Speed-Link Strike Gamepad Bruksanvisning
Speed-Link
Kontroller
Strike Gamepad
Läs gratis den bruksanvisning för Speed-Link Strike Gamepad (4 sidor) i kategorin Kontroller. Guiden har ansetts hjälpsam av 26 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 13.5 recensioner. Har du en fråga om Speed-Link Strike Gamepad eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/4

Quick install Guide
Vers. 2.0
© 2010 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK
®
,
the SPEEDLINK
®
word mark and the SPEEDLINK
®
swoosh are registered
trademarks of Jöllenbeck GmbH. All other trademarks are the property
of their respective owners. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable
for any errors that may appear in this manual. Information contained
herein is subject to change without prior notice.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
PL
1. Abymóckorzystaćzewszystkichfunkcjigamepada,pobierznajpierw
najnowszesterownikizestrony iwww.speedlink.com/strike
zainstalujje.Instalacjajestkonieczna,jeślichceszkorzystaćzfunkcji
wibracji.
2. PodłączgamepadadowolnegogniazdaUSBkomputera-urządzenie
zostanieautomatyczniezainstalowane.
3. FunkcjegamepadamożnasprawdzićwPanelusterowaniaWindows
®
wczęści„Urządzeniaidrukarki“(Windows
®
7/Vista
®
)lub„Kontrolery
gier“(Windows
®
XP).Pozainstalowaniusterownikówznajdziesz
tamteżopcjefunkcjiwibracji.Pamiętaj,żefunkcjawibracjidziała
tylkowtedy,gdyjestuwzględnionawgrze,aodpowiedniaopcjajest
aktywnawopcjachgry.
4. Zapomocąprzycisku„Analog“możnaprzełączaćsięmiędzytrybem
analogowymicyfrowymprzyciskówidrążkówsterujących.Wtrybie
analogowymdiodaLEDświeciwkolorzeczerwonym.
GR
1. ΓιατηνπλήρηαπόδοσητουGamepadκατεβάστεπρώτατουςτρέχοντες
οδηγούςαπότοwww.speedlink.com/strikeκαιεγκαταστήστετους.
Ηεγκατάστασηείναιαπαραίτητη,εάνθέλετεναχρησιμοποιήσετετη
λειτουργίακραδασμώντουGamepad.
2. ΣυνδέστετοGamepadμεμιαελεύθερηδιασύνδεσηUSBτου
υπολογιστήσας,ησυσκευήεγκαθίσταταιαυτόματα.
3. ΜπορείτεναελέγχετετηλειτουργίατουGamepadστονέλεγχο
συστήματοςτωνWindows
®
στοτμήμα„Συσκευέςκαιεκτυπωτές“
(Windows
®
7/Vista
®
)ήστο„Ελεγκτέςπαιχνιδιών“(Windows
®
XP).Μετά
τηνεγκατάστασητωνοδηγώνθαβρείτεεκείκαιτιςεπιλογέςγιατη
λειτουργίακραδασμών.Προσέξτεότιοικραδασμοίαναπαράγονταιμόνο
όταντουςχρησιμοποιείέναπαιχνίδικαιόταν
έχειενεργοποιηθείηαντίστοιχηλειτουργίαστιςεπιλογέςπαιχνιδιών.
4. Μετο„Αναλογικό“πλήκτροεναλλάσσεστεμεταξύψηφιακήςκαι
αναλογικήςλειτουργίαςγιαπλήκτρακαιστικελέγχου.Στηναναλογική
λειτουργίαανάβειτοLEDκόκκινο.
DK
1. Tilfuldkapacitetafdingamepaddownloadførstdeaktuelledrivere
fra oginstallerdem.Installeringenerwww.speedlink.com/strike
nødvendigthvisduønskeratbrugevibrationsfunktionenmeddin
gamepad.
2. ForbinddingamepadmedetledigtUSB-interfacepådincomputer,
enhedeninstalleresautomatisk.
3. FunktionentildingamepadkandukontrollereunderWindows
®
-
systemstyringeniafsnit„Enhederogprinter“(Windows
®
7/Vista
®
)hhv.
„Gamecontroller“(Windows
®
XP).Efterinstalleringafdrivernefinder
duderogsåegenskabernetilvibrationsfunktionen.Bemærkvenligst,
atvibrationsfunktionenkunkanbruges,hvisfunktionenbrugesafet
spiloghvisdentilsvarendefunktioneraktiveretispilletsfunktioner/
egenskaber.
4. Med„Analog“-knappenskifterdumellemdigitaloganalogmodustil
knapperneogstyringsstickene.IanalogmoduslyserLEDrødt.
CZ
1. Proplnývýkongamepadusilaskavěstáhnětenejdříveaktuálnířídicí
programyz atytonainstalujte.Instalacewww.speedlink.com/strike
jepotřebná,pokudchcetepoužívatvibračnífunkcigamepadu.
2. ZapojtegamepaddovolnéhoUSBrozhranínaVašempočítači,
přístrojsenainstalujeautomaticky.
3. FunkcigamepadumůžeteprověřitveWindows
®
-systémovémřízení
vodstavci„Přístrojeatiskárna“(Windows
®
7/Vista
®
)respektive
„Gamecontroller“(Windows
®
XP).Poinstalaciřídicíhoprogramu
tamtakénalezenteopceprovibračnífunkci.Dbejteprosímnato,že
vibracelzereprodukovatpouzetehdá,pokudsetatopoužívávehřea
příslušnáfunkcejeaktivovanávopcíchhry.
4. „Analogovým“tlačítkemmůžetepřepínatmezidigitálníma
analogovýmrežimemprotlačítkaaovládacístick.Vanalogovém
režimuLEDsvítíčerveně.
SE
1. Förattfåfulleffektavdingamepadladdarduförstnerdeaktuella
drivrutinernafrån ochinstallerardem.www.speedlink.com/strike
Installationenärnödvändigförattgamepadensvibrationsfunktionska
kunnaanvändas.
2. KopplagamepadentillenledigUSB-portpådindator.Deninstalleras
automatiskt.
3. DukankontrolleragamepadensfunktioniWindows
®
kontrollpanel
underApparaterochSkrivare(Windows
®
7/Vista
®
)resp.Spelkontroller
(Windows
®
XP).Närdrivrutinernainstalleratshittardualternativför
vibrationsfunktionendär.Komihågattvibrationernabarafungerar
omdefinnsispeletochmotsvarandefunktionaktiveratsispelets
alternativ.
4. Medanalogknappenväxlardumellandigitaltochanalogtlägeför
knapparochkontroller.Idetanalogalägetlyserindikatorlampanrött.
HU
1. Ajátékpadteljeskapacitásáhozelőszörtöltseleazaktuálismeghajtót
a www.speedlink.com/strikeoldalróléstelepítse.Atelepítésahhoz
szükséges,hahasználniszeretnéajátékparrezgőfunkcióját.
2. CsatlakoztassaajátékpadotszámítógépeszabadUSBportjára,ekkor
akészülékautomatikusantelepítődik.
3. AjátékpadfunkciójátaWindows
®
vezérlőpultona„Készülékekés
nyomtató“(Windows
®
7/Vista
®
)ill.„Gamecontroller“(Windows
®
XP)
részébenellenőrizheti.Ameghajtótelepítéseutánottarezgési
funkcióhozismegtaláljaazopciókat.Kérjük,vegyefigyelembe,hogy
arezgéstcsakakkorlehetvisszaadni,hahasználjaajátékotésbe
vankapcsolvaajátékopcióinálamegfelelőfunkció.
4. Az„Analog“gombbalkapcsolhatagombokésavezérlőstickdigitális
ésanalógüzemmódjaközött.AnalógüzemmódbanaLEDpirosan
világít.
Wykluczenie od odpowiedzialności
JöllenbeckGmbHnieponosiodpowiedzialnościza
szkodywprodukcieaniobrażeniaosóbwwyniku
nieprawidłowego,błędnegolubniezgodnegoz
przeznaczeniemużyciaproduktu.
Oświadczenie o zgodności
Silnepolaelektrostatyczne,elektrycznelub
elektromagnetyczneowysokiejczęstotliwości
(urządzeniaradiowe,telefonyprzenośne,telefony
komórkowe,mikrofalówki,rozładowaniaelektryczne)
mogąbyćprzyczynązakłóceńwdziałaniuurządzenia
(urządzeń).Wtakimwypadkunależyzachować
większąodległośćodźródełzakłóceń.
Pomoc techniczna
Wrazietrudnościzinstalacjąlubpodłączeniem
urządzeniaprosimyzwrócićsiędonaszejpomocy
technicznej.Nanaszejstronieinternetowejpod
adresem:http://www.speedlink.comznajdujesię
odpowiedniformularzzgłoszeniowy.Alternatywnie
możnarównieżwysłaćdonaswiadomośćpocztą
elektronicznąnaadres:support@speedlink.com
PL
Αποκλεισμός ευθύνης
ΗεταιρείαJöllenbeckGmbHδεναναλαμβάνεικαμία
ευθύνηγιαβλάβεςστοπροϊόνήτραυματισμούς
ατόμωνλόγωαπρόσεχτης,μησύμφωνηςμετους
κανονισμούς,εσφαλμένηςήμησύμφωνηςμετο
σκοπόπουέχειορίσειοκατασκευαστής,χρήσηςτου
προϊόντος.
Συμμόρφωση
Υπότηνεπίδρασηδυνατώνστατικών,ηλεκτρικών
πεδίωνήπεδίωνυψηλήςσυχνότητας(ασύρματες
εγκαταστάσεις,κινητάτηλέφωνα,αποφορτίσεις
συσκευώνμικροκυμάτων)ίσωςυπάρξουνεπιδράσεις
στηλειτουργίατηςσυσκευής(τωνσυσκευών).Σεαυτή
τηνπερίπτωσηδοκιμάστενααυξήσετετηναπόσταση
προςτιςσυσκευέςπουδημιουργούνπαρεμβολή.
Τεχνική υποστήριξη
Εάνέχετεδυσκολίεςκατάτηνεγκατάστασηήτη
σύνδεσητηςσυσκευής,απευθυνθείτεστοτμήμα
τεχνικήςυποστήριξης.Στηνιστοσελίδαμαςhttp://
www.speedlink.co έχουμεετοιμάσειέναέντυποm
υποστήριξης.Εναλλακτικάμπορείτεναστείλετεένα
E-mailστοτμήμαυποστήριξης:
support@speedlink.com
GR
Fritagelse for ansvar
JöllenbeckGmbHovertagerintetansvarfor
materialeskaderellerpersonskader,somopstårpå
grundafuforsigtig,uhensigtsmæssig,ukorrektbrug
ellerhvisproduktetbrugestilandreformålenddem
somangivesafproducenten.
Overensstemmelseserklæring
Stærkestatiske,elektriskefelterellerfeltermeden
højfrekvens(radioanlæg,mobiltelefoner,udladning
afmikrobølger)kanpåvirkeenhedens(enhedernes)
funktion.Forsøgidettetilfældeatforstørreafstanden
tildeforstyrrendeenheder.
Teknisk support
Hvisduharproblemermedinstalleringeneller
tilslutningenafenheden,kontaktvenligstvores
tekniskesupport.Påvoreswebsted
http://www.speedlink.comfinderduensupport-blanket.
Alternativdertil,kandudirektesendeene-mailtil
voressupport:support@speedlink.com
DK
Vyloučení ručení
FirmaJöllenbecks.r.o.nepřebíráručenízaškodyna
výrobku,nebopřizraněníosobzdůvoduneopatrného,
neodborného,nesprávného,nebonesprávnéhopoužití
výrobkuzajinýmúčelem,nežuvádívýrobce.
Konformita
Zapůsobenísilnýchstatických,elektrických,nebo
vysokofrekvenčníchpolí(rádiovázařízení,mobilní
telefony,mikrovlnnévýboje)můžedojítkomezení
funkčnostipřístroje(přístrojů).Vtakovémpřípaděse
pokustezvětšitdistancikrušivýmpřístrojům.
Technický support
Pokudbudetemítjakékolivproblémypřiinstalaci
nebopřipřipojovánízařízení,kontaktujteprosímnáš
technickýsuport.Nanašichwebovýchstránkách
http://www.speedlink.co jsmeproVáspřipravilim
suportovýformulář.Jakoalternativumůžetesupportu
napsatpřímoemailnaadresu:
support@speedlink.com
CZ
Ansvarsfrihet
JöllenbeckGmbHansvararinteförnågraskadorpå
produktellerpersonsomärettresultatavovarsamhet
ochfelaktigbehandlingellerförattprodukten
använtsförandrasyftenändesomspecificeratsav
tillverkaren.
Försäkran om överensstämmelse
Starkastatiska,elektriskaellerhögfrekventafält
(radioanläggningar,mobiltelefoner,urladdningar
frånmikrovågsugnar)kanpåverkaapparatens/
apparaternasfunktion.Isåfallskaduförsökaöka
avståndettilldenapparatsomstör.
Teknisk support
Omduharproblemmedinstallationelleranslutning
avapparatenkandukontaktavårtekniskasupport.
Påvårwebbsidahttp://www.speedlink.co harvim
lagtutettsupportformulärsomdukananvändadig
av.Alternativtkanduskickaette-brevdirekttillvår
support:support@speedlink.com
SE
Jótállás kizárása
AJöllenbeckGmbHnemvállalfelelősségeta
termékbenkeletkezettkárokért,vagyszemélyi
sérülésekért,melyekatermékfigyelmetlen,
szakszerűtlen,hibásvagynemagyártóáltalmegadott
célratörténőfelhasználásábóleredtek.
Megfelelőség
Erősstatikus,elektromosvagynagyfrekvenciájú
mezők(rádióberendezések,mobiltelefonok,
vezetékmentestelefonok,mikrohullámúsütők,
kisülések)hatásáraakészülék(akészülékek)
működésizavaraléphetfel.Ebbenazesetben
próbáljamegnövelniatávolságotazavaró
készülékekhez.
Műszaki támogatás
Hagondjailennénekakészüléktelepítése
vagycsatlakoztatásaközben,forduljonműszaki
támogatásunkhoz.Ahttp://www.speedlink.com
honlapontalálhatótámogatásiformanyomtatványunk.
Másiklehetőségmég,hogyaTámogatásnak
közvetlenüle-mailtisküldhet:support@speedlink.com
HU
1
2
3
4
strike
GaMePad
Pc-GaMinG
sl-6535-01
ANALOG
BUTTON
www.speedlink.com/strike
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Speed-Link |
| Kategori: | Kontroller |
| Modell: | Strike Gamepad |
| Färg på produkten: | Black, Stainless steel |
| Vikt: | 223 g |
| Antal funktioner: | 18 |
| Material: | Plastic, Steel |
| Antal knappar: | 12 |
| Kompatibla operativsystem: | Windows XP (32-Bit) / Vista (32-Bit) / Vista (64-Bit) / 7 (32-Bit) / 7 (64-Bit) |
| USB: | Ja |
| Typ produkt: | Fietsgereedschap |
| Analog på/av: | Ja |
| D-pad: | Ja |
| Antal spakar för cykeldäck: | 2 |
| Kabellängd: | 1.9 m |
| Produktens färg: | Turkos |
| Cykelkedja verktyg: | Ja |
| Enhetstyp: | Spelplatta |
| Anslutningsteknologi: | Kabel |
| Plug & Play-kompatibel: | Ja |
| Spelplattformar som stöds: | PC |
| Gaming-styrteknik: | Analog / Digital |
| Gaming Control funktionstangenter: | D-pad |
| Stötåterkoppling: | Ja |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Speed-Link Strike Gamepad ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Kontroller Speed-Link Manualer
5 Augusti 2025
31 Juli 2025
31 Juli 2025
31 Juli 2025
21 Februari 2025
31 December 2025
15 December 2024
11 September 2024
2 September 2024
29 Augusti 2024
Kontroller Manualer
- IPEGA
- Jumbo
- Stairville
- Eurolite
- Marmitek
- Amazon
- Sony
- Vaddio
- Orbegozo
- Pioneer
- Da-Lite
- Steelseries
- Chauvet
- Ltech
- Yamaha
Nyaste Kontroller Manualer
21 Oktober 2025
21 Oktober 2025
21 Oktober 2025
19 Oktober 2025
18 Oktober 2025
13 Oktober 2025
12 Oktober 2025
12 Oktober 2025
12 Oktober 2025
12 Oktober 2025