Speed-Link Competition pro Bruksanvisning
                    Speed-Link
                    
                    Kontroller
                    
                    Competition pro
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Speed-Link Competition pro (2 sidor) i kategorin Kontroller. Guiden har ansetts hjälpsam av 9 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Speed-Link Competition pro eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
VERS. 1.0QUICK INSTALL GUIDE 
SL-6603-SPORTS
© 2012 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
®
, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK 
swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH.  Amiga Classix, magnussoft and epyx are registered  
trademarks of magnussoft Deutschland GmbH. Amiga is a registered trademark of Amiga Inc. Windows, Windows XP, 
Windows Vista and Windows 7 are registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other 
countries. All trademarks are the property of their respective owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any 
errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without prior notice. 
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
Technical SupporT
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team – the quickest way is via our website:  
www.speedlink.com. 
Powered by
SUMMER & WINTER GAMES EDITION
COMPETITION PRO USB
Použití dle předpisů
Tento produkt je vhodný pouze jako vstupní zařízení pro hry k  
zapojení do počítače a pro použití v uzavřených prostorách. 
Firma Jöllenbeck GmbH nepřebírá ručení za poškození výrobku 
nebo zranění osob z důvodu neopatrného, neodborného, 
nesprávného použití, nebo z důvodu použití výrobku za jiným 
účelem, než který byl výrobcem uveden.
Upozornění ke konformitě
Pod vlivem silně statických, elektrických, vysocefrekvenčních polí 
(rádiová zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje) může dojít 
k omezení funkčnosti přístroje (přístrojů). V takovém případě se 
pokuste zvětšit odstup k rušivým zařízením.
Technický suport
V případě technických problémů s tímto výrobkem kontaktujte 
náš suport, který nejrychleji dosáhnete prostřednictvím našich 
webových stránek www.speedlink.com.
CZ
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony tylko do podłączenia do komputera 
jako urządzenie wprowadzające w grach i do stosowania w 
pomieszczeniach zamkniętych. Firma Jöllenbeck GmbH nie ponosi 
odpowiedzialności za uszkodzenia produktu lub obrażenia u osób 
powstałe na skutek nieuważnego, niewłaściwego, nieumiejętnego 
lub nieprzewidzianego przez producenta sposobu  
użytkowania produktu.
Informacja o kompatybilności elektromagnetycznej
Pod wpływem silnych pól statycznych, elektrycznych lub o 
wysokiej częstotliwości (instalacje radiowe, telefony komórkowe, 
wyładowania mikrofalowe) mogą wystąpić zakłócenia w pracy 
urządzenia (urządzeń). W takim przypadku należy spróbować 
zwiększyć odległość od źródła zakłóceń.
Pomoc techniczna
W razie problemów technicznych z tym produktem należy zwrócić 
się do naszej pomocy technicznej. Najszybszy sposób kontaktu to 
nasza strona internetowa www.speedlink.com.
PL
GR
Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως συσκευή εισαγωγής 
παιχνιδιών για τη σύνδεση σε έναν υπολογιστή και για τη χρήση 
σε κλειστούς χώρους. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει 
καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων 
λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης 
του προϊόντος για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον 
κατασκευαστή, σκοπό.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, ηλεκτρικών πεδίων 
ή πεδίων υψηλής συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, 
κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών μικροκυμάτων) 
ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη λειτουργία της συσκευής (των 
συσκευών). Σε αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε την 
απόσταση προς τις συσκευές που δημιουργούν παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Σε περίπτωση τεχνικών δυσκολιών με αυτό το προϊόν 
απευθυνθείτε στο τμήμα υποστήριξης, στο οποίο μπορείτε να 
έχετε πολύ γρήγορη πρόσβαση μέσω της ιστοσελίδας μας  
www.speedlink.com.
Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote soveltuu ainoastaan pelien syöttölaitteeksi  
tietokoneeseen liitettäväksi ja käyttöön suljetuissa tiloissa.  
Jöllenbeck GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta tuotteeseen 
syntyvistä vaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka 
johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta, virheellisestä tai 
valmistajan ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta  
poikkeavasta käytöstä.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva huomautus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai korkeataajuuksiset kentät 
(radiolaitteistot, matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat 
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite on silloin yritettävä 
siirtää kauemmas häiriön aiheuttavista laitteista.
Tekninen tuki
Jos kohtaat tätä tuotetta koskevia teknisiä vaikeuksia, käänny 
tukemme puoleen. Tukemme tavoitat nopeimmin verkkosivumme 
kautta, osoitteessa www.speedlink.com.
FI
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék csak játék beadó készülékként számítógépre történő 
csatlakoztatáshoz és zárt helyiségben való használatra alkalmas. 
A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget a termékben  
keletkezett  kárért vagy vagy személyi sérülésért, p1-ha az  
gyelmetlen, szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által 
megadott célnak megfelelő használatból eredt.
Megfelelőségi tudnivalók
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekvenciájú mezők  
(rádióberendezések, mobiltelefonok, vezetékmentes telefonok, 
mikrohullámú sütők, kisülések) hatására a készülék (a  
készülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az esetben 
próbálja meg növelni a távolságot a zavaró készülékekhez.
Műszaki támogatás
Ha a termékkel kapcsolatban műszaki gondjai lennének, forduljon 
támogatásunkhoz, melyet leggyorsabban honlapunkon, a  
www.speedlink.com címen érhet el.
HU
Föreskriven användning
Den här produkten ska bara användas inomhus som  
input-apparat i spel och anslutas till en PC. Jöllenbeck GmbH tar 
inget ansvar för skador på produkt eller person som är ett resultat 
av ovarsamhet, slarv, felaktig användning eller att produkten 
använts för syften som inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
Information om funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och högfrekventa fält  
(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar från  
mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/apparaternas funktion. 
I så fall ska du försöka öka avståndet till den apparat som stör.
Teknisk support
Om du får tekniska problem med den här produkten kan du vända 
dig till vår support. Du når den snabbast via vår webbsida  
www.speedlink.com.
SE
Bestemmelsesmæssig anvendelse
Dette produkt er kun beregnet som spil-indtastningsenhed for 
tilslutningen til en computer og anvendelsen i lukkede rum. 
Jöllenbeck GmbH er ikke ansvarligt for skader på produktet eller 
personskader på grund af uforsigtig, uhensigtsmæssig og  
ukorrekt anvendelse eller anvendelse til et formål, som ikke 
svarer til producentens anvisninger.
Overensstemmelseshenvisning
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske felter eller felter 
med høj frekvens (radioanlæg, mobiltelefoner, mikrobølge- 
aadninger), kan der opstå funktionsforstyrrelser af enheden  
(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at forstørre  
afstanden til forstyrrende enheder.
Teknisk support
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt venligst vores 
support som du nder på vores webside www.speedlink.com.
DK
Forskriftsmessig bruk
Dette produktet er kun ment som inndataenhet for spill for  
tilkobling til en datamaskin, og kun for bruk i lukkede rom. 
Jöllenbeck GmbH tar intet ansvar for skader på produktet eller for 
personskader som skyldes uaktsom, ikke forskriftsmessig eller feil 
bruk, eller bruk av produktet utover det som er angitt  
fra produsenten.
Samsvarserklæring
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller høyfrekvente 
felt (radioanlegg, mobiltelefoner, mikrobølge-utladninger) kan det 
forekomme funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så fall 
å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
Teknisk Support
Hvis du har tekniske problemer med dette produktet, må du  
henvende deg til vår Support, som du raskest kan nå via vår 
nettside www.speedlink.com.
NO
Se
  Sätt kontakten i en ledig USB-port på din dator. Drivrutinen installeras  
automatiskt och kort därefter är joysticken klar att användas.
  Lägg in medföljande CD med drivrutiner i CD-enheten för att installera  
spelen. Om installation inte börjar automatiskt väljer du CD-enheten i  
Windows
®
 Explorer och startar programmet Setup.exe.
  De spel som installerats kan hämtas genom startmenyn – både  
Amiga
®
-Classix
®
 spelsamling, Summer Games och Winter Games. 
De här två titlarna kan också spelas med klassisk grak: Då ska du aktivera 
„Retromodus“ i motsvarande huvudmeny. Observera att spelalternativen 
ska anpassas under menypunkt „Steuerung“ (kontroll) för styrning  
med joystick. 
En utförlig anvisning till spelmenyerna på engelska nns på vår webbplats 
www.speedlink.com/competition-pro-sports. 
  För att aktivera autore-funktionen för du brytaren på baksidan åt vänster. 
Håll sedan någon av re-knapparna intryckt för att avfyra era gånger i 
snabb följd. För tillbaka brytaren åt höger för att återfå normal re-funktion.
DK
  Forbind stikket med et ledigt USB-interface på din computer. Driveren  
installeres automatisk og dit joystick er hurtig klar til brug.
  Læg den medleverede driver-CD ind i dit CD-drev for at installere spillene. 
Hvis installationen ikke starter automatisk, udvælger du dit CD-drev i  
Windows Explorer og starter programmet „Setup.exe“.
  De installerede spil kan hentes via startmenuen – såvel Amiga
®
-Classix
®
-
spillene som også „Summer Games“ og „Winter Games“. 
Begge spil kan spilles valgfrit med traditionel grak: Aktiver hertil i den tils-
varende hovedmenu optionen ”Retromodus”. Bemærk venligst, at spillenes 
funktioner skal tilpasses til styringen i menuen “Steuerung” (styring) og vha. 
joysticket. 
En omfattende vejledning for spilmenuerne på engelsk nder du på vores 
webside under www.speedlink.com/competition-pro-sports.
  Til aktivering af autoskud-funktionen skyder du kontakten på bagsiden til 
venstre. Hvis du nu holder en af skudtasterne trykt, udløser du ere skud 
efter hinanden. Skyd kontakten igen til højre for at skifte til  
normal skydemodus.
pl
  Podłącz wtyk USB do wolnego portu USB komputera. Sterownik instaluje 
się automatycznie i zaraz po tej operacji joystick jest gotowy do pracy.
  Włóż załączoną płytę CD ze sterownikami do napędu CD-ROM, aby 
zainstalować gry. Jeżeli instalacja nie rozpocznie się automatycznie, w 
Eksploratorze Windows
®
 wybierz napęd CD-ROM i uruchom  
program „Setup.exe“.
  Zainstalowane gry można wywołać z menu Start – zarówno zestaw klasycz-
nych gier Amiga
®
 Classix
®
, jak i „Summer Games“ oraz „Winter Games“. 
W te dwa tytuły można grać także w klasycznej grace. W tym celu w menu 
głównym należy aktywować opcję „Retromodus“. Należy pamiętać, że do 
sterowania dżojstkiem należy dopasować opcje w punkcie menu  
„Steuerung“ (sterowanie). Obszerną angielskojęzyczną instrukcję do menu 
gier możesz znaleźć na naszej stronie internetowej pod aresem  
www.speedlink.com/competition-pro-sports.
  Aby aktywować funkcję szybkiego ognia, należy przesunąć przełącznik z 
tyłu w lewo. Jeśli teraz naciśniesz jeden z przycisków ognia, efektem będzie 
seria wystrzałów. Przesuń przełącznik w prawo, by przywrócić normalny 
tryb ognia.
hu
  Csatlakoztassa az USB-csatlakozót számítógépe szabad USB portjára. 
A meghajtó magától telepítődik és a botkormány rövid időn belül már 
használható is.
  Helyezze be a CD meghajtóba a csomagban található CD-t, hogy telepítse 
a játékokat. Ha nem kezdődne el magától a telepítés, akkor válassza ki a 
Windows
®
 Explorerben a CD meghajtót és indítsa el a  
„Setup.exe“ programot.
  A telepített játékokat a kezdőmenün keresztül lehet lehívni – az Amiga
®
-
Classix
®
 játékgyűjteményt szintúgy, mint a „Summer Games“ és „Winter 
Games“ játékokat. Ezt a két játékot remekül lehet játszani klasszikus 
grakával is:  Ehhez kapcsolja be az adott menüpontban a „Retromodus“ 
opciót.  Vegye gyelembe, hogy a botkormányos vezérléshez be kell állítani 
a „Steuerung” (Vezérlés) menüpontban a játékopciókat. A játékmenük 
részletes angol nyelvű leírását a honlapon a  
www.speedlink.com/competition-pro-sports találhatja meg.
  Ha a gyorstüzelő funkciót szeretné bekapcsolni, tolja balra a hátoldalon lévő 
kapcsolót.  Ha lenyomva tart egy tüzelő gombot, ez többször egymás után 
kioldódik. Tolja jobbra a kapcsolót, p1-ha megint normál tüzelő módba  
szeretne váltani.
cZ
  Zastrčte konektor USB do volného USB rozhraní na Vašem počítači. Řídicí 
program je automaticky nainstalován, a krátce poté je joystick připraven  
k použití.
  K instalaci software řídicího programu vložte do CD-ROM spoludodané 
CD s řídicím programem. Nespustí-li se instalace automaticky, zvolte ve 
Windows
®
 Explorer Váš pohon CD a spusťte program „Setup.exe“.
  Nainstalované hry lze vyvolat pomocí menu Start – sbírka her Amiga
®
-
Classix
®
 a také „Summer Games“ a „Winter Games“. 
Tyto oba tituly lze opčně hrát v klasické grace: Aktivujte za tím účelem v 
příslušném hlavním menu opci „Retromodus“. Dbejte prosím na to, že pro 
řízení s joystickem je nutné  přizpůsobit hrací možnosti pomocí bodu menu 
„Steuerung“ (Řízení). 
Podrobný návod v anglickém jazyce pro herní menu naleznete na našich 
webových stránkách www.speedlink.com/competition-pro-sports.
  K aktivování funkce rychlého ohně posuňte spínač na zadní straně 
doleva. Pokud podržíte stisknuté jedno z tlačítek ohně, tak se toto aktivuje 
několikrát v rychlém sledu. K opětnému přepnutí do normálního režimu 
ohně posuňte spínač doprava.
Gr
  Συνδέστε το βύσμα με μια ελεύθερη διασύνδεση USB του υπολογιστή σας. 
Ο οδηγός εγκαθίσταται αυτόματα και το Joystick είναι μετά από λίγο έτοιμο 
για χρήση.
  Τοποθετήστε το απεσταλμένο CD οδηγού στον οδηγό CD, για να 
εγκαταστήσετε τα παιχνίδια. Εάν η εγκατάσταση δεν ξεκινήσει αυτόματα, 
επιλέξτε στον Windows
®
 Explorer τον οδηγό CD και εκκινήστε το 
πρόγραμμα „Setup.exe“.
  Τα εγκατεστημένα παιχνίδια μπορούν να κληθούν μέσω του μενού έναρξης 
- η συλλογή παιχνιδιών Amiga
®
-Classix
®
 καθώς και  τα „Summer Games“ 
και „Winter Games“. Αυτοί οι δύο τίτλοι παίζονται προαιρετικά σε κλασσικά 
γραφικά: Ενεργοποιήστε για αυτό στο εκάστοτε κύριο μενού την επιλογή 
„Retromodus“ (Λειτουργία ρετρό). Παρακαλούμε προσέξτε ότι για τον 
έλεγχο με το Joystick, πρέπει να ρυθμιστούν οι επιλογές παιξίματος μέσω 
του στοιχείου μενού „Steuerung“ (Σύστημα ελέγχου). Μπορείτε να βρείτε 
λεπτομερείς οδηγίες για τα μενού παιχνιδιών στην Αγγλική γλώσσα, στην 
ιστοσελίδα μας www.speedlink.com/competition-pro-sports.
  Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία ταχείας βολής, ωθήστε τον όπισθεν 
διακόπτη προς τα αριστερά. Εάν τώρα κρατήσετε ένα από τα πλήκτρα 
βολής πιεσμένο, αυτό θα ενεργοποιείται πολλές φορές σε γρήγορη 
αλληλουχία. Ωθήστε το διακόπτη προς τα δεξιά για εκ νέου εναλλαγή στη 
φυσιολογική λειτουργία βολής.
Fi
  Työnnä liitin tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään. Ajuri asennetaan  
automaattisesti, ja ohjaussauvaa voi käyttää pian sen jälkeen.
  Aseta toimitukseen sisältyvä ajuri-CD tietokoneen CD-asemaan pelien  
asentamiseksi. Mikäli asennus ei käynnisty automaattisesti, valitse  
Windows
®
 Explorerista tietokoneen CD-asema ja käynnistä o 
hjelma „Setup.exe“.
  Asennetut pelit voidaan kutsua esiin käynnistysvalikon kautta – niin Amiga
®
-
Classix
®
-pelikokoelma kuin „Summer Games“ ja „Winter Games“. 
Näitä molempia pelejä voidaan valinnaisesti pelata klassisella graikalla: 
Aktivoi tätä varten kulloisessakin päävalikossa vaihtoehto „Retromodus“. 
Huomaa, että peliasetuksia on sovitettava valikkokohdassa ”Steuerung” 
(ohjaus) ohjaussauvalla ohjausta varten. 
Pelivalikkojen kattava englanninkielinen ohje löytyy verkkosivultamme 
osoitteesta www.speedlink.com/competition-pro-sports.
  Pikatulitustoiminto aktivoidaan siirtämällä takana oleva kytkin vasemmalle. 
Kun yhtä tulituspainikkeista pidetään nyt painettuna, se laukeaa useita 
kertoja nopeasti peräkkäin. Työnnä kytkin oikealla vaihtaaksesi takaisin 
tavanomaiseen tulitustilaan.
no
  Koble kontakten til en ledig USB-port på datamaskinen. Driveren installeres 
automatisk og joysticken er straks klar til bruk.
  Legg inn den vedlagte driver-CD i CD-stasjonen for å installere spillene. 
Dersom installasjonen ikke starter automatisk, bruk Windows
®
 Explorer og 
start programmet „Setup.exe“ på CD-stasjonen.
  De installerte spillene nner du via startmenyen – Amiga
®
-Classix
®
-
spillsamling samt „Summer Games“ og „Winter Games“. 
Begge disse titlene kan spilles i klassisk grakk: Da må du aktivere valget 
„Retromodus“ i hovedmenyen. Merk deg at for styring med joystick må 
spillvalgene tilpasses i menypunktet „Steuerung“ (styring). 
En utførlig engelskspråklig anvisning for spillmenyene nner du på vår 
nettside under www.speedlink.com/competition-pro-sports.
 For å aktivere hurtigskytingsfunksjonen må du skyve bryteren på baksiden 
mot venstre. Holdes skytetasten nå inne, blir denne utløst ere ganger i rask 
rekkefølge. Skyv bryteren mot høyre for å gjenoppta normal skyteinnstilling.
Activate AutoFire
4
2
Install the software
1
Connect the joystick
Let the games begin
3
Start games
Help
Controls
Statistics
Credits
Exit game
Switch to retro graphics mode
For best game compatibility, 
please select a different  
installation directory  
(standard: C:\Program les).
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Speed-Link | 
| Kategori: | Kontroller | 
| Modell: | Competition pro | 
| Vikt: | 430 g | 
| Gränssnitt: | USB 2.0 | 
| Antal knappar: | 4 | 
| Kabellängd: | 1.8 m | 
| Produktens färg: | Svart | 
| Enhetstyp: | Joystick | 
| Spelplattformar som stöds: | PC | 
| Gaming-styrteknik: | Analog | 
| Gaming Control funktionstangenter: | Menu button, Select button, Start button | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Speed-Link Competition pro ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Kontroller Speed-Link Manualer
                        
                         5 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Juli 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 December 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         11 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         2 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Augusti 2024
                        
                    
                                                            Kontroller Manualer
Nyaste Kontroller Manualer
                        
                         21 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025