Sony AC-V625 Bruksanvisning

Sony Tillbehör AC-V625

Läs gratis den bruksanvisning för Sony AC-V625 (82 sidor) i kategorin Tillbehör. Guiden har ansetts hjälpsam av 6 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 3.5 recensioner. Har du en fråga om Sony AC-V625 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/82
CAUTION
You are cautioned that any changes or modications not expressly approved in
this manual could void your authority to operate this equipment.
Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM
A moulded plug complying with BS 1363 is tted to this equipment for your
safety and convenience.
Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a 5 AMP fuse
approved by ASTA or BSI to BS 1362, (i.e., marked with mark) must2 or @
be used.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be
sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug
without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact
your nearest Sony service station.
Prima di usare il trasformatore, leggere attentamente questo manuale e
conservarlo per riferimenti futuri.
Il trasformatore CA AC-V615/B, AC-V625/B può essere usato come segue:
per caricare un blocco batteria del tipo a ioni di litio (tranne lo NP-F100,
F200, F300, F220/B)
per alimentare apparecchi video Sony che funzionano con blocchi batteria
del tipo a ioni di litio
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre lapparecchio
alla pioggia o allumidità.
Per evitare scosse elettriche non aprire lapparecchio. Per la manutenzione
rivolgersi solo a personale qualicato.
Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo presso un centro
assistenza qualicato.
Note sulluso
Spina del cavo di alimentazione CA
AC-V615/B, AC-V625/B è disponibile in due modelli, dierenziati dalla forma
della spina del cavo di alimentazione CA.
Modello Forma della spina
Modello per USA/Canada Polarizzata
Modello per altri paesi Non polarizzata
Modello per USA e Canada: Una lama della spina è più larga dell'altra per
motivi di sicurezza e la spina può penetrare nella presa di corrente solo in
un modo. Se non si riesce a inserire la spina a fondo nella presa, contattare il
proprio rivenditore.
Carica
Usare solo blocchi batteria del tipo a ioni di litio. Questo trasformatore non
può essere usato per caricare blocchi batteria di tipo al nichel-cadmio.
Applicare saldamente il blocco batteria.
Caricare il blocco batteria su una supercie piana non soggetta a vibrazioni.
Temperatura per la carica
La gamma di temperature per la carica va da 0°C a 40°C. Tuttavia, per
ottenere la massima ecienza dal blocco batteria la gamma di temperature
consigliata per la carica è da 10°C a 30°C.
Altre
La piastrina indicante la tensione operativa, il consumo, ecc. si trova sul
fondo.
Una quantità trascurabile di corrente elettrica continua a uire al
trasformatore CA ntanto che il trasformatore CA è collegato ad una presa a
muro.
Scollegare il trasformatore dalla presa a muro se non lo si usa per un lungo
periodo. Per scollegare il cavo di alimentazione, tirarlo aerrandone la
spina. Non tirare mai il cavo stesso.
Non usare il trasformatore con un cavo danneggiato o dopo che è caduto o è
stato danneggiato.
Assicurarsi che nessun oggetto metallico venga in contatto con co le parti
metalliche del trasformatore o della piastrina di collegamento. Altrimenti
potrebbe vericarsi un cortocircuito e il trasformatore potrebbe essere
danneggiato.
Tenere sempre puliti i contatti metallici.
Non smontare o convertire il trasformatore.
Non applicare scosse meccaniche al trasformatore e non lasciarlo cadere.
Mentre il trasformatore è in uso si riscalda, ma questo è normale.
Tenere il trasformatore lontano da ricevitori AM, perché disturba la
ricezione AM.
Non collocare il trasformatore in luoghi:
molto caldi o freddi
polverosi o sporchi
molto umidi
con vibrazioni.
Non usare il cavo di collegamento DK-715 in dotazione con trasformatori
CA diversi da questo apparecchio o il caricatore per batteria dauto. Il DK-
715 funziona normalmente solo quando viene usato con questo
trasformatore.
In caso di problemi, scollegare il trasformatore e contattare il proprio
rivenditore Sony.
Caratteristiche tecniche
Alimentazione 100 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo 25 W
Modo di carica:
35 VA (100 V CA), 45 VA (240 V CA)
Modo di funzionamento:
39 VA (100 V CA), 49 VA (240 V CA)
Tensione in uscita DC OUT:
8,4 V, 1,8 A in modo di funzionamento
Terminale di carica batteria:
8,4 V, 1,4 A in modo di carica
Applicazioni Blocchi batteria Sony NP-500H/520/F530/
F550/F730/F750/F930/F950
Temperatura di impiego Da 0°C a 40°C
Temperatura di deposito Da 20°C a 60°C
Dimensioni Circa 56 44 × × 107 mm (l/a/p)
incluse parti sporgenti
Massa Circa 190 g
Accessori in dotazione Cavi di collegamento DK-715 (1)
Cavo di alimentazione CA (modello europeo
(2), altri paesi (1))
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modiche senza preavviso.
Usare un adattatore per spina CA reperibile in commercio, se necessario, a
seconda della forma della presa a muro.
Questo marchio indica che questo prodotto è un accessorio
autentico per prodotti video Sony. Quando si acquistano
prodotti video Sony, la Sony consiglia di acquistare
accessori con questo marchio GENUINE VIDEO
ACCESSORIES.
Italiano
Deutsch
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Anleitung sorgfältig durch, und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen gut auf.
Der Netzadapter AC-V615/B, AC-V625/B kann für folgende Zwecke
verwendet werden:
Zum Laden eines Lithiumionen-Akkus (außer NP-F100, F200, F300, F220/B).
Zur Stromversorgung eines Sony Videogeräts, das für den Betrieb mit einem
Lithiumionen-Akku ausgelegt ist.
Vorsicht
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geönet
werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
Das Netzkabel darf nur von einer Fachwerkstatt ausgewechselt werden.
Hinweise zum Betrieb
Der Netzstecker
Der AC-V615/B, AV-V625/B wird in zwei Versionen geliefert, die sich durch
die Form des Netzsteckers unterscheiden.
Modell Form des Netzsteckers
USA/Kanada Stifte unterschiedlich groß
Andere Länder Stifte gleich groß
Modell für USA und Kanada: Aus Sicherheitsgründen ist der eine Stift des
Steckers größer als der andere; der Stecker läßt sich nur in einer Richtung in
Steckdose einstecken. Wenn er sich nicht einstecken läßt, wenden Sie sich an
Ihren Händler.
Laden
Der Netzadapter eignet sich nur zum Laden von Lithiumionen-Akkus. Ni-
Cd-Akkus können nicht geladen werden.
Achten Sie darauf, den Akku richtig anzubringen.
Laden Sie den Akku auf einer ebenen, vibrationsfreien Unterlage.
Optimaler Temperaturbereich für das Laden
Der Akku kann bei Umgebungstemperaturen von 0 °C bis 40 °C geladen
werden. Um den Akku optimal vollzuladen, sollte die
Umgebungstemperatur jedoch zwischen 10 °C und 30 °C liegen.
Sonstiges
Das Typenschild mit Angabe der Betriebsspannung, der Leistungsaufnahme
usw. bendet sich an der Unterseite.
Wenn der Netzadapter an einer Steckdose angeschlossen ist, ießt ständig
eine geringe Menge Strom.
Trennen Sie den Netzadapter von der Wandsteckdose ab, wenn er längere
Zeit nicht benutzt wird. Zum Abziehen des Kabels, fassen Sie stets am
Stecker und niemals am Kabel selbst an.
Betreiben Sie den Netzadapter niemals, wenn er fallengelassen wurde und
der Adapter selbst oder das Netzkabel beschädigt ist.
Achten Sie darauf, daß keine Metallgegenstände die Metallkontakte an der
Kontaktplatte berühren. Ansonsten kann es durch Kurzschluß zu
Beschädigungen kommen.
Achten Sie stets darauf, daß die Metallkontakte sauber sind.
Bauen Sie den Netzadapter nicht auseinander und nehmen Sie keine
Modikationen vor.
Stoßen Sie den Netzadapter nirgends an und lassen Sie ihn nicht fallen.
Der Netzadapter erwärmt sich normalerweise beim Betrieb.
Halten Sie den Netzadapter von MW-Empfängern fern, da er den Empfang
stören kann.
Halten Sie den Netzadapter von:
Hitze und großer Kälte;
Staub und Schmutz;
Feuchtigkeit;
Vibrationen fern.
Das mitgelieferte Anschlußkabel DK-715 ist ausschließlich für diesen
Netzadapter oder den Autobatterieadapter bestimmt. Mit anderen Geräten
gewährleistet das Kabel keinen einwandfreien Betrieb.
Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony
Händler.
Technische Daten
Stromversorgung 100-240 V Wechselspannung, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme 25 W
Beim Laden:
35 VA (100 V Wechselspannung), 45 VA (240 V
Wechselspannung)
Beim Betrieb:
39 VA (100 V Wechselspannung), 49 VA (240 V
Wechselspannung)
Ausgangsspannung/-strom
DC OUT:
8,4 V, 1,8 A bei Betrieb
Ladekontakte:
8,4 V, 1,4 A beim Laden
Verwendungszweck Sony Akku NP-500H/520/F530/F550/F730/
F750/F930/F950
Betriebstemperaturbereich 0 °C bis 40 °C
Lagertemperaturbereich 20 °C bis +60 °C
Abmessungen ca. 56 × 44 × 107 mm (B/H/T), einschl.
vorspringender Teile
Gewicht ca. 190 g
Mitgeliefertes Zubehör Verbindungskabel DK-715 (1)
Netzkabel (Europa-Modell (2), andere Modelle
(1))
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Falls erforderlich, verwenden Sie einen handelsüblichen Netzsteckeradapter,
der in Ihre Steckdose paßt.
Diese Markierung zeigt an, daß es sich um ein spezialles
Zubehör für Sony Videogeräte handelt.
Beim Kauf von Zubehörteilen für Sony Videogeräte
empfehlen wir, darauf zu achten, daß die Teile mit
GENUINE VIDEO ACCESSORIES gekennzeichnet sind.
Français
English
Avant dutiliser ladaptateur, veuillez lire attentivement ce manuel et le
conserver pour toute référence future.
Ladaptateur secteur AC-V615/B, AC-V625/B peut être utilisé pour:
Charger une batterie au lithium-ion (sauf NP-F100, F200, F300, F220/B)
Alimenter un appareil vidéo Sony fonctionnant avec une batterie au lithium-
ion.
AVERTISSEMENT
An déviter tout risque dincendie ou délectrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à lhumidité.
An décarter tout risque délectrocution, garder le coret fermé. Ne coner
lentretien de lappareil quà un technicien qualié.
Le cordon de ladaptateur secteur doit être changé par un professionnel
uniquement.
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION
An d'écarter tout risque d'électrocution, insérez complètement la che la plus
large dans la fente la plus large.
Remarques sur lutilisation
Fiche du cordon dalimentation secteur
Le modèle AC-V615/B, AC-V625/B existe en deux versions, dont la diérence
est la che du cordon dalimentation secteur.
Modèle Configuration de la fiche
Modèle pour les Etats-unis Polarisée
et le Canada
Modèle pour les autres pays Non polarisée
Modèle pour les Etats-unis ou le Canada: Une des lames de la che est plus
large que lautre pour des raisons de sécurité et ne peut sinsérer que dans
un sens. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la che dans la
prise, contactez votre revendeur.
Recharge
Nutilisez que des batteries au lithium-ion avec ladaptateur. Ladaptateur
ne peut pas être utilisé pour charger une batterie au nickel-cadmium.
Fixez bien la batterie.
Chargez la batterie sur une surface plane et sans vibrations.
Température de recharge
La batterie peut être rechargée à une température comprise entre 0°C et
40°C (32°F et 104°F). Cependant, pour que son ecacité soit optimale, il est
conseillé de la recharger entre 10°C et 30°C (50°F et 86°F).
Divers
La plaque signalétique indiquant la tension de fonctionnement, la
consommation électrique et dautres informations électriques se trouve sous
ladaptateur.
Une quantité négligeable délectricité circule dans ladaptateur secteur si
ladaptateur reste branché sur la prise murale.
Débranchez ladaptateur secteur de la prise murale si vous navez pas
lintention de lutiliser pendant un certain temps. Pour débrancher le cordon
secteur, tirez sur la che. Ne tirez jamais sur le cordon.
Nutilisez pas ladaptateur lorsque le cordon est endommagé, ou si
ladaptateur est tombé ou a été endommagé.
Evitez que des objets métalliques ne touchent les parties métalliques de
ladaptateur ou de la plaque de connexion. Un court-circuit pourrait se
produire et endommager lappareil.
Veillez à ce que les contacts soient toujours propres.
Ne pas démonter ni modier ladaptateur.
Ne pas appliquer de chocs mécaniques à ladaptateur ni le laisser tomber.
Quand lappareil est utilisé, il devient chaud. Cest tout à fait normal.
Ne pas laisser ladaptateur près dun récepteur AM, car il perturbera la
réception AM.
Ne pas entreposer ladaptateur dans les endroits suivants:
extrêmement chauds ou froids
poussiéreux ou sales
très humides
exposés à des vibrations.
Ne pas utiliser le cordon de liaison fourni DK-715 avec un autre type
normalement que lorsquil est utilisé avec cet adaptateur.
En cas de problème, débranchez ladaptateur secteur et contactez votre
revendeur Sony.
Spécications
Alimentation Secteur 100 - 240 V, 50/60 Hz
Consommation 25 W
Mode de charge:
35 VA (100 V secteur), 45 VA (240 V secteur)
Mode de fonctionnement:
39 VA (100 V secteur), 49 VA (240 V secteur)
Tension de sortie DC OUT:
8,4 V, 1,8 A en mode de fonctionnement
Borne de recharge de la batterie:
8,4 V, 1,4 A en mode de charge.
Application Batterie rechargeable Sony NP-500H/520/F530/
F550/F730/F750/F930/F950
Température de fonctionnement
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Température dentreposage 20°C à 60°C (4°F à 140°F)
Dimensions hors tout Env. 56 × × 44 107 mm (l/h/p)
(2 3/16 1 3/4 4 3/16 pouces)× ×
Poids Env. 190 g (6,7 on.)
Accessoire fourni Cordon de liaison (1) DK-715
Cordon dalimentation secteur (modèle
européen (2), autre modèle (1))
La conception et les spécications peuvent être modiées sans préavis.
Utilisez, au besoin, un adaptateur de che secteur vendu dans le commerce
selon la conguration de la prise murale.
Cette marque indique que ce produit est un accessoire pour
produits vidéo Sony. Lorsque vous achetez des produits
vidéo Sony, Sony vous conseille dacheter des accessoires
portant la marque GENUINE VIDEO ACCESSORIES.
Adaptateur de che secteur
Prise murale
Presa a muro
AC Power Adaptor
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per luso
AC-V615/B
AC-V625/B
Sony Corporation © 1996 Printed in Japan
Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for
future reference.
The AC-V615/B, AC-V625/B AC power adaptor can be used as follows:
to charge a lithium ion type battery pack (Excluding NP-F100, F200, F300,
F220/B)
to supply power to the Sony video equipment when operating with a lithium
ion type battery pack
WARNING
To prevent re or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualied personnel only.
AC power cord must be changed only at the qualied service shop.
For the customers in Canada
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO
WIDE SLOT, FULLY INSERT.
Notes on Use
AC power cord plug
The AC-V615/B, AC-V625/B comes in two models, dierentiated by the shape
of the AC power cord plug.
Model Shape of the plug
Model for USA/Canada Polarized
Model for other countries Non polarized
The model for USA and Canada: One blade of the plug is wider than the
other for the purpose of safety and will t into the power outlet only one
way. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, contact your
dealer.
Charging
Use only a lithium ion type battery pack. This unit cannot be used to charge
a Ni-cd type battery pack.
Attach the battery pack rmly.
Charge the battery pack on a at surface without vibration.
Charging temperature
The temperature range for charging is 0°C to 40°C (32°F to 104°F).
However, to provide maximum battery eciency, the recommended
temperature range when charging is 10°C to 30°C (50°F to 86°F).
Others
The nameplate indicating operating voltage, power consumption, etc. is
located on the bottom.
The negligible amount of electric current will ow into the AC power
adaptor as long as the AC power adaptor is plugged into the wall outlet.
Unplug the unit from the wall outlet if it will not be used for extended period
of time. To disconnect the cord (mains lead), pull it out by the plug. Never
pull the cord itself.
Do not operate the unit with a damaged cord or if it has been dropped or
damaged.
Be sure that nothing metallic comes into contact with the metal parts of the
unit or connecting plate. If it does, a short may occur and the unit may be
damaged.
Always keep the metal contacts clean.
Do not disassemble or convert the unit.
Do not apply mechanical shock or drop the unit.
While the unit is in use, it gets warm. But this is normal.
Keep the unit away from AM receivers, because it will disturb AM reception.
Do not place the unit in a location where it is:
Extremely hot or cold
Dusty or dirty
Very humid
Vibrating
Do not use the supplied connecting cord DK-715 with any other AC power
adaptor but this unit or car battery charger. The DK-715 operates normally
only when used with this unit.
If any diculty should arise, unplug the unit and contact your nearest Sony
dealer.
Specications
Power requirements 100 - 240 V AC, 50/60 Hz
Power consumption 25 W
Charge mode:
35 VA (100 V AC), 45 VA (240 V AC)
Operating mode:
39 VA (100 V AC), 49 VA (240 V AC)
Output voltage DC OUT:
8.4 V, 1.8 A in operating mode
Battery charge terminal:
8.4 V, 1.4 A in charge mode
Application Sony battery pack NP-500H/520/F530/F550/
F730/F750/F930/F950
Operating temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F)
Storage temperature 20°C to 60°C (4°F to 140°F)
Dimensions Approx. 56 × 44 × 107 mm (w/h/d)
(2 3/16 4 3/16 inches)× 1 3/4 ×
including projecting parts
Mass Approx. 190 g (6.7 oz)
Supplied accessories Connecting cord DK-715 (1)
AC power cord (European model (2), Other
model (1))
Design and specications are subject to change without notice.
Use a commercially available AC plug adaptor, if necessary, depending on the
design of the wall outlet.
This mark indicates that this product is a genuine accessory
for Sony video products. When purchasing Sony video
products, Sony recommends that you purchase accessories
with this GENUINE VIDEO ACCESSORIES mark.
AC plug adaptor
Wall outlet
AC-V615/B, V625/B
AC-V615/B, V625/B
WARNING
To prevent re or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
NOTICE FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED STATES AND
CANADA
This symbol is intended to alert the user to the presence
of uninsulated Dangerous voltage within the products
enclosure that may be of sucient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
This symbol is intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying the appliance.
Netzsteckeradapter
AC-V615/B, V625/B
Adattatore per spina CA
AC-V615/B, V625/B
Steckdose
3-859-223- (1)13
Owners Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record the serial number in the space provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer
regarding this product.
Model No. AC-V615/B Serial No.
Model No. AC-V625/B Serial No.


Produktspecifikationer

Varumärke: Sony
Kategori: Tillbehör
Modell: AC-V625

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Sony AC-V625 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig