Sony BDP-S3700 Bruksanvisning
Sony
Ljud i video
BDP-S3700
Läs gratis den bruksanvisning för Sony BDP-S3700 (168 sidor) i kategorin Ljud i video. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Sony BDP-S3700 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/168

BDP-S3700/BDP-S1700
4-579-664-27(1)
Blu-ray Disc™ /
DVD Player
Mode d’emploi FR
Bedienungsanleitung DE
Istruzioni per l’uso IT
Gebruiksaanwijzing NL

2
FR
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à
des éclaboussures ou des infiltrations de liquide,
et ne posez pas dessus de récipients remplis de
liquide (notamment un vase).
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Confier la réparation de
l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans
un magasin de service qualifié.
N’exposez pas les piles ou un appareil
comportant des piles à une chaleur excessive, par
exemple comme au soleil et au feu.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est remplacée
par un type incorrect.
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques de lésions oculaires.
Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray
Disc/DVD étant dangereux pour les yeux,
n’essayez pas de démonter le boîtier.
Confier la réparation de l’appareil à un technicien
qualifié uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de
protection laser à l’intérieur du boîtier de
l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits
LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1
LASER PRODUCT est située au dos à
l’extérieur.
Traitement des appareils
électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis
à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En
vous assurant que ce produit sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la
préservation des ressources naturelles. Pour toute
information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter
votre municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez acheté le produit.

3
FR
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs
ou sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent
pas être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît
parfois combiné avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de
0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En
vous assurant que ces piles et accumulateurs sont
mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,
de performance ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de
vie à un point de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé
sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel
d’utilisation. Rapportez les piles ou
accumulateurs usagés au point de collecte
approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de
Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou relatives à la
conformité des produits doivent être adressées au
mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgique.
Précautions
• La plaque signalétique est placée en bas de
l’appareil.
• Cet appareil fonctionne sur 220 V – 240 V CA,
50/60 Hz. Vérifiez que la tension de
fonctionnement de l’appareil est identique au
courant secteur local.
• Installez cet appareil afin de pouvoir
débrancher immédiatement le cordon secteur
de la prise murale en cas de problème.
Avis aux clients en Europe
(BDP-S3700 seulement)
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que
cet équipement est conforme à la Directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse internet
suivante : http://www.compliance.sony.de/
FR
Produktspecifikationer
Varumärke: | Sony |
Kategori: | Ljud i video |
Modell: | BDP-S3700 |
Färg på produkten: | Black, White |
Vikt: | 8000 g |
Höjd: | 410 mm |
Snäll: | IP-beveiligingscamera |
Husmaterial: | Aluminium |
Internationell säkerhetskod (IP): | IP67 |
Blåtand: | Nee |
Minneskortets maximala kapacitet: | 256 GB |
Vormfaktor: | Dome |
Autofokus: | Ja |
Placeringsstöd: | Buiten |
Anslutningsteknik: | Bedraad |
Ethernet LAN: | Ja |
Monteringsmetod: | Plafond/muur |
Maximal upplösning: | 1920 x 1080 Pixels |
Totalt antal megapixlar: | 2 MP |
Videokomprimeringsformat: | H.264, H.264+, H.265, H.265+, M-JPEG |
Diameter: | 266.6 mm |
Typ av strömkälla: | AC, PoE |
Minimal belysning: | 0 Lux |
Antal kameror: | 1 |
Integrerad minneskortläsare: | Ja |
Kompatibla minneskort: | MicroSD (TransFlash), MicroSDHC, MicroSDXC |
Inbyggd hårddisk: | Nee |
HTTPS-kryptering: | Ja |
Zoomkapacitet: | Ja |
Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: | 1 |
Brännvidd: | - mm |
Strömförbrukning (max): | 60 W |
Optisk sensorstorlek: | 1/2.8 " |
Bildstabilisator: | Ja |
Bildsensortyp: | CMOS |
Digital zoom: | 16 x |
Optisk zoom: | 50 x |
Kamerans slutartid: | 1/1 - 1/30000 s |
vitbalans: | ATW, Auto, Fluorescent, Indoor, Manual, Outdoor, Sodium lamp |
Grafikupplösningar som stöds: | 352 x 240,352 x 288,640 x 480 (VGA),704 x 480,704 x 576,1280 x 720 (HD 720),1280 x 960,1920 x 1080 (HD 1080) |
Brusreducering: | Ja |
Nätverksstandard: | IEEE 802.1x |
Antal användare: | 32 gebruiker(s) |
Max 30 bilder per sekund: | 60 fps |
Nätverksprotokoll som stöds: | IPv4/IPv6, HTTP, HTTPS, 802.1x, QoS, FTP, SMTP, UPnP, SNMP, DNS, DDNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP/IP, DHCP, PPPoE, Bonjour |
Ljudutgångskanaler: | 1 kanalen |
IP-adressfilter: | Ja |
Progressiv skanning: | Ja |
Ethernet-gränssnittstyp: | Fast Ethernet |
Quality of Service (QoS): | Ja |
Jag kodar: | IK10 |
Närmaste fokusavstånd: | 1.5 m |
Typ av styrkareglering: | Automatisch/handmatig |
Panoreringsintervall: | 0 - 360 ° |
Dag/nattläge: | Ja |
Antal linser: | 1 |
Maximalt antal bländare: | 5.5 |
Minsta bländartal: | 1.8 |
Styr kamerapanorering: | Ja |
Kameralutningsfunktion: | Ja |
Svänghastighet: | 120 °/sec |
Pannhastighet: | 160 °/sec |
Förinställd pannhastighet: | 240 °/sec |
BNC utgångsportar: | 1 |
Antal sensorer: | 1 |
Infrarött (IR) termineringsfilter: | Ja |
Bakgrundsljuskompensation: | Ja |
Larmingång/utgång: | Ja |
Highlight Compensation (HLC): | Ja |
Wide Dynamic Range (WDR): | Ja |
Wifi: | Nee |
AC-ingångsspänning: | 24 V |
Drifttemperatur (TT): | -40 - 70 °C |
Relativ luftfuktighet i drift (VV): | 0 - 90 procent |
Tiltvinkelområde: | -20 - 90 ° |
Mask privat zon: | Ja |
RS-485-portar: | 1 |
Linsens betraktningsvinkel, horisontell: | 41.3 ° |
Ljudingångskanaler: | 1 |
Brusreduceringsteknik: | 3D-ruisonderdrukking |
Betraktningsvinkellins, diagonal: | 47.4 ° |
Linsens betraktningsvinkel, vertikal: | 23.6 ° |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Sony BDP-S3700 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Ljud i video Sony Manualer
14 Januari 2025
14 Januari 2025
14 Januari 2025
14 Januari 2025
9 Januari 2025
24 Oktober 2024
18 Oktober 2024
12 Oktober 2024
6 Oktober 2024
1 Augusti 2024
Sony Manualer
16 September 2025
16 September 2025
15 September 2025
10 September 2025
10 September 2025
1 September 2025
1 September 2025
31 Augusti 2025
18 Augusti 2025
14 Augusti 2025