Smeg CLASSIC791SS Bruksanvisning

Smeg Fläktkåpa CLASSIC791SS

Läs gratis den bruksanvisning för Smeg CLASSIC791SS (30 sidor) i kategorin Fläktkåpa. Guiden har ansetts hjälpsam av 5 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Smeg CLASSIC791SS eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/30
- The range hood must be located 65cm above the cooking appliance
unless specified otherwise. May be reduced to 60cm to align with
the AGA code.
- "IMPORTANT" : "INSTALLATION HEIGHTS IN AUSTRALIA"
1) Where an Electric Cooktop is installed under this Rangehood THE
MINIMUM DISTANCE between the Top of the Cooktop and the underside
of the Rangehood - MUST BE 60cm and the maximum 70 cm.
2) When this Rangehood is installed over a Gas fuelled Cooktop THE
MINIMUM DISTANCE between the Top of the Pot rests and the
underside of the Hood - MUST BE 65cm and the maximum 75 cm.
- FOR INSTALLATION OVER A GAS RANGE OR GAS COOKING
HOB A DIFFERENT SPECIFIC MINIMUM HEIGHT REQUIREMENT
MAY BE REQUIRED BY THE RELEVANT GAS AUTHORITIES.
- IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY
THE MANUFACTURER OR ITS SERVICE AGENT OR A SIMILARY
QUALIFIED PERSON IN ORDER TO AVOID A HAZARD.
- THE APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY YOUNG
CHILDREN OR INFIRM PERSONS WITHOUT SUPERVISION.
- YOUNG CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT
THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
- DO NOT USE THE RANGEHOOD LIGHTS AS A NIGHT LIGHT.
- MOST SMEG RANGE HOODS ARE FITTED WITH A METAL
WASHABLE GREASE FILTER. CLEANING CAN BE ATTENDED
BY HAND, OR PER DISHWASHER.
SHOULD YOUR MODEL BE FITTED WITH A FIBRE GREASE
FILTER, THIS CAN BE WASHED AND REUSED UNTIL AT WHICH
TIME IT SHOULD BE REPLACED.
SAFETY WARNINGS
RANGE HOODS
• THERE SHALL BE ADEQUATE VENTILATION OF THE ROOM WHEN THE RANGE
HOOD IS USED AT THE SAME TIME AS APPLIANCES BURNING GAS OR OTHER FUELS.
(NOT APPLICABLE TO APPLIANCES THAT ONLY DISCHARGE THE AIR BACK INTO
THE ROOM)
• THERE IS A RISK OF FIRE IF CLEANING IS NOT CARRIED OUT IN ACCORDANCE
WITH THE INSTRUCTIONS.
• DO NOT FLAMBÉ UNDER THE RANGE HOOD.
• CAUTION: ACCESSIBLE PARTS MAY BECOME HOT WHEN USED WITH A COOKING
APPLIANCE.
• THE APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY PERSONS (INCLUDING CHILDREN)
WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF
EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISED
OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY A RESPONSIBLE
PERSON FOR THEIR SAFELY.
• YOUNG CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT
PLAY WITH THE APPLIANCE.
• IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE
MANUFACTURER OR ITS SERVICE AGENT OR A SIMILARLY QUALIFIED PERSON IN
ORDER TO AVOID A HAZARD.
FOR INSTALLATION INSTRUCTIONS:
• THE EXHAUST AIR MUST NOT BE DISCHARGED INTO A FLUE WHICH IS USED FOR
EXHAUSTING FUMES FROM OTHER APPLIANCES BURNING GAS OR OTHER FUELS.
(NOT APPLICABLE FOR APPLIANCES WHICH ONLY DISCHARGE AIR BACK INTO THE
ROOM)
• THE MINIMUM DISTANCE BETWEEN THE SUPPORTING SURFACE FOR THE COOKING
VESSELS ON THE HOB AND THE LOWEST PART OF THE RANGE HOOD:
WHEN THE RANGE HOOD IS LOCATED ABOVE A GAS APPLIANCE, THIS DISTANCE
SHALL BE 65CM. IF THE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION FOR THE GAS HOB
SPECIFY A GREATER DISTANCE, THIS MUST BE TAKEN INTO ACCOUNT. (THE
DISTANCE OF 65CM CAN BE REDUCED FOR NON COMBUSTIBLE PARTS OF RANGE
HOODS AND PARTS OPERATING AT SAFETY EXTRA LOW VOLTAGE PROVIDED
THESE PARTS DO NOT GIVE ACCESS TO LIVE PARTS. DISTANCE MAY BE REDUCED
TO 60CM TO ALIGN WITH THE AGA CODE.
• REGULATIONS CONCERNING THE DISCHARGE OF AIR HAVE TO BE FULFILLED
04308297/1
DEUTSCH (DE)
HINWEIS
Der Mindestabstand zwischen der Stelläche der
Töpfe auf dem Kochfeld und der Unterkante der
Abzugshaube muss 65 cm betragen, falls nicht anders
in den Montageanweisungen angegeben. Falls die
MontageanweisungenderKochächeeinengröße-
ren Abstand vorschreiben, ist dieser einzuhalten.
Ein Anschluss der Abluftleitungen an Verbrennung-
sabgaskamine (zum Beispiel Zentralheizung,
Heizgeräte,Badezimmeröfenusw.)istnichtgestattet.
In jedem Fall sind bei der Ableitung der Abluft die
behördlichen Vorschriften zu beachten. Desweiteren
darf die Abluft nur dann durch ein Loch in der Wand
geleitet werden, wenn dieses für diesen Zweck
bestimmt ist.
Achtung! Bei gleichzeitigem Betrieb einer Abluft-
Dunstabzugshaubeundeinerraumluftabhängigen
Feuerstätte(wiez.B.gas-,öl-oderkohlebetriebene
Heizgeräte,Durchlauferhitzer,Warmwasserbereiter)
ist Vorsicht geboten, da beim Absaugen der Luft
durch die Dunstabzugshaube dem Aufstellraum
die Luftentnommen wird, die dieFeuerstättezur
Verbrennung benötigt. Ein gefahrloser Betrieb ist
möglich, wenn bei gleichzeitigem Betrieb von Haube
undraumluftabhängigerFeuerstätteimAufstellraum
derFeuerstätteeinUnterdruckvonhöchstens0,04
mbar erreicht wird und damit ein Rücksaugen der
Feuerstättenabgase vermieden wird. Daher den
Raum mit Lüftungsanschlüssen versehen, die einen
konstantenZustromvonFrischluftgewährleisten.
Das Typenschild im Innern des Geräts kontrol-
lieren: Den folgenden Anweisungen folgen, falls
das Symbol ( ) erscheint; dieses Gerät weist
konstruktive technische Details auf, die unter die
Isolierungsklasse II fallen und deshalb muss es
nicht geerdet werden.
Das Typenschild im Innern des Geräts kontrollie-
ren: den folgenden Anweisungen folgen, falls das
Symbol ( ) NICHT erscheint; ACHTUNG: dieses
Gerät muss geerdet werden. Beim elektrischen
Anschluss sicherstellen, dass die Steckdose eine
Erdung aufweist.
Beim elektrischen Anschluss muss überprüft werden,
ob die Spannungswerte des Stromnetzes mit den
WertenaufdemimInnerndesGerätesangebrachten
Typenschildsübereinstimmen.FallsIhrGerätnicht
mit einem fest angeschlossenem Kabel mit Stecker
oder einer sonstigen Vorrichtung, die eine allpolige
Unterbrechung mit einer Kontaktöffnung von minde-
stens 3 mm versehen ist, so müssen die entsprechen-
den Trennvorrichtungen bei der festen Installation
vorgesehenwerden.DasGerätsoaufstellen,dass
derSteckerzugänglichist,fallsIhrGerätmiteinem
Netzkabel mit Stecker ausgestattet ist.
Vor jeder Reinigungs- oder Wartungsarbeit muss
dasGerätvomStromnetzgetrenntwerden.
GEBRAUCH
In der unmittelbaren Nähe des Geräts die Be-
nutzung von ammenerzeugenden Materialien
(Flambieren) vermeiden.
Bitte nicht unter der Dunstabzugshaube
ambieren!
Beim Frittieren besonders auf die Brandgefahr
achten, die durch Öl und Fette verursacht wird.
Besonders gefährlich ist die Entammbarkeit von
bereits benutztem Öl. Keine offenen Elektrogrills
verwenden.
Zur Vermeidung einer möglichen Brandgefahr
die Anweisungen zur Reinigung der Fettlter und
zur Entfernung eventueller Fettablagerungen auf
dem Gerät beachten.
Dieses Gerät ist nicht zum Gebrauch durch
Personen (Kinder inbegriffen) mit beschränkten
Körper-, Sinnes- und Geisteskräften oder mit
unzulänglicher Erfahrung und Kenntnis geeignet,
ausgenommen sie werden von einer für ihre Si-
cherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt
oder zum Gebrauch des Gerätes unterwiesen.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicher-
zugehen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Achtung: Zugängliche Teile können sich bei
Verwendung mit Kochgeräten erwärmen.
Diese Küchenabzugshaube ist zur Montage über
Küchen für den Hausgebrauch, Kochvorrichtun-
gen und ähnlichen Küchengeräten bestimmt.
WARTUNG
NureinesorgfältigePegegarantiertaufDauereine
guteLeistungundFunktiondesGeräts.
Die Entfernung eventueller Fettablagerungen vom
GeräterfolgtinregelmäßigenAbständeninAbhän-
gigkeit von der Benutzung (zumindest alle zwei
Monate).Die Verwendungvon scheuerndenoder
korrosiven Produkten vermeiden. Für die äußere
ReinigungvonlackiertenGeräteneinmitlauwarmen
Wasser und Neutralreiniger angefeuchtetes Tuch
verwenden; für die äußere Reinigung der Geräte
aus Stahl, Kupfer und Messing wird die Verwendung
von Spezial-produkten empfohlen, wobei die auf dem
ProdukteangegebenenAnweisungenzubeachten
sind;fürdieinnereReinigungderGeräteeinenin
denaturalisierten Äthylalkohol eingetauchten Lappen
(oderPinsel)verwenden.
(DE) hinwEis - (En) warning - (Fr) attEntion - (nL) oPgELEt -
(Es) aDvErtEncia - (it) avvErtEnzE - (Pt) aDvErtEncias -
(RS) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - (SI) OPOZORILA


Produktspecifikationer

Varumärke: Smeg
Kategori: Fläktkåpa
Modell: CLASSIC791SS

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Smeg CLASSIC791SS ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig