellungsschalter
in eine geringere Position, bis die normalen Kompressorlaufzeiten wieder erreicht sind.
Lagerung von Lebensmitteln im kühlsten Bereich des Kühlschranks.
Ihre Lebensmittel werden besser aufbewahrt, wenn Sie sie in den
geeignetsten Kühlbereich legen. Der kälteste Bereich bendet sich genau
über dem Gemüsefach.
Das folgende Symbol zeigt den kältesten Bereich Ihres Kühlschranks an.
Um sicher zu gehen, dass Sie in diesem Bereich die geringste Temperatur
haben, sorgen Sie dafür, dass das Regal, wie in der Abbildung gezeigt, auf der Höhe
dieses Symbols angebracht ist.
Die obere Begrenzung des kältesten Bereichs wird durch die Unterseite des Aufklebers
(Pfeilspitze) angegeben. Die obere Ablage des kältesten Bereichs muss sich auf der
Höhe der Pfeilspitze benden. Der kälteste Bereich bendet sich unterhalb.
Das diese Ablagen entfernt werden können, müssen Sie dafür sorgen, dass sich diese
immer auf der gleichen Höhe wie die auf den Aufklebern genannten Zoneneinteilungen benden, damit Sie die richtige
Temperatur für diesen Bereich erhalten.
OK
Zubehör
Eisschale
Eisschale nur zu Dreiviertel mit Wasser füllen und gefrieren lassen.
Die Eiswürfel lösen sich aus der Schale durch Verwinden oder wenn die Eisschale kurze Zeit unter ießendes
Wasser gehalten wird.
Das Aussehen und die Textbeschreibungen im Zubehörabschnitt können je nach Ihrem Modell unterschiedlich sein.
Warnhinweise zu den Temperatureinstellungen
Die Umgebungstemperatur, die Temperatur der frisch eingelagerten Nahrungsmittel sowie die Häugkeit, mit
der die Tür geönet wird, beeinussen die Temperatur im Kühlfach. Ändern Sie die Einstellungen, falls dies
erforderlich ist.
Für einen möglichst ezienten Betrieb sollte das Gerät nicht in Umgebungen unter 10 °C betrieben werden.
Die Thermostateinstellung sollte je nach Häugkeit der Türönung, nach Nahrungsmittelmenge und der
Umgebung am Aufstellungsort eingestellt werden.
Um eine vollständige Kühlung zu erreichen, muss Ihr Kühlschrank nach dem Einstecken 24 Stunden lang ohne
Unterbrechung in Umgebungstemperatur betrieben werden. Halten Sie die ren des Geräts in dieser Zeit
möglichst geschlossen und geben Sie nicht zuviel Nahrungsmittel hinein.
Wenn das Gerät ausgeschaltet oder ausgesteckt wird, und Sie es wieder einschalten oder einstecken, uft
es erst mit einer Verzögerung von 5 Minuten wieder an, damit der Kompressor nicht beschädigt wird. Nach 5
Minuten läuft das Gerät wieder normal.
Ihr Gefriergerät ist für den Betrieb in den Umgebungstemperaturbereichen laut den Normen für die am
Typenschild angegebene Klimaklasse ausgelegt. Aus Gründen der Kühlezienz wird nicht empfohlen, den
Kühlschrank in Umgebungstemperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs zu betreiben.
Klimaklasse und -denition:
T (tropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 43 °C vorgesehen.
ST (subtropisch): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 38 °C vorgesehen.
N (temperiert): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 16 bis 32 °C vorgesehen.
SN (ausgedehnt temperiert): Dieses Kühlgerät ist für den Einsatz bei Umgebungstemperaturen von 10 bis 32 °C
vorgesehen.
DE -19-
KAPITEL 3: BENUTZUNG IHRES KÜHL-/GEFRIERSCHRANKS
Abtauen
Kühlteil;
Während das Gerät läuft, taut es sich automatisch ab. Das Tauwasser wird in der Verdunstungsschale
gesammelt und verdampft automatisch.
Tauwasserablaufrinne und Ablauoch im Kühlraum häuger reinigen, damit das Tauwasser ungehindert
ablaufen kann. Benutzen Sie hierfür einen geeigneten spitzen Gegenstand.
Sie können auch ein ½ Glas Wasser in das Abußrohr gießen.
Gefrierfach ;
Entfernen Sie regelmäßig die entstandene Reifschicht. Benutzen Sie hierfür den Plastikschaber. Reinigen Sie das
Gefrierfach mindesten 2 x jährlich, wie bereits im Kühlteil beschrieben.
Abtauen:
1 Tag vor dem Abtauen, Thermostat auf “5” Position stellen, um die Güter komplett einzufrieren.
Gefriergut in Zeitungspapier einschlagen und an einem kühlen Ort aufbewahren, bis das Gerät abgetaut
ist. Durch die extreme Temperatursteigerung verkürzt sich die Lebensdauer der Güter, sie sollten deshalb
schnellst möglich verzehrt werden.
Stellen Sie das Thermostat auf " " Position oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Gerätetür
während des Abtauvorganges o󰀨en lassen.
Zum Beschleunigen des Abtauvorgangs einen oder mehrere Töpfe mit heißem, nicht kochendem Wasser in
das Gefrierfach stellen.
Das Gefrierfach gründlich trocknen und das Thermostat auf Max. Position stellen.
Austausch der LED-Lampen (Wenn die Beleuchtung über einen LED-Streifen erfolgt)
Wenn Ihr Kühlschrank eine LED Beleuchtung hat, setzen Sie sich bitte mit dem Sharp Kundendienst in Verbindung, da
diese nur von autorisiertem Personal ausgetauscht werden darf.
KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG
Kühlschrankabteil
Stellen Sie niemals Flüssigkeiten in unverschlossenen Behältern in das hlabteil, um die Eisbildung zu
vermeiden.
Lassen Sie warme Lebensmittel vor der Aufbewahrung abkühlen. Dies hilft, den Stromverbrauch zu senken.
Um die Eisbildung zu verhindern, sorgen Sie dafür, dass nichts die Rückwand berührt.
Der lteste Bereich des Kühlschranks bendet sich am Boden. Wir empfehlen, dass Sie diesen Bereich für die
Aufbewahrung von leicht verderbliche Lebensmitteln, wie Fisch, Fertiggericht, Backwaren oder Milchprodukte,
verwenden. Der wärmste Bereich ist das obere rregal. Wir empfehlen, dass Sie hier Butter oder Käse
aufbewahren.
Für den normalen Betrieb reicht eine Temperatureinstellung Ihres Kühlschranks auf +4 °C aus.
Das Kühlfach sollte eine Temperatur im Bereich von 0-8 °C haben, frische Lebensmittel unter 0 °C vereisen und
verfaulen und über 8 °C erhöht sich die Keimbelastung und der Fäulnisprozess.
Reinigung
• Sorgen Sie dafür, dass der Kühlschrank ausgesteckt ist, bevor Sie mit seiner Reinigung beginnen.
Waschen Sie den Kühlschrank nicht, indem Sie ihn mit Wasser übergießen.
Sie können das Innere und Äußere mit einem weichen Tuch oder einem Schwamm und mit warmen
Seifenwasser abwischen.
Entfernen Sie die Teile einzeln und waschen sie mit Seifenwasser. Spülen Sie diese nicht in der Waschmaschine
oder einem Geschirrspüler.
Verwenden Sie niemals brennbare, explosive oder ätzende Flüssigkeiten, wie Verdünner, Gas oder Säure für
die Reinigung.
Sie ssen mindestens einmal im Jahr den Kondenser mit einer rste reinigen, damit die Stromersparnis
erhalten und die Produktivität erhöht wird.
Achten Sie darauf, dass während der Reinigung der Netzstecker gezogen ist.
DE -20-
KAPITEL 4: ANLEITUNG ZUR LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG
Legen Sie keine heißen Lebensmittel in den Kühlschrank, sondern lassen Sie diese erst außerhalb abkühlen.
Heiße Nahrungsmittel führen zu einer Erhöhung des hlgrades Ihres Kühlschranks und verursachen
Lebensmittelvergiftungen sowie unnötige Lebensmittelverderbnis.
Fleisch, Fisch usw. sollten in dem r diese Lebensmittel geeigneten hlfach aufbewahrt werden und das
Gemüsefach ist für Gemüse vorgesehen. (falls vorhanden)
Um Kreuzkontaminationen zu vermeiden, werden Fleischprodukte, Früchte und Gemüse nicht zusammen
gelagert.
Lebensmittel sollten in geschlossenen Behältern in den Kühlschrank gestellt oder abgedeckt werden, um
Feuchtigkeit und Gerüche zu vermeiden.
Gefrierfach
Das Gefrierfach wird zur langfristigen Aufbewahrung von Lebensmitteln und zur Herstellung von Eiswürfeln
genutzt.
Achten Sie drauf, daß die einzufrierenden Lebensmittel mit der größeren Oberäche auf der Gefrieroberäche
liegen.
Bereits eingefrorene Lebensmittel so lagern, daß sie nicht mit den neu einzufrierenden Packungen in Berührung
kommen. Dies könnte ein leichtes Auftauen bewirken.
Die Ware portionsgerecht für Ihren Haushalt abpacken und einfrieren.
Ware, die während des Abtauens des Gefrierfaches im Kühlschrank aufbewahrt wurde, muss nach wieder
Einlagerung im Gefrierfach so schnell als möglich verzehrt werden. Temperaturerhöhungen verringern die
Aufbewahrungsdauer der Lebensmittel.
Stellen Sie niemals warme Lebensmittel in das Gefrierfach. Diese würden bereits eingefrorene Kost auftauen.
Bei Lagerung von Tiefkühlkost ist die vom Hersteller angegeben Lagerzeit unbedingt einzuhalten. Enthalten
diese keine Informationen, sollte die Lagerzeit von 3 Monaten ab Kaufdatum nicht überschritten werden.
Achten Sie beim Kauf von Tiefkühlkost auf eine sachgerechte Verpackung und Lagertemperatur.
Tiefkühlkost sollte in einer Kühltasche transportiert werden und so schnell als glich in das Gefrierfach
gebracht werden.
Sollte die Verpackung von gefrorenen Gütern feucht und aufgebläht sein, kann man von einer unsachgemäßen
Lagerung und einem Verderb des Inhaltes ausgehen.
Die Lebensdauer von eingefrorenen Lebensmittel hängt von verschiedenen Faktoren ab: der
Umgebungstemperatur, Thermostatposition, häugem Türö󰀨nen, Bescha󰀨enheit der Lebensmittel und den
Transportbedingungen vom Geschäft bis nach Hause. Beachten Sie immer die Herstellerinformationen und
überschreiten Sie niemals die angegebene Lagerzeit.
Hinweis: Ist das Gerät in Betrieb und die Gefrierfach-Tür wird geö󰀨net und wieder geschlossen, saugt sich die
Dichtung so stark an, daß sich die Tür für kurze Zeit erschwert ö󰀨nen lässt. Dies ist kein Grund zur Sorge, es
sorgt dafür, daß die Tür gut verschlossen ist. Nach einer Stabilisierungsphase ist die Tür wieder leicht zu ö󰀨nen.
Wichtiger Hinweis:
• Aufgetaute Tiefkühlkost sollte wie frische Lebensmittel zubereitet werden. Wenn Sie nach dem Auftauen nicht
zubereitet wird, darf sie NIEMALS erneut eingefroren werden.
Der Geschmack vor einigen in gekochten Speisen vorhandenen Gewürzen (Anis, Basilikum, Wasserkresse, Essig,
Gewürzmischungen, Ingwer, Knoblauch, Zwiebeln, Senf, Thymian, Majoran, schwarzer Pfe󰀨er usw.) verändert sich
bei langer Aufbewahrung und wird stärker. Daher sollten Sie nur eine kleine Würzmenge für einzufrierende Speisen
verwenden oder die gewünschten Gewürze erst nach dem Auftauen dieser Speisen hinzufügen.
Die Aufbewahrungszeit hängt von dem verwendeten Öl ab. Geeignete Öle sind Margarine, Kalbsfett, Olivenöl und
Butter und nicht geeignete Öle sind Erdnussöl und Schweinefett.
KAPITEL 5: VERÄNDERUNG DES TÜRANSCHLAGS
Umpositionierung der Tür
Es hängt von Ihrem Kühlschrankmodell ab, ob es möglich ist, den Türanschlag zu verändern.
Wenn an der Vorderseite des Geräts Gri󰀨e angebracht sind, ist dies nicht möglich.
Wenn Ihr Modell keine Gri󰀨e hat, kann der Türanschlag geändert werden, aber dies muss von einem
autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Rufen Sie bitte den Sharp Kundendienst an.
KAPITEL 6: FEHLERBEHEBUNG
Ihr Gerät ist so konstruiert und hergestellt, daß Störungsfreiheit und lange Lebensdauer gegeben sind. Sollte dennoch
während des Betriebs eine Störung auftreten, so wenden Sie sich bitte an die nächste Kundendienststelle. Prüfen Sie
vorher jedoch, ob die Störung evtl. auf Bedienungsfehler zurückzuführen ist, denn in diesem Fall müssen Ihnen auch
während der Garantiezeit die anfallenden Kundendienstkosten berechnet werden. Folgende Störungen können Sie
durch prüfen der möglichen Ursachen selbst beheben :
Das Gerät läuft nicht
Stromausfall
Die Hauptsicherung ist ausgefallen
Das Thermostat steht auf Position “•”
DE -21-
KAPITEL 6: FEHLERBEHEBUNG
Die Sicherung der Steckdose ist nicht in Ordnung. Prüfen Sie dies, indem Sie ein anderes Gerät an der selben
Steckdose anschließen.
Die Gefrierraumtemperatur ist nicht ausreichend tief
Das Gerät ist überladen
Die Türen sind nicht korrekt verschlossen
Staub auf dem Kondensator
Die Be- und Entlüftung ist nicht in Ordnung. Das Gerät steht zu nah an einer Wand oder Gegenstand.
Die Geräusche sind zu laut
Strömungsgeräusche im Kältekreislauf sind nicht zu vermeiden. Wenn sich das Geräusch verändern sollte,
prüfen Sie folgendes:
Steht das Gerät fest auf dem Boden ?
Werden nebenstehende Möbel oder Gegenstände von dem laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt ?
Vibrieren auf der Geräteoberäche aufgestellte Gegenstände ?
Wasser bendet sich im unteren Teil des Kühlteils
Ablußrohr ist verstopft. Reinigen Sie das Abußloch.
Hinweis
Das Kühlsystem bendet sich in der ckwand des Kühteils, um ein verbessertes Aussehen zu erhalten. Je
nach dem, ob der Kompressor läuft, entstehen Wasserperlen oder eine Reifschicht auf der Wand. Kein Grund
zur Sorge, das ist normal. Nur bei einer übermäßig dicken Schicht auf der Wand empehlt es sich das Gerät
abzutauen.
Wenn das Gerät für längere Zeit außer Betrieb gesetzt wird (z.B. während den Sommerferien): Gerät
ausschalten, Netzstecker ziehen. Gerät reinigen und die Tür geö󰀨net lassen um Geruchs- und Schimmelbildung
zu vermeiden.
Das von Ihnen erworbene Gerät ist nur für die Anwendung im Privathaushalt und die angegebenen Zwecke
vorgesehen. Es ist nicht r die kommerzielle oder allgemeine Verwendung geeignet. Wenn der Verbraucher
das Gerät in einer Weise verwendet, die nicht mit diesen Angaben übereinstimmen, weisen wir ausdrücklich
darauf hin, dass der Hersteller und der Händler nicht für Reparaturen oder Schäden innerhalb der Garantiezeit
aufkommen muss.
Wenn das Problem nach Befolgung aller obigen Anweisungen weiter besteht, setzen Sie sich bitte mit einem
autorisierten Kundendienst in Verbindung.
KAPITEL 7: TIPPS ZUM STROMSPAREN
1. Lassen Sie Speisen, bevor Sie sie in den Kühlschrank stellen, immer abkühlen.
2. Tauen Sie Lebensmittel im Kühlschrankabteil auf, dies hilft, Strom zu sparen.
Die technischen Informationen benden sich auf dem Typenschild auf der Innenseite des Gerätes sowie auf dem
Energieetikett.
Der QR-Code auf dem mit dem Gerät gelieferten Energieetikett enthält einen Weblink zu den Informationen über die
Leistung des Geräts in der EU EPREL-Datenbank.
Bewahren Sie dieses Energieetikett zur jederzeitigen Einsicht zusammen mit dem Benutzerhandbuch und allen
anderen mit diesem Gerät gelieferten Dokumenten auf.
Dieselben Informationen nden Sie auch bei EPREL über den Link https://eprel.ec.europa.eu, indem Sie dort den
Modellnamen und die Produktnummer vom Typenschild des Geräts eingeben.
Ausführliche Informationen über das Energieetikett nden Sie unter dem Link www.theenergylabel.eu.
KAPITEL 8: TECHNISCHE DATEN
KAPITEL 9: KUNDENDIENST
Verwenden Sie ausschließlich originale Erstatzteile.
Wenn Sie Kontakt mit unserem Kundendienst aufnehmen, halten Sie bitte folgende Informationen bereit:
Modellbezeichnung, Seriennummer und Service Index (SI).
Diese Informationen sind auf dem Typenschild des Gerätes zu nden.
Das Typenshild bendet sich im Kühlbereich auf der linken unteren Seite.
Laut Gesetzt gewährleistet der Hersteller die Verfügbarkeit originaler Ersatzteile für bestimmte Komponenten für 7-10
Jahre ab dem Inverkehrbringen der letzten Einheit des Modells.
Für allgemeine Fragen besuchen Sie die Webseite des technischen Kundendienstes:
www.sharphomeappliances.com
FR -22-
Sommaire
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX 23 ............................................................
PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR ............................27
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL ................................................................28
PARTIE -4: DISPOSITION DES ALIMENTS ...............................................................31
PARTIE -5: INVERSION DE LA PORTE .....................................................................31
PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE ................................31
PARTIE -7: ASTUCES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE ....................................................32
PARTIE -8: DONNÉES TECHNIQUES 32 ........................................................................
PARTIE -9: SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE .......................................32
Votre frigérateur est conforme aux exigences de sécurité actuelles. L'utilisation inappropriée peut entraîner
des blessures corporelles et des dégâts dans votre logement. Pour éviter risque de dommages, veuillez lire tout
attentivement ce manuel avant d'utiliser votre produit pour la première fois. Il contient des informations importantes sur
l'installation, la sécurité, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Conservez ce manuel pour une utilisation future.
FR -23-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
AVERTISSEMENT: Veillez à ce que les orices de ventilation
de l'appareil ne soient pas obstrués.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'autres moyens en
dehors de ceux recommandés par le fabricant pour accélérer
le processus de dégivrage.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques
dans le compartiment réservé à la conservation des aliments.
Seuls les appareils électriques recommandés par le fabricant
font exception.
AVERTISSEMENT: N'endommagez pas le circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT: Lorsque vous positionnez l'appareil,
assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas coincé
ou endommagé.
AVERTISSEMENT: N'installez pas plusieurs prises de
courant portatives ou alimentations portatives à l'arrière de
l'appareil.
AVERTISSEMENT: Pour éviter tout risque lié à l'instabilité
de l'appareil, xez-le suivant les instructions prescrites.
Si votre appareil utilise le réfrigérant R600a (pour le savoir,
reportez-vous à l'étiquette gurant en bas à gauche du
compartiment réfrigérateur) vous devez faire attention
pendant le transport et l'installation an d'éviter d'endommager le
circuit de refroidissement. Bien que le réfrigérant R600a soit un
gaz naturel qui respecte l'environnement, il est explosif. En cas
de fuite causée par la défaillance des pièces grâce auxquelles le
refroidissement est possible, éloignez votre réfrigérateur des
ammes nues et des sources de chaleur, puis ventilez la pièce
dans laquelle se trouve l'appareil pendant quelques minutes.
* Pendant le déplacement et l'installation de votre réfrigérateur,
prenez soin de ne pas endommager le circuit du gaz de
refroidissement.
* Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives
telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs
inammables.
* Cet appareil est conçu pour être utilisé à domicile et dans des
endroits similaires tels que :
- espaces cuisines se trouvant dans des magasins, bureaux et
FR -25-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
réfrigérateur en toute sécurià condition d’être supervisés
ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant
leur utilisation. Les personnes très vulnérables ne doivent
pas utiliser le réfrigérateur à moins de faire l’objet d’une
surveillance continue.
* En cas de dommage au câble d’alimentation, faites-le remplacer
par le fabricant, son service après-vente ou tout autre technicien
qualié an d’écarter tout danger.
* Cet appareil n'est pas prévu pour une utilisation à des altitudes
supérieures à 2000 m.
Pour éviter la contamination des aliments, veuillez
respecter les instructions suivantes :
* L'ouverture de la porte pendant de longues périodes peut
provoquer une augmentation signicative de la température
dans l'appareil.
* Nettoyez régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en
contact avec les aliments et les systèmes de drainage.
* Placez la viande et le poisson crus dans des contenants
appropriés avant de les placer dans le réfrigérateur, de façon
à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments
et qu'ils ne gouttent pas sur d’autres aliments.
* Les compartiments deux étoiles conviennent à la
conservation des aliments pré-congelés, à la conservation
ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons.
* Les compartiments à une, deux et trois étoiles ne conviennent
pas à la congélation des aliments frais.
* Si le réfrigérateur est laissé vide pendant une longue période,
éteignez-le, dégivrez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la
porte ouverte pour éviter l'apparition de moisissures dans
l'appareil.
FR -27-
PARTIE -1: AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
N'utilisez jamais votre appareil en plein air. Ne le laissez pas sous la pluie.
Prévoir un espace d'au moins 150 mm au-dessus de votre appareil. Ne rien placer au-dessus de votre appareil.
Les pieds réglables permettent à votre réfrigérateur d'être stable et de fonctionner correctement. Vous pouvez
régler les pieds en les tournant dans le sens horaire (ou dans le sens contraire). Ceci doit être fait avant de
mettre des aliments dans le réfrigérateur.
Avant d'utiliser votre réfrigérateur, nettoyez toutes ses parties avec de l'eau chaude contenant une cuillerée à
café de bicarbonate de sodium, puis rincez avec de l'eau propre et chez. Replacez toutes les pièces après
le nettoyage.
Ne posez pas de moquette, couverture, etc. qui pourraient empêcher la circulation d’air sous le réfrigérateur.
Avant d'utiliser votre réfrigérateur
Si vous êtes sur le point de faire fonctionner votre réfrigérateur pour la première fois ou après l'avoir
transporté, laissez-le en position verticale pendant 3 heures avant de le brancher. Si vous ne procédez pas
ainsi, le compresseur peut être endommagé.
Votre frigérateur peut dégager une certaine odeur lorsque vous le faites fonctionner pour la première fois;
cette odeur disparaîtra avec le refroidissement de votre appareil.
PARTIE -2: PARTIES ET PIÈCES DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Le but de cette présentation est de vous communiquer
des informations sur les di󰀨érents pièces et accessoires
pouvant équiper votre appareil. L’équipement et la
nition peuvent varier selon les versions de cet appareil.
A) Compartiment congélateur
B) Compartiment réfrigérateur
1) Clayette congélateur
2) Boitier thermostat
3) Clayettes réfrigérateur
4) Couvercle du compartiment
à légumes
5) Compartiment à légumes
6) Pieds réglables
7) Balconnet à bouteilles
8) Balconnets
9) Support porte-œufs
10) Bac à glaçons
11) Raclette en plastique *
* Sur certains modèles
Remarques générales:
Compartiment réfrigérateur : L’utilisation la plus e󰀩cace de l’énergie est assurée dans la conguration avec les
tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil, et les étagères uniformément réparties. La position des bacs de porte
n’a󰀨ecte pas la consommation d’énergie.
Compartiment congélateur : L’utilisation la plus e󰀩cace de l’énergie est assurée dans la conguration où le
compartiment n'est pas surchargé et où l'air peut librement circuler.
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastrable.
1
2
3
4
5
6
7
8
B
A
9 10 11
FR -30-
PARTIE -3: UTILISATION DE L'APPAREIL
Lesdescriptionsvisuellesettextuellesdelasectiondesaccessoirespeuventvarierselonlemodèledevotre
appareil.
Dégivrage
Partie réfrigérateur
Le dégivrage s'e󰀨ectue automatiquement lorsque l'appareil est en fonctionnement. L'eau de dégivrage est
recueillie dans le bac d'évaporation et s'évapore automatiquement. La gouttière de récupération et l'orice
d'évacuation de l'eau de dégivrage doivent être nettoyés régulièrement avec la tige de nettoyage du conduit de
dégivrage pour éviter que l'eau s'accumule dans le bas du réfrigérateur.
Partie congélateur;
La glace qui recouvre les étagères et/ou les parois du congélateur doit être enlevée de façon périodique (à cet e󰀨et,
utilisez le grattoir en plastique). Le congélateur doit être nettoyé de la même façon que le réfrigérateur et cela au moins
2 fois par an.
Pour cela,
Un jour avant de dégivrer le congélateur, mettez le bouton du thermostat sur la position "5" pour que les
aliments soient parfaitement congelés.
Pendant l’opération de dégivrage, les aliments congelés doivent être lmés et gardés dans un endroit frais.
Réglez le thermostat sur « » ou mettez le congélateur hors tension. Laissez la porte du congélateur ouverte
jusqu’à la n du dégivrage.
Pour accélerer le phénomène de dégivrage, mettez de l'eau chaude ou tiède dans un récipient que vous
placerez dans le congélateur.
Essuyez soigneusement la surface intérieure de la partie congélateur lorsque le dégivrage est terminé.
Nettoyage
Débranchez l’appareil du secteur avant le nettoyage.
Ne nettoyez pas l’appareil en y versant de l’eau.
Vous pouvez nettoyer l’intérieur et l’extérieur de votre appareil périodiquement à l’aide d’une solution de
bicarbonate de soude et de l’eau savonneuse tiède.
Nettoyez les accessoires parément avec de l'eau et du savon. Ne les lavez pas à la machine à laver ou au
lave-vaisselle.
N’utilisez jamais des produits inammables, explosifs, ou corrosifs comme le diluant, le gaz, ou l’acide.
Le condenseur (la pièce à ailettes noires se trouvant à l'arrière) doit être nettoà l'aide d'un aspirateur ou
d'une brosse au moins une fois par an. Ceci permettra à votre réfrigérateur de fonctionner plus e󰀩cacement et
vous permettra d'économiser de l'énergie.
Remplacement des LED utilisées pour l'éclairage
Pour remplacer les LED utilisées pour l’éclairage, contactez le service après-vente.
FR -32-
PARTIE -6: AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
1. Laissez toujours vos aliments refroidir avant de les stocker dans l’appareil
2. Dégelez les aliments dans le réfrigérateur, ceci contribue à économiser de l’énergie.
PARTIE -7: ASTUCES D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE
Si le réfrigérateur fonctionne mais pas de façon optimale ;
le réfrigérateur peut être surchargé,
les portes peuvent être mal fermées,
le peut être recouvert de poussière,condenseur
il peut y avoir trop peu de distance derrière le réfrigérateur
Si le réfrigérateur est bruyant ;
Le gaz réfrigérant qui circule dans le réfrigérateur crée un bruit ger, même si le compresseur n’est pas en marche.
C’est tout à fait normal. Si ces bruits sont di󰀨érents ;
la surface où l’on a installé le réfrigérateur peut ne pas être assez plane ,
il peut y avoir quelque chose qui touche le réfrigérateur et provoque des vibrations,
ce qui se trouve dans le réfrigérateur peut remuer .
Recommandations
Dans le cas où vous prévoyez de ne pas utiliser le réfrigérateur pendant une longue période (vacances d’été),
réglez le thermostat sur «» et nettoyez le réfrigérateur. An d’éviter la formation de moisissures et d'odeurs,
laissez la porte ouverte.
Pour le mettre entièrement hors tension, débranchez la che secteur.
L'appareil que vous venez d'acquérir a été fabriqué pour être utilisé dans un cadre domestique et ne peut servir
qu'à cette n. Il ne convient donc pas à une utilisation commerciale. Si l'appareil est utilisé en dehors de ce
cadre ou d'une façon non conforme à ses caractéristiques, la garantie ne s'applique plus. Nous déclinons dans
ce cas toute responsabilité pour les dommages qui pourraient survenir à l'appareil, à son contenu ou à son
environnement.
Si vous avez besoin d’assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service après-vente pour des
informations complémentaires au numéro suivant (N° non surtaxé) :
HOTLINE CONSOMMATEUR
Ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 18h30
Le samedi de 9h00 à 12h00 et de 14h00 à 17h30
PARTIE -8: DONNÉES TECHNIQUES
Les informations techniques gurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de l'appareil et sur l'étiquette
énergétique.
Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Web vers les informations
relatives aux performances de l’appareil dans la base de données EPREL de l’UE.
Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence avec le manuel d’utilisation et tous les autres documents fournis
avec cet appareil.
Il est également possible de trouver les mes informations dans EPREL à l’aide du lien https://eprel.ec.europa.eu
avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant sur la plaque signalétique de l’appareil.
PARTIE -9: SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
Utilisez toujours des pièces de rechange d'origine.
Lorsque vous contactez notre centre de service agréé, assurez-vous que vous disposez des données suivantes:
modèle, numéro de série et indice de service.
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Sous réserve de modications sans préavis.
Les pièces de rechange d'origine pour certains composants spéciques sont disponibles pendant 10 ans à compter de
la date de mise sur le marché de la dernière unité du modèle.
Visitez notre site Web pour:
www.sharphomeappliances.com
NL -33-
U koelkast voldoet aan huidige veiligheidsvereisten. Incorrect gebruik kan leiden tot lichamelijk letsel of materiële
schade. Of de kans op schade te vermijden lees deze handleiding aandachtig door voor eerste gebruik van uw koelkast.
Deze bevat belangrijke veiligheidsinformatie voor installatie, veiligheid, gebruik en onderhoud van uw koelkast. Bewaar
de handleiding voor toekomstig gebruik.
Inhoud
HOOFDSTUK -1: ALGEMENE WAARSCHUWINGEN 34 ...............................................
HOOFDSTUK -2: ONDERDELEN EN STUKKEN VAN UW KOELKAST ...................38
HOOFDSTUK -3: GEBRUIK VAN HET APPARAAT ...................................................38
HOOFDSTUK -4: RICHTLIJNEN BEWARING ETENSWAREN .................................40
HOOFDSTUK -5: DEUR OMZETTEN .........................................................................41
HOOFDSTUK -6: PROBLEEMOPLOSSING ...............................................................41
HOOFDSTUK -7: TIPS VOOR ENERGIEBESPARING ..............................................42
HOOFDSTUK -8: TECHNISCHE GEGEVENS ............................................................42
HOOFDSTUK -9: SERVICE EN ONDERDELEN ........................................................42

Produktspecifikationer

Varumärke: Sharp
Kategori: kylskåp
Modell: SJ-TB03ITXLF-EU

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Sharp SJ-TB03ITXLF-EU ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig