SKROSS Euro USB Charger AC45PD Bruksanvisning
SKROSS
laddare för mobil enhet
Euro USB Charger AC45PD
Läs gratis den bruksanvisning för SKROSS Euro USB Charger AC45PD (2 sidor) i kategorin laddare för mobil enhet. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om SKROSS Euro USB Charger AC45PD eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

ENGLISH
1. Euro USB Charger
1.1 Euro USB Charger (2xA):
2 x USB-A port: 5V/max. 2.4A (shared)
1.2 Euro USB Charger (4xA):
4 x USB-A port: 5V/max. 4.8A (shared)
1.3 Euro USB Charger (AC):
1 x USB-C port: 5V/max. 3A (max. 15W)
1 x USB-A port: 5V/max. 2.4A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 x USB-C port: 5-20V/max. 4.05A (max. 45W PD)
1 x USB-A port: 5-12 V/max. 3.0A (max. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 x USB-C port: 5-20V/max. 4.05A (max. 65W PD)
1 x USB-A port: 5-12 V/max. 3.0A (max. 18 W)
Safety instructions
• Keep the product out of the reach of children.
• Never use the product if the casing is damaged.
• Never expose the product to liquids or moisture.
• The product is only suitable for use in enclosed spaces (IP20).
• Improper use of the product will invalidate the manufacturer’s warranty.
• Retain a copy of this document and the manual.
Warranty & limitation of liability
This product has been developed in line with international safety
standards. The user must exercise due care and attention when using the
product. The warranty expires 24 months after the date of purchase and is
limited exclusively to the replacement of a defective product. Aside from
its commitment to replace a defective product within the warranty
period, WorldConnect AG accepts no liability, under any circumstances,
for direct, indirect or consequential damages resulting from (i) a defective
product; (ii) force majeure events; (iii) any improper use of the product
that deviates from its intended use (iv) any use of the product that
contravenes the instructions contained in the manual. Liability is also
excluded for any lost prots, operational downtimes, data loss or any
other losses and/or damages incurred during the proper or improper use
of the product.
Subject to change.
©2023 WorldConnect AG. All rights reserved.
ČEŠTINA
1. Euro USB Charger
1.1 Euro USB Charger (2xA):
2x výstup USB typ A: 5 V / max. 2,4 A (shared)
1.2 Euro USB Charger (4xA):
4x výstup USB typ A: 5 V / max. 4,8 A (shared)
1.3 Euro USB Charger (AC):
1x výstup USB typ C: 5 V / max. 3 A (max. 15 W)
1x výstup USB typ A: 5 V / max. 2,4 A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1x výstup USB typ C: 5-20V/max. 4.05A (max. 45W PD)
1x výstup USB typ A: 5-12 V/max. 3.0A (max. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1x výstup USB typ C: 5-20V / max. 4.05A (max. 65W PD)
1x výstup USB typ A: 5-12 V / max. 3.0A (max. 18 W)
Bezpečnostní pokyny
• Udržujte mimo dosah dětí.
• Nepoužívejte spoškozeným pouzdrem.
• Zamezte kontaktu skapalinami nebo vlhkostí.
• Vhodné pouze pro použití vinteriéru (IP20).
• Není měnič napětí: Vstupní napětí připojeného přístroje se musí
shodovat snapětím místní elektrické sítě.
• Při neodborném použití zaniká záruka výrobce.
• Tento dokument a návod kpoužití je nutné uschovat.
Záruka a omezení odpovědnosti
Tento výrobek byl vyvinut tak, aby splňoval mezinárodní požadavky na
bezpečnost. Uživatel musí svýrobkem zacházet snutnou obezřetností a
opatrností. Záruka zaniká po 24 měsících od data zakoupení a omezuje se
výhradně na výměnu vadného výrobku. Svýjimkou výměny vadného
výrobku během záruční doby společnost WorldConnect AG za žádných
okolností neručí za přímé, nepřímé a/nebo následné škody, které byly
zapříčiněny (i) vadným výrobkem, (ii) vyšší mocí, (iii) zneužitím výrobku
mimo rámec jeho určení, (iv) použitím vrozporu snávodem kpoužití. Je
vyloučeno jakékoliv ručení za ušlý zisk, prostoje, ztrátu dat a také za jiné
ztráty a/nebo škody vzniklé vdůsledku řádného používání nebo zneužití
výrobku.
Vyhrazujeme si právo na provádění změn.
©2023 WorldConnect AG. Všechna práva vyhrazena.
DANSK
1. Euro USB Charger
1.1 Euro USB Charger (2xA):
2 x USB type A-udgang: 5 V / maks. 2,4 A (shared)
1.2 Euro USB Charger (4xA):
4 x USB type A-udgang: 5 V / maks. 4,8 A (shared)
1.3 Euro USB Charger (AC):
1 x USB type C-udgang: 5 V / maks. 3 A (maks. 15 W)
1x USB type A-udgang: 5 V / maks. 2,4 A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 x USB type C-udgang: 5-20V / maks. 4.05A (max. 45W PD)
1x USB type A-udgang: 5-12 V / maks. 3.0A (maks. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 x USB type C-udgang: 5-20V /maks. 4.05A (maks. 65W PD)
1x USB type A-udgang: 5-12 V / maks. 3.0A (maks. 18 W)
Sikkerhedsanvisninger
• Opbevares utilgængeligt for børn.
• Beregnet til midlertidig anvendelse. Kobles fra lysnettet/enheden efter brug.
• Må ikke anvendes med beskadiget kabinet.
• Må ikke komme i kontakt med væsker eller fugt.
• Kun egnet til anvendelse i lukkede rum (IP20).
• Ved forkert anvendelse bortfalder producentgarantien.
• Dette dokument og brugervejledningen skal opbevares.
Garanti og ansvarsbegrænsning
Dette produkt er udviklet til at leve op til de internationale sikkerhedskrav.
Brugeren skal behandle produktet med den nødvendige omtanke og
omhu. Materialegarantien udløber efter 24 måneder fra købsdatoen og er
begrænset til erstatning af det defekte produkt. Ud over erstatningen af
et defekt produkt inden for garantiperioden hæfter WorldConnect AG
under ingen omstændigheder for direkte skader, indirekte skader og/eller
følgeskader, der forårsages af enten (i) et defekt produkt; (ii) force
majeure-hændelser; (iii) misbrug af produktet ud over
anvendelsesformålet; (iv) anvendelse i strid med anvisningerne i
brugervejledningen. Enhver hæftelse for tab af fortjeneste,
driftsafbrydelse, datatab samt alle andre tab og/eller skader, der opstår
ved korrekt drift eller misbrug af produktet, er udelukket.
Der tages forbehold for ændringer.
©2023 WorldConnect AG. Alle rettigheder forbeholdes.
DEUTSCH
1. Euro USB Charger
1.1 Euro USB Charger (2xA):
2 x USB Typ-A Ausgang: 5 V / max. 2.4 A (shared)
1.2 Euro USB Charger (4xA):
4 x USB Typ-A Ausgang: 5 V / max. 4.8 A (shared)
1.3 Euro USB Charger (AC):
1 x USB Typ-C Ausgang: 5 V / max. 3 A (max. 15 W)
1x USB Typ-A Ausgang: 5 V / max. 2.4 A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 x USB Typ-C Ausgang: 5-20V/max. 4.05A (max. 45W PD)
1x USB Typ-A Ausgang: 5-12 V/max. 3.0A (max. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 x USB Typ-C Ausgang: 5-20V/max. 4.05A (max. 65W PD)
1x USB Typ-A Ausgang: 5-12 V/max. 3.0A (max. 18 W)
Sicherheitshinweise
• Von Kindern fernhalten.
• Nicht mit beschädigtem Gehäuse verwenden.
• Nicht mit Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit in Kontakt bringen.
• Nur für den Gebrauch in geschlossenen Räumen geeignet (IP20).
• Bei unsachgemässer Verwendung erlischt die Herstellergarantie.
• Dieses Dokument und die Bedienungsanleitung sind aufzubewahren.
Garantie & Haftungsbeschränkung
Dieses Produkt wurde entwickelt, um den internationalen
Sicherheitsanforderungen zu genügen. Der Anwender muss das Produkt
mit notwendiger Umsicht und Sorgfalt behandeln. Die
Sachgewährleistung erlischt nach 24 Monaten ab Kaufdatum und
beschränkt sich ausschliesslich auf den Ersatz des defekten Produktes.
Abgesehen vom Ersatz eines defekten Produktes innerhalb der
Garantiezeit, ist WorldConnect AG unter keinen Umständen haftbar für
direkte, indirekte und/oder Folgeschäden, die verursacht werden durch
(i) ein fehlerhaftes Produkt; (ii) Ereignisse höherer Gewalt; (iii)
Missbrauch des Produkts über den Verwendungszweck hinaus; (iv)
Verwendung entgegen der Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
Jegliche Haftung für entgangenen Gewinn, Betriebsunterbrechung,
Datenverlust sowie alle anderen Verluste und/oder Schäden, die bei
ordnungsgemässem Betrieb oder Missbrauch des Produkts entstehen, ist
ausgeschlossen.
Änderungen vorbehalten.
©2023 WorldConnect AG. Alle Rechte vorbehalten.
ESPAÑOL
1. Euro USB Charger
1.1 Euro USB Charger (2xA):
2 x salida USB Type-A: 5 V / máx. 2.4 A (shared)
1.2 Euro USB Charger (4xA):
4 x salida USB Type-A: 5 V / máx. 4.8 A (shared)
1.3 Euro USB Charger (AC):
1 x salida USB Type-C: 5 V / máx. 3 A (máx. 15 W)
1 x salida USB Type-A: 5 V / máx. 2.4 A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 x salida USB Type-C: 5-20V / máx. 4.05A (máx. 45W PD)
1 x salida USB Type-A: 5-12 V / máx. 3.0A (máx. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 x salida USB Type-C: 5-20V / máx. 4.05A (máx.65W PD)
1 x salida USB Type-A: 5-12 V / máx. 3.0A (máx.18 W)
Indicaciones de seguridad
• Ha de mantenerse fuera del alcance de los niños.
• No utilizar si la cubierta presenta daños.
• Evitar cualquier contacto con líquidos y humedad.
• Adecuado solo para el uso en habitaciones cerradas (IP20).
• La garantía del fabricante se extingue en caso de uso inadecuado.
• Guardar este documento y las instrucciones de uso.
Garantía y limitación de responsabilidad
Este producto ha sido desarrollado para cumplir los requisitos de
seguridad internacionales. El usuario debe tratar el producto con la
cautela y el cuidado necesarios. La garantía material se extingue al cabo
de 24 meses desde la fecha de compra y queda limitada exclusivamente
a la sustitución del producto defectuoso. Aparte de la sustitución de un
producto defectuoso dentro del plazo de garantía, WorldConnect AG no
es responsable bajo ninguna circunstancia de los daños directos,
indirectos y/o derivados de (i) un producto defectuoso, (ii) sucesos de
fuerza mayor (iii), uso indebido del producto más allá de su uso previsto,
(iv) uso contrario a las indicaciones de las instrucciones de uso. Queda
excluida cualquier responsabilidad por lucro cesante, interrupción de
servicio, pérdida de datos, así como todas las demás pérdidas y/o daños
que se produzcan durante el servicio correcto o uso indebido del
producto.
Reservado el derecho de modicaciones.
©2023 WorldConnect AG. Reservados todos los derechos.
FRANÇAIS
1. Chargeur USB Europe
1.1 Chargeur USB Europe (2xA):
2 x USB sortie type A: 5V/max. 2,4A (partagés)
1.2 Chargeur USB Europe (4xA):
4 x USB sortie type A: 5V/max. 4,8A (partagés)
1.3 Chargeur USB Europe (AC):
1 x USB sortie type C: 5V/max. 3A (max. 15W)
1 x USB sortie typeA: 5V/max. 2,4A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 x USB sortie type C: 5-20V/max. 4.05A (max. 45W PD)
1 x USB sortie typeA: 5-12 V/max. 3.0A (max. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 x USB sortie type C: 5-20V/max. 4.05A (max. 65W PD)
1 x USB sortie typeA: 5-12 V/max. 3.0A (max. 18 W)
Consignes de sécurité
• Tenir hors de portée des enfants.
• Ne pas utiliser avec un boîtier endommagé.
• Ne pas mettre en contact avec des liquides ou de l’humidité.
• Convient uniquement pour une utilisation dans des espaces clos (IP20).
• Toute utilisation non conforme entraîne l’annulation de la garantie du
fabricant.
• Conserver ce document et le manuel d’utilisation.
Garantie et limitation de responsabilité
Ce produit a été développé pour répondre aux exigences internationales
de sécurité. L’utilisateur doit manipuler le produit avec le soin et
l’attention nécessaires. La garantie matérielle expire au bout de 24mois à
compter de la date d’achat et se limite exclusivement au remplacement
du produit défectueux. Excepté pour le remplacement d’un produit
défectueux pendant la période de garantie, WorldConnect AG ne sera en
aucun cas tenu responsable des dommages directs, indirects et/ou
consécutifs causés par (i) un produit défectueux; (ii) des cas de force
majeure; (iii) une mauvaise utilisation du produit au-delà de son
utilisation prévue; (iv) une utilisation contraire aux instructions
contenues dans le manuel d’utilisation. Toute responsabilité pour perte de
prot, interruption d’activité, perte de données et tout autre type de
pertes et/ou dommages qui surviennent lors d’un fonctionnement
correct ou d’une mauvaise utilisation du produit est exclue.
Sous réserve de modications.
©2023 WorldConnect AG. Tous droits réservés.
ÍSLENSKA
1. Euro USB Charger
1.1 Euro USB Charger (2xA):
2 x USB-úttakstengi af gerð A: 5 V / hám. 2,4 A (shared)
1.2 Euro USB Charger (4xA):
4 x USB-úttakstengi af gerð A: 5 V / hám. 4,8 A (shared)
1.3 Euro USB Charger (AC):
1 x USB-úttakstengi af gerð C: 5 V / hám. 3 A (hám. 15 W)
1 x USB-úttakstengi af gerð A: 5 V / hám. 2,4 A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 x USB-úttakstengi af gerð C: 5-20V / hám. 4.05A (hám. 45W PD)
1 x USB-úttakstengi af gerð A: 5-12 V / hám. 3.0A (hám. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 x USB-úttakstengi af gerð C: 5-20V / hám. 4.05A (hám. 65W PD)
1 x USB-úttakstengi af gerð A: 5-12 V / hám. 3.0A (hám. 18 W)
Öryggisleiðbeiningar
• Haldið arri börnum.
• Ætlað fyrir tímabundna notkun. Takið úr sambandi við rafmagn/tæki
eftir notkun.
• Má ekki nota ef ytra byrðið er skemmt.
• Má ekki komast í snertingu við vökva eða raka.
• Hentar aðeins til notkunar í lokuðu rými (IP20).
• Ábyrgð framleiðanda fellur úr gildi ef millistykkið er notað með röngum hætti.
• Geymið þetta skjal og notkunarleiðbeiningarnar.
Ábyrgð og takmörkun ábyrgðar
Þessi vara er hönnuð til að uppfylla alþjóðlegar öryggiskröfur. Notandi
skal meðhöndla vöruna með fullnægjandi aðgát og varfærni. Ábyrgðin
fellur úr gildi 24 mánuðum eftir kaupdag og nær eingöngu yr skipti á
gallaðri vöru fyrir nýja. Að undanskildum skiptum á gallaðri vöru innan
ábyrgðartímans, ber WorldConnect AG ekki undir neinum
kringumstæðum ábyrgð á beinu eða óbeinu tjóni og/eða tjóni sem rekja
má til (i) gallaðrar vöru; (ii) óviðráðanlegra atvika; (iii) misnotkunar
vörunnar eða notkunar sem fellur utan fyrirhugaðrar notkunar; (iv)
notkunar sem samræmist ekki leiðbeiningum í notkunarleiðbeiningu-
num. Sérhver ábyrgð á hagnaðarmissi, truun á rekstri, gagnamissi, sem
og öllu öðru tapi og/eða tjóni, sem upp kemur við rétta notkun eða
misnotkun vörunnar, er útilokuð.
Breytingar áskildar.
©2023 WorldConnect AG. Öll réttindi áskilin.
ITALIANO
1. Euro USB Charger
1.1 Euro USB Charger (2xA):
2 porte USB tipo A: 5 V / max. 2,4 A (condivisa)
1.2 Euro USB Charger (4xA):
4 porte USB tipo A: 5 V / max. 4,8 A (condivisa)
1.3 Euro USB Charger (AC):
1 porta USB tipo C: 5 V / max. 3 A (max. 15 W)
1 porta USB tipo A: 5 V / max. 2,4 A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 porta USB tipo C: 5-20V / max. 4,05A (max. 45W PD)
1 porta USB tipo A: 5-12 V / max. 3,0A (max. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 porta USB tipo C: 5-20V / max. 4,05A (max. 65W PD)
1 porta USB tipo A: 5-12 V / max. 3,0A (max. 18 W)
Avvertenze di sicurezza
• Tenere lontano dalla portata dei bambini.
• Non utilizzare con involucro danneggiato.
• Non portare a contatto con liquidi o umidità.
• Solo per l'uso in ambienti chiusi (IP20).
• In caso di uso non conforme, viene escluso il diritto alle prestazioni di
garanzia da parte del produttore.
• Il presente documento e il manuale d'uso devono essere conservati.
Garanzia e limitazione di responsabilità
Questo prodotto è stato sviluppato per soddisfare i requisiti di sicurezza
internazionali. L'utente è tenuto a maneggiare il prodotto con la dovuta
cura e attenzione. La garanzia per vizi della cosa ha una durata di 24 mesi
dalla data di acquisto ed è limitata esclusivamente alla sostituzione del
prodotto difettoso. Ad eccezione della sostituzione di un prodotto
difettoso entro il periodo di garanzia, WorldConnect AG non può essere
riconosciuta in alcun caso responsabile per eventuali danni diretti,
indiretti e/o conseguenti causati da (i) un prodotto difettoso; (ii) cause di
forza maggiore; (iii) uso improprio del prodotto al di fuori dell'ambito
previsto; (iv) uso con mancato rispetto delle istruzioni del manuale d'uso.
È esclusa qualsiasi responsabilità per perdita di protto, interruzione
dell'attività, perdita di dati e altre perdite e/o danni causati dal normale
funzionamento o dall'uso improprio del prodotto.
Con riserva di modiche.
©2023 WorldConnect AG. Tutti i diritti riservati.
MAGYAR
1. Euro USB Charger
1.1 Euro USB Charger (2xA):
2 db USB-A kimenet: 5 V / max. 2,4 A (megosztva)
1.2 Euro USB Charger (4xA):
4 db USB-A kimenet: 5 V / max. 4,8 A (megosztva)
1.3 Euro USB Charger (AC):
1 db USB-C kimenet: 5 V / max. 3 A (max. 15 W)
1 db USB-A kimenet: 5 V / max. 2,4 A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 db USB-C kimenet: 5-20V / max. 4,05A (max. 45W PD)
1 db USB-A kimenet: 5-12 V / max. 3,0A (max. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 db USB-C kimenet: 5-20V / max. 4,05A (max. 65W PD)
1 db USB-A kimenet: 5-12 V / max. 3,0A (max. 18 W)
Biztonsági utasítások
• Gyermekek elől tartsa távol.
• Ha sérült a burkolata, ne használja.
• Az folyadékkal, nedvességgel ne érintkezzen.
• Csak zárt térben történő használatra alkalmas (IP20).
• Szakszerűtlen használat esetén a gyártói garancia megszűnik.
• Kérjük, őrizze meg ezt a dokumentumot és a használati útmutatót.
Garancia és a felelősség korlátozása
Ezt a terméket úgy fejlesztettük, hogy megfeleljen a nemzetközi
biztonsági követelményeknek. A terméket a szükséges körültekintéssel és
gondossággal kell kezelni. A kellékszavatosság a vásárlás napjától
számított 24 hónap elteltével megszűnik és kizárólag a hibás termékek
cseréjére korlátozódik. Eltekintve a hibás termék garanciális időszakon
belüli cseréjétől, a WorldConnect AG semmilyen körülmények között nem
felelős a közvetlen, közvetett és/vagy következményes károkért, amelyek
(i) hibás termék használatából, (ii) vis maior esetből, (iii) a termék nem
rendeltetésszerű használatából (iv) vagy a használati útmutatóban
leírtakkal ellentétes használatból erednek. Bármilyen elmaradt
haszonnal, üzemszünettel, adatvesztéssel kapcsolatos felelősség,
valamint minden egyéb, a termék szabályszerű üzemeltetés vagy nem
rendeltetésszerű használata során keletkező veszteséggel és/vagy kárral
összefüggő felelősség kizárt.
A változtatás jogát fenntartjuk.
©2023 WorldConnect AG. Minden jog fenntartva.
NEDERLANDS
1. Euro USB Charger
1.1 Euro USB Charger (2xA)
2 x USB A-uitgangen: 5 V / max. 2,4 A (gedeeld)
1.2 Euro USB Charger (4xA)
4 x USB A-uitgangen: 5 V / max. 4,8 A (gedeeld)
1.3 Euro USB Charger (AC)
1 x USB C-uitgang: 5 V / max. 3 A (max. 15 W)
1x USB A-uitgang: 5 V / max. 2,4 A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 x USB C-uitgang: 5-20V / max. 4,05A (max. 45W PD)
1x USB A-uitgang: 5-12 V /max. 3,0A (max. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 x USB C-uitgang: 5-20V / max. 4,05A (max. 65W PD)
1x USB A-uitgang: 5-12 V / max. 3,0A (max. 18 W)
Veiligheidsinstructies
• Uit de buurt van kinderen houden.
• Niet gebruiken bij een beschadigde behuizing.
• Niet in contact brengen met vloeistoen of vocht.
• Alleen geschikt voor gebruik in gesloten ruimtes (IP20).
• De fabrieksgarantie vervalt bij oneigenlijk gebruik.
• Dit document en de gebruiksaanwijzing moeten worden bewaard.
Garantie en beperking van aansprakelijkheid
Dit product is ontwikkeld om te voldoen aan internationale
veiligheidseisen. De gebruiker moet voorzichtig en zorgvuldig met het
product omgaan. De garantie op materiaal vervalt na 24 maanden vanaf
de datum van aankoop en beperkt zich tot de vervanging van het defecte
product. Behalve de vervanging van een defect product binnen de
garantieperiode, is WorldConnect AG in geen geval aansprakelijk voor
directe, indirecte en/of gevolgschade veroorzaakt door (i) een defect
product; (ii) overmacht; (iii) misbruik van het product buiten het
beoogde gebruik; (iv) gebruik in strijd met de aanwijzingen in de
gebruikershandleiding. Elke aansprakelijkheid voor winstderving,
bedrijfsonderbreking, verlies van gegevens en alle andere verliezen en/of
schades die bij beoogd gebruik of misbruik van het product ontstaan, is
uitgesloten.
Wijzigingen voorbehouden.
©2023 WorldConnect AG. Alle rechten voorbehouden.
NORSK
1. Euro USB Charger
1.1 Euro USB Charger (2xA):
2 x USB type-A utgang: 5 V / maks. 2,4 A (shared)
1.2 Euro USB Charger (4xA):
4 x USB type-A utgang: 5 V / maks. 4,8 A (shared)
1.3 Euro USB Charger (AC):
1 x USB type-C utgang: 5 V / maks. 3 A (maks. 15 W)
1x USB type-A utgang: 5 V / maks. 2,4 A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 x USB type-C utgang: 5-20V / maks. 4,05A (maks. 45W PD)
1x USB type-A utgang: 5-12 V / maks. 3,0A (maks. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 x USB type-C utgang: 5-20V / maks. 4,05A (maks. 65W PD)
1x USB type-A utgang: 5-12 V / maks. 3,0A (maks. 18 W)
Sikkerhetsregler
• Hold på avstand fra barn.
• Bruk ikke med skadet hus.
• Unngå kontakt med væske eller fuktighet.
• Bare egnet til bruk i lukkede rom (IP20).
• Ved feil bruk går produsentens garanti tapt.
• Dette dokumentet og bruksanvisningen skal oppbevares.
Garanti og ansvarsfraskrivelse
Dette produktet er utviklet i samsvar med internasjonale sikkerhetskrav.
Brukeren må behandle produktet fornuftig og med forsiktighet. Garantien
utløper etter 24 måneder fra kjøpsdato, og begrenser seg utelukkende til
erstatning av defekt produkt. Med unntak av erstatning av et defekt
produkt er WorldConnect AG ikke ansvarlig for direkte, indirekte og/eller
følgeskader som forårsakes av (i) et mangelfullt produkt; (ii) hendelser
under force majeure; (iii) misbruk av produktet utover tiltenkt bruk; (iv)
bruk som strider mot anvisningene i bruksanvisningen. Ethvert ansvar for
tap av fortjeneste, driftsavbrudd, datatap samt andre tap og/eller skader
som oppstår i strid med tiltenkt bruk eller misbruk av produktet, er
utelukket.
Med forbehold om endringer.
©2023 WorldConnect AG. Med enerett.
POLSKI
1. Euro USB Charger
1.1 Euro USB Charger (2xA):
2 x USB typ A wyjście: 5 V / maks. 2,4 A (współdzielone)
1.2 Euro USB Charger (4xA):
4 x USB typ A wyjście: 5 V / maks. 4,8 A (współdzielone)
1.3 Euro USB Charger (AC):
1 x USB typ Cwyjście: 5 V / maks. 3 A (maks. 15 W)
1x USB typ A wyjście: 5 V / maks. 2,4 A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 x USB typ Cwyjście: 5-20V/ maks.4.05A (maks. 45W PD)
1x USB typ A wyjście: 5-12 V / maks. 3.0A (maks. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 x USB typ Cwyjście: 5-20V / maks. 4.05A (maks. 65W PD)
1x USB typ A wyjście: 5-12 V / maks. 3.0A (maks. 18 W)
Wskazówki bezpieczeństwa
• Przechowywać z dala od dzieci.
• Nie stosować z uszkodzoną obudową.
• Unikać kontaktu z cieczami lub wilgocią.
• Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych (IP20).
• W przypadku nieprawidłowego stosowania następuje wygaśnięcie
gwarancji producenta.
• Niniejszy dokument oraz instrukcję obsługi należy zachować.
Gwarancja i ograniczenie odpowiedzialności
Niniejszy produkt opracowano w celu zapewnienia zgodności z
międzynarodowymi wymogami bezpieczeństwa. Użytkownik musi
obchodzić się z produktem zachowując konieczną ostrożność i
staranność. Gwarancja na produkt wygasa po upływie 24 miesięcy od
daty zakupu i ogranicza się wyłącznie do wymiany wadliwego produktu.
Za wyjątkiem wymiany wadliwego produktu w okresie objętym
gwarancją rma WorldConnect AG w żadnym wypadku nie odpowiada
za szkody bezpośrednie, pośrednie i/lub następcze będące konsekwencją
(i) wadliwości produktu; (ii) działania siły wyższej; (iii) niewłaściwego
użytkowania produktu w sposób wykraczający poza jego przeznaczenie;
(iv) użytkowania niezgodnego z zaleceniami zawartymi w instrukcji
obsługi. Wyklucza się wszelką odpowiedzialność z tytułu utraconych
zysków, przestojów w produkcji, utraty danych oraz wszelkich innych
strat i/lub szkód powstałych przy prawidłowej eksploatacji lub
niewłaściwym użytkowaniu produktu.
Zmiany zastrzeżone.
© 2023 WorldConnect AG. Wszelkie prawa zastrzeżone.
PORTUGUÊS
1. Euro USB Charger
1.1 Euro USB Charger (2xA):
2 x saída USB tipo A: 5V/máx. 2,4A (shared)
1.2 Euro USB Charger (4xA):
4 x saída USB tipo A: 5V/máx. 4.8 A (shared)
1.3 Euro USB Charger (AC):
1 x saída USB tipo C: 5V/máx. 3A (máx. 15W)
1.1 | 01.08.2023
EURO USB CHARGER (2xA)
EURO USB CHARGER (4xA)
EURO USB CHARGER (AC)
EURO USB CHARGER AC45PD
EURO USB CHARGER AC65PD
Euro USB Charger
(2xA)
1.1
Euro USB Charger
(4xA)
1.2
Euro USB Charger
(AC)
1.3
Euro USB Charger
1.
skross.com/
countrylist/
euro
Euro USB Charger
AC45PD
1.4
Euro USB Charger
AC65PD
1.5
Charger Average Active Eciency At No-Load Power
Version Eciency Low Load (10%) Consumption (0%)
Durchschnittliche Ezienz bei Ezienz beim
Ezienz geringer Last (10%) Nulllast (0%)
2xA 82.7% 79.5% 0.05W
4xA 86.9% 86.4% 0.03 W
AC 86.4% 85.3% 0.03 W
AC45PD 86.4% 82.6% 0.11 W
AC65PD 81.3% 78.6% 0.09 W

1 x saída USB tipo A: 5V/máx. 2,4A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 x saída USB tipo C: 5-20V/máx. 4.05A (máx.45W PD)
1 x saída USB tipo A: 5-12 Vmáx. 3.0A (máx. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 x saída USB tipo C: 5-20V/máx. 4.05A (máx. 65W PD)
1 x saída USB tipo A: 5-12 V/máx. 3.0A (máx. 18 W)
Recomendações de segurança
• Manter fora do alcance de crianças.
• Não utilizar se a carcaça estiver danicada.
• Não permitir contacto com líquidos ou humidade.
• Não adequado para a utilização em espaços fechados (IP20).
• A garantia do fabricante é anulada em caso de utilização indevida.
• Conservar o presente documento e o manual de instruções.
Garantia e limitação da responsabilidade
Este produto foi desenvolvido para cumprir as normas internacionais de
segurança. O utilizador deve manusear o produto com especial cuidado e
precaução. A garantia material é anulada após 24 meses a partir da data
de aquisição, e está limitada apenas à substituição do produto defeituoso.
À parte da substituição de um produto defeituoso dentro do prazo da
garantia, a WorldConnect AG não é, sob nenhuma circunstância,
responsável por danos diretos, indiretos e/ou consequenciais, causados
por (i) um produto defeituoso; (ii) eventos de força maior; (iii) uso
indevido do produto para além da utilização prevista; (iv) utilização não
conforme o manual de instruções. Exclui-se toda a responsabilidade por
lucros cessantes, uma interrupção operacional, perda de dados, bem
como todas as outras perdas e/ou danos resultantes do funcionamento
correto ou uso indevido do produto.
Reservado o direito a alterações.
©2023 WorldConnect AG. Todos os direitos reservados.
ROMÂNĂ
1. Încărcător USB Euro
1.1 Încărcător USB Euro (2xA):
2 x ieşire USB Tip-A: 5 V / max. 2.4 A (shared)
1.2 Încărcător USB Euro (4xA):
4 x ieşire USB Tip-A: 5 V / max. 4.8 A (shared)
1.3 Încărcător USB Euro (AC):
1 x ieşire USB Tip-C: 5 V / max. 3 A (max. 15 W)
1x ieşire USB Tip-A: 5 V / max. 2.4 A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 x ieşire USB Tip-C: 5-20V/max. 4.05A (max. 45W PD)
1x ieşire USB Tip-A: 5-12 V/max. 3.0A (max. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 x ieşire USB Tip-C: 5-20V/max. 4.05A (max. 65W PD)
1x ieşire USB Tip-A: 5-12 V/max. 3.0A (max. 18 W)
Indicaţii de siguranţă
• Nu ţineţi la îndemâna copiilor.
• Nu utilizaţi cu o carcasă deteriorată.
• Nu aduceţi în contact cu lichide sau cu umezeală.
• Adecvat doar pentru utilizare în spaţii închise (IP20).
• În caz de utilizare necorespunzătoare, garanţia producătorului se
anulează.
• Păstrarea acestui document şi a instrucţiunilor de utilizare este obligatorie.
Garanţie & limitarea răspunderii
Acest produs a fost conceput aşa încât să respecte standardele de
siguranţă internaţionale. Utilizatorul are obligaţia de a utiliza produsul cu
prudenţa şi grija necesare. Garanţia materială se stinge la 24 de luni de la
data cumpărării şi se limitează exclusiv la înlocuirea produsului defect. Cu
excepţia înlocuirii unui produs defect în perioada de garanţie,
WorldConnect AG nu răspunde în nicio circumstanţă pentru daune
directe, indirect şi/sau consecutive, cauzate de (i) un produs defect; (ii)
evenimente de forţă majoră; (iii) utilizarea abuzivă a produsului, cu
nerespectarea scopului de utilizare; (iv) utilizarea cu nerespectarea
instrucţiunilor din manualul de utilizare. Este exclusă orice garanţie
pentru pierderea protului, întreruperea funcţionării, pierderea de date,
precum şi alte pierderi şi/sau defecţiuni, care intervin în cazul utilizării
necorespunzătoare sau abuzive a produsului.
Ne rezervăm dreptul de a face modicări.
©2023 WorldConnect AG. Toate drepturile rezervate.
SLOVENČINA
1. Euro USB nabíjačka
1.1 Euro USB nabíjačka (2xA):
2 x USB typ A výstup: 5V/max. 2.4A (shared)
1.2 Euro USB nabíjačka (4xA):
4 x USB typ A výstup: 5V/max. 4.8A (shared)
1.3 Euro USB nabíjačka (AC):
1 x USB typ C výstup: 5V/max. 3A (max. 15W)
1x USB typ A výstup: 5V/max. 2.4A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 x USB typ C výstup: 5-20V/max. 4.05A (max. 45W PD)
1x USB typ A výstup: 5-12 V/max. 3.0A (max. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 x USB typ C výstup:5-20V/max. 4.05A (max. 65W PD)
1x USB typ A výstup: 5-12 V/max. 3.0A (max. 18 W)
Bezpečnostné upozornenia
• Udržiavajte mimo dosahu detí.
• Nepoužívajte spoškodeným krytom.
• Zabráňte kontaktu skvapalinou alebo vlhkosťou.
• Nevhodné na používanie vzatvorených priestoroch (IP20).
• Pri neodbornom používaní zaniká záruka výrobcu.
• Uschovajte tento dokument a návod na použitie.
Záruka a obmedzenie ručenia
Tento produkt bol vyvinutý takým spôsobom, aby zodpovedal
medzinárodným bezpečnostným požiadavkám. Používateľ musí produkt
používať spotrebnou opatrnosťou a starostlivosťou. Predmetná záruka
zaniká po 24mesiacoch od dátumu zakúpenia a obmedzuje sa výlučne
na náhradu poškodeného produktu. Odhliadnuc od náhrady za
poškodený produkt počas záručnej doby neručí spoločnosť WorldConnect
AG za žiadnych okolností za priame, nepriame a/alebo následné škody,
ktoré sú spôsobené (i) chybným produktom; (ii) udalosťami vyššej moci;
(iii) zneužitím produktu nad rámec účelu jeho použitia; (iv) používaním
vrozpore spokynmi vnávode na použitie. Akákoľvek záruka za ušlý zisk,
prevádzkové prestoje, stratu údajov, ako aj všetky ostatné straty a/alebo
škody, ktoré vzniknú pri riadnej prevádzke alebo zneužití produktu, je
vylúčená.
Právo na zmeny vyhradené.
©2023 WorldConnect AG. Všetky práva vyhradené.
SUOMI
1. Euro USB Charger
1.1 Euro USB Charger (2xA):
2 x A-tyypin USB-lähtöä: 5 V / enintään 2,4 A (jaettu)
1.2 Euro USB Charger (4xA):
4 x A-tyypin USB-lähtöä: 5 V / enintään 4,8 A (jaettu)
1.3 Euro USB Charger (AC):
1 x C-tyypin USB-lähtö: 5 V / enintään 3 A (enintään 15 W)
1 x A-tyypin USB-lähtö: 5 V / enintään 2,4 A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 x C-tyypin USB-lähtö: 5-20V / enintään 4.05A (enintään 45W PD)
1 x A-tyypin USB-lähtö: 5-12 V / enintään 3.0A (enintään 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 x C-tyypin USB-lähtö: 5-20V / enintään 4.05A (enintään 65W PD)
1 x A-tyypin USB-lähtö: 5-12 V / enintään 3.0A (enintään 18 W)
Varotoimet
• Pidä poissa lasten ulottuvilta.
• Älä käytä, jos kotelo on vaurioitunut.
• Laite ei saa olla kosketuksissa nesteiden tai kosteuden kanssa.
• Tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa (IP20).
• Epäasianmukainen käyttö aiheuttaa valmistajan takuun raukeamisen.
• Säilytä tämä asiakirja ja käyttöohje.
Takuu & vastuunrajoitus
Tämä tuote on suunniteltu täyttämään kansainväliset turvalli-
suusvaatimukset. Käyttäjän on noudatettava riittävää varovaisuutta ja
huolellisuutta tuotetta käsiteltäessä. Materiaalitakuu raukeaa 24
kuukauden kuluttua ostopäivästä ja se rajoittuu ainoastaan viallisen
tuotteen korvaamiseen. Lukuun ottamatta viallisen tuotteen korvaamista
takuuajan kuluessa, WorldConnect AG ei ole missään tapauksessa
vastuussa suorista, epäsuorista ja/tai välillisistä vahingoista, jotka
aiheutuvat (i) virheellisestä tuotteesta, (ii) ylivoimaisesta esteestä, (iii)
tuotteen väärinkäytöstä käyttötarkoitukseensa nähden, (iv)
käyttöohjeessa annettujen ohjeiden vastaisesta käytöstä. Kaikenlainen
vastuu menetetyistä ansioista, liiketoiminnan keskeytyksestä, tietojen
menetyksestä ja mistään muista menetyksistä ja/tai vahingoista, jotka
johtuvat tuotteen asianmukaisesta käytöstä tai sen väärinkäytöstä, on
poissuljettu.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
©2023 WorldConnect AG. Kaikki oikeuden pidätetään.
SVENSKA
1. Euro USB-laddare
1.1 Euro USB-laddare (2xA):
2 USB-utgångar typ A: 5 V/max 2,4 A (delad)
1.2 Euro USB-laddare (4xA):
4 USB-utgångar typ A: 5 V/max 4,8 A (delad)
1.3 Euro USB-laddare (AC):
1 USB-utgångar typ C: 5 V/max 3 A (max 15 W)
1 USB-utgång typ A: 5 V/max 2,4 A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 USB-utgångar typ C: 5-20V/max. 4,05A (max. 45W PD)
1 USB-utgång typ A: 5-12 V/max. 3,0A (max. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 USB-utgångar typ C: 5-20V/max. 4,05A (max. 65W PD)
1 USB-utgång typ A: 5-12 V/max. 3,0A (max. 18 W)
Säkerhetsanvisningar
• Håll den borta från barn.
• Använd den inte, om höljet är skadat.
• Den får inte komma i kontakt med vätska eller fukt.
• Den är avsedd att användas endast i slutna rum (IP20).
• Tillverkargarantin upphör att gälla, om används på ett felaktigt sätt.
• Spara det här dokumentet och bruksanvisningen.
Garanti och ansvarsbegränsning
Den här produkten har tagits fram för att uppfylla de internationella
säkerhetskraven. Användaren måste behandla produkten med
försiktighet och omsorg. Den lagstadgade garantin, som begränsas till
ersättning av en defekt produkt, upphör att gälla 24 månader efter
köpdatumet. Bortsett från ersättning av en defekt produkt inom
garantitiden, är WorldConnect AG under inga omständigheter ansvarig
för direkta eller indirekta skador eller följdskador som förorsakas av (i) en
defekt produkt, (ii) force majeure, (iii) missbruk av produkten utanför den
avsedda användningen eller (iv) användning tvärs emot anvisningarna i
den här bruksanvisningen. Allt ansvar för förlorad vinst, driftavbrott,
dataförlust, liksom alla andra typer av förluster och/eller skador som kan
uppstå vid korrekt användning eller missbruk av produkten, är uteslutet.
Rätten till ändringar förbehålls.
©2023 WorldConnect AG. Alla rättigheter förbehålls.
TÜRKÇE
1. Euro USB Charger
1.1 Euro USB Charger (2xA):
2 x USB Tip A çıkışı: 5 V / maks. 2.4 A (shared)
1.2 Euro USB Charger (4xA):
4 x USB Tip A çıkışı: 5 V / maks. 4.8 A (shared)
1.3 Euro USB Charger (AC):
1 x USB Tip C çıkışı: 5 V / maks. 3 A (maks. 15 W)
1x USB Tip A çıkışı: 5 V / maks. 2.4 A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 x USB Tip C çıkışı: 5-20V / maks. 4.05A (maks. 45W PD)
1x USB Tip A çıkışı: 5-12 V / maks. 3.0A (maks. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 x USB Tip C çıkışı: 5-20V / maks. 4.05A (maks.. 65W PD)
1x USB Tip A çıkışı: 5-12 V / maks.3.0A (maks. 18 W)
Güvenlik talimatları
• Çocuklardan uzak tutun.
• Hasarlı mahfazayla kullanmayın.
• Sıvı veya nemle temas ettirmeyin.
• Sadece kapalı alanlarda kullanım için uygundur (IP20).
• Uygun olmayan kullanım durumunda üretici garantisi iptal olur.
• Bu doküman ve kullanım kılavuzu muhafaza edilmelidir.
Garanti ve sorumluluk sınırlaması
Bu ürün, uluslararası güvenlik taleplerini karşılamak üzere geliştirilmiştir.
Kullanıcı ürünü gerekli özenle ve titizlikle kullanmalıdır. Ürün garantisi,
satın alma tarihinden 24 ay sonra sona erer ve sadece arızalı ürünün
yerine yedek ürün sağlanmasını kapsar. WorldConnect AG, arızalı ürün
yerine yedek sağlanması dışında hiçbir koşul altında hasarlı bir ürün
sebebiyle (i) doğrudan, dolaylı ve / veya sonrasında gelişen hasarlardan;
(ii) kestirilemeyen durumların neden olduğu hasarlardan; (iii) ürünün
kullanım amacı dışında kötüye kullanılmasından; (iv) kullanım kılavuzun-
daki talimatların aksine kullanım sonucu oluşan hasarlardan sorumlu
değildir. Maddi kayıp, işletmenin durması, veri kaybı ve ayrıca ürünün
düzenli kullanımı veya kötüye kullanımı esnasında oluşan tüm kayıp ve /
veya zararlar, sorumluluk kapsamı dışındadır.
Değişiklik yapma hakkı saklıdır.
©2023 WorldConnect AG. Her hakkı saklıdır.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
1. Euro USB Charger
1.1 Euro USB Charger (2xA):
2 x USB τύπου A, έξοδος: 5 V / έως 2,4 A (κοινή)
1.2 Euro USB Charger (4xA):
4 x USB τύπου A, έξοδος: 5 V / έως 4,8 A (κοινή)
1.3 Euro USB Charger (AC):
1 x USB τύπου C, έξοδος: 5 V / έως 3 A (έως 15 W)
1x USB τύπου A, έξοδος: 5 V / έως 2,4 A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 x USB τύπου C, έξοδος:5-20V / έως 4,05A (έως 45W PD)
1x USB τύπου A, έξοδος: 5-12 V / έως 3,0A (έως 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 x USB τύπου C, έξοδος: 5-20V / έως 4,05A (έως 65W PD)
1x USB τύπου A, έξοδος: 5-12 V / έως 3,0A (έως 18 W)
Οδηγίες ασφαλείας
• Κρατήστε το προϊόν μακριά από παιδιά.
• Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν, αν το περίβλημα δεν είναι σε άψογη
κατάσταση.
• Δεν επιτρέπεται η επαφή με υγρά ή υγρασία.
• Κατάλληλο μόνο για χρήση σε κλειστούς χώρους (IP20).
• Σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης ακυρώνεται η εγγύηση του
κατασκευαστή.
• Φυλάξτε αυτό το έγγραφο και τις οδηγίες χρήσης.
Εγγύηση και περιορισμός ευθύνης
Αυτό το προϊόν είναι σχεδιασμένο κατά συμμόρφωση με τις διεθνείς
απαιτήσεις ασφαλείας. Ο χρήστης πρέπει να χρησιμοποιεί το προϊόν με την
απαραίτητη σύνεση και προσοχή. Η εγγύηση για πραγματικά ελαττώματα
λήγει μετά την παρέλευση 24 μηνών από την ημερομηνία αγοράς και
περιορίζεται αποκλειστικά και μόνο στην αντικατάσταση του
ελαττωματικού προϊόντος. Με εξαίρεση την αντικατάσταση ενός
ελαττωματικού προϊόντος εντός της διάρκειας εγγύησης, η WorldConnect
AG δεν ευθύνεται σε καμία περίπτωση για άμεσες, έμμεσες ή/και
παρεπόμενες ζημιές που προκαλούνται από (i) ελαττωματικό προϊόν, (ii)
συμβάντα ανωτέρας βίας, (iii) κατάχρηση του προϊόντος (χρήση
διαφορετική από την προβλεπόμενη), (iv) χρήση αντίθετη από την
αναφερόμενη στις οδηγίες χρήσης. Αποκλείεται οποιαδήποτε άλλη ευθύνη
για απώλεια κέρδους, διακοπή λειτουργίας, απώλεια δεδομένων καθώς
και οποιαδήποτε άλλη απώλεια ή/και ζημία που προκύπτει κατά την
κανονική χρήση ή κατάχρηση του προϊόντος.
Με την επιφύλαξη αλλαγών.
©2023 WorldConnect AG. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
РУССКИЙ
1. Euro USB Charger
1.1. Euro USB Charger (2xA):
2 выходных разъема USB Type-A: 5В / макс. 2,4А (совместное
использование)
1.2. Euro USB Charger (4xA):
4 выходных разъема USB Type-A: 5В / макс. 4,8А (совместное
использование)
1.3. Euro USB Charger (AC):
1 выходной разъем USB Type-C: 5В / макс. 3А (макс. 15Вт)
1 выходной разъем USB Type-A: 5В / макс. 2,4А
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 выходной разъем USB Type-C: 5 -20В / макс. 4,05A (макс. 45Вт PD)
1 выходной разъем USB Type-A: 5-12 В / макс. 3,0A (макс. 18 Вт)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 выходной разъем USB Type-C: 5 -20В / макс. 4,05A (макс. 65Вт PD)
1 выходной разъем USB Type-A: 5-12 В / макс. 3,0A (макс. 18 Вт)
Техника безопасности
• Храните в недоступном для детей месте.
• При наличии повреждений на корпусе устройство использовать
запрещено.
• Не допускайте контакта с жидкостями или влагой.
• Применяйте только в закрытых помещениях (IP20).
• Ненадлежащее использование ведет к отмене обязательств по
гарантии.
• Сохраняйте настоящий документ и инструкцию по эксплуатации.
Гарантия и ограничение ответственности
Это изделие разработано в соответствии с международными
требованиями безопасности. При работе с ним пользователь
должен принимать требуемые меры предосторожности. Гарантия
качества изделия действует в течение 24 месяцев с даты покупки и
ограничивается исключительно заменой дефектного изделия. За
исключением замены дефектного изделия в течение гарантийного
срока, компания WorldConnect AG ни при каких обстоятельствах не
несет ответственности за какие-либо прямые, косвенные и/или
сопутствующие убытки, вызванные (i) дефектным изделием; (ii)
форс-мажорными обстоятельствами; (iii) использованием изделия
не по назначению; (iv) использованием в нарушение инструкции по
эксплуатации. Исключается любая ответственность за упущенную
прибыль, простои в работе, потерю данных и прочие виды ущерба,
возникающие вследствие правильного либо ненадлежащего
использования устройства.
Компания оставляет за собой право на внесение изменений.
© WorldConnect AG, 2023. Все права сохранены.
中文
1. Euro USB 充电器
1.1 Euro USB 充电器 (2xA):
2 个 USB Typ-A 输出端:5 V / 最大电流 2.4 A
(共用)
1.2 Euro USB 充电器 (4xA):
4 个 USB Typ-A 输出端:5 V / 最大电流 4.8 A
(共用)
1.3 Euro USB 充电器 (AC):
1 个 USB Typ-C 输出端:5 V / 最大电流 3 A
(最大功率 15 W)
1 个 USB Type-A 输出端:5 V / 最大电流 2.4 A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 个 USB Typ-C 输出端: 5-20V/max. 4.05A (max. 45W
PD)
1 个 USB Type-A 输出端:5-12 V/max. 3.0A (max. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 个 USB Typ-C 输出端:5-20V/max. 4.05A (max. 65W
PD)
1 个 USB Type-A 输出端: 5-12 V/max. 3.0A (max. 18 W)
安全须知
• 远离儿童放置
• 请勿在外壳损坏的情况下使用
• 请勿接触液体或湿气
• 仅适用于封闭的空间 (IP20)
• 不当使用会导致质保失效
• 请妥善保管本文档与使用说明
质保和责任限制
本产品的研发符合国际安全要求。使用者在移
动本产品时必须小心谨慎。质保期自购买之日
起 24 个月后到期,仅负责更换有缺陷的产品。
除了在质保期内更换有缺陷的产品
外,WorldConnect AG 在任何情况下均不对下列情况
引起的直接、间接和/或后续损失负责:(i) 有缺
陷的产品;(ii) 不可抗力事件;(iii) 滥用产品超出
其预期用途;(iv) 使用时违反了使用说明中的指
示。对于因产品的正确使用或误用而导致的利
润损失、业务中断、数据丢失以及所有其他损
失和/或损坏不承担任何责任。
保留最终修改权利。
©2023 WorldConnect AG。保留所有权利。
日本語
1.Euro USB 充電器
1.1 Euro USB充電器 (2xA):
2 x USB タイプA出 力:5 V / 最大2.4 A (共有)
1.2 Euro USB充電器 (4xA):
4 x USB タイプA出力:5 V / 最大4.8 A (共有)
1.3 Euro USB充電器 (AC):
1 x USB タイプC出 力:5 V / 最大3 A (最大15 W)
1x USB タイプA出 力:5 V / 最大2.4 A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 x USB タイプC出 力: 5-20V/max. 4.05A (max. 45W PD)
1x USB タイプA出 力: 5-12 V/max. 3.0A (max. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 x USB タイプC出 力: 5-20V/max. 4.05A (max. 65W PD)
1x USB タイプA出 力: 5-12 V/max. 3.0A (max. 18 W)
安全注意
• お子様の手の届かないところに保管してください
• 破損したハウジングには使用しないでください
• 液体や湿気にさらされないようにしてください
• 室内での使用にのみ適しています (IP20)
• 不適切に使用された場合、メーカーの保証は失
効します
• この文書および取扱説明書は大切に保管してく
ださい
保証と責任の制限
この製品は、国際的な安全要件を満たすように
開発されました。ユーザーは、注意を払って慎重
に製品を取り扱わなければなりません。部品保
証は、購入日から24か月後に失効し、欠陥製品
の交換のみに限定されます。保証期間内の欠陥
製品の交換とは別に、WorldConnect AGは 、( i) 欠陥製
品 、( ii) 強い力をくわえたことによる損傷、(iii) 用途
を超えた製品の誤用、(iv) 取扱説明書の指示に反
した使用に起因する直接的、間接的、および/ま
たは二次的損害への一切の責任を負わないもの
とします。製品の適切な操作または誤用に起因
する利益の損失、事業の中断、データの損失、お
よびその他のすべての損失および/または損害
への一切の責任を負わないものとします。
記載内容は予告なく変更されることがあります。
©2023 WorldConnect AG. 全ての権利は当社に帰属しま
す。
1. Euro USB Charger
1.1 Euro USB Charger (2xA):
2 x USB5V /2.4A (shared)
1.2 Euro USB Charger (4xA):
4 x USB5V /4.8A (shared)
1.3 Euro USB Charger (AC):
1 x USBC5V /3A 15W
1x USBA5V / 2.4A
1.4 Euro USB Charger AC45PD:
1 x USBC 5-20V/max. 4.05A (max. 45W PD)
1x USBA 5-12 V/max. 3.0A (max. 18 W)
1.5 Euro USB Charger AC65PD:
1 x USBC 5-20V/max. 4.05A (max. 65W PD)
1x USBA 5-12 V/max. 3.0A (max. 18 W)
IP20
i
iiiii
iv
WorldConnect AG
©2023 WorldConnect AG. All rights reserved.
Euro USB .1
:(Euro USB (2xA 1.1
2.4 / A: 5 USB 2
)(
:(Euro USB (4xA 1.2
4.8 / A: 5 USB 4
)(
:(Euro USB (AC 1.3
( 3 / C: 5 USB 1
( 15
2.4 / A: 5 USB 1
Euro USB Charger AC45PD 1.4
(x USB-C port: 5-20 V/max. 4.05 A (max. 45 W PD 1
(x USB-A port: 5-12 V/max. 3.0 A (max. 18 W 1
Euro USB Charger AC65PD 1.5
(x USB-C port: 5-20 V/max. 4.05 A (max. 65 W PD 1
(x USB-A port: 5-12 V/max. 3.0 A (max. 18 W 1
(IP20)
24
WorldConnect AG
- -
(3) (2) (1)
(4)
.
.
. .WorldConnect AG 2023©
WorldConnect AG, Viscosestrasse 46,
9443 Widnau, Switzerland
WorldConnect AG c/o DACHSER SE,
Pinkertweg 40, 22113 Hamburg, Germany
support@skross.com
www.skross.com
?
1.1 | 01.08.2023
WEEE
https://www.skross.com/en/about-skross/
help-center/weee-directive
Produktspecifikationer
Varumärke: | SKROSS |
Kategori: | laddare för mobil enhet |
Modell: | Euro USB Charger AC45PD |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med SKROSS Euro USB Charger AC45PD ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
laddare för mobil enhet SKROSS Manualer
6 September 2025
6 September 2025
6 September 2025
laddare för mobil enhet Manualer
- Vorago
- Gembird
- Corsair
- Bauhn
- Anker
- Gritin
- IKEA
- ISDT
- Caliber
- IOttie
- SBS
- Conceptronic
- Voltcraft
- Aluratek
- LC-Power
Nyaste laddare för mobil enhet Manualer
1 September 2025
1 September 2025
29 Augusti 2025
29 Augusti 2025
28 Augusti 2025
26 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
18 Augusti 2025
17 Augusti 2025