Speed-Link BAZZ Stereo Bruksanvisning
                    Speed-Link
                    
                    Hörlurar
                    
                    BAZZ Stereo
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Speed-Link BAZZ Stereo (2 sidor) i kategorin Hörlurar. Guiden har ansetts hjälpsam av 12 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 6.5 recensioner. Har du en fråga om Speed-Link BAZZ Stereo eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
PL
Ten produkt jest przeznaczony do 
użytku tylko jako zestaw słuchawkowy 
do podłączenia do komputera i do 
użytkowania tylko w pomieszczeniach 
zamkniętych. Jöllenbeck GmbH nie ponosi 
żadnej odpowiedzialności za obrażenia u 
ludzi, zwierząt lub szkody materialne na 
skutek nieuważnego, nieprawidłowego, 
niewłaściwego lub niezgodnego z 
określonym przez producenta użytkowania 
produktu.
UWAGA: korzystanie ze słuchawek 
dousznych lub nagłownych oraz długotrwałe 
słuchanie przy dużej głośności może 
spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. 
Przed każdym użyciem należy sprawdzić 
poziom głośności i unikać zbyt dużego 
poziomu głośności.
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne 
lub elektromagnetyczne o wysokiej 
częstotliwości (urządzenia radiowe, 
telefony przenośne, telefony komórkowe, 
mikrofalówki, rozładowania elektryczne) 
mogą być przyczyną zakłóceń w działaniu 
urządzenia (urządzeń). W takim wypadku 
należy zachować większą odległość od 
źródeł zakłóceń.
W razie problemów technicznych z tym 
produktem proszę zwrócić się do naszej 
pomocy technicznej, z która najszybciej 
można skontaktować się przez naszą stronę 
internetową www.speedlink.com.
FI
Tämä tuote soveltuu ainoastaan 
kuulokemikrofonina tietokoneeseen 
liitettäväksi ja käyttöön suljetuissa tiloissa. 
Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista 
vastuuta henkilöiden tai eläinten 
loukkaantumisista tai esinevahingoista, 
jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, 
asiattomasta, virheellisestä tai valmistajan 
ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta 
poikkeavasta käytöstä.
HUOMIO: Korvanappien tai kuulokkeiden 
käyttö sekä pitkäaikainen korkeiden 
äänenvoimakkuuksien kuuntelu voi johtaa 
pysyviin kuulovaurioihin. Tarkasta asetettu 
äänenvoimakkuus ennen jokaista käyttöä ja 
vältä liian korkeita tasoja.
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai 
korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot, 
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) 
voivat vaikuttaa laitteen (laitteiden) 
toimintaan. Laite on silloin yritettävä siirtää 
kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän 
tuotteen suhteen, käänny tukemme 
puoleen. Tukeen saat nopeimmin yhteyttä 
verkkosivumme  
www.speedlink.com kautta.
SE DK
Dette produkt er kun beregnet som 
headset for tilslutningen til en computer 
eller en anden lydkilde. Jöllenbeck GmbH 
er ikke ansvarligt for personskader, dyr 
eller materialer på grund af uforsigtig, 
uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse 
eller anvendelse til et formål, som ikke 
svarer til producentens anvisninger.
Giv agt: Brugen af høretelefoner eller 
earbuds som også store lydstyrker kan føre 
til permanente høreskader. Kontroller før 
hver anvendelse den indstillede lydstyrke 
og undgå for høje niveauer.
Under påvirkning af stærke statiske, 
elektriske felter eller felter med høj 
frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, 
mikrobølge-aadninger), kan der opstå 
funktionsforstyrrelser af enheden 
(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve 
på, at forstørre afstanden til forstyrrende 
enheder.
Ved tekniske problemer med dette produkt, 
kontakt venligst vores support som du nder 
på vores webside www.speedlink.com.
Den här produkten är endast avsedd som 
headset för anslutning till en dator eller 
någon annan ljudkälla. Jöllenbeck GmbH 
tar inget ansvar för skador på person, 
djur eller material som är ett resultat av 
ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller 
för att produkten använts på ett sätt som 
strider mot föreskrifterna.
AKTA: När man använder hörlurar 
eller öronsnäckor och när man lyssnar 
länge på hög volym nns risk för 
kroniska hörselskador. Kontrollera alltid 
volyminställningen innan du sätter 
på produkten och undvik alltför höga 
ljudstyrkor.
Starka statiska, elektriska och högfrekventa 
fält (radioanläggningar, mobiltelefoner, 
urladdningar från mikrovågsugnar) kan 
påverka apparatens/apparaternas funktion. 
I så fall ska du försöka öka avståndet till 
den apparat som stör.
Om du får tekniska problem med produkten 
kan du vända dig till vår support. Du når 
den snabbast genom vår webbsida  
www.speedlink.com.
CZ EL
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως 
σετ ακουστικών για τη σύνδεση σε έναν 
υπολογιστή και για τη χρήση σε κλειστούς 
χώρους. Η Jöllenbeck GmbH δεν 
αναλαμβάνει καμία ευθύνη για βλάβες σε 
άτομα, ζώα ή αντικείμενα λόγω απρόσεκτης, 
ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή 
χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό από 
τον αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, 
σκοπό.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Η χρήση ακουστικών καθώς 
και η ακρόαση μεγάλης διάρκειας με μεγάλη 
ένταση μπορεί να οδηγήσει σε μόνιμες 
βλάβες στην ακοή. Ελέγχετε πριν από 
κάθε χρήση τη ρυθμισμένη ένταση και 
αποφεύγετε μια πολύ υψηλή στάθμη.
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, 
ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής 
συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, 
κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών 
μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις 
στη λειτουργία της συσκευής (των 
συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση 
δοκιμάστε να αυξήσετε την απόσταση προς 
τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.
Σε τεχνικές δυσκολίες με αυτό το προϊόν, 
απευθυνθείτε στο τμήμα υποστήριξης, 
στο οποίο μπορείτε να έχετε γρήγορη 
πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας  
www.speedlink.com.
Tento produkt je vhodný pouze jako 
headset pro zapojení do počítače nebo 
jiného zvukového zdroje. Firma Jöllenbeck 
GmbH nepřebírá ručení za poškození 
výrobku nebo zranění osob a zvířat, vzniklé 
v důsledku nedbalého, neodborného, 
nesprávného použití výrobku, nebo v 
důsledku použití výrobku k jiným účelům, 
než byly uvedeny výrobcem.
POZOR: Použití sluchátek a dlouhodobé 
poslouchání při vysoké hlasitosti může vést 
k trvalému poškození sluchu. Před každým 
použitím zkontrolujte nastavenou hlasitost a 
vyhýbejte se příliš vysoké úrovni zvuku.
Za působení silných statických, 
elektrických, nebo vysokofrekvenčních 
polí (rádiová zařízení, mobilní telefony, 
mikrovlnné výboje) může dojít k omezení 
funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém 
případě se pokuste zvětšit distanci k 
rušivým přístrojům.
V případě technických problémů s tímto 
produktem kontaktujte prosím náš suport, 
který je nejrychleji dostupný prostřednictvím 
našich webových stránek  
www.speedlink.com.
HU
Ez a termék csak headsetként 
számítógépre történő csatlakoztatáshoz és 
zárt helyiségben való használatra alkalmas. 
A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget 
személyekben, állatokban vagy tárgyakban 
keletkezett kárért, p1-ha az gyelmetlen, 
szakszerűtlen, hibás, vagy nem a 
gyártó által megadott célnak megfelelő 
használatból eredt.
FIGYELEM: fül- vagy fejhallgató 
használata, valmint a magas 
hangerőn történő zenehallgatás tartós 
halláskárosodást okozhat. Használat előtt 
mindig ellenőrizze a beállított hangerőt és 
kerülje a túl magas szintet.
Erős statikus, elektromos 
vagy nagyfrekvenciájú mezők 
(rádióberendezések, mobiltelefonok, 
vezetékmentes telefonok, mikrohullámú 
sütők, kisülések) hatására a készülék (a 
készülékek) működési zavara léphet fel. 
Ebben az esetben próbálja meg növelni a 
távolságot a zavaró készülékekhez.
A termékkel kapcsolatos műszaki 
problémák esetén forduljon 
Támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban 
honlapunkon www.speedlink.com keresztül 
érhet el.
NO
Dette produktet er kun ment som headsett 
for tilkobling til en datamaskin eller en 
annen lydkilde. Jöllenbeck GmbH ta intet 
ansvar for produktet eller for personskader, 
skader på dyr eller materielle skader, som 
skyldes ikke forskriftsmessig eller feil bruk, 
eller bruk av produktet utover det som er 
angitt fra produsenten.
OBS: Bruk av øreplugger eller 
hodetelefoner, og langvarig lytting til høyt 
lydvolum, kan føre til varige hørselskader. 
Kontroller innstilte lydvolum før hver bruk, 
og unngå for høy innstilling.
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske 
eller høyfrekvente felt (radioanlegg, 
mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) 
kan det forekomme funksjonsfeil på 
apparatet/apparatene. Forsøk i så fall å øke 
avstanden til forstyrrende utstyr.
Hvis du har tekniske problemer med dette 
produktet, må du ta kontakt med vår 
Support, som du raskest kan nå via vår 
nettside www.speedlink.com.
VERS. 1.0
QUICK INSTALL GUIDE 
BAZZ
STEREO HEADSET 
SL-8750-WT 
SL-8750-WOOD 
SL-8750-BKGO
©2012 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
®
, the   word mark and the   SPEEDLINK SPEEDLINK
swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Nokia is a registered trademark of Nokia Corp.  
All trademarks are the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any 
errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice. 
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –  
the quickest way is via our website: www.speedlink.com.
SE
BAZZ Stereo Headset kan användas till vanliga smartphones samt  
PC-datorer och notebooks.
För att använda headsetet med de esta smartphones eller en 
notebook med kombinerad hörlurs- och mikrofonanslutning (4-polig 
3,5mm-anslutning) ska du använda headsetets fast installerade  
3,5mm-teleplugg. Till de esta Nokia
®
-smartphones används adaptern 
med motsvarande märkning.
För anslutning till PC eller notebook med separata uttag för hörlurar 
och mikrofon används medföljande adapterkabel med två 3,5mm-
telepluggar: Anslut hörlurskontakten till högtalarutgången (oftast grön) 
och mikrofonkontakten till ljudkortets mikrofoningång (oftast rosa).
Med kabelfjärren kan du reglera volymen och koppla bort ljudet från 
mikrofonen. Kontrollera att volymen är inställd på lägsta nivå innan du 
sätter på dig headsetet.
Kom ihåg att kabelfjärrens och mikrofonens funktion är beroende av 
smartphonemodellen.
Med den reglerbara bygeln kan du anpassa headsetet efter din 
huvudstorlek.
CZ
BAZZ stereo headset je vhodný pro použití v běžných zařízeních, stejně 
jako pro PC / notebook.“Pro použití headsetu u většiny smartphonů 
nebo notebooků s kombinovaným konektorem pro sluchátka a mikrofon 
(4-pin 3,5 mm konektor), použijte pevně instalovaný 3,5 mm konektor 
headsetu. Pro většinu Nokia
®
-smartphony použijte prosím příslušně 
označený adaptér.
Pro připojení k počítači nebo notebooku se samostatnými konektory 
pro sluchátka a mikrofonu, použijte přiložený kabelový adaptér s 
dvojnásobným 3,5 mm zástrčkovým konektorem: Zastrčte konektor 
sluchátek do výstupu reproduktoru (většinou zelený) a konektor 
mikrofonu do vstupu mikrofonu (většinou růžový) na soundkartě.
Kabelovým dálkovým ovládáním lze regulovat hlasitost, jakož i zapojit 
bezšumové doladění mikrofonu. Před nasazením hlavové soupravy 
dbejte na to, aby byl regulátor hlasitosti nastaven na minimální hlasitost.
Vezměte prosím na vědomí, že funkčnost kabelového dálkového 
ovládání a mikrofonu je závislá na Vašem modelu smartphonu.
Variabilním přidržovacím úchytem přizpůsobte headset k velikosti Vaší 
hlavy. 
DK
BAZZ Stereo Headset er velegnet til brugen med gængse smartphones 
som også PCer/notebooks.
For at bruge dette headset sammen med de este smartphones eller en 
notebook med kombineret hovedtelefon- og mikrofontilslutning (4-poet 
3,5mm-bøsning), bruger du det fast installerede 3,5mm-jackstik af dette 
headset. For de este Nokia
®
-smartphones bruger du den tilsvarende 
mærkede adapter.
For tilslutningen på en PC eller notebook med separate  
hovedtelefon- og mikrofontilslutninger, bruger du det vedlagte 
adapterkabel med dobbelt 3,5mm-jackstik: Tilslut hovedtelefonernes 
stik til højtalerudgangen (ofte grøn) og mikrofonstikket til lydkortets 
mikrofonindgang (ofte lyserød).
Via kabelfjernbetjeningen kan du regulere lydstyrken og dæmpe 
mikrofonen. Inden du sætter dit headset på bør du holde øje med, at 
lydstyrkeregulatoren på kabelfjernbetjeningen er indstillet på minimal 
lydstyrke.
Bemærk venligst, at kabelfjernbetjeningens og mikrofonens 
funktionsmåde er afhængigt af din smartphone-model.
Med den variable holdebøjle kan du tilpasse hovedtelefonerne til din 
størrelse. 
EL
 Τα ακουστικά στέρεο BAZZ ενδείκνυνται για τη χρήση με συνήθη Smartphones 
καθώς και για Η/Υ/ φορητούς υπολογιστές.
Για να χρησιμοποιήσετε τα ακουστικά στα περισσότερα Smartphones ή σε έναν 
φορητό υπολογιστή με συνδυαζόμενη σύνδεση ακουστικών και μικροφώνου 
(4-πολική σύνδεση 3,5χιλ.), χρησιμοποιήστε το σταθερά εγκατεστημένο 
βύσμα 3,5χιλ. των ακουστικών. Για τα περισσότερα Smartphones Nokia
®
, 
παρακαλούμε χρησιμοποιείτε τον αντίστοιχα χαρακτηρισμένο αντάπτορα.
Για τη σύνδεση σε έναν Η/Υ ή φορητό υπολογιστή με ξεχωριστές συνδέσεις 
ακουστικών και μικροφώνου, παρακαλούμε χρησιμοποιείτε το εσώκλειστο 
καλώδιο αντάπτορα με διπλό βύσμα 3,5χιλ: Συνδέστε το βύσμα ακουστικών 
στην έξοδο ηχείων (τις περισσότερες φορές πράσινη) και το βύσμα 
μικροφώνου στην είσοδο μικροφώνου (τις περισσότερες φορές ροζ) της κάρτας 
ήχου.
 Μέσω του τηλεχειριστηρίου καλωδίου μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση καθώς 
και να επιφέρετε σίγαση του μικροφώνου. Προσέξτε πριν από την τοποθέτηση 
των ακουστικών ώστε ο ρυθμιστής έντασης να έχει τεθεί στην ελάχιστη τιμή.
Παρακαλούμε προσέξτε ότι ο τρόπος λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου 
καλωδίου και του μικροφώνου εξαρτάται από το μοντέλο του Smartphone.
 Με το μεταβλητό τόξο συγκράτησης, προσαρμόζετε τα ακουστικά στο μέγεθος 
του κεφαλιού σας. 
PL
Stereofoniczny zestaw słuchawkowy BAZZ nadaje się do stosowania z 
popularnymi smartfonami oraz komputerami PC i notebookami.
Aby podłączyć zestaw słuchawkowy do smartfona lub notebooka z 
kombinowanym złączem słuchawek i mikrofonu (4-biegunowe gniazdo 
3,5mm) , należy skorzystać z zainstalowanego na stałe wtyku mini-jack 
3,5mm zestawu słuchawkowego. W przypadku większości smartfonów 
Nokia
®
 należy stosować odpowiednio oznakowany adapter.
Do podłączenia do komputera PC lub notebooka z oddzielnymi 
gniazdami słuchawek i mikrofonu należy stosować dołączony kabel 
adapterowy z podwójnymi wtykami mini-jack 3,5mm. Wtyk słuchawek 
należy podłączyć do wyjścia głośnikowego (najczęściej zielone), a wtyk 
mikrofonu do gniazda mikrofonowego (najczęściej różowe).
Za pomocą kablowego pilota zdalnego sterowania można regulować 
głośność oraz wyciszyć mikrofon. Podczas zakładania zestawu 
słuchawkowego głośność należy ustawić na minimalny poziom.
Należy pamiętać, że sposób działania kablowego pilota zdalnego 
sterowania zależy od modelu smartfona.
Za pomocą regulowanego kabłąka można dostosować słuchawki do 
wielkości głowy.
FI
BAZZ-stereokuulokemikrofoni soveltuu käytettäväksi tavanomaisten 
älypuhelinten sekä tietokoneiden/kannettavien kanssa.
Käytä kuulokemikrofonia useimmissa älypuhelimissa tai yhdistetyllä 
kuuloke- ja mikrofoniliitännällä (4-napainen 3,5mm:n liitäntä) 
varustetussa kannettavassa kuulokemikrofonin kiinteästi asennetulla 
3,5mm:n jakkipistokkeella. Käytä useimpiin Nokia
®
-älypuhelimiin 
vastaavasti merkittyä adapteria.
Erillisillä kuuloke- ja mikrofoniliitännöillä varustettuun tietokoneeseen 
tai kannettavaan liittämistä varten käytetään mukana tulevaa 
adapterijohtoa, jossa on kaksinkertainen 3,5mm:n jakkipistoke: Liitä 
kuulokepistoke kaiutinlähtöön (yleensä vihreä) ja mikrofonipistoke 
äänikortin mikrofonituloon (yleensä vaaleanpunainen).
Johtokaukosäätimen avulla voidaan säätää äänenvoimakkuutta 
sekä kytkeä mikrofoni mykäksi. Varmista ennen kuulokemikrofonin 
asettamista korville, että äänenvoimakkuus on asetettu pienimmälle 
mahdolliselle äänenvoimakkuudelle.
Huomaa, että johtokaukosäätimen ja mikrofonin toimintatapa riippuu 
älypuhelimesi mallista.
Säädettävän pannan avulla kuulokemikrofoni voidaan säätää pääsi 
koon mukaan. 
HU
Az BAZZ Stereo Headset a hagyományos okostelefonokhoz és 
számítógépekhez/notebookokhoz való használatra alkalmas.
Ha a headsetet kombinált fejhallgató- és mikrofoncsatlakozással 
rendelkező legtöbb okostelefonhoz vagy notebookhoz (4-pólusú 
3,5-mm-es csatlakozás) szeretné használni, használja a headset xen 
beszerelt 3,5-mm-es jack dugót. A legtöbb Nokia
®
 okostelefonhoz 
használja a megfelelő jelülésű adaptert.
Külön fejhallgató- vagy mikrofoncsatlakozású számítógéphez vagy 
notebookhoz csatlakoztatva  hasznája a kétszeres 3,5 mm-es jack 
dugójú mellékelt adaptert: csatlakoztassa a fejhallgató csatlakozót a 
hangszóró kimenethez (általában zöld) és a mikrofon csatlakozót a 
hangkártya mikrofon bemenetéhez (általában rózsaszín).
A vezetékes távirányítón keresztül a hangerőt is lehet szabályozni, 
valamint a mikrofont is lehet némítani. A headset felhelyezése előtt 
ügyeljen arra, hogy a vezetékes távirányítón lévő hangerőszabályzó a 
legkisebb hangerőre legyen állítva.
Vegye gyelembe, hogy a vezetékes távirányító és a mikrofon 
működésmódja okostelefonja modelljétől függ.
A változtatható fejpánttal fejméretéhez állíthatja be a headsetet. 
NO
BAZZ stereo-headset er egnet for bruk med gjengse smarttelefoner samt 
med PC-er/Notebooks.
For å bruke headsettet med de este smarttelefoner eller en Notebook 
med kombinert høretelefon- og mikrofontilkobling (4-polet 3,5mm-
tilkobling) bruker du den fast installerte 3,5mm-kontakten på headsettet. 
For de este Nokia
®
 smarttelefoner må du bruke den tilsvarende 
merkede adapteren.
For tilkobling til en PC eller en Notebook med adskilte høretelefon- og 
mikrofontilkoblinger må du bruke den medfølgende adapterkabelen 
med dobbel 3,5mm-kontakt: Koble høretelefonkontakten til 
høyttalerutgangen (oftest grønn) og mikrofonkontakten til 
mikrofoninngangen (oftest rosa) på lydkortet.
Via kabelfjernstyringen kan du regulere volumet samt slå av mikrofonen 
(mute). Pass på før du tar på headsettet at lydregulatoren er satt 
til minimalt lydvolum. Merk at kabelfjernstyringens og mikrofonens 
funksjonmåter er avhengig av din smarttelefonmodell.
Ved hjelp av den regulerbare holdebøylen kan du tilpasse headsettet til 
hodestørrelsen.
Smartphone
CONNECTING
PC & Notebook
21 3
REMOTE ADJUSTMENT
VOLUME
DOWN
UP
MICROPHONE
ACTIVE
MUTE
or
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Speed-Link | 
| Kategori: | Hörlurar | 
| Modell: | BAZZ Stereo | 
| Produkttyp: | Headset | 
| Rekommenderad användning: | Spela | 
| Impedans: | - Ω | 
| Akustiskt system: | Stängd | 
| Produktens färg: | Black, Gold | 
| Bärstil: | Huvudband | 
| 3,5 mm kontakt: | Ja | 
| Headset-typ: | Binaural | 
| Anslutningsteknologi: | Kabel | 
| Plug & Play-kompatibel: | Ja | 
| Antal: | 1 | 
| Typ av örondel: | Omslutande | 
| Hörlurarnas frekvens: | - hz | 
| Typ av kontrollenhet: | Inline-kontrollenhet | 
| Brusreducerande: | Ja | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Speed-Link BAZZ Stereo ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Hörlurar Speed-Link Manualer
                        
                         2 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         17 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         14 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Augusti 2024
                        
                    
                                                            Hörlurar Manualer
- Beyerdynamic
- T'nB
- Westone
- Goodis
- Whistler
- Boompods
- Saitek
- Kicker
- FURY
- Shanling
- Moki
- Vakoss
- Onanoff
- Doro
- DEXP
Nyaste Hörlurar Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025