Solac CVG9505 Easy EVOLUTION Bruksanvisning

Solac Järn CVG9505 Easy EVOLUTION

Läs gratis den bruksanvisning för Solac CVG9505 Easy EVOLUTION (4 sidor) i kategorin Järn. Guiden har ansetts hjälpsam av 18 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 7 recensioner. Har du en fråga om Solac CVG9505 Easy EVOLUTION eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/4
ESPAÑOLES
Gracias por haber elegido el Centro de Planchado Compacto, de ahora en adelante CVG, de Solac.
·Lea estas instrucciones antes de poner su aparato en funcionamiento.
·Este manual es parte integrante del producto. Consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas.
1 ATENCIÓN
•Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde8
añosysuperiorypersonasconcapacidadesfísicas,
sensorialesomentalesreducidasofaltadeexperien-
ciayconocimiento,siseleshadadolasupervisión
oinstrucciónapropiadasrespectoalusodelaparato
deunamaneraseguraycomprendenlospeligros
queimplica.Losniñosnodebenjugarconelapa-
rato.Lalimpiezayelmantenimientoarealizarporel
usuarionodebenrealizarlolosniñossinsupervisión.
•Elaparatonodebequedarsesinvigilanciamientras
estéconectadoalaalimentación.
•Laclavijadetomadecorrientedelcabledealimen-
tacióndeberetirarsedelabasedetomadecorriente
antesderellenareldepósitodeagua.
•Eloricioderellenadonodebeestarabiertodurante
elfuncionamiento.SiVd.planchaconvapor,remíta-
sealapartado“PLANCHADOCONVAPOR”.
•ElCVGsedebeusarydejarenunasupercieestable.
•Cuandolocoloquesobresusoporte,asegúresequela
superciesobrelaquesecolocaelsoporteesestable.
•ElCVGnoestáprevistoparautilizarsesisehacaído,si
haysignosvisiblesdedañoositienepérdidasdelíquido.
•MantenerelCVGysucablefueradelalcancedelos
niñosmenoresde8añoscuandoestáconectadao
estáenfriándose.
•Sielcabledealimentaciónestádañado,paraevitar
peligros,debedesersustituidoenunS.A.T.(Servicio
deAsistenciaTécnica)autorizadoporelfabricante,
yaquesonnecesariasherramientasespeciales.
•AntesdeutilizarsuCVG,retiretodaslasbolsasdepapeloplástico,láminasplásticas,cartonesypegati-
naseventualesqueseencuentrandentroofueradelaparatoquesirvieroncomoproteccióndetransporte
opromocióndeventa.RetireelprotectordesuelaantesdeutilizarsuCVG.
•Noloconectesincomprobarqueelvoltajedelaparatoyeldesucasacoinciden.
•Tengacuidadodequeelcablenotoquelaspartescalientesdelaparato.
•Veriquequelabasedelenchufedisponedeunatomadetierraadecuada.
•ParallenarsuCVGorellenarloduranteelplanchado,sigalasinstruccionesindicadasenelapartado
“RELLENADODEAGUA(Fig2)”,desconectándolodelaredyusandounvasodellenado.
•NoconectesuCVGsinaguaeneldepósito;podríanproducirsedañosirreparablesenelsistema.
•Elaparatopuededesprenderunligerohumoyoloraplásticodurantelosprimerosminutosdefunciona-
miento.Esalgonormal,desaparecerárápidamente.
•Durantelosprimerosusosesposiblequesalganunaspequeñaspartículasblancastotalmenteinocuasy
quenomanchan,esrelativamentenormaldebidoalosprocesosdefabricación.
•Noproyecteelvapor“vertical”sobreunaprendacolgadaenelarmarioopuestaenunapersona.Elplanchado
verticaldebehacerseconlaprendasobreuncolgadoryaisladadeotrasprendas,elementosopersonas.
•Altérminodelplanchadovacíesiempreelaguadeldepósito.Ysideseavaciarloduranteelplanchado,
desconectetambiénpreviamenteelaparatodelared.
•ParadesconectarelCVGnotiredelcabledealimentación,hágalodelaclavija.
2 COMPONENTES PRINCIPALES Y ACCESORIOS
1Tapadeloriciodellenadodeagua
2SalidadeVAPOR
3Selectordevapor
4Depósitodelagua
5Gatilloactivaciónvapor
6Pilotoluminosodetemperatura
7Selectordetemperatura
8Indicadorluminosodetemperatura.
3 ANTES DE EMPEZAR A PLANCHAR
Asegúrese que p1-ha retirado el protector de suela si lo tuviera antes de comenzar a planchar.
1ConsuCVGdesconectadodelaredeléctrica,abralatapadeloriciodellenado(1)girándolahacia
arriba,(g.2).Levanteligeramentelapuntaparauncorrectollenado.
Debidoalosaltosnivelesdedurezadelaguadelaredenlamayoríadelaszonas,Solacrecomiendautilizar
siempreaguadestiladaodesmineralizadaparaplanchar.Deestaforma,ustedgarantizaráquesuCVGse
mantengaencondicionesóptimasduranteunmayorperíododetiempo.Sipordeterminadascircunstanciasno
puedelocalizaraguadestilada,asegúresedeutilizarunaguapobreenminerales(blanda).Lerecordamosque
losdañosproducidosporelefectodelacalyloslodosnoestáncubiertosporlagarantía.
+NOUTILICEAGENTESDESCALCIFICANTESoproductosanticalcáreoseneldepósitodeagua.Tam-
pocoutiliceaguasperfumadasodeplanchado.Estosproductosdañanelinteriordelsistemadegeneración
devapor.SiporestemotivoelCVGresultasedañadonoserácubiertoporlagarantía.
2Lleneeldepósitosinrebasarelnivelmáximoconayudadeunvaso(noincluido).(borrarfrase).Unavez
llenoeldepósitocierrelatapa(1).
Mantengalatapadeloriciodellenado(1)cerradaduranteelfuncionamiento.
3Compruebesilaprendaaplanchartienealgunaetiquetaconindicacióndelatemperaturadeplanchado.
+Recomendamosclasiquelasprendasenfuncióndelatemperaturaquerequieranparasuplanchadoy
empieceporlasprendasqueseplanchenconlatemperaturamásbaja(ECO•).
SEDA,LANA,FIBRASSINTÉTICAS,POLIÉSTER,temperaturamínima(ECO•)o(••)ALGODÓN,LINO,
temperaturamáxima(•••)o(MAX)
+Todaslasprendassepuedenplancharatemperaturamínimayconlafunciónvaporamedioomáximocaudal.
NOTA:Plancharprendasdelicadasconunatemperaturasuperioralanecesaria,perjudicaaltejidoy
provocalaadherenciaderesiduosquemadosalasuela.
Sitienedudassobrelatemperaturaautilizarsobreunadeterminadaprenda,realiceunapruebasobre
unapartenovisibledelamisma,comenzandoprimeroconlatemperaturamásbaja.
4 FUNCIONAMIENTO
Esteaparatohasidodiseñadoexclusivamenteparaplancharropa.Noloempleeparaotrosusos.
Sielaparatoestácaliente,manipúleloconprecauciónynotoquelasuelametálica.
NuncadejeelCVGconlasuelacalienteenposiciónhorizontal.Colóqueloenposiciónverticalenlos
momentosenlosquenoestéplanchando.
1Extiendaelcablecompletamenteyenchufelaclavijaalared.PongaelCVGenposiciónvertical.
2Seleccionelatemperaturadetrabajodeseadasegúnlaprendaaplanchar(7)(ver“SELECCIÓNDE
TEMPERATURA).
+Cuandosealcanzalatemperaturaseleccionada,laluzdetemperaturaseapagará(6).
3Seleccioneelplanchadoconvapor(eliminar)oplanchadosinvapor,segúnconveniencia(ver“SELEC-
CIÓNDEVAPOR”).
4CojaelCVGporelasaydeslicelasuelasobrelaprendaaplanchar.
SELECCIÓN DE TEMPERATURA
ElCVGtiene4posicionesdetemperaturaquepodráseleccionargirandolaruletadeseleccióndetempera-
tura(7)desdelaposición0alaposicióndeseada.
TemperaturaMínima(ECO•)
TemperaturaMedia(••)
TemperaturaAlta(•••)
TemperaturaMáxima(MAX)
Elpilotoluminosodetemperaturaseapagarácuandoalcancelatemperaturaseleccionada,siesta
calentandose,laluzpermancerajayencendida.
Laposicióndetemperaturaseleccionada,hadeseralmenosigualosuperioralpunto1detemperatura,en
casocontrarioesprobablequegotee
SELECCIÓN DE VAPOR
1ElCVGtieneunaposiciónregulabledevapor.Seleccionaelvaporquedeseesalconectarelaparato.
2Sólotienequepulsarelgatillodeactivaciondevapor(5),paraproducirvapor,unavezquelaluzde
temperaturaseapague(6).
+Cuandovuelvaaaccionarelgatillo,empezaráasalirelvapor.
AccioneelvaporsólocuandoelCVGestéaunatemperaturaigualomayordelpuntouno.Deésta
manera,seevitaelgoteodeagua.
Elcaudaldevaporseleccionadomediantelaruletadevapor(3),esindependientedelatemperaturade
planchado,seleccionadamedianteelselector(7).
Estesistemaconsigueunmenorconsumoenergéticoasícomounamayorautonomíadeldepósito
(menorconsumodeagua)
3Parainterrumpirlasalidadelvapor,dejedeactuarsobreelgatilloydejarádesalirvaporautomáticamente.
APAGADO
Parallevaracaboelapagadodelaplancha:
1DesenchufeelCVG
ATENCION:Pordebajodelaposiciónmínimadetemperatura,elCVGnoseapaga,elvaporizadorcontinua
funcionando,siloaccionapordebajodelatemperaturaminimadefuncionamiento,goteara.
5 RECOMENDACIONES DE PLANCHADO
PLANCHADO CON VAPOR
Estemodelolepermiteplancharconvaporaunatemperaturamínima(Punto•).Disponedevaporregulable
hasta40gr/min
+Dadoqueelfuncionamientodeestemodeloseasemejaauncentrodeplanchadoprofesionalydebidoa
sufuertecaudaldevaporalmáx,40gr/min,lerecomendamosplancharconvapormedioenlasposiciones
ECO•y••detemperatura,yvapormáximoparalasposiciones•••yMAX.detemperatura.
+Lerecomendamosprimeroplancharconvapor(eladecuadoalaprendaquevayaaplanchar)yrepasar
ensecoparadeshumedecerlaropayobtenerlosresultadosdeunplanchadoprofesional.
PLANCHADO ECONÓMICO
Paraunusomásecienteyunmenorconsumoenergético,SOLACrecomiendaelmododeplanchadoECO
(temperaturamínima(ECO•)yvapormedio)
Laposibilidaddeplancharconvaporabajatemperaturapermiteplancharunagrancantidaddeprendas
sinnecesidaddeaumentarlatemperaturadetrabajoconelconsiguienteahorroenergético.
PLANCHADO SIN VAPOR
Paraplancharsinvapor,coloqueelselectordetemperaturaenlaposiciónmínimaynoaccioneelgatillo
degeneraciondevapor
PLANCHADO VERTICAL
Permiteeliminararrugasdeprendasdelicadassinnecesidaddeapoyarlasenlatabladeplanchado:cha-
quetas,abrigos,cortinas,prendasdeante,etc.
1Coloquelaprendaenuncolgador,aisladadeotrasprendas,personas...
2Seleccionelatemperaturadeplanchadodeseada,girandoelselectordetemperatura.Coloquelaruleta
deseleccióndetemperaturaenposición(••),(•••)ó(MAX),sitúeelCVGenposiciónvertical
3Accioneelpulsadordevaporparaobtenervaporduranteelplanchadoenvertical.
Enelpunto(••)obtendráunvapormáshúmedoyblancoquepercibirámejor,mientrasqueenelpunto
(•••)y(MAX)elvaporesmássecoyaunquesiguemanteniendoelmismocaudalleserámásdifícilverlo.
RELLENADO DE AGUA (g. 2)
Siduranteelplanchado,yconlafunciónvaporactivada,eldepósitosequedasinagua,seescucharáunrui-
docaracterísticoprocedentedelamicro-bomba.Apaguelafunciónvaporyprocedaalllenadodeldepósito.
1DesconecteelCVG,manténgaloenposiciónhorizontalconunapequeñainclinaciondeunos15º,y
relleneeldepósitoconunvaso(noincluido).
+SequeelCVGconunpañosecosisederramarapartedelaguafueradeldepósito.
+SielCVGllegaaquedarsecompletamentesinagua,oiraunruidofuertedelabombaydejarádeprodu-
cirvapor.Desenchufeelaparatoyrelleneeldepósitodeagua.
6 OTRAS FUNCIONALIDADES
SISTEMA ANTICAL
ElCVGincorporauninnovadorsistemaanticalconsistenteenunltroderesinaqueretienelassustancias
calcáreasdelagua,evitandoqueéstaslleguenalacámaradevapordelasueladandocomoresultadoun
alargamientodelavidadelCVG.
Laresinaanticalnoimplicaquesepuedanevitarlosconsejossobreladurezadelaguamencionadas
enelapartado“ANTESDEEMPEZARAPLANCHAR”.Esteseveráafectadoporlosefectosdelacaligual
queenotrossistemasdeplanchado.
7 LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN
SUELA
1Desconecteelaparatoydejequelasuelaseenfríe.
Paralalimpiezadelasuelautiliceproductosecológicosbasadosenarcillas.
PARTE EXTERIOR
1ParalimpiarlaparteexteriordesuCVG,utiliceunpañohumedecidoconaguayjabón.
Nololimpieconproductosquímicosabrasivos,nidisolventesyaquepuedeatacarciertaspartesplásti-
casy/oeliminaralgunasdelasmarcasy/oindicaciones.
2GuardesuCVGenposiciónvertical,enrolleelcablealrededordelatalonerayjeelcableconlapresilla.
Apesardedisponerenelcabledealimentacióndeuncodode360ºdegiro,NUNCAFUERCEdicho
cablealenroscarloalrededordelproductoenlaprimeravuelta.
8 CONDICIONES DE GARANTÍA
•Solacnoseresponsabilizadelasaveríasdesuaparatoencasoquenocumplalasespecicacionesde
lascondicionesdegarantíaofaltadeseguimientodelasinstruccionesdefuncionamientoymantenimien-
toqueparacadaaparatoseincluyenenelfolletodeinstrucciones.
•Lascondicionesdegarantíalaspuedeencontrarenelfolletoadjunto“World-WideGuarantee”.
•Esteartículohasidodiseñadoyconstruidoparaunusodoméstico.
•Losdañosproducidosporelefectodelacalyloslodosnoestáncubiertosporlagarantía.
ENGLISHEN
Thank you for choosing the Compact Ironing Centre, hereinafter referred to as CVG, by Solac.
·Read these instructions before rst using your appliance.
·This manual is an integral part of the product. Please safeguard it for future reference.
1 ATTENTION
•Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8
yearsandaboveandpersonswithreducedphysical,
sensoryormentalcapabilitiesorlackofexperience
andknowledgeiftheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseoftheapplianceina
safewayandunderstandthehazardsinvolved.Chil-
drenshallnotplaywiththeappliance.Cleaningand
usermaintenanceshallnotbemadebychildrenwi-
thoutsupervision.
•Thisappliancemustnotbeleftunattendedwhilst
connectedtothemains.
•Themainsplugonthepowercordmustberemoved
fromthesocketbeforellingthewatertank.
•Thellingopeningmustnotbeleftopenduringopera-
tion.Ifyouaresteamironing,pleaseseethe“STEAM
IRONING”.
•TheCVGmustbeusedandleftonastablesurface.
•Whenyouplaceitonitsbase,makesurethatthe
surfaceunderneaththebaseisstable.
•TheCVGisnotdesignedtobeusedifithasbeendro-
pped,iftherearevisiblesignsofdamageorifitisleaking.
•KeeptheCVGanditspowercordoutofthereachof
childrenunder8yearsofagewhenitisconnectedor
iscoolingdown.
•Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplaced
bythemanufacturer,oneserviceagentauthorized
bySOLACorasimilarlyqualiedpersoninorderto
avoidahazard.
•BeforeusingyourCVG(CompactVaporGenerator),removeallthepaperorplasticbags,plasticsheets,
cardsandpossiblestickersthatmaybeontheoutsideorinsideoftheappliancethatactedashandling
protectionorsalespromotionmaterial.RemovethesoleplateprotectorbeforeusingyourCVG.
•Donotplugitinwithoutcheckingthatthevoltageoftheapplianceisthesameasyourhomemainsvoltage.
•Takecarethatthecorddoesnottouchthehotpartsoftheappliance.
•Checkthatthesocketoutlethasasuitablegroundconnection.
•TollyourCVGorllitwhileironing,followtheinstructionsinthe“FILLINGWITHWATER”(g.2),unplu-
ggingitandusingthebeakerprovided.
•DonotplugyourCVGinwithoutwaterinthetankasthismaycauseirreparabledamagetothesystem.
•Theappliancemayemitalittlesmokeandaplasticsmellduringtherstfewminutesofuse.Thisisnormal
andwilldisappearquickly.
•Therstfewtimesyouuseit,somesmallwhiteparticlesmaybereleased;thesearetotallyharmlessand
donotstain.Thisisarelativelynormalresultofthemanufacturingprocesses.
•Donotspray“vertical”steamonagarmenthanginginthewardrobeoronaperson.Verticalironingmust
bedonewiththegarmentonahangerandawayfromothergarments,elementsorpersons.
•Whenyounishironing,alwaysemptythewaterfromthetank.Ifyouwanttodrainitwhileironing,always
unplugtheappliancefromthemainsrst.
•TodisconnecttheCVG,neverpullonthepowercord,takeouttheplug.
IMPORTANT:Whenyouwanttodisposeoftheappliance,NEVERthrowitintherubbish.
Instead,gotoyourclosestCLEANPOINTorwastecollectioncentreforsubsequenttreat-
ment.Inthisway,youwillbecontributingtolookingaftertheenvironment.
Beforedisposingofyourusedappliance,youshouldmakeitvisiblyunserviceableand
haveitdisposedofaccordingtocurrentnationallegislation.AskyourDistributor,Town
CouncilorLocalAuthorityfordetailedinformation.
2 MAIN COMPONENTS AND ACCESSORIES
1Watertankcap
2STEAMoutlet
3Steamselector
4Watertank
5Steamactivationtrigger
6Temperaturepilotlight
7Temperatureselector.
8Temperaturepilotlight
3 BEFORE STARTING TO IRON
Make sure you have removed the soleplate protector before starting to iron.
1WithyourCVGunplugged,openthellercapturningitupwards(g.2).Tollcorrectlyraisethetipslightly.
Duetothehighlevelofwaterhardnessinmostareas,Solacrecommendsthatyoualwaysusedistilled
ordemineralisedwaterforironing.YouwillthusguaranteethatyourCVGstaysinperfectconditionforas
longaspossible.Ifyoucannotnddistilledwaterforanyreason,besuretousewaterthatislowinminerals
(soft).Rememberthatdamagecausedbytheeffectsoflimescaleandsludgeisnotcoveredinthewarranty.
Donotputanytypeofscaleremoversolventsorproductsinthewatertank.Donotuseperfumedor
ironingwatereither.Theseproductscandamagetheinteriorofthesteamgenerationsystem.IftheCVGis
damagedinthisway,itwillnotbecoveredbythewarranty.
2Useabeaker(notincluded)tollthewatertankwithoutexceedingthemaximumlevel,keepingtheCVG
inaverticalposition.Whenthetankisfull,closethecap(1).
Keepthewater-llingholelid(1)closedduringoperation.
3Checkthegarmenttobeironedtoseeifithasalabelthatindicatestheironingtemperature.
+Werecommendthatyouclassifygarmentsbytheirrequiredironingtemperatureandthatyoubegin
ironingwiththegarmentsthatrequirethelowesttemperature(ECO•)
SILK,WOOL,SYNTHETICFIBRES,POLYESTER,minimumtemperature(ECO•)or(••)COTTON,
LINEN,maximumtemperature(•••)or(MAX)
+Allgarmentscanbeironedattheminimumtemperaturewiththesteamfunctionsettomediumor
maximumow.
NB:Ironingdelicategarmentswithatemperaturehigherthannecessaryisharmfulforthefabricand
causesburntresiduetogetstucktothesoleplate.
Ifyouhaveanydoubtsaboutthetemperaturetouseforaparticulargarment,performatestonapart
thatisnotvisible,startingwiththelowesttemperaturesetting.
4 USER INSTRUCTIONS
Thisappliancehasbeendesignedforironingclothesonly.Donotuseitforanyotherpurpose.
Iftheapplianceishot,handleitwithcareanddonottouchthemetalsoleplate.
NeverleavetheCVGinahorizontalpositionwhenthesoleplateishot.Placeitinaverticalposition
whennotironing.
1Fullyextendthecordandplugitintothemains.PlacetheCVGinaverticalposition.
2Selectthedesiredironingtemperatureaccordingtothegarmentyouwishtoiron(see“TEMPERATURE
SELECTION).(7)
+Whentheselectedtemperaturehasbeenreached,Thetemperaturelightwillswitchoff(6).
3Selectsteamironing(mediumormaximum)ordryironing,asappropriate(see“STEAMSELECTION”).By
default,mediumsteamisselectedwhentheironisswitchedon.
4HoldtheCVGbythehandleandglidethesoleplateoverthegarmentyouwanttoiron.
TEMPERATURE SELECTION
TheCVGhas4temperaturesettingsthatcanbeselectedbyrotatingthetemperatureselector(7)from0
tothedesiredposition.
MinimumTemperature(ECO•)
MediumTemperature(••)
HighTemperature(•••)
MaximumTemperature(MAX)
Thetemperaturepilotlightwillswitchoffwhenitreachestheselectedtemperature,whileitisheating
thelightwillremainconstantlyon.
Theselectedtemperaturesettinghastobeequaltoorhigherthantemperaturesetting1,otherwiseitwill
probablydrip.
STEAM SELECTION
1TheCVGhasanadjustablesteamsetting.Selectthesteamyouwishwhenswitchingtheapplianceon.
2Oncethetemperaturelight(6)switchesoff,toproducesteamjustpressthesteamactivationtrigger(5).
+Steamwillbegintocomeoutwhenthetriggerispressedagain.
+OnlyusesteamwhentheCVGisatatemperatureequaltoorgreaterthansettingone
ThesteamwillonlycomeoutwhentheCVGreachesahighenoughtemperaturetoproducesteam.This
preventswaterfromdripping.
Thesteamowsettingselectedusingbuttons(8)and(9)isindependentoftheironingtemperature
selectedusingtheselector(7).
Thissystemsavesenergybecausethewaterinthetanklastslonger(lowerwaterconsumption)
3Tointerruptthesteamoutput,releasethetriggerandthesteamwillshutoffautomatically.
TURNING OFF THE IRON
Toturnofftheiron:
1UnplugtheCVGATTENTION:TheCVGdoesnotswitchoffbelowtheminimumtemperaturesetting,
however,thesteamercontinuestooperate,soifsteamisusedbelowtheminimumtemperatureitwilldrip.
5 IRONING RECOMMENDATIONS
STEAM IRONING
Thismodelallowsyoutosteamironataminimumtemperature(Point•).Adjustablesteamupto40g/min.
+Becausethisironoperatessimilarlytoaprofessionalironingcentreanditsmaximumsteamsettingis
40g/min,werecommendyouironwithmediumsteamintheECO•and••temperaturesettingsandwith
maximumsteamforthe•••andMAXtemperaturesettings.
+Forprofessionalsteam-ironingresults,werecommendyourstirongarmentswiththesteamsetting
suitableforthemandthendryironthegarmentstoremovethemoisturefromthem.
ECONOMY IRONING
Formoreefcientuseandlowerenergyconsumption,SOLACrecommendstheECOironingmode(mini-
mumtemperature(ECO•)andmediumsteam).
Low-temperaturesteam-ironingallowsyoutoironalargenumberofgarmentswithoutraisingtheironing
temperature,thussavingenergy.
DRY IRONING
Todryiron,presstheactivatedsteambutton(8)or(9)again.Thesteampilotlightwillturnoff.
VERTICAL IRONING
Thisallowsyoutoremovecreasesfromdelicategarmentswithouthavingtoliethemontheironingboard:
jackets,overcoats,curtains,suedegarments,etc.
1Putthegarmentonahanger,wellawayfromothergarments,people,andsoon.
2Selectthetemperaturelevelbyturningthetemperatureselector((7).Setthetemperaturecontroltothe
(••),(•••)or(MAX)positionandputtheCVGinaverticalposition
3Pressthesteambuttontoobtainsteamduringverticalironing.
Atthe(••)settingthesteamwillbemoister,whiter,andmorevisiblewhereas,atthe(•••)and(MAX)
settingsthesteamisdrierandalthoughanequalowofsteamisproduced,itwillbelessvisible.
REFILLING WITH WATER (g. 2)
Ifthewaterinthetankrunsoutwhileironingwiththesteamfunctionactivated,youwillhearastrangenoise
fromthemicro-pump.Turnthesteamfunctionoffandrellthecontainer.
1SwitchofftheCVG,holdituprighttitledslightlyatabout15ºanduseajugtollthetank.
+DrytheCVGwithadryclothifanywaterspillsoutsideofthetank.
+IftheCVGrunscompletelydry,thepumpwillmakealoudnoiseandstopproducingsteam.Unplugthe
applianceandllthewatertank.
6 OTHER FUNCTIONS
SCALE PREVENTION SYSTEM
ThisCVGhasaninnovativebuilt-inanti-limescalesystemthatusesaresinlter.Thiskeepslimescale
substancesoutofthewaterandpreventsthemfromreachingthesoleplate’ssteamchamber,thusextending
thelifeoftheCVG.
Theanti-scaleresindoesnotmeanthattherecommendationsaboutwaterhardnessmentionedinthe
“BEFORESTARTINGTOIRON”sectioncanbeignored.Thisironingsystem,aswithanyother,willbe
affectedbylimescale.
7 CLEANING AND CONSERVATION
SOLE-PLATE
1Unplugtheironandletitcooldown.
Useenvironment-friendlyclay-basedproductstocleanthesole-plate.
OUTSIDE
1TocleantheoutsideofyourCVG,useaclothmoistenedinsoapywater.
Donotcleanwithabrasivechemicalproductsorsolventsasitmayattackcertainplasticpartsand/or
removesomeofthemarksand/orindications.
2StoreyourCVGintheverticalposition,windthecordroundtheheelandsecureitwiththeclip.
Althoughthepowercordisttedwitha360ºrotationalelbow,NEVERFORCEthiscordwhenwindingit
aroundtheapplianceontherstturn.
8 WARRANTY CONDITIONS
•Solacacceptsnoliabilityforfaultsinyourapplianceintheeventofnoncompliancewiththespecications
ofthewarrantyconditionsorfailuretofollowtheoperatingormaintenancedirectionsincludedinthe
instructionbrochureforeveryappliance.
•Thewarrantyconditionsmaybefoundintheaccompanying“World-WideGuarantee”booklet.
•Thisitemwasdesignedandmanufacturedforhomeuse.
•Damagecausedbytheeffectsoflimescaleandsludgeisnotcoveredinthewarranty.
FRANÇAISFR
Nous vous remercions d’avoir choisi la Centrale compacte de repassage CVG de Solac.
·Lisez ces instructions avant d’allumer votre appareil.
·Ce manuel fait partie du produit. Conservez-le dans un lieu sûr an de pouvoir le consulter ultérieurement.
1 ATTENTION
•Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsdeplusde8
ans,partoutepersonneprésentantunhandicapphysi-
que,sensorieloupsychique,oupartoutepersonnenon
familiariséeavecl’appareilmaisl’utilisantdemanière
responsableetconscientedesrisquesquesuppose
sonutilisation,souslasupervisiond’uneautreperson-
neouenrespectantlesinstructionsd’utilisation.Lesen-
fantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.Lesenfants
nedoiventpasnettoyeretintervenirsurl’appareilsans
lasupervisiond’unadulte.
•LaCVGnedoitjamaisêtrelaisséesanssurveillance
lorsqu’elleestbranchéesurlesecteur.
•Débranchezlacheducâbled’alimentationdelapri-
sesecteuravantderemplirleréservoird’eau.
•L’oricederemplissagenedoitpasêtreouvertlor-
squelaCVGestenmarche.Sivousrepassezàla
vapeur,veuillezvousreporterauchapitre«REPAS-
SAGEÀLAVAPEUR».
•LaCVGdoitêtreutiliséeetdéposéesurunesurface
stable.
•LorsquelaCVGestinstalléesursonsupport,vérifiezque
lasurfacesurlaquellelesupportestinstalléeststable.
•LaCVGnedoitpasêtreutiliséeaprèsunechute,si
elleprésentedesdommagesvisiblesousiellefuit.
•ConserverlaCVGetsoncâblehorsdeportéedes
enfantsdemoinsde8anssielleestbranchéeouen
coursderefroidissement.
•Silecordond’alimentationestendommagé,pourévi-
tertousdangers,celui-cidevraêtreremplacédans
unServiceTechniqueAgrééparSOLACcardesou-
tilsspéciauxsontnécessairespourcela.
•Avantd’utiliservotreCentredeRepassageCompact,dorénavantCVG,veuillezôtertoutsacenpapier
ouenplastique,languetteenplastique,cartonouétiquettesetrouvantéventuellementàl’intérieurouà
l’extérieurdel’appareil,quiaitserviàleprotégeraucoursdutransportouàlapromotiondevente.Retirez
laprotectiondelasemelleavantd’utiliservotreCVG.
•Nelebranchezpassansavoirvériéquelatensiondel’appareilcorrespondbienàcelledevotredomicile.
•Prenezgardeàcequelecordond’alimentationn’entrepasencontactaveclespartieschaudesdel’appareil.
•Vériezquelaprisedecourantutiliséeestbienreliéeàlaterre.
•PourremplirvotreCentredeRepassageCompact(CVG)oupourleremplirànouveaupendantlerepassage,
consultezlasection“REMPLISSAGED’EAU(g.2)”,débranchez-leducourantetutilisezleverrequil’accompagne.
•NebranchezpasvotreCVGsanseaudansleréservoirand’éviterdesdommagesirréparablesdans
lesystème.
•L’appareilpeutdégagerunelégèrefuméeouuneodeurdeplastiquelorsdespremièresminutesde
fonctionnement.Ceciestnormaletdisparaitrarapidement.
•Lorsdespremièresutilisations,ilestpossiblequedepetitesparticulesblanchestombentdesorices
d’émissiondevapeur.Ellesn’entraînentaucundangeretnetachentpas.Celaestrelativementnormalet
estdûauxprocessusdefabrication.
•Neprojetezpaslavapeur“verticale”surunvêtementsuspendudansl’armoireoumissurquelqu’un.Le
défroissageverticaldoitsefaireaveclevêtementdisposésuruncintreetéloignédetousautrestextiles,
élémentsoudetoutespersonnes.
•Alandurepassage,videztoujoursl’eaudelacuve.Etsivousvoulezlaviderpendantlerepassage,
débranchezaupréalablel’appareil.
•PourdébrancherleCVG,netirezpassurlecordond’alimentation,faites-leentirantsurlaprise.
ATTENTION!Lorsquevotreappareilserahorsd’usage,NELEJETEZPASàla
poubelle;conez-leàunPOINTDERECYCLAGEouàladéchetterielaplus
procheanqu’ilsoittraitécorrectement.Vouscontribuerezainsiàlapréservation
del’environnement.Avantdevousdéfairedevotreappareilusagé,ilvousfaudra
lerendreinutilisabled’unefaçonbienvisible.Débarrassez-vousenenrespectant
lesréglementationsnationalesenvigueur.Informezvoussurcepointauprèsde
votreDistributeur,MairieouAdministrationlocale.
2 PRINCIPAUX COMPOSANTS ET ACCESSOIRES
1Couvercledel’ouverturederemplissaged’eau
2SortiedeVAPEUR
3Sélecteurdevapeur
4Réservoird’eau
5Boutond’activationdelavapeur
6Voyantdetempérature
7Sélecteurdetempérature.
8Voyantlumineuxdetempérature
3 AVANT DE COMMENCER À REPASSER
Vérierquelaprotectionduferaétéretiréeavantdecommenceràrepasser.
1AvecvotreCVGdébranchéducourantélectrique,ouvrezlecouvercledel’oricederemplissage(1)enle
tournantverslehaut(g.2).Souleverdélicatementlapointepourunremplissagecorrect.
Tenantcomptedeshautsniveauxdeduretédel’eaudurobinet,danslaplupartdesrégions,Solacrecom-
mandedetoujoursutiliserdel’eaudistilléeoudéminéraliséepourrepasser.Vousgarantirezainsilemaintiende
votreCVGdansdesconditionsoptimalespendantpluslongtemps.Si,pourdesraisonsdéterminées,vousne
pouvezpasdisposerd’eaudistillée,assurez-vousd’utiliseruneeaupauvreenminéraux(douce).Nousvous
rappelonsquetoutdommageoccasionnéparlecalcaireetlesimpuretésneserapascouvertparlagarantie.
N’utilisezpasd’agentsdécalciantsoudeproduitsanti-calcairedansleréservoiràeau.N’utilisezpas
nonplusd’eauxparfuméesouderepassage.Cesproduitsendommagesl’intérieurdusystèmedegénéra-
tiondevapeur.SilaCVGestendommagéepourcesraisons,lagarantienes’appliquerapas.
2Remplissezleréservoird’eausansdépasserleniveaumaximumàl’aided’unrécipient(nonfourni)eten
tenantleCVGenpositionhorizontale.Unefoisleréservoirrempli,refermezlecouvercle(1).
Maintenezlecouvercledel’oricederemplissage(1)fermépendantlefonctionnement.
3Vériezsilevêtementquevousallezrepasserporteuneétiquetteindiquantlatempératurederepassage.
+Nousrecommandonsdeclasserlesvêtementsenfonctiondeleurtempératurederepassageetde
commencerparlesvêtementsexigeantunrepassageàbassetempérature(ECO•).
SOIE,LAINE,FIBRESSYNTHÉTIQUES,POLYESTER,températureminimale
(ECO•)ou(••)COTON,LIN,températuremaximale(•••)ou(MAX)
+Touslesvêtementspeuventêtrerepassésàlatempératureminimale,lafonctionvapeursurdébitmoyen
oumaximal.Lecotonetlelinpeuventêtrerepassésàtempératuremaximale.
REMARQUE:Sivousrepassezdestextilesdélicatsàunetempératuresupérieureàcellerecomman-
dée,vousrisquezdelesabîmeretdeprovoquerl’adhérencederésidusbrûlésàlasemelle.
Sivousavezdesdoutesconcernantlatempératureàsélectionnerpourunvêtementparticulier,réalisez
unessaisurunepartienonvisibledecelui-ci,encommençantparlatempératurelaplusbasse.
4 FONCTIONNEMENT
Cetappareilaétéconçuexclusivementpourrepasserdesvêtements.Nel’utilisezpasàd’autresns.
Sil’appareilestchaud,manipulez-leavecprécautionetnetouchezpaslasemellemétallique.
NelaissezjamaisleCVGenpositionhorizontalelorsquelasemelleestchaude.Placez-leenposition
verticalelorsquevousnel’utilisezpas.
1Déroulezcomplètementlecâbleetbranchezlachedansuneprisedecourant.PlacezleCVGenpositionverticale.
2Sélectionnezlatempératuredetravailsouhaitéeenfonctionduvêtementàrepasser(voir«RÉGLAGEDE
LATEMPÉRATURE»).(7).
+Lorsquel’appareilatteintlatempératuresélectionnée,Levoyantdetempératures’éteindra(6).
3Sélectionnezrepassageàlavapeur(moyenneoumaximum)ourepassagesansvapeur,selonlevête-
mentàrepasser(voir«VAPEUR»).Pardéfautlorsquel’appareilestmisenmarchelafonctionvapeur
moyenneestsélectionnée.
4SaisissezleCVGparlapoignéeetfaitesglisserlasemellesurlevêtementàrepasser.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
LeCVGdisposede4positionsdetempératurequevouspourrezsélectionnerenfaisanttournerlaroulette
deréglagedetempérature(7),depuislaposition0jusqu’àlapositiondevotrechoix.
Températureminimum(ÉCO•)
Températuremoyenne(••)
Températureélevée(•••)
Températuremaximum(MAX)
Levoyantdetempératures’éteintlorsquelatempératuresélectionnéeestatteinte.Sileferestentrain
dechauffer,levoyantresteraallumédefaçonxe.Lapositiondetempératuresélectionnéedoitêtreau
moinségaleousupérieureaupoint1detempérature,danslecascontraire,ilestprobabledeconstater
desfuites.
VAPEUR
1LeCVGdisposed’unepositiondevapeurréglable.Sélectionnerlavapeuràconnecteràl’appareil.
2Ilsuftd’appuyersurleboutond’activationdevapeur(5)pourproduiredelavapeurunefoislevoyantde
températureéteint(6).Appuyerànouveausurleboutonpermetdefairesortirlavapeur.
+ActionnerlavapeuruniquementlorsqueleCVGestàunetempératureégaleousupérieureaupoint1.
+Lorsquevoussaisirezlapoignéedenouveau,lavapeurcommenceraàsortir.
LavapeursortiralorsqueleCVGatteindralatempératurenécessairepourproduiredelavapeur.Cela
permetd’éviterquedel’eaunegoutte.
Ledébitdevapeursélectionnéparlesboutons(8)et(9)estindépendantdelatempératurederepassa-
gesélectionnéeaumoyendusélecteur(7).
Cesystèmepermetderéduirelaconsommationd’énergieetd’augmenterl’autonomieduréservoir(ré-
ductiondelaconsommationd’eau).
3Pourarrêterleuxdevapeur,relâcherleboutonetlaisserlavapeursortirautomatiquement.
ÉTEINT
Pouréteindrelefer:
1DébrancherleCVGATTENTION:En-dessousdelapositionminimumdetempérature,leCVGnes’éteint
pasetlevaporisateurcontinuedefonctionner.Sileferestutiliséendessousdelatempératureminimum
defonctionnement,ilgouttera.
5 CONSEILS DE REPASSAGE
REPASSAGE À LA VAPEU
Cemodèlepermetderepasseràlavapeuràunetempératureminimum(Point•).Leuxdevapeurest
réglablejusqu’à40g/min.
+Lefonctionnementdecemodèleétantsimilaireàceluid’unecentralederepassageprofessionnelleet
attendulaforcedudébitdevapeurmaximum(40gr/min),nousvousrecommandonsderepasseravecla
vapeurmoyennepourlespositionsÉCO•et••detempératureetàlavapeurmaximumpourlespositions
•••etMAX.detempérature.
+Pourobtenirdesrésultatsprofessionnels,nousvousrecommandonsderepasserd’abordvotrelingeàla
vapeur(auniveauadaptéauvêtementàrepasser)puisàsecpourdéshumidierlelinge.
REPASSAGE ÉCONOMIQUE
Pouruneutilisationplusefcienteetuneconsommationénergétiquemoindre,SOLACrecommandelemode
derepassageÉCO(températureminimum(ÉCO•)etvapeurmoyenne)
Lapossibilitéderepasseràlavapeuràfaibletempératurepermetderepasserunegrandequantitéde
vêtementssansdevoiraugmenterlatempératuredetravail,avecl’économieénergétiquequecelaimplique.
REPASSAGE SANS VAPEUR
Pourrepassersansvapeur,appuyezdenouveausurleboutondevapeurquiestactionné(8)ou(9).Le
voyantlumineuxdevapeurs’éteindra.
REPASSAGE VERTICAL
Cettefonctionpermetdedéfroisserdestextilesdélicatssanslesposersurlatableàrepasser:vestes,
manteaux,rideaux,vêtementsendaim,etc.
1Accrochezlevêtementsuruncintre,éloignédetoutautrevêtementetpersonne,etc.
2Sélectionnezlatempératurederepassagedésiréeentournantlesélecteurdetempérature(7).Position-
nezlaroulettedesélectiondetempératuresur(••),(•••)ou(MAX)etplacezleCVGenpositionverticale
3Appuyezsurleboutondevapeurand’obtenirdelavapeurlorsdurepassageenvertical.
Lafonction(••)vouspermettrad’obtenirunevapeurplushumideetblanchequevouspercevrezplus
facilement,tandisquelavapeurdesfonctions(•••)et(MAX)estplussècheetilvousseradifciledelavoir,
bienqueledébitsoitlemême.
REMPLISSAGE DE L’EAU (FIG. 2)
Sipendantlerepassageetlorsquelafonctionvapeurestactivée,leréservoirsevide,vousentendrezun
bruitcaractéristiqueprovenantdelamicro-pompe.Éteignezlafonctionvapeuretremplissezleréservoir.
1DébrancherleCVGenlemaintenantenpositionhorizontaleavecunepetiteinclinaisond’environ15degrés,et
remplirleréservoiravecunverre.
+EssuyezleCVGàl’aided’unchiffonsecsivousrenversezdel’eauhorsduréservoir.
+SileCVGestcomplètementvide,lapompeémettraunfortbruitetarrêteralaproductiondevapeur.
Débrancherl’appareiletremplirleréservoird’eau.
6 AUTRES FONCTIONS
SYSTEME ANTITARTRE
LeCVGestdotéd’unsystèmeantitartreremplaçableinnovant,comprenantunltreenrésinequiretientles
substancescalcairesdel’eau,évitantainsiqu’ellesneremplissentlachambreàvapeurdelasemelle.Ce
systèmepermetdeprolongerladuréedevieduCVG.
Laprésencederésineanticalcairenesigniepasquelesastucesenmatièrededuretédel’eaumention-
néesàlasection«AVANTDEREPASSER»nedoiventpasêtresuivies.Leferseraaffectéparlecalcaire
commen’importequelautresystèmederepassage.
7 NETTOYAGE ET STOCKAGE
SEMELLE
1Débranchezl’appareiletattendezqu’ilrefroidisse.
Pourlenettoyagedelasemelle,utilisezdesproduitsécologiquesàbased’argiles.
PARTIE EXTERIEURE
1PournettoyerlapartieextérieuredevotreCVG,utilisezunchiffonimprégnéd’eausavonneuse.
N’utilisezpasdeproduitschimiquesabrasifs,nidedissolvantscarilspourraientattaquercertaines
partiesenplastiqueet/ouéliminerlesmarqueset/ouindications.
2RangezvotreCVGenpositionverticale,enroulezlecordond’alimentationautourdutalonetxezle
cordonàl’aidedelabride.
Bienquelecordond’alimentationdisposed’uncoudeà360ºderotation,NEFORCEZJAMAISce
cordonenl’enroulantautourdel’appareilaupremiertour.
8 CONDITIONS DE GARANTIE
•Solacneserapastenueresponsabledespannesdevotreappareilencasdenon-respectdesconditions
degarantieoud’inobservationdesinstructionsdefonctionnementetd’entretiengurantpourchaque
appareildanslanoticed’instructions.
•Vouspourrezconsulterlesconditionsdegarantiesurledépliant“World-WideGuarantee”ci-joint
•Cetappareilaétéconçuetfabriquépourunusagedomestique.
•Toutdommageoccasionnéparlecalcaireetlesimpuretésneserapascouvertparlagarantie.
DEUTSCHDE
Vielen Dank, dass Sie sich für die Kompaktbügelstation (KBS) von Solac entschieden haben.
·Lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Gerät einschalten.
·Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bewahren Sie sie zum späteren Nachle-
sen an einem sicheren Ort auf.
1 ACHTUNG
•DiesesGerätdarfvonKindernab8JahrensowiePer-
sonenmiteingeschränktenkörperlichen,sensorischen
odergeistigenFähigkeitenbzw.ohneausreichende
ErfahrungundKenntnissebenutztwerden,soferndie
VerwendungunterAufsichtoderderentsprechenden
AnleitungeinersicherheitsverantwortlichenPersoner-
folgtundsieüberdiemöglichenGefahrenaufgeklärt
wurden.KinderdürfendasGerätnichtalsSpielzeug
verwenden.DiebenutzerseitigeReinigungundIns-
tandhaltungdarfnichtvonKindernohneentsprechende
Aufsichtvorgenommenwerden.
•LassenSiedieKBSniemalsunbeaufsichtigteinges-
chaltet.
•TrennenSiedenNetzsteckervomNetz,bevorSie
denWassertankauffüllen.
•DieEinfüllöffnungdarfwährenddesBetriebsnichtgeö-
ffnetsein.BittelesenSiedenbetreffendenAbschnitt,
wennSiemitDampfbügeln“BÜGELNMITDAMPF”.
•DieKBSnuraufeinerstabilenBügeloberäche
verwenden.
•StellenSiedieKBSnuraufeinerstabilenOberflächeab.
•DieKBSdarfnichtverwendetwerden,wennsiezu
Bodengefallenist,sichtbareAnzeichenvonBeschä-
digungenaufweistoderWasserausläuft.
•KBSundKabelaußerhalbderReichweitevonKin-
dernunter8Jahrenaufbewahren,wenndasGerät
andasStromnetzangeschlossenistoderauskühlt.
•WenndieAnschlussleitungdiesesGerätesbeschä-
digtwird,musssiedurchdenHersteller,seinenKun-
dendienstodereineränhlichqualiziertePersoner-
setztwerden,umGefährdungenzuvermeiden.
•BevorSiedieKompaktbügelstationCVGverwenden,müssenallePapier-undPlastikbeutel,Plastikfolien,Pappen
undAufkleberentferntwerden,diealsTransportschutzoderProduktauszeichnungdientenunddiesichunterUm-
ständennochamGerätbenden.EntfernenSiedenBügelächenschutz,bevorSiedasGerätbenutzen.
•ÜberprüfenSie,obdieSpannungdesGerätsmitderIhrerWohnungübereinstimmt.
•AchtenSiedarauf,dassdasKabelnichtmitdenheissenFlächendesGerätsinBerührungkommt.
•VergewissernSiesich,dassdieSteckdoseentsprechendgeerdetist.UmdieKompaktbügelstation(CVG)
zumerstenMalzufüllenodersiewährenddesBügelnsnachzufüllen,befolgenSiebittedieAnleitungim
Kapitel„WASSERTANKFÜLLEN(Abb.2)“.ZiehenSievordemBefüllendenSteckerausderSteckdose
undverwendenSiedenmitgeliefertenFüllbehälter.
•SchaltenSiedieKompaktbügelstationniemalsmitleeremWassertankein,dieskönntezuSchädenam
Gerätführen,dieesunbrauchbarmachen.
•Eskannpassieren,dassdieKompaktbügelstationwährenddererstenBetriebsminutenetwasRauchund
Geruchausströmt.DasgehtschnellvorbeiundistkeinAnzeichenfüreineStörung.
•WährenddererstenVerwendungenkönnenkleineweißePartikelaustreten,dievölligharmlossindund
keineFleckenverursachen.DiesistnormalundaufdenHerstellungsprozesszurückzuführen.
•RichtenSieden“vertikalen”DampfnichtaufeinKleidungsstück,dasimSchrankhängtodervoneiner
Persongetragenwird.Vertikaldarfnurdanngebügeltwerden,wenndasKleidungsstückaufeinem-
gelhängtundnichtmitanderenKleidungsstücken,GegenständenoderPersoneninBerührungkommt.
•NachdemBügelnmussderWasserbehälterimmerentleertwerden.WollenSieihnwährenddesBügel-
vorgangsentleeren,mussvorherderNetzsteckergezogenwerden.
•ZiehenSiedabeinichtamKabel,sondernimmeramStecker.
ACHTUNG:WennSiedasGerätentsorgenwollen,gebenSieesNIEMALSzumHausmü-
ll,sondernsuchenSiedienächstgelegeneRECYCLINGSTELLEoderAnnahmestellefür
Reststoffeauf,damitesanschließendsachgemäßentsorgtwird.AufdieseWeiseleisten
SieeinenBeitragzumUmweltschutz.VorderEntsorgungdesGerätsistessichtbarun-
brauchbarzumachen.DieEntsorgungmussnachdengültigeninländischenGesetzen
vorgenommenwerden.AusführlicheAuskunfttzudiesemPunkterteiltIhrHändler,dieGe-
meindeverwaltungoderlokaleBehörden.
2 HAUPTBESTANDTEILE UND ZUBEHÖR
1DeckelWassereinfüllöffnung
2DAMPF-Austritt
3Temperaturregler
4Wassertank
5AuslöserDampf
6LeuchtanzeigeTemperatur
7Temperaturwahlschalter.
8Temperaturanzeige
3 VOR DEM BÜGELN
VergewissernSiesich,dassSiedenBügelächenschutzentfernthaben,bevorSiedieKompaktbüge-
lstationbenutzen.
1BevorSiedasGerätandasStromnetzanschließen,müssenSiedenWassertankfüllen.ÖffnenSiedazu
denDeckelderFüllöffnung(1),indemSieihnnachobendrehen(Abb.2).ZumkorrektenBefüllenbittedie
Spitzeleichtanheben.
DahartesWasserdemGerätschadet,empehltSolacstetsdestilliertesoderentmineralisiertesWasser
zumBügelnzuverwenden.DamitbleibtIhreKompaktbügelstationlängerineinwandfreiemZustand.Sollte
ausnahmsweisekeindestilliertesWasserzurVerfügungstehen,verwendenSiemineralarmes(d.h.wei-
ches)Wasser.WirweisenSiedaraufhin,dassdurchKalkundPartikelablagerungenverursachteSchäden
vonderGarantieausgenommensind.
FüllenSiekeineEntkalkeroderAnti-Kalk-MittelindenWassertank.NiemalsparfümiertesWasseroder
BügelwasserindenTankfüllen.DurchsolcheProduktewirddasInneredesDampfsystemsbeschädigt.
SchädenanIhrerKBSausdiesenGründensindvonderGarantieausgenommen.
2FüllenSiedenWassertankmithilfeeinesBechers(nichtimLieferumfangenthalten)biszuroberstenMar-
kierung.HaltenSiedieKompaktbügelstationdabeiinsenkrechterPosition.VerschließenSiedenvollen
WassertankmitdemDeckel(1).
LassenSiedieEinfüllöffnung(1)währenddesBetriebsstetsgeschlossen.
3ÜberprüfenSie,obdasKleidungsstückeinEtikettmitderAngabeeinerBügeltemperaturaufweist.
+Wirempfehlen,dieKleidungsstückeentsprechendderzumBügelnerforderlichenTemperaturzusortie-
renundmitdenTeilenzubeginnen,diedieniedrigsteTemperaturerfordern(ECO•)
SEIDE,WOLLE,KUNSTFASER,POLYESTER,Mindesttemperatur(ECO•)o(••)BAUMWOLLE,
LEINENHöchsttemperatur(•••)o(MAX)
+AlleArtenvonKleidungsstückenkönnenbeiMindesttemperaturundmitmittlererodermaximalerDam-
pfstufegebügeltwerden.BaumwolleundLeinenauchbeiHöchsttemperatur.
HINWEIS:DasBügelnempndlicherKleidungsstückemitzuhoherTemperaturschadetdemGewebe
undverursachtdasAnhaftenvonVerbrennungsrückständenaufderBügelsohle.
WennSienichtsichersind,welcheTemperaturstufeeinbestimmtesKleidungsstückbenötigt,testenSie
dieTemperaturaneinerunsichtbarenStelleaufdemStoffaus.BeginnenSiedabeimitderniedrigstenStufe.
4 BETRIEB
DiesesGerätistausschließlichfürdasBügelnvonWäschestückenvorgesehen.VerwendenSieesnicht
fürandereZwecke.
VorsichtbeimUmgangmitdemheißenGerät!BerührenSiekeinesfallsdieMetallsohle.
LassenSiedieKompaktbügelstationmitheißerSohleniemalsinwaagerechterPositionstehen.Stellen
SiedasBügeleisen,wennSiegeradenichtbügeln,immersenkrechtaufdemStandfußab.
1RollenSiedasKabelvollständigausundschließenSiedenSteckerandasNetzan.StellenSiedieKom-
paktbügelstationsenkrechtauf.
+EinSignaltonertönt,dieSuperdampfanzeige(10)leuchtet1SekundelangrotaufunddieTemperatu-
ranzeige(11)leuchtet1Sekundelanggrünauf.DieTemperaturanzeige(11)blinktgrün,bisdieausgewählte
Temperaturerreichtist.
+DieLeuchtanzeigefürdiemittlereDampfstufe(8)blinktrot,bisdieMindesttemperaturfürdieDampfer-
zeugungerreichtist.SobalddienötigeTemperaturfürdieDampferzeugungerreichtist,leuchtetdieAnzeige
fürdiemittlereDampfstufe(8)durchgehendauf,unabhängigdavon,obdieausgewählteTemperaturstufe
erreichtist.
2WählenSiediegewünschteTemperaturjenachzubügelndemKleidungsstück(siehe„TEMPERA-
TURWAHL”)(7).
+SobalddieausgewählteTemperaturerreichtist,DieTemperaturleuchteschaltetaus(6).leuchtetdur-
chgehendgrünauf(1Signalton-min.Temp.,2Signaltöne-mittlereTemp.,3Signaltöne-hoheTemp.,4
Signaltöne-max.Temp).
3WählenSiejenachzubügelndemWäschestückBügelnmitDampf(mittlereodermax.Dampfstufe)oder
BügelnohneDampf(siehe„DAMPFSTROM”).BeimEinschaltendesGerätswirdautomatischdiemittlere
Dampfstufegewählt.
4FassenSiedieKompaktbügelstationamGriffundfahrenSiemitderSohleüberdaszubügelndeKleidungsstück.
TEMPERATURWAHL
DieKBSverfügtüber4Temperaturstufen,diesichdurchDrehendesTemperaturwahlschalters(2)vonder
Position0biszurgewünschtenStufeeinstellenlassen.
Min.Temperatur(ECO•)
MittlereTemperatur(••)
HoheTemperatur(•••)
Max.Temperatur(MAX)
DieLeuchtanzeigefürdieTemperaturschaltetaus,sobalddiegewünschteTemperaturerreichtist.
WährenddesAufheizensleuchtetsie.BeiderTemperaturwahlmussmindestensdiePositionPunkt1oder
höhereingestelltwerden,anderenfallskanndasBügeleisentropfen.
DAMPFSTROM
1DasCVGverfügtübereinenDampfregler.WählenSiebeimEinschaltendesGerätsdengewünschten
Dampf.2DamitDampferzeugtwird,brauchenSielediglichdenDampfauslöser(5)zubetätigen,sobald
dieTemperaturleuchte(6)ausschaltet.
2WennSiedenDampfauslösererneutbetätigen,beginntDampfauszutreten.
+AktivierenSiedenDampfnur,wenndasCVGeineTemperaturerreichthat,diePunkt1oderhöher
entspricht.
+WennSiedenGriffwiederanfassen,trittDampfaus.
EstrittnurdannDampfaus,wenndieKompaktbügelstationeinegeeigneteTemperaturfürdieDampfer-
zeugungerreichthat.AufdieseWeisewerdenWassertropfenvermieden.
DerüberdieTasten(8)und(9)ausgewählteDampfstromistunabhängigvonderüber
denWahlschalter(7)ausgewähltenBügeltemperatur.
AbsoluteÖko-Intelligenz:DieKompaktbügelstationCVGistmiteinemAnwesenheitsdetektorausgestattet,
derdenDampfausstoßsofortunterbricht,wennkeinKontaktzwischenderCVGunddemBenutzerbesteht.
DiesesSystemsorgtfüreinengeringerenEnergieverbrauchundeinelängereBetriebsdauerdesWassertanks
(geringererWasserverbrauch).
3UmdenDampfstromzustoppen,lassenSieeinfachdenDampfauslöserlos.AutomatischtrittkeinDampfmehraus.
AUSSCHALTEN
SoschaltenSieIhreKompaktbügelstationaus:
1ZiehenSiedenSteckerdesCVGheraus.ACHTUNG:UnterhalbderMindesttemperatur-Positionschaltet
dasCVGnichtaus,derDampfgeneratoristweiterinBetrieb.WennSieihnunterhalbderMindesttempe-
raturbetätigen,tropfter.
5 BÜGELTIPPS
DAMPFBÜGELN
MitdiesemModellkannbeieinerminimalenTemperaturmitDampfgebügeltwerden.(Punkt•).DerDampf
kannbis40g/mingeregeltwerden.
+DadiesesModellähnlichwieeineprofessionelleBügelstationfunktioniertundaufgrunddesstarken
Dampfstromsvon40g/Min.empfehlenwirIhnen,beidenTemperaturstufenECO•und••mitmittlerem
DampfundbeidenTemperaturstufen•••undMAX.mitmaximalemDampfzubügeln.
+FüreinprofessionellesBügelergebnisempfehlenwirIhnen,zuerstmitDampf(Stärkejenachzubügeln-
demKleidungsstück)zubügelnunddanntrockendarüberzubügeln.
ÖKO-BÜGELN
FüreinenefzientenundenergiesparendenBetriebempehltIhnenSOLACdenÖKOBügelmodus(Min.
Temperatur(ECO•)undmittlereDampfstufe).
MitderOptionDampfbügelnbeiniedrigerTemperaturlassensichvieleWäschestückbügeln,ohnedie
Betriebstemperaturzuerhöhen,wasdenEnergieverbrauchsenkt.
BÜGELN OHNE DAMPF
FürBügelnohneDampfdrückenSienochmalsaufdieDampftaste,diegeradeaktiviertist(8oder9).Die
entsprechendeLeuchtanzeigeerlischt.
VERTIKALBÜGELN
FaltenanempndlichenKleidungsstückenlassensichohneBügelbrettausbügeln:Sakkos,
Mäntel,Gardinen,TeileausWildlederusw.
1HängenSiedasKleidungsstückinsicheremAbstandzuanderenKleidungsstücken,Personenu.a.aufeinenBügel.
2WählenSiediegewünschteTemperatur,indemSiedenTemperaturwahlschalterdrehen(7).StellenSie
denTemperaturwahlschalteraufdieStufe(••),(•••)oder(MAX)undhaltenSiedieKompaktbügelstationin
vertikalerPosition.
3BetätigenSiedenDampfschalter,umDampfwährenddesVertikalbügelnszuerzeugen.
AufStufe(••)wirdeinfeuchterer,weißerundbessersichtbarerDampferzeugt,währendderDampfauf
Stufe(•••)und(MAX)beigleichemDampfstromtrockenerundschwerersichtbarist.
WASSER NACHFÜLLEN (Abb. 2)
WirdderWassertankwährenddesBügelnsmiteingeschalteterDampffunktionleer,sogibtdieMikropumpe
einauffälligesGeräuschvonsich.SchaltenSiedieDampffunktionausundbefüllenSiedenWassertank.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CVG9505_centroPlanchado_02.indd 122/12/15 19:12

Betygsätt denna manual

4.6/5 (7 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Solac
Kategori: Järn
Modell: CVG9505 Easy EVOLUTION

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Solac CVG9505 Easy EVOLUTION ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig