Speed-Link Meta SL-6430 Bruksanvisning
                    Speed-Link
                    
                    Tangentbord
                    
                    Meta SL-6430
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Speed-Link Meta SL-6430 (4 sidor) i kategorin Tangentbord. Guiden har ansetts hjälpsam av 9 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Speed-Link Meta SL-6430 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/4
                    
                    
                    
Quick install Guide 
Vers. 1.0
PL
Użytkowanie zgodne z przezna-
czeniem
Ten produkt jest przeznaczony do użytku 
tylko jako urządzenie do wprowadzania do 
podłączenia do komputera i do użytkowania 
tylko w pomieszczeniach zamkniętych. 
Jöllenbeck GmbH nie ponosi żadnej 
odpowiedzialności za uszkodzenia produktu 
lub obrażenia u ludzi na skutek nieuważnego, 
nieprawidłowego, niewłaściwego lub 
niezgodnego z określonym przez producenta 
użytkowania produktu.
Zagrożenia dla zdrowia
W przypadku skrajnie długiego posługiwania 
się urządzeniami do wprowadzania może 
dojść do problemów zdrowotnych, jak złe 
samopoczucie czy bóle głowy. Dlatego 
należy robić regularne przerwy, a w razie 
powtarzających się problemów należy 
zasięgnąć porady lekarza.
Informacja o zgodności
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub 
elektromagnetyczne o wysokiej częstotliwości 
(urządzenia radiowe, telefony przenośne, tele-
fony komórkowe, mikrofalówki, rozładowania 
elektryczne) mogą być przyczyną zakłóceń 
w działaniu urządzenia (urządzeń). W takim 
wypadku należy zachować większą odległość 
od źródeł zakłóceń.
Pomoc techniczna
Na naszej stronie internetowej pod adresem: 
www.speedlink.com znajduje się odpowiedni 
formularz zgłoszeniowy. Alternatywnie można 
również wysłać do nas wiadomość pocztą 
elektroniczną na adres:  
support@speedlink.com
DK
Anvendelsesområde
Dette produkt er kun egnet som inputenhed 
og skal sluttes til en computer og anvendes 
i lukkede rum. Jöllenbeck GmbH påtager 
sig intet ansvar for skader på produktet eller 
personskader som følge af uforsigtig, uhen-
sigtsmæssig, forkert anvendelse af produktet 
eller anvendelse, som er i modstrid med 
producentens anvisninger.
Sundhedsrisiko
Ved anvendelse i meget lang tid kan inputen-
heder være årsag til sundhedsmæssige skader 
som ubehag eller smerter. Hold regelmæssigt 
pause, og søg læge, hvis problemerne gen-
tager sig.
Overensstemmelsesinfo
Ved indvirkning fra kraftige statiske, elektriske 
eller højfrekvente felter (radioanlæg, mobiltele-
foner, mikrobølgeaadninger) kan apparatets 
(apparaternes) funktion begrænses. Prøv i 
så fald at øge afstanden til apparaterne, der 
forstyrrer.
Teknisk support
På vores webside www.speedlink.com kan du 
nde en supportformular. Som alternativ kan 
du sende en e-mail direkte til supportafdelin-
gen: support@speedlink.com
Volume down
Stand by
Play/pause
Previous track
Next track
Stop
Volume up
Calculator
Mute
Favorites
Web
Email
Search
Computer
GR
Χρήση σύμφωνη με τους 
κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως συσκευή 
εισαγωγής για τη σύνδεση σε έναν υπολογιστή 
και για τη χρήση σε κλειστούς χώρους. Η Jöl-
lenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη 
για ζημιές στο προϊόν ή για τραυματισμούς 
ατόμων λόγω απρόσεκτης, ακατάλληλης, 
εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος 
για διαφορετικό από τον αναφερόμενο από τον 
κατασκευαστή, σκοπό.
Κίνδυνοι για την υγεία
Σε εξαιρετικά μακρά χρήση συσκευών 
εισαγωγής, μπορεί να εμφανιστούν ενοχλήσεις 
στην υγεία όπως σωματική δυσφορία ή πόνοι. 
Κάνετε τακτικά διαλείμματα και αναζητάτε 
ιατρική συμβουλή σε επίμονα προβλήματα.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, 
ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής 
συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, 
κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών 
μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη 
λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε 
αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε 
την απόσταση προς τις συσκευές που 
δημιουργούν παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Στην ιστοσελίδα μας www.speedlink.com 
έχουμε ετοιμάσει ένα έντυπο υποστήριξης. 
Εναλλακτικά μπορείτε να στείλετε ένα E-mail 
στο τμήμα υποστήριξης:  
support@speedlink.com
CZ
Použití podle předpisů
Tento produkt je vhodný pouze jako vstupní 
zařízení pro zapojení do počítače a použití 
v uzavřených prostorách. Firma Jöllenbeck 
GmbH nepřebírá ručení za poškození 
výrobku nebo zranění osob, vzniklé v důsledku 
nedbalého, neodborného, nesprávného použití 
výrobku, nebo v důsledku použití výrobku k 
jiným účelům, než byly uvedeny výrobcem.
Zdravotní rizika
Extrémně dlouhé používání vstupních zařízení 
může být příčinou zdravotních problémů, jako 
jsou bolesti nebo nevolnost. Dělejte časté 
přestávky a v případě opakujících se problémů 
konzultujte lékaře.
Informace o konformitě
Za působení silných statických, elektrických, 
nebo vysokofrekvenčních polí (rádiová 
zařízení, mobilní telefony, mikrovlnné výboje) 
může dojít k omezení funkčnosti přístroje 
(přístrojů). V takovém případě se pokuste 
zvětšit distanci k rušivým přístrojům.
Technický suport
Na našich webových stránkách  
www.speedlink.com jsme pro Vás připravili 
suportový formulář. Jako alternativu můžete 
supportu napsat přímo email na adresu:  
support@speedlink.com
Meta
MultiMedia keYBOard
sl-6430-Bk
©2011 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
®
, the   word mark and the SPEEDLINK
SPEEDLINK swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. Jöllenbeck GmbH shall not be 
made liable for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to 
change without prior notice. JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
SE
Föreskriven användning
Den här produkten ska bara användas 
inomhus som inputapparat och anslutas till 
en dator. Jöllenbeck GmbH tar inget ansvar 
för skador på produkt eller person som är ett 
resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig använd-
ning eller att produkten använts för syften som 
inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
Hälsorisker
Att använda inputapparater extremt länge kan 
leda till problem med hälsan som t ex obehag 
eller smärtor. Lägg in regelbundna pauser 
och konsultera en läkare om problemen 
återkommer.
Information om funktionsstörningar
Starka statiska, elektriska och högfrekventa 
fält (radioanläggningar, mobiltelefoner, 
urladdningar från mikrovågsugnar) kan 
påverka apparatens/apparaternas funktion. 
I så fall ska du försöka öka avståndet till den 
apparat som stör.
Teknisk support
På vår webbsida www.speedlink.com har vi 
lagt ut ett supportformulär. Alternativt kan 
du skicka ett e-brev direkt till vår support: 
support@speedlink.com
HU
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék csak beadó készülékként 
számítógépre történő csatlakoztatáshoz és 
zárt helyiségben való használatra alkalmas. 
A Jöllenbeck GmbH nem vállal felelősséget 
a termékben keletkezett  kárért vagy vagy 
személyi sérülésért, p1-ha az gyelmetlen, 
szakszerűtlen, hibás, vagy nem a gyártó által 
megadott célnak megfelelő használatból eredt.
Egészségügyi kockázat
Ha rendkívül hosszú ideig használjuk a beadó 
készülékeket, olyan egészségügyi panaszok 
léphetnek fel, mint rossz közérzet vagy 
fájdalom. Rendszeresen tartson szünetet és 
visszatérő panasz esetén forduljon orvoshoz.
Megfelelőségi tudnivalók
Erős statikus, elektromos vagy nagyfrekven-
ciájú mezők (rádióberendezések, mobiltelefo-
nok, vezetékmentes telefonok, mikrohullámú 
sütők, kisülések) hatására a készülék (a kés-
zülékek) működési zavara léphet fel. Ebben az 
esetben próbálja meg növelni a távolságot a 
zavaró készülékekhez.
Műszaki támogatás
A www.speedlink.com honlapon található 
támogatási formanyomtatványunk. Másik 
lehetőség még, hogy a Támogatásnak közve-
tlenül e-mailt is küldhet:  
support@speedlink.com
CZ
1.  Zastrčte konektor USB do volného USB rozhraní 
na Vašem počítači. Operační systém automaticky 
rozpozná přístroj a jej nainstaluje.
2.  Po stranách je k dispozici 14 přídavných kláves s 
různými funkcemi (viz graku).
3.  Ke zvýšení sklonu klávesnice vyklopte nožičky na 
spodní straně klávesnice. 
K vedení USB kabelu zvenčí na levé nebo pravé 
straně využijte integrovaný systém vedení kabelu.
GR
1.  Συνδέστε το βύσμα USB με μια ελεύθερη 
διασύνδεση USB του υπολογιστή σας. Η συσκευή 
αναγνωρίζεται αυτόματα από το λειτουργικό 
σύστημα και εγκαθίσταται.
2.  Στα πλάγια διατίθενται 14 επιπρόσθετα πλήκτρα με 
διαφορετικές λειτουργίες (δείτε το γραφικό).
3.  Για να αυξήσετε την κλίση του πληκτρολογίου, 
ανοίξτε τα πόδια στην κάτω πλευρά του 
πληκτρολογίου. 
Χρησιμοποιήστε το ενσωματωμένο σύστημα 
τοποθέτησης καλωδίου για να οδηγήσετε το καλώδιο 
USB στην αριστερή ή στη δεξιά πλευρά προς τα έξω.
FI
1.  Liitä USB-pistoke tietokoneen vapaaseen  
USB-liitäntään. Käyttöjärjestelmä tunnistaa ja 
asentaa laitteen automaattisesti.
2.  Sivuissa on käytettävissä 14 lisäpainiketta, joilla on 
erilaisia toimintoja (katso kuva).
3.  Lisää näppäimistön kaltevuutta kääntämällä 
näppäimistön alla olevat jalat ulos. 
Vie USB-johto ulos vasemmalta tai oikealta puolel-
ta integroidun johtojenhallintajärjestelmän avulla.
PL
1.  Podłącz wtyk USB do wolnego portu USB w 
komputerze. Urządzenie zostanie automatycznie 
rozpoznane i zainstalowane przez system opera-
cyjny.
2.  Po bokach znajduje się 14 dodatkowych klawiszy z 
różnymi funkcjami (patrz graka).
3.  Aby zwiększyć nachylenie klawiatury, rozłóż nóżki 
na spodzie klawiatury. 
Skorzystaj z wbudowanej prowadnicy kabla, by 
poprowadzić kabel po lewej lub prawej stronie 
klawiatury.
DK
1.  Slut USB-stikket til en ledig USB-port på com-
puteren. Apparatet genkendes automatisk af 
operativsystemet og installeres.
2.  På siderne er der 14 specialtaster med forskellige 
funktioner (se grakken).
3.  Hvis du vil forhøje tastaturets hældning, kan du 
klappe fødderne på undersiden af tastaturet ud. 
Brug det integrerede kabelstyringssystem til at føre 
USB-kablet ud på venstre eller højre side.
SE
1.  Sätt USB-kontakten i en ledig USB-port på din da-
tor. Produkten upptäcks och installeras automatiskt 
av operativsystemet.
2.  På sidorna sitter 14 extraknappar med olika funkti-
oner (se grask bild).
3.  Fäll ut fötterna på undersidan av tangentbordet för 
att öka lutningen. 
Använd det integrerade kabelhanteringssystemet 
för att föra ut USB-kabeln på vänster eller höger 
sida.
NO
Πληκτρολόγια/Ποντίκια
Σε εξαιρετικά μεγάλης διάρκειας χρήση 
συσκευών εισαγωγής, μπορεί να εμφανιστούν 
προβλήματα υγείας. Σε αυτή την περίπτωση 
κάνετε διαλείμματα έως ότου ανακουφιστείτε 
από τις ενοχλήσεις.
Χρήση σύμφωνη με τους 
κανονισμούς
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται μόνο ως συσκευή 
εισαγωγής για τη σύνδεση σε έναν H/Y ή σε 
Mac
®
. Η Jöllenbeck GmbH δεν αναλαμβάνει 
καμία ευθύνη για ζημιές στο προϊόν ή για 
τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης, 
ακατάλληλης, εσφαλμένης χρήσης ή χρήσης 
του προϊόντος για διαφορετικό από τον 
αναφερόμενο από τον κατασκευαστή, σκοπό.
Υπόδειξη συμμόρφωσης
Υπό την επίδραση δυνατών στατικών, 
ηλεκτρικών πεδίων ή πεδίων υψηλής 
συχνότητας (ασύρματες εγκαταστάσεις, 
κινητά τηλέφωνα, αποφορτίσεις συσκευών 
μικροκυμάτων) ίσως υπάρξουν επιδράσεις στη 
λειτουργία της συσκευής (των συσκευών). Σε 
αυτή την περίπτωση δοκιμάστε να αυξήσετε 
την απόσταση προς τις συσκευές που 
δημιουργούν παρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Στην ιστοσελίδα μας www.speedlink.com 
έχουμε ετοιμάσει ένα έντυπο υποστήριξης. 
Εναλλακτικά μπορείτε να στείλετε ένα E-mail 
στο τμήμα υποστήριξης:  
support@speedlink.com
FI
Määräysten mukainen käyttö
Tämä tuote soveltuu ainoastaan syöttölait-
teeksi tietokoneeseen liitettäväksi ja käyttöön 
suljetuissa tiloissa. Jöllenbeck GmbH ei ota 
minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvistä 
vaurioista tai henkilöiden loukkaantumisista, 
jotka johtuvat tuotteen huolimattomasta, 
asiattomasta, virheellisestä tai valmistajan 
ohjeiden vastaisesta, käyttötarkoituksesta 
poikkeavasta käytöstä.
Terveyshaitat
Äärimmäisen pitkä syöttölaitteiden käyttö voi 
aiheuttaa terveydellisiä vaivoja, kuten huonoa 
oloa tai kipuja. Pidä säännöllisesti taukoja ja 
kysy lääkäriltä apua, jos ongelmat toistuvat.
Vaatimustenmukaisuutta koskeva 
huomautus
Voimakkaat staattiset, sähköiset tai 
korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot, 
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat 
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite 
on silloin yritettävä siirtää kauemmas häiriön 
aiheuttavista laitteista.
Tekninen tuki
Yrityksemme internetsivulla  
www.speedlink.com on tukilomake. Tekniselle 
tuelle voi lähettää vaihtoehtoisesti myös 
sähköpostia: support@speedlink.com
NO
1.  Koble USB-pluggen til en leding USB-port på 
datamaskinen. Apparatet registreres og installeres 
automatisk av operativsystemet.
2.  På sidene er det 14 ekstra taster med ulike 
funksjoner (se illustrasjon).
3.  For å øke vinkelen på tastaturet, folde ned føttene 
på undersiden av tastaturet. 
Bruk det integrerte kabeladministrasjonssystemet 
for å føre USB-kabelen ut på venste eller høyre 
side.
HU
1.  Csatlakoztassa az USB-csatlakozót számítógépe 
szabad USB portjára. A készüléket az operációs 
rendszer magától felismeri és telepíti.
2.  Oldalt különböző funkciójú 14 plusz gomb áll 
rendelkezésre (lásd az ábrát).
3.  Ha növelni szeretné a billentyűzet dőlésszögét, 
hajta le az alján lévő talpakat. 
Használja a beépített kábeltartót, hogy az USB 
kábelt a bal és jobb oldalt kifele vezesse.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Speed-Link | 
| Kategori: | Tangentbord | 
| Modell: | Meta SL-6430 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Speed-Link Meta SL-6430 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Tangentbord Speed-Link Manualer
                        
                         17 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Augusti 2025
                        
                    
                                                            Tangentbord Manualer
- Nanoxia
- Kurzweil
- Logickeyboard
- Blaupunkt
- General Music
- Man & Machine
- Nord
- Vorago
- Roccat
- ADATA
- Manhattan
- Sweex
- Soundsation
- Verbatim
- K&M
Nyaste Tangentbord Manualer
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025