Steren RM-320 Bruksanvisning
                    Steren
                    
                    Fjärrkontroll
                    
                    RM-320
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Steren RM-320 (1 sidor) i kategorin Fjärrkontroll. Guiden har ansetts hjälpsam av 24 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 12.5 recensioner. Har du en fråga om Steren RM-320 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/1
                    
                    
                    
C O N T R O L E S   /  C O N T R O L S
1. Interruptor de encendido
2. Puerto de carga
3. LEDs indicadores
- Señal
- Carga
- Batería cargada
- Función
4. Teclado
5. Tecla de función (Fn)
6. Pad
7. Botón izquierdo del mouse
8. Botón derecho del mouse
9. Teclas de dirección
10. Receptor
1. Power switch
2. Charging port
3. Information LEDs
- Signal
- Charge
- Charged battery
- Function
4. Keyboard
5. Function (Fn) key
6. Pad
7. Left mouse button
8. Right mouse button
9. Arrow keys
10. Receiver
Antes de utilizar su nuevo producto Steren, 
lea este instructivo para evitar 
cualquier mal funcionamiento.
Before using your new Steren´s 
product, please read this instruction 
manual to prevent any damage.
E S P E C I F I C A C I O N E S  / S P E C I F I C A T I O N S
I M P O R T A N T E   /   I M P O R T A N T
 Alimentación: 5 V - - -  500 mA 
Frecuencia de operación: 2,4 GHz
Batería de respaldo: 450 mAh
Input: 5 V - - -  500 mA 
Operational frequency: 2.4 GHz
Backup battery: 450 mAh
La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia 
sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias. Por favor,                 
consulte  nuestra  página  web  (www.steren.com)  para  obtener  la  versión  más                  
reciente del instructivo.
The instructions of this manual are for reference about the product. There may 
be differences due to updates. Please check our web site (www.steren.com) to 
obtain the latest version of the instruction manual.
  El diseño del producto y las especicaciones pueden variar sin previo aviso.
Product design and specications are subject to change without notice.
 Producto: Teclado y pad USB para TV por internet
Modelo: RM-320
Marca: Steren
PÓLIZA DE GARANTÍA
Esta  póliza  garantiza  el  producto  por  el  término  de  un  año  en  todas  sus  partes  y  mano  de  obra,  contra  cualquier    defecto  de  fabricación  y                        
funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.
2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de 
transportación serán cubiertos por el proveedor.
3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días,contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde 
pueda hacerse efectiva la garantía.
4.- El  lugar donde  puede adquirir partes, componentes,  consumibles y accesorios, así  como hacer válida  esta  garantía  es  en  cualquiera de las 
direcciones mencionadas posteriormente.
ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:
1.- Cuando el producto p1-ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2.- Cuando el producto no p1-ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3.- Cuando el producto p1-ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se 
extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.
DATOS DEL DISTRIBUIDOR
Nombre del Distribuidor _________________________________________
Domicilio _____________________________________________________
Producto _____________________________________________________
Marca _______________________________________________________
Modelo ______________________________________________________
Número de serie _______________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________
ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.
Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51
STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.
Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca, 
México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43
ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.
Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4
ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6
ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.
Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8
ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.
Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5
En caso de que su producto presente  alguna falla, acuda 
al centro de distribución más cercano a su domicilio y 
en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame 
a nuestro Centro de Atención a  Clientes, en donde con 
gusto le atenderemos en todo lo relacionado con 
su  producto Steren.
Centro de Atención a Clientes
01 800 500 9000
 Product: USB keyboard and pad for internet TV
Part number: RM-320  
Brand: Steren
WARRANTY
This Steren  product is warranted under normal usage  against  defects  in workmanship and materials to the original purchaser for one  year  from 
the date of purchase.
CONDITIONS
1. This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when 
warranty service is required.
2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.
3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.
4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.
 THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:
If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by 
unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.
a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.
b) If you lose the warranty card, p1-we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.
RETAILER INFORMATION
Name of the retailer ____________________________________    Address _____________________________________________
Product ______________________________________________   Brand _______________________________________________
Serial number _________________________________________   Date of delivery _______________________________________
In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please call to our Call Center.  
01 800 500 9000
P1321F14184IS
C A R A C T E R Í S T I C A S   /  H I G H L I G H T S
 • El teclado portátil inalámbrico es compatible 
con cualquier PC o incluso con sistemas tipo 
dongle TV y consolas de videojuego de última 
generación. 
• Incorpora un pad para función de apuntador 
tipo mouse de laptop, incluye un micro receptor 
USB  que  permite  la  operación  sin  cables 
a  una  distancia  de  10  m  sin  interferencia  y 
con  respuesta  ágil;  funciona  también  como 
apuntador láser, por lo que es el complemento 
ideal para sus presentaciones.  
• Fabricado en plástico ABS en color negro. 
• 72 teclas
  Inalámbrico: RF
 Teclado idioma: Inglés
 Mouse tipo pad
• The portable wireless keyboard is compatible 
with any PC or even with TV dongle systems 
and last generation video game consoles. 
• It features a pad to work as mouse pointer. It 
includes a micro USB receiver, allowing work 
in a range of 10 metres without interferences. 
What is more, it has a laser pointer to use it in 
your presentations. 
• Manufactured in black ABS plastic.
• 72 keys
  Wireless: RF
  Language keyboard: English
  Pad style mouse
I N S T A L A C I Ó N   /  I N S T A L L A T I O N
 1.  Conecte  el  teclado  a  un  puerto  USB 
energetizado  usando  el  cable  incluido.  Se 
encenderá el LED de carga.
2.  Cuando  la  batería  esté  cargada,  se 
encenderá  el  tercer  LED,  desconecte  el 
teclado.
3.  Retire  el  receptor  y  conéctelo  a  un  puerto 
USB  de su computadora  o Android  TV. En el 
caso de la computadora los controladores se 
instalarán automáticamente.
4.  Coloque  el  interruptor  de  encendido  en  la 
posición ON.
1. Connect the keyboard to an energized USB 
port  using  the  included  cable.  The  charging 
LED will turn on.
2. When the battery is charged, the third LED 
will turn on, disconnect the keyboard.
3.  Remove  the  receiver  and  connect  it  to  a 
USB  port  on  your  computer  or  Android  TV. 
In  a  computer,  the  drivers  will  be  installed 
automatically.
4. Place the power switch in the ON position.
  S     D     F     G    H     J     K   
  X     C     V     B    N   
  N   
  B 
  V  
  C 
  X  
Fn
Pu
Pd
 @       #        $        %       ^        &        *         ( 
 *       
&    
 ^     
 (     
%    
 $     
 #    
@    
RF    PrtS c
Win
Del
CTR + A LT+DELL 
Charging LED
LED de carga
  S     D     F     G    H     J     K   
  S 
  X     C     V     B    N   
  N 
  B  
  V  
  C  
  X  
Fn
Pu
Pd
 @       #        $        %       ^        &        *         ( 
 *     
&      
 ^    
 (       
%      
 $    
 #     
@    
RF    PrtS c
Win
Del
CTR + A LT+DELL 
ON OFF
M O D O   D E   U S O   /  H O W   T O   U S E
Teclas especiales
3
Special functions
1. RF: Establece la conexión con el receptor. 
Cuando  ésta  se  pierda,  desconecte  el 
receptor,  active  la  función  RF  y  vuelva  a 
conectar el receptor.
2. PrtSc: Use para capturar una fotografía de 
la pantalla.
3. [   ]: Silenciar.
4. [   ]: Disminuir volumen.
5. [   ]: Aumentar volumen.
6. [   ]: Canción anterior.
7. [   ]: Reproducción / pausa.
8. [  ]: Canción siguiente.
9. Del: Borrar hacia la derecha.
10. [   ]: Tecla windows.
11. [   ]: Girar pad.
12. CTRL+ALT+DEL: Equivalente a presionar 
estas tres teclas.
13. Pu: Avanzar página.
14. Pd: Retroceder página.
1.  RF:  It  establishes  a  connection  to  the 
receiver.  When  the  connection  is  lost, 
disconnect  the  receiver,  activate  the  RF 
function, and reconnect the receiver.
2. PrtSc: Use to get a screen capture.
3. [   ]: Mute.
4. [   ]: Decrease volume.
5. [   ]: Increase volume.
6. [   ]: Previous song.
7. [   ]: Play / pause.
8. [   ]: Next song.
9. Del: Delete.
10. [   ]: Windows key.
11. [   ]: Turn pad.
12.  CTRL+Alt+Del:  Equivalent  to  pressing 
these three keys.
13. Pu: Page up.
14. Pd: Page down.
1. Utilice el teclado normalmente.
2.  Presione  la  tecla  [ ]  para  activar  la 
iluminación del teclado.
3. Presione la tecla lateral para activar el 
apuntador laser.
4.  Puede  utilizar  el  teclado  como 
apuntador  girándolo  a  una  posición 
vertical. Cuando lo use de esta manera, 
presione  Fn+[ ]  para  girar  el  pad  y 
seguir  utilizándolo  normalmente.  Pulse          
Fn+[ ] nuevamente para regresar el pad 
a su orientación normal.
5.  Para  usar  las  funciones  especiales, 
mantenga presionada la tecla Fn y pulse 
la tecla de la función seleccionada.
1. Use the keyboard normally.
2.  Press  [ ]  to  activate  the  keyboard 
illumination.
3.  Press  the  side  button  to  activate  the 
laser pointer.
4. You can use the keyboard as a pointer 
by  turning  it  to  a  vertical  position.  When 
using it in this way, press Fn + [ ] to rotate 
the  pad  and  continue  using  it  normally. 
Press  Fn  +  [ ] again  to  return  the  pad  to 
their normal orientation.
5. To use special functions, press and hold 
the  Fn  key  while  pressing  the  selected 
function key.
Fn
PuPd
RF    PrtSc
Win
Del
CTRL + ALT+DEL
    Para  utilizar  todas  las  funciones  del  teclado,  deberá  cambiar  el  idioma  a  inglés  en  su 
computadora o Android TV.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Steren | 
| Kategori: | Fjärrkontroll | 
| Modell: | RM-320 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Steren RM-320 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Fjärrkontroll Steren Manualer
                        
                         9 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         8 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 September 2024
                        
                    
                                                            Fjärrkontroll Manualer
- Eurosky
- Pioneer
- Clarion
- Smart
- Zapman
- Gaggenau
- Aeon Labs
- Provision ISR
- Metronic
- Revo
- Tascam
- NAD
- Bigben Interactive
- UPC
- Multibox
Nyaste Fjärrkontroll Manualer
                        
                         9 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         31 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Mars 2025