Sony VCT-BDM1 Bruksanvisning

Sony Tillbehör VCT-BDM1

Läs gratis den bruksanvisning för Sony VCT-BDM1 (2 sidor) i kategorin Tillbehör. Guiden har ansetts hjälpsam av 27 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Sony VCT-BDM1 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
2
3
4
5
6
7
ご注意
接着マウントやリーシュコードを取り付ける場所の表面のほこ
り、水分や油分を充分に取り除いてください。
接着部は強く押しつけて接着してください。
接着力は、お使いになるアイテムに固定してから
24
時間経過して
からが最も高くなります。
一度はがした接着マウントやリーシュコードは再使用できませ
ん。
装着バックルは、この製品には同梱していません。
Notes
•Completelyremoveanydirt,water,oroilfromthesurface
wheretheadhesivemountandleashcordaretobeattached.
•Presstheadhesivelocationfirmlytoadhere.
•Themaximumadhesiveforceisreached24hoursafter
attachingtheadhesivemount.
•Notethatyoucannotreuseanadhesivemountorleashcord
onceyouremoveit.
•AttachmentBuckleisnotsuppliedwiththeVCT-BDM1.
Identifying the Parts (See fig. )
Remarques
•Enlevezbientoutelasaleté,l’eauoul’huiledelasurfacede
fixationdusupportadhésifetdelalanièredesécurité.
•Appuyezfermementsurl’adhésifpourqu’iladhère
correctement.
•L’adhésionestoptimale24heuresaprèslafixationdusupport
adhésif.
•Remarquezquevousnepouvezpasréutiliserunsupport
adhésifouunelanièredesécurité,unefoisquevousl’avez
retiré.
•Laboucledefixationn’estpasfournieavecleVCT-BDM1.
Identification des éléments (voir fig. )
Notas
•Eliminecompletamentelasuciedad,elaguaoelaceitedela
superficieenlaquevayaafijarelmontajeadhesivoyelcordón
detraílla.
•Presionelaparteadhesivaparagarantizarunabuenafijación.
•Lafuerzaadhesivamáximasealcanza24horasdespuésde
instalarelmontajeadhesivo.
•Tengaencuentaquenoesposiblereutilizarunmontaje
adhesivoouncordóndetraíllaunavezretirado.
•LahebillaparalainstalaciónnosesuministraconlaVCT-
BDM1.
Identificación de partes (ver fig. )
Hinweise
•EntfernenSiejeglichenSchmutz,WasseroderÖlvollständig
vonderOberfläche,wodieKlebehalterungunddie
Sicherungsschnurangebrachtwerdensollen.
•DrückenSiezumBefestigenfestaufdieKlebestelle.
•DiemaximaleKlebekraftwird24StundennachdemAnbringen
derKlebehalterungerreicht.
•BeachtenSie,dassSieeineKlebehalterungoder
Sicherungsschnurnichtwiederverwendenkönnen,wennSiesie
einmalabgenommenhaben.
•BeimVCT-BDM1wirdkeineMontageplattemitgeliefert.
Identifikation der Teile (siehe Abb. )
Opmerkingen
•Verwijderalhetstof,alhetwaterenaldeolievanhet
oppervlakwaaraanuhetkleefbevestigingsstukende
riemkoordwiltbevestigen.
•Drukkrachtigophetklevendedeelomhetbevestigingsstuk
vasttekleven.
•Demaximalekleefkrachtis24uurnahetbevestigenvanhet
kleefbevestigingsstukbereikt.
•Alsueenkleefbevestigingsstukofriemkoordlosmaakt,kuntu
dezeaccessoiresnietopnieuwgebruiken.
•ErisgeenbevestigingsklemgeleverdbijdeVCT-BDM1.
Overzicht van de onderdelen (zie afb. )
Observera
•Tabortallsmuts,vattenelleroljafrånytandärden
självhäftandefästetochkoppelsnöretskaanslutas.
•Tryckordentligtpådensjälvhäftandedelenförattfästaden.
•Maximalsjälvhäftandestyrkauppnås24timmarefterattdet
självhäftandefästetanslutits.
•Noteraattdetintegårattåteranvändaettsjälvhäftandefäste
ellerenremnärdenvältagitsbort.
•AnslutningsspännemedföljerinteVCT-BDM1.
Delarnas namn (se fig. )
Merknader
•Fjernsmuss,vannelleroljeheltfraoverflatenhvordet
klebendefestetogledningenskalfestes.
•Pressnedpådelensomkleberforåfesteden.
•Maksimalklebingoppnås24timeretterfestingavfestetmed
klebemiddel.
•Merkatduikkekanbrukeenmonteringsteipenellerbånd
ledningennårdufjernerdet.
•FestespennefølgerikkemedVCT-BDM1.
Identifisere delene (se fig. )
Note
•Rimuoverecompletamentequalsiasitracciadisporco,acqua
ooliodallasuperficiesucuivannoapplicatiilsupportodi
montaggioadesivoeilcordinodifissaggio.
•Premerefortesullaparteadesivaperfarlaaderire.
•Perraggiungereilmassimorisultatodiadesionedovranno
trascorrere24oredall’applicazionedelsupportodifissaggio
adesivo.
•Sinotiche,unavoltarimossi,ilsupportodifissaggioadesivoe
ilcordinodifissaggiononpossonoessereriutilizzati.
•Lafibbiadifissaggiononèfornitaindotazionecon
VCT-
BDM1.
Identificazione delle parti (vedere fig. )
Notas
•Eliminecompletamentequalquersujidade,águaouóleoda
superfícieondeosuporteadesivoeocabodesegurança
deverãoserfixos.
•Pressionefirmementeolocaldoadesivoparaaderir.
•Amáximaforçaadesivaéalcançada24horasapósafixaçãodo
suporteadesivo.
•Tenhaematençãoque,apósaremoção,nãoépossível
reutilizarumsuporteadesivooucabodesegurança.
•OfechodeencaixenãoéfornecidocomoVCT-BDM1.
Identificar as peças (Ver fig. )
1
お買い上げいただきありがとうございます。
この取扱説明書には、事故を防ぐための要な
意事項と製品の取り扱いかたを示しています。
この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いくだ
さい。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず
保管してください。
VCT-BDM1
取扱説明書
/Operatinginstructions/Moded’emploi/
Manualdeinstrucciones/Bedienungsanleitung/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/Istruzioniperl’uso/
Manualdeinstruções/Οδηγίεςλειτουργίας/Instrukcja
obsługi/Návodnaobsluhu/Használatiútmutató/Instrucţiuni
deutilizare/Betjeningsvejledning/Návodkpoužití/
Käyttöohjeet/Инструкцияпоэксплуатации/Посібникз
експлуатації/KullanmaKılavuzu//
///Petunjuk
Pengoperasian//ManualdeOperação
ボードマウント
BoardMount
Monturepourplanche
Креплениенадоску
Кріпленнянадошку
强⼒黏贴卡扣固定座
©2015SonyCorporation
PrintedinChina
4-569-884-03(1)

Betygsätt denna manual

4.5/5 (2 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Sony
Kategori: Tillbehör
Modell: VCT-BDM1

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Sony VCT-BDM1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig