Speaka SP-MO-02 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Speaka SP-MO-02 (4 sidor) i kategorin bildskärm. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.8 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Speaka SP-MO-02 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/4

Montage
• Legen Sie die Glasplatte auf eine weiche Oberäche (z. B. Handtuch oder Decke).
• Drehen Sie die 4 Standfüße in die Gewinde ein.
• Drehen Sie das Produkt um und platzieren Sie es auf einer ebenen, stabilen Oberäche.
• Platzieren Sie den Monitor auf der Glasplatte.
Achten Sie darauf, dass die Oberäche das Gewicht des Produkts und des darauf
platzierten Monitors tragen kann.
Die rutschfesten Füße können auf empndlichen Oberächen Spuren hinterlassen.
• Klemmen Sie bei Bedarf den Kabel-Clip an die Glasplatte. Der Kabel-Clip dient dazu, die
Kabel des Monitors zu ordnen.
Pege und Reinigung
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere
chemische Lösungen.
• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.
• Verwenden Sie zur Reinigung der Glasplatte ein Glasreinigungsmittel.
Entsorgung
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen.
Technische Daten
Geeignete Bildschirmdiagonale .... max. 81 cm (32″)
Traglast ......................................... max. 20 kg
Material ......................................... Glas, Aluminium, Kunststoff
Dicke (Glasplatte) ......................... 5 mm
Betriebs-/Lagerbedingungen ........ -20 bis +60 °C, 1 – 80 % rF
Abmessungen (B x H x T) ............ 560 x 80 x 210 mm
Gewicht ......................................... 1,53 kg
Bedienungsanleitung
TV/Monitor-Erhöhung
Best.-Nr. 1553635
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zur erhöhten Positionierung eines Fernsehers bzw. Monitors. Die max.
Traglast beträgt 20 kg.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt
beschädigt werden. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte
Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Glasplatte
• 4 x Fuß
• Kabel-Clip
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf
der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/
Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die
Gewährleistung/Garantie.
• Vorsicht! Zerbrechlich! Falls die Glasplatte zerbricht, besteht erhebliche
Verletzungsgefahr.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1553635_v1_0617_02_IPL_m_de

Installation
• Place the glass plate on a soft surface (e.g. towel or blanket).
• Screw the 4 feet into the threads.
• Turn the product around and place it on a at, stable surface.
• Place the monitor on the glass plate.
Make sure that the surface can carry both the weight of the product and of the
monitor placed on it.
The non-slip feet may leave traces on sensitive surfaces.
• If necessary, clamp the cable clip on the glass plate. Use the cable clip to position the
monitor’s cables.
Care and cleaning
• Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions.
• Use a dry, lint-free cloth to clean the product.
• Use a glass cleaner to clean the glass plate.
Disposal
Always dispose of the product according to the relevant statutory regulations.
Technical data
Suitable screen diagonal max. 81 cm (32") ..............
Load capacity max. 20 kg ...............................
Material ......................................... glass, aluminium, plastic
Thickness (glass plate) 5 mm .................
Operating/storage conditions ........ -20 to +60 °C, 1 – 80 % RH
Dimensions (W x H x D) ............... 560 x 80 x 210 mm
Weight 1.53 kg ..........................................
Operating instructions
TV/Monitor stand
Item no. 1553635
Intended use
The product serves as a raised stand for a TV/monitor. The maximum load capacity is 20 kg.
For safety reasons, you must not rebuild and/or modify this product. Using the product for
purposes other than those described above may damage the product. Read the instructions
carefully and store them in a safe place. Make this product available to third parties only
together with its operating instructions.
This product complies with statutory national and European regulations. All company and
product names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• Glass plate
• 4x feet
• Cable clip
• Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the QR code
on this page. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
This symbol is used to highlight important information in these operating instructions.
Always read this information carefully.
This symbol indicates special information and advice on how to use the product.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety
information. If you do not follow the safety instructions and information on
proper handling in this manual, we assume no liability for any resulting
personal injury or damage to property. Such cases will invalidate the warranty/
guarantee.
• Caution! Fragile! If the glass plate breaks, there is signicant risk of injury.
• This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become
dangerous playing material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent
unauthorized use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stress.
• Always handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height
may damage the product.
• If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in
electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited.
This publication represents the technical status at the time of printing.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1553635_v1_0617_02_IPL_m_en

Montage
• Placez la plaque en verre sur une surface souple (par ex. une serviette-éponge ou
couverture).
• Vissez les 4 pieds dans les letages.
• Tournez le produit et placez-le sur une surface plane et stable.
• Positionnez le moniteur sur la plaque en verre.
Veillez à ce que la surface puisse supporter le poids du produit et le moniteur qui
sera placé dessus.
Les pieds antidérapants peuvent laisser des traces sur les surfaces fragiles.
• Fixez si besoin, le clip du câble sur la plaque en verre. Le clip du câble sert à bien organiser
les câbles du moniteur.
Entretien et nettoyage
• N’utilisez en aucun cas de produits de nettoyage agressifs et récurants, de solutions à base
d’alcool ou tout autre solvant chimique.
• Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
• Pour le nettoyage de la plaque en verre, utilisez un produit d'entretien pour les vitres.
Élimination des déchets
En n de vie, éliminez l'appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.
Données techniques
Diagonale d’écran compatible 81 cm (32 ) maxi ...... ″
Capacité de charge 20 kg maxi ......................
Matériau verre, aluminium, plastique ........................................
Épaisseur (plaque de verre) 5 mm .........
Conditions de service/stockage de -20 à +60 °C, 1 – 80 % HR ....
Dimensions (L x H x P) 560 x 80 x 210 mm .................
Poids 1,53 kg .............................................
Mode d'emploi
Rehausseur d'écran télé/moniteur
N° de commande 1553635
Utilisation prévue
Le produit sert à rehausser le positionnement de votre téléviseur ou de votre moniteur. La
capacité de charge maximale est de 20 kg.
Pour des raisons de sécurité, toute transformation et/ou modication du produit est interdite.
Si vous utilisez le produit à d'autres ns que celles décrites précédemment, cela risque
d'endommager le produit. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez le
produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d'emploi sont
des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu d'emballage
• Plaque en verre
• 4 pieds
• Circlip pour câble
• Mode d'emploi
Mode d'emploi actualisé
Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez
le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web.
Explication des symboles
Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention
sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être
respectées.
Le symbole de la èche précède les conseils et remarques spéciques à l'utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux
consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et
des informations données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation
correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage
personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera
alors annulée.
• Attention ! Fragile ! Si la plaque en verre casse, il existe un risque de blessures
graves.
• Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très
dangereux pour les enfants.
• Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du
soleil, de secousses intenses, d'humidité élevée, d'eau, de gaz inammables, de
vapeurs et de solvants.
• N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit
et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité
n'est plus garantie si le produit:
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou
bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes,
même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.
• Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su
répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un
expert.
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y-compris ceux de traduction. La reproduction par n'importe quelle méthode, p. ex. photocopies,
microlms, ou la capture dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l'approbation écrite préalable
de l'éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment
de la mise sous presse.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1553635_v1_0617_02_IPL_m_fr
Produktspecifikationer
Varumärke: | Speaka |
Kategori: | bildskärm |
Modell: | SP-MO-02 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Speaka SP-MO-02 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
bildskärm Speaka Manualer
4 Augusti 2025
bildskärm Manualer
- Ag Neovo
- Hannspree
- BenQ
- Nec
- Viewsonic
- Iiyama
- Monoprice
- EKO
- Vaxis
- Dell
- Wortmann AG
- Sharp
- AVer
- Peerless-AV
- Blackmagic Design
Nyaste bildskärm Manualer
4 Augusti 2025
4 Augusti 2025
4 Augusti 2025
4 Augusti 2025
4 Augusti 2025
4 Augusti 2025
4 Augusti 2025
4 Augusti 2025
4 Augusti 2025
4 Augusti 2025