Sunstech STBTK150 Bruksanvisning
Sunstech
Karaoke system
STBTK150
Läs nedan 📖 manual på svenska för Sunstech STBTK150 (64 sidor) i kategorin Karaoke system. Denna guide var användbar för 14 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/64

STBTK150
BLUETOOTH+KARAOKE
TOWER SPEAKER
INSTRUCTION MANUAL
PLEASE READ REFORE OPERATING THIS EQUIPMENT.

Safety precautions
Read the following recommended safety precautions carefully.
This device should be operated only from a 220-240V AC, 50 Hz outlet.
Be sure that the power supply voltage of the area be used meets the required voltage and you select the correct
voltage setting for your device.
Power Source
Before plugging in for the rst time, read the following section carefully.
Do not place the set, a piece of furniture, etc on the power cord or pinch the cord. Handle the power cord by the
plug. Do not unplug the appliance by pulling from the power cord and never touch the power cord with wet
hands as this could cause a short circuit or electric shock.
Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cord should be placed in such a way that they
are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause re or give you an electric shock. When it is
damaged and needs to be replaced, it should be done by qualied personnel.
Power Cord
When replacement parts are required, make sure that the service technician has used replacement parts, which
are specied by the manufacturer or have the same specications as the original one. Unauthorized substitutions
may result in re, electrical shock or other hazards. Please contact the brand or manufacturer that will redirect you
to the nearest technical service which will supply or change the replacement parts
Replacement Parts
The slots and openings on the device are intended for ventilation and to ensure reliable operation. To prevent
overheating, these opening must not be blocked or covered in anyway. When installing this unit make sure to
leave space sucient around the unit to ensure the ventilation to improve heat radiation.
Do not expose the unit to extreme conditions of heat, cold or moisture.
Ventilation
Do not use this device in a humid and damp place (avoid the bathroom, the sink in the kitchen,
etc). Do not expose this device to rain or water, as this may be dangerous and do not place
objects lled with liquids, such as ower vases, on top.
If any solid object or liquid falls into the cabinet, unplug the connected device(s) immediately and have it
checked by qualied personnel before operating it any further.
Before cleaning, unplug this device from the wall outlet. Do not use an aggressive liquid or
aerosol cleaners. Use a soft and dry cloth.
Moisture and Water
Cleaning
In case of storm and lightning or when going on holiday, disconnect the power cord from the
wall outlet.
Lightning
Please refer all servicing to qualied personnel of the brand. Do not remove the cover yourself
as this may result in an electric shock.
Servicing
The device should not be placed near to open ames or sources of intense heat such as an
electric heater. Ensure that no open ame sources, such as candles, are placed on top of the
device. Batteries should not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
Heat and Flames
1

2
The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of not insulate, “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude
to constitute a risk of electric shock of persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
Risk of electric shock
Instructions for waste disposal:
- Packaging and packaging aids are recyclable and should principally be recycled. Packaging materials, such as a
plastic bag, must be kept away from children.
- Batteries, including those which are heavy metal-free, should not be disposed of with household waste. Please
dispose of used batteries in an environmentally friendly manner. Find out about the legal regulations which apply
in your area- Do not try to recharge batteries, can have a danger of explosion. Replace batteries only with the
same or equivalent type.
This symbol on the product or on its packaging means that your electrical device should be disposed at the end
of its service life, separately from your household wastes. There are separate collection systems for recycling in
the EU. For more information, please contact the local authority or the dealer where you purchased the product.
Waste Disposal
The mains plug is used to disconnect the device from the mains and therefore it must remain readily operable.
Disconnecting the Device
To prevent injury, this device must be securely attached to the wall in accordance with the installation instructions
when mounted to the wall (if the option is available).
Installation
Never let children use electrical devices unsupervised. Children cannot always recognize any possible dangers.
Batteries / accumulators can be life threatening when swallowed. Store batteries out of the reach of children. In
case of swallowing a battery, medical aid has to be sought immediately. Also keep the packaging away from
children as there is danger of suocation.
Electrical device not in the hands of children
In your device has headphones jack, please note that excessive sound pressure from earphones
and headphones can cause hearing loss.
Headphone Volume
Do not leave your device in standby or operating mode when you leave your house. The Standby
/ On button does not fully switch o this product. Moreover the device continues to consume
power in standby mode. In order to separate the device completely from mains, the mains plug
has to be pulled from the mains socket. Because of that the device should be set up in a way,
that an unobstructed access to the mains socket is guaranteed, so that in case of emergency the mains plug can
be pulled immediately. During periods of prolonged non-use, the device should be disconnected from the mains
power supply.
Warning:
Symbol for equipment Symbol for batteries

Warnings and Precautions
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
WARNING: To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil
sous la pluie et l’humidité.
CAUTION: Use of any controls or adjustments or performance of procedures other than those herein
specied may result in hazardous radiation exposure.
WARNING: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
WARNING: Do not place this unit directly onto furniture surfaces with any type of soft, porous, or
sensitive nish. As with any rubber compound made with oils, the feet could cause marks or staining
where the feet reside. We recommend using a protective barrier such as a cloth or a piece of glass
between the unit and the surface to reduce the risk of damage and/or staining.
WARNING: Use of this unit near uorescent lighting may cause interference regarding use of the
remote. If the unit is displaying erratic behavior move away from any uorescent lighting, as it may be
the cause.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
PRÉCAUTION: Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon incorrect. Remplacer les piles
seulement par le même type de pile ou l’équivalent.
WARNING: The battery, batteries, and battery pack shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, re, or the like.
WARNING: Lithium batteries, like all rechargeable batteries are recyclable and should be recycled or
disposed of in normal household waste. Contact your local government for disposal or recycling
practices in your area. They should never be incinerated since they might explode.
WARNING: Shock hazard - Do Not Open.
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
Mains Plug or Direct plug-in adapter is used as disconnect device and it should remain readily operable
during intended use. In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the Mains Plug
or Direct plug-in adapter should be disconnected from the mains socket outlet completely.
La che d’alimentation ou adaptateur de courant est utilisé comme dispositif de déconnexion et doit
rester accessible pendant l’utilisation. Pour mettre l’appareil hors tension, la che ou adaptateur de
courant doit être débranché de la prise de courant.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning ash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may
be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence
of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the appliance.
3

1. LED display
2. SOURCE button: Touch repeatedly to select the
audio inputs to BT (Bluetooth receiver), USB,
AUX, LINE in or FM.
3. POWER button: Hold 3 second to select 12 or •
24 hour in the standby.
• Touch to turn the tower speaker o or on.
4. TUN-: • In FM mode, one touch to navigate
down radio frequency. Touch and hold a second
to switch to auto-search radio station.
In USB mode and in bluetooth mode, one •
touch to backward track.
5. VOLUME -: Touch to decrease the volume.
6. TUN +: • In FM mode, one touch to navigate
down radio frequency. Touch and hold a second
to switch to auto-search radio station.
In USB mode and bluetooth mode, one touch •
to forward track.
7. VOLUME +: Touch to increase the volume.
8. BLANCE: Rotate the BALANCE knob to adjust L/R
track volume.
9. MIC VOL: Rotate the MIC knob to adjust the mic
volume.
10. ECHO: Rotate the ECHO knob to adjust the echo
level.
11. MIC 1 jack.
12. MIC 2 jack.
13. FM antenna.
14. AUX L/R IN jacks.
15. 3.5mm LINE IN jack.
16. USB IN port.
17. DC jack in. (20V)
18. Microphone bracket.
1 2 34 56 7
BALANCE
MIC1 MIC2
MUSIC VOCAL MIN MAX
MIN MAX
MIC VOL
ECHO
8
11
9
10
12
FM ANT
AUX
L R
LINE IN
USB DC 20V
13
14
15
17
18
16
EFFECTIVE DISTANCE OF REMOTE TRANSMITTER
TOP PANEL- LOCATION OF CONTROLS
NOTES:
5
1. When there is an obstacle between the unit
and the transmitter, the transmitter may not
operate.
2. When direct sunlight, an incandescent lamp,
uorescent lamp or any other strong light
shines on the REMOTE SENSOR of the unit,
the remote operation may be unstable.
Remote Sensor
LCD DISPLAY
Approx. 4M
30˚30˚

7
6
9
8
11
10
13
12
15
14
18
17
2
1
3
4
5
16
MUTE/
PAIR
SOURCE
POWER
ALARM
MUSIC
TREBLE+ BASS+ VOLUME+
VOLUME-BASS-TREBLE-
MOVIE VOICE
SLEEP
MEM/
CLOCK
TUN-/
CLOCK-
TUN+/
CLOCK+
TUN/
MEM
1. POWER button: Press to turn the unit on or o.
2. MEM/CLOCK button (In standby):
• Press to cycle through saved radio stations.
• Press to set the time.
3. TUN/MEM button:
• Press 3 seconds to search automatically and save FM stations.
• Press key enter call-out saved radio stations.
4. MUSIC button: Press to switch to the EQ optimized for music.
5. TREBLE buttons: Press to adjust the treble up or down at MUSIC mode.
6. SOURCE button: Press to switch to Bluetooth, USB, AUX in, LINE in or FM.
7. MUTE/PAIR button: Press to mute the sound, press again to resume, press 3 seconds to exit
bluetooth.
8. ALARM button:
• Press to set the alarm. (In standby) • Hold press to on alarm icon or off alarm icon.
9. SLEEP button: Press repeatedly to set the sleep time.
10. TUN-/CLOCK- button:
• Press backward to adjust radio frequency. • Press backward to adjust the time.
• Press backward to select those saved stations.
11. TUN+/CLOCK+ button:
• Press to navigate up radio frequency. • Press to navigate down the time.
• Press forward to select those saved stations.
12. MOVIE button: Press to switch to the EQ optimized for movie sound.
13. VOICE button: Press to switch to the EQ optimized for dialogue.
14. BASS buttons: Press to adjust the bass up or down at MUSIC mode.
15. VOLUME buttons: Press to adjust the volume.
16. SKIP : In Bluetooth mode and in USB mode, press to skip forward track.
17. Play/Pause: In Bluetooth mode, press to play or pause a track.
18. SKIP : In Bluetooth mode in USB mode, press to skip backward track.
REMOTE CONTROL – LOCATION OF CONTROLS
6

FM ANT
AUX
L R
LINE IN
USB DC 20V
AC Outlet
AC/DC adapter
CR2025
OPEN
PUSH
OPEN
PUSH
Lithium Cell
CR2025
3V
SC UL
Lith ium Cell
CR2025
3V
SC UL
RELEASE
POWER SOURCE
7
Insert the small plug from the supplied
AC/DC adapter to the DC in jack on the
unit. Insert the AC/DC adapter to DC in
jack on the unit.
BATTERIES INSTALLATION (REMOTE CONTROL)
To replace the button cell:
1. Push the tab, then slide out the
battery tray as the figure on the right.
2. Replace the old button cell by a new
CR 2025 button cell as the polarity
markings on the remote control.
3. Close the battery tray.
BATTERY PRECAUTIONS:
Follow these the size and type of battery specified.
1. Use only the size and type of battery specified.
2. Be sure the follow the correct polarity when installing the battery as indicated
in the battery compartment. A reversed battery may cause damage to the device.
3. If the battery in the device is consumed or the device is not to be used for a long
period of time, remove the batteries to prevent damage or injury from possible
battery leakage.
4. Do not try to recharge the battery not intended to be recharged; it can overheat
and rupture.
5. The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the
like.
6. Clean the battery contacts and also those of the device prior the battery
installation.
7. Do not mix different types of batteries together (e.g. Alkaline and Carbon- zine)
or old batteries with fresh ones.

BASIC OPERATION
(1) Listening from AUX IN jack:
Connecting external devices and operating with AUX in and LINE in.
FM ANT
AUX
L R
LINE IN
USB DC 20V
1. Connect the Aux out jack from the external audio player
(such like DVD player, TV, VCR …etc.) to the AUX IN
jacks on the rear of tower speaker by the supplied RCA
connection cable as the figure below:
2. Connect the tower speaker to the power as previous
procedures. The Standby indicator will turn on.
3. Press the POWER button on the tower speaker or
Remote Control to power on the tower speaker.
4. Press the SOURCE button on the unit repeatedly or the
Remote Control to turn to AUX mode.
5. Power on the connected external player and start
playback as usual.
6. Press the volume buttons to adjust volume level.
7. Press the TREBLE buttons on the Remote Control to adjust treble as desired.
8. Press the BASS buttons on the Remote Control to adjust BASS as desired.
9. Press the EQ preset mode buttons MUSIC; MOVIE or VOICE to turn on the preset
EQ effect as desired.
10. Press the MUTE button to turn off the sound, press again to resume.
11. When finished listening, press POWER button on the tower speaker or
Remote Control to power Off (Standby mode) the Speaker.
9
(2) Listening from 3.5mm LINE in jack:
FM ANT
AUX
L R
LINE IN
USB DC 20V
1. Connect the Headphone/Earphone; Line out jack from
the external audio player such like MP3 player; Discman …
etc) to the LINE IN jacks on the rear of tower speaker by
the supplied Line In connection cable as the figure below:
2. Connect the tower speaker to the power as previous
procedures. The Standby indicator will turn on.
3. Press the POWER button on the tower speaker or
Remote Control to power on the tower speaker.
4. Press the SOURCE button on the unit repeatedly to turn
to LINE mode.
5. Power on the connected external player and start
playback as usual.
6. Other operations are same as AUX IN mode.

FM ANT
AUX
L R
LINE IN
USB DC 20V
(4) Setting up bluetooth pairing:
Initial pairing:
1. Switch on the tower speaker. Press the SOURCE button and select Bluetooth
mode.
2. LED display Bluetooth icon “BT” will blink non-stop in searching for device.
3. When a device is found, it will show the name “STBTK150” If the device require
a password, enter "0000" to pair with the tower speaker.
1. Insert the USB device to the USB port on the rear of
tower speaker.
2. Connect the tower speaker to the power as previous
procedures. The Standby indicator will turn on.
3. Press the POWER button on the tower speaker or
Remote Control to power on the tower speaker.
4. Press the SOURCE button on the unit repeatedly to turn
to USB mode.
5. Power on the connected external player and start
playback as usual.
6. Other operations are same as AUX IN mode.
(3) Listening from USB in jack:
10
(Bluetooth SET UP) NOTE:
1. If Tower has Bluetooth connected to a device, you can press and hold the
MUTE/PAIR button 3 seconds to exit this device in order to pair the device with
another Bluetooth device.
2. The maximum transmission between the Bluetooth speaker and a device is 10
meters or 32 feet.
3. Interference may occur during playback when using the Bluetooth function
near other wireless devices. If playback through Bluetooth is problematic, move
the Bluetooth speaker and the playback device to a different location, or use the
3.5mm audio cable jack instead of the Bluetooth function.
4. Switch on the tower speaker. Press the SOURCE button and select Bluetooth
mode.
5. Bluetooth icon “BT” will blink 3 seconds and it is automatically finding the last
device it was paired with. When the device is found, it can play back directly.
6. If there is no device found, the Bluetooth icon “BT” will continue to blink non-
stop. Enter password to start with or press SOURCE button to select FM, AUX in or
LINE in.

11
(5) Listening and setting up FM radio:
FM Antenna
Tuning the FM radio
Automatically saving radio stations
Adjust the FM Wire Antenna at the rear panel to get the best reception signal.
1. Press the POWER button to turn the tower speaker on.
2. Press the SOURCE button to switch to FM radio mode.
3. Press the TUN+/CLOCK+ or TUN-/CLOCK- buttons on the remote to tune the FM
radio.
4. There are 30 preset stations available.
1. Press the POWER button to turn the tower speaker on.
2. Press the SOURCE button to switch to FM radio mode.
3. Press and hold TUN/MEM button 2 seconds on the remote to start auto-
searching radio stations. After finish searching, it will automatically save available
radio stations. The saving sequence is P01……030.
4. Press the TUN/MEN button on the remote control to enter the preset mode.
5. Press the remote TUN+/CLOCK+ and TUN-/CLOCK- button to select a preset
station.
1. Follow the instructions and tune the FM radio.
2. Touch the TUN+ or TUN- one the top panel. Or press the TUN+/CLOCK+ or TUN-/
CLOCK- buttons on the remote to adjust a desired radio frequency.
3. Press and hold 2 seconds the MEM/CLOCK button on the remote control.
Display will flash with preset station location, e.g. P01….P02… etc. Press the
TUN+/CLOCK+ or TUN-/CLOCK- button to assign a station location. Press
MEM/CLOCK again to confirm its location until finish all settings.
4. Press the TUN/MEN button on the remote control to enter preset mode.
5. Press the remote TUN+/CLOCK+ and TUN-/CLOCK- button to select a preset
station.
Manually saving radio stations
(6) Setting the clock:
1. Press the POWER button to switch off the unit.
2. Press and hold 2 seconds the POWER button on the remote control or touch it
on unit top panel to select 12 or 24 hour.
3. Press and hold 3 seconds MEM/CLOCK button on the remote control to set the
time.
4. Press the TUN+/CLOCK + or TUN-/CLOCK- button on the remote control to
adjust up or down the hour.

(7) Setting SLEEP timer:
(8) Setting the alarm:
1. Press the POWER button to switch on the unit.
2. Press the SLEEP button repeatedly to select the preset set timer. Time presets
available are 5, 10, 15, 30, 60, 90 minute.
3. After the set sleep time has expired, the tower bar will automatically power off.
1. Press the POWER button to turn the tower speaker on.
2. Press the POWER button and select the FM mode on the remote control. Press
the TUN+/CLOCK + or TUN-/CLOCK- button to select the desired radio frequency.
3. Press the POWER button on the remote control to switch off the power.
4. Press the ALARM button on the remote control to set the alarm.
5. The time on the LCD display will begin blinking.
6. Press the TUN+/CLOCK + or TUN-/CLOCK- button on the remote control to
adjust up or down the hour.
7. Press MEM/CLOCK button again on the remote control to confirm the setting
and it will automatically go to minute setting.
8. Press the TUN+/CLOCK + or TUN-/CLOCK- button on the remote control to
adjust up or down the minute.
9. Press the ALARM button again on the remote control to confirm the setting.
10. After the set sleep time has expired, the ALARM will ring the preset radio
station.
11. Press the ALARM button on the remote control to switch on or off the alarm
setting.
12. Press and hold ALARM button to on alarm icon or off alarm icon.
12
5. Press MEM/CLOCK button again on the remote control to confirm the setting
and it will automatically go to minute setting.
6. Press the TUN+/CLOCK + or TUN-/CLOCK- button on the remote control to
adjust up or down the minute.
7. Press MEM/CLOCK button again on the remote control to confirm the setting.

TROUBLESHOOTING GUIDE
GENERAL SPECIFICATIONS
Power Source:.....................................................................................DC 20V 1.2A,
Power Source of Remote Control:............DC 3V, 1X CR 2025 battery (Included)
Power Consumption:............................................................................................................30W
Audio Power:
Left Channel.................................................................................................................20W(RMS)
Right Channel..............................................................................................................20W(RMS)
Radio Coverage.........................................................................................FM 87.5-108.0 MHz
Impedance of Speakers:
Left Channel............................................................................................................8 Ohm, 25W
Right Channel.........................................................................................................8 Ohm, 25W
Problem What to do
No power
No sound
The remote control
won' t work
No sound from
in BT mode
Check the connection of the AC/DC adapter between
the tower speaker and wall outlet.
Check that the volume control is NOT at minimum
Check that it is NOT set to mute.
Inspect or replace the battery.
Make sure there are no obstacles obscuring the front
of the tower speaker.
Check if you have pairing or not. It needs to pair the
external BT player and the tower speaker with
password "0000" before 1st time listening.
13
Made in China

14
Warranty conditions
- The warranty of this product is for 2 years since the purchase date.
- The warranty will exclude breakdowns caused by bad use of the product, wrong
installation orinstallation in not desirable places for a proper maintenance of the
product, rips, updates of the productsthat are not the supplied by the brand,
pieces wore away for its use or for not domestic or inappropriateuse. Also are
excluded breakdowns caused for manipulations of the products by people or
companies alien to our company.
- For any request regarding the warranty terms, the purchase receipt must be
attached.
Correct disposal of this Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment(WEEE)
Your product is designed and manufactured with high quality
materials and components which can be recycled and reused.
This symbol means that electrical and electronic equipment, at
their end of life should be disposed of separately from your
household waste.
Please dispose of this equipment at your local community waste
collection/recycling centre.
In the European Union there are separate collection systems for
usedelectrical and electronic products.Please help us to
conserve theenvironment we live in!

15
DECL IO ONFORMIARAT N OF C TY
Cou ci Directi (s whic conform declaredn l ve ) to h ity is :
Directive (2014/53/EU) - R&TTE
Directiv 2014/30/EU EMe ( ) - C
Directiv 2014/35/EU LVe ( ) - D
Di ectiv 2011/65/E Ror e ( U) - HS
Application of the Standards:
EN 55013:2013
EN 55020:2007+A11:2011
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 300 328 V1.9.1(2012-06)
EN 62479:2010
EN 60065:2014
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
Ma r’s e:nufacture nam
AFE .AX SUNS, S .
Ma a r’s :nuf cture address
c/Metall 6-8, 08110, Montcada i Reixac
Type of i nt:equ pme
Sou owend T r
Trade:
SU ECHNST
Mode nol .:
STBTK150
We, the undersigned, hereby declare under our sole responsibility that the
specied equipment is in conformity with the above Directive(s) and
Standard(s)
Pl : a _ace Barcelon _____________________________
(Signature)
Vícto ana Bas________r Pl s _
(Full name)
Date: 12 - May - 2016
General Manager __
(Position)

STBTK150
BLUETOOTH+ ALTAVOZ DE
TORRE DE KARAOKE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
LEA ANTES DE USAR ESTE EQUIPO.

Instrucciones de seguridad
Lea atentamente las siguientes instrucciones de seguridad recomendadas.
Este dispositivo debe operarse sólo en una toma de 220-240 V AC, 50 Hz.
Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación de la zona que se está usando es el requerido y que
selecciona la conguración de voltaje correcta para su aparato.
Fuente de alimentación
Antes de enchufar por primera vez lea atentamente el siguiente apartado.
No coloque el conjunto, un mueble, etc. sobre el cable de alimentación ni lo apriete. Manipule el cable de
alimentación por el enchufe. No desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación y nunca toque dicho
cable con las manos húmedas, p18-ya que esto podría provocar un cortocircuito o una descarga eléctrica.
Nunca haga un nudo en el cable ni lo ate a otros cables. El cable de alimentación debe colocarse de forma que no
haya posibilidades de pisarlo. Un cable de alimentación dañado puede provocar un incendio o una descarga
eléctrica. Cuando esté dañado y necesite ser sustituido, deberá hacerlo el personal cualicado.
Cable de alimentación
Cuando se necesiten piezas de repuesto asegúrese de que el técnico de servicio utilice piezas de repuesto
especicadas por el fabricante o que tengan las mismas especicaciones que las originales. Las sustituciones no
autorizadas pueden provocar fuego, descargas eléctricas y otros peligros. Póngase en contacto con la marca o el
fabricante que le remitirá al servicio técnico más cercano, el cual le suministrará o cambiará las piezas de repuesto.
Piezas de repuesto
Las ranuras y aperturas del aparato están pensadas para la ventilación y para asegurar un funcionamiento able.
Para prevenir el sobrecalentamiento estas aperturas no deben estar bloqueadas ni cubiertas de ninguna forma.
Cuando instale esta unidad asegúrese de dejar un espacio suciente alrededor de la misma para asegurar la
ventilación y mejorar la radiación del calor.
No exponga la unidad a condiciones extremas de calor, frío o humedad.
Ventilación
No utilice este aparato en un lugar húmedo y mojado (evite el baño, el fregadero de la cocina,
etc.). No exponga este aparato a la lluvia o el agua, p18-ya que esto puede ser peligroso, y no
coloque encima objetos llenos de líquido como jarrones.
Si algún objeto sólido o líquido se cae en el mueble desenchufe inmediatamente el (los) aparato(s) enchufado(s)
y haga que lo revise el personal cualicado para ello antes de seguir operándolo(s).
Antes de limpiarlo desenchufe este aparato de la toma de la pared. No utilice líquidos abrasivos
ni limpiadores con aerosol. Utilice un paño suave y seco.
Humedad y agua
Limpieza
En caso de tormenta o relámpagos, o cuando vaya de vacaciones, desconecte el cable de
alimentación de la toma de la pared.
Relámpagos
Por favor, acuda al personal cualicado de la marca para que realice todo el mantenimiento. No
retire la cubierta p18-ya que podría sufrir una descarga eléctrica.
Mantenimiento
El dispositivo no debe colocarse cerca de llamas abiertas ni fuentes de calor intenso como un
calentador eléctrico. Asegúrese de no colocar fuentes de llama abierta, como velas, encima del
aparato. Las baterías no deben exponerse a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego o
similares.
Calor y llamas
17

Advertencias y precauciones
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL CONTACTO EN
LA RANURA ANCHA.
ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica no exponga este aparato a la
lluvia o la humedad.
PRECAUCIÓN: La utilización de cualquier control o ajuste que no se encuentren aquí especicados,
puede constituir un riesgo de exposición a radiaciones.
ATENCIÓN: Los cambios o modicaciones realizados en esta unidad que no estén aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo.
ATENCIÓN: No ponga el equipo directamente sobre supercies con algún tipo de acabado sensible,
no o poroso. Así como, cualquier mueble compuesto de goma y aceites, p20-ya que las patas pueden
dejar marcas o manchas en las supercies. Le recomendamos que ponga una tela o un cristal entre el
equipo y la supercie de modo a formar una barrera protectora para evitar dañar o manchar sus
muebles.
ATENCIÓN: La proximidad del equipo a iluminación uorescente puede causar interferencias en el
control remoto. Si el equipo presentar un funcionamiento irregular aléjelo de cualquier iluminación
uorescente, p20-ya que esta puede ser la causa.
PRECAUCIÓN: Peligro de explosión en caso de sustituir las baterías de forma incorrecta. Sustitúyalas sól
o por el mismo tipo o equivalente.
ATENCIÓN: Las pilas no deben exponerse al calor excesivo, sol, fuego u otros.
ATENCIÓN: Las pilas de litio, tal como todas las pilas recargables, son reciclables y no deben ser
recicladas o eliminadas con la basura doméstica Contacte su gestión municipal para la información
sobre reciclaje o eliminación de residuos. Las pilas no deben nunca ser incineradas. ¡Pueden explotar!
ATENCIÓN: Peligro de descarga - No abrir.
El enchufe de alimentación o el adaptador desconectan el equipo, por esa razón deben tener un acceso
fácil y rápido mientras se utiliza. Para desconectar totalmente el equipo de la red, debe retirar
completamente el enchufe de alimentación o el adaptador de la toma de corriente.
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE
TRASERA). NO EXISTEN PIEZAS REPARABLES POR EL
USUARIO EN EL INTERIOR.
PARA LAS REPARACIONES RECURRA AL PERSONAL
TÉCNICO CUALIFICADO.
El destello de luz con el símbolo de punta de echa dentro del triángulo, le avisa que existe una
“tensión peligrosa” no aislada en el recinto del equipo y que puede tener alcance suciente para
provocar descargas eléctricas en personas.
El signo de exclamación dentro del triángulo, le recuerda que consulte las instrucciones de
funcionamiento y cuidados (mantenimiento) suministradas con el equipo.
19

Instrucciones importantes de seguridad
EN LA CAJA
Este símbolo indica que este producto
incorpora un aislamiento doble entre los
voltajes domésticos peligrosos y las piezas
accesibles al usuario.
13. Desconecte este aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no se utilice por un periodo de
tiempo prolongado.
14. Encargue todo el mantenimiento al personal de
servicio cualicado. Será necesaria la reparación de
la unidad cuando ésta presente cualquier deterioro,
por ejemplo, en el cable o en el enchufe de
alimentación, líquido derramado o caída de objetos
sobre el producto, exposición a la lluvia o la
humedad, funcionamiento anómalo o caída del
producto.
Nota especial: Si la supercie donde coloca su
equipo tiene un acabado natural o lacado, proteja
el mueble con una tela u otro material.
El aparato no debe exponerse a goteos ni salpicaduras,
ni deben colocarse sobre el aparato objetos que contengan
líquidos, como vasos.
La batería no debe exponerse al calor excesivo, como la luz
solar, fuego o similar.
La información de la marca está localizada en la parte
trasera o bajo el equipo.
La información de marcación está ubicada en la parte
inferior del aparato
Advertencias adicionales
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Solamente limpie con un paño seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instalar en conformidad con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros
aparatos (incluidos los amplicadores) que
produzcan calor.
9. No anule la protección que le ofrece la clavija
polarizada o de tipo tierra. El enchufe polarizado
tiene dos clavijas, siendo una más ancha que la
otra. El enchufe de toma a tierra tiene dos clavijas
y una tercera de conexión a tierra. La clavija
ancha o tercera clavija fue concebida para su
seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja
en su toma de corriente, consulte a un
electricista para sustituir la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación eléctrica de
modo que no pueda ser pisado o pinchado
especialmente en los enchufes, los receptáculos
y el punto donde éstos salen del aparato.
11. Utilice únicamente los accesorios
especicados por el fabricante.
12. Este símbolo indica que este producto
incorpora un aislamiento doble entre los voltajes
domésticos peligrosos y las piezas accesibles al
usuario. Use únicamente un carrito, un trípode o
un soporte especicado por el fabricante o
vendido juntamente con el equipo. Muévalo
cuidadosamente para evitar que se vuelque y
provoque lesiones.
Un altavoz de torre, un
adaptador de alimentación
VDE y un cable de audio RCA
Mando a distancia: (Batería
CR2025 pre instalada)
Cable de conexión
Una pieza base
micrófono
Dos manuales de instrucciones del
Una pieza para atornillar de
Ø10×28mm
20

1. Pantalla LED
2. Botón SOURCE: Pulse repetidamente para seleccionar
la entrada de audio para el BT (receptor de Bluetooth),
USB, AUX, LINE in o FM.
3. Botón de encendido: Mantenga pulsado durante 3 •
segundos para seleccionar las opciones de 12 o 24
horas en modo standby.
Pulse para encender o apagar el altavoz.•
4. SINTONÍA -: En modo FM, pulse una vez para •
navegar por las frecuencias de radio. Para cambiar a la
búsqueda automática de emisoras de radio, pulse y
mantenga durante un segundo.
En modo USB y modo Bluetooth, pulse una vez para •
retroceder.
5. VOLUMEN -: Pulse para reducir el volumen.
6. SINTONÍA +: En modo FM, pulse una vez para navegar •
por las frecuencias de radio. Para cambiar a la búsqueda
automática de emisoras de radio, pulse y mantenga
durante un segundo.
En modo USB y modo Bluetooth, pulse una vez para •
avanzar.
7. VOLUMEN +: Pulse para aumentar el volumen.
8. ECUALIZACIÓN: Gire el botón de ecualización (Balance)
para ajustar el nivel de volumen de las salidas izquierda
y derecha.
9. MIC VOL: Gire el botón del micrófono para ajustar su
volumen.
10. ECO: Gire el botón de resonancia para ajustar su nivel.
11. Conector de micrófono 1.
12. Conector de micrófono 2.
13. Antena FM.
14. Conectores de entrada auxiliar – izquierdo/derecho.
15. Clavija de entrada de línea 3,5 mm.
16. Puerto USB IN.
17. Conector DC (20V).
18. Soporte de micrófono
1 2 34 56 7
BALANCE
MIC1 MIC2
MUSIC VOCAL MIN MAX
MIN MAX
MIC VOL ECHO
8
11
9
10
12
FM ANT
AUX
L R
LINE IN
USB DC 20V
13
14
15
17
18
16
DISTANCIA EFECTIVA DEL TRANSMISOR A DISTANCIA
PANEL SUPERIOR – UBICACIÓN DE LOS MANDOS
NOTAS:
21
1. El transmisor puede funcionar incorrectamente
si existe un obstáculo entre este y el equipo.
2. La transmisión a distancia puede volverse
inestable si el sensor del equipo recibe luz
solar directa, lámparas incandescentes,
iluminación uorescente o cualquier otro tipo
de luces fuertes.
Remote Sensor
LCD DISPLAY
Approx. 4M
30˚30˚

7
6
9
8
11
10
13
12
15
14
18
17
2
1
3
4
5
16
MUTE/
PAIR
SOURCE
POWER
ALARM
MUSIC
TREBLE+ BASS+ VOLUME+
VOLUME-BASS-TREBLE-
MOVIE VOICE
SLEEP
MEM/
CLOCK
TUN-/
CLOCK-
TUN+/
CLOCK+
TUN/
MEM
1. Botón de encendido: Pulse para encender o apagar el equipo.
2. Botón de MEM/CLOCK (en espera):
• Pulse para desplazarse por las emisoras de radio guardadas.
• Pulse para ajustar el tiempo.
3. Botón TUN/MEM :
• Pulse 3 segundos para la búsqueda automática y guarde las emisoras FM.
• Pulse la tecla para acceder a las emisoras de radio guardadas.
4. Botón MÚSICA: Pulse para cambiar a la ecualización optimizada para música.
5. Botones TREBLE: Pulse para ajustar los agudos en modo música.
6. Botón SOURCE: Pulse para cambiar a Bluetooth, USB, AUX , LINE in o FM.
7. Botón de SILENCIO/EMPAREJAR Pulse para silenciar el sonido, vuelva a pulsar para retomar y pulse
durante 3 segundos para salir del modo bluetooth.
8. Botón de alarma:
• Pulse para denir la alarma. (en espera)
• Pulse y mantenga el ícono de alarma on o el ícono de alarma o.
9. Botón SLEEP: Pulse repetidamente para denir el tiempo de sueño.
10. Botón de TUN-/CLOCK-:
• Pulse retroceder para ajustar la frecuencia de radio.
• Pulse retroceder para ajustar el tiempo.
• Pulse retroceder para seleccionar las emisoras guardadas.
11. Botón de TUN+/CLOCK+:
• Pulse para navegar hacia arriba en la frecuencia de radio.
• Pulse para navegar hacia abajo en los tiempos.
• Pulse avanzar para seleccionar las emisoras guardadas.
12. Botón MOVIE: Pulse para cambiar a la ecualización optimizada para el sonido de películas.
13. Botón VOICE: Pulse para cambiar a la ecualización optimizada para diálogos.
14. Botones BASS: Pulse para ajustar los graves en modo música.
15. Botones VOLUME: Pulse para ajustar el volumen.
16. SALTAR : En modo USB y modo Bluetooth, pulse una vez para avanzar rápidamente.
17. Reproducir/Pausa: En modo Bluetooth, pulse para reproducir o pausar.
18. SALTAR : En modo USB y modo Bluetooth, pulse una vez para retroceder rápidamente.
MANDO A DISTANCIA- UBICACIÓN DE CONTROLES
22

FUENTE DE ALIMENTACIÓN
23
Introduzca el enchufe pequeño del
adaptador AC/DC suministrado, en el
conector DC del equipo. Introduzca el
adaptador AC/DC en el conector DC
del equipo.
INSTALAR LAS PILAS DEL CONTROL REMOTO
Sustituir la pila de botón:
1.Presione la lengüeta y deslice la pila
hacia afuera de la bandeja, tal como se
muestra en la figura a la derecha.
2.Sustituya la pila de botón gastada por
una nueva (CR 2025) siguiendo la
polaridad indicada en el control remoto.
3.Cierre la bandeja de la pila.
PRECAUCIÓN CON LA BATERÍA:
Utilice únicamente el tipo de pilas con el tamaño recomendado.
1. Utilice únicamente el tipo de pilas con el tamaño recomendado.
2. Asegúrese que coloca correctamente las pilas en su compartimiento y con la
polaridad ahí indicada. Si una de las pilas se encuentra en posición invertida, el
equipo podrá dañarse.
3. Retire las pilas cuando estén gastadas o si el equipo no se usa durante un largo
periodo de tiempo, así podrá evitar daños y lesiones provocados por una posible
fuga de ácidos de las pilas.
4. No intente recargar las pilas, se pueden sobrecalentar y romperse.
5. No debe exponer las pilas a un calor excesivo, tal como sol, fuego u otros.
6. Limpie los contactos de las pilas y también los de dispositivos anteriores a la
instalación de las pilas.
7. No mezcle diferentes tipos de pilas (por ejemplo alcalinas y zinc-carbono) o pilas
gastadas con pilas nuevas.
CR2025
OPEN
PUSH
OPEN
PUSH
Lithium Cell
CR2025
3V
SC UL
Lith ium Cell
CR2025
3V
SC UL
RELEASE
FM ANT
AUX
L R
LINE IN
USB DC 20V
AC Outlet
AC/DC adapter

FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
Si un dispositivo externo se desconecta del LINE in, RCA, BT o el volumen es
demasiado bajo, el altavoz de torre entrará en modo standby tras 60 minutos.
24
INSTALAR LA BASE PARA LA TORRE
1. Retire la base y el tornillo de Ø10×28mm
(suministrado).
2. Encaje las bases de la torre (en el fondo) en los
agujeros correspondientes de la base.
3. Atornille con tornillo de Ø10×28mm.
CONECTAR EL MICRÓFONO
Inserte los conectores del
micrófono en el conector
MIC 1 y MIC 2.

OPERACIONES BÁSICAS
(1) Reproducción con conexión AUX IN:
Conectar dispositivos externos y manejar AUX in y LINE in.
FM ANT
AUX
L R
LINE IN
USB DC 20V
1. Enchufe el conector auxiliar de salida del reproductor
externo de audio (como un reproductor de DVD, TV, VCR,
etc.) en el conector de línea auxiliar de entrada, en la parte
trasera del altavoz de torre, con el cable de conexión RCA
suministrado, tal como muestra la figura a continuación:
2. Conecte el altavoz de torre a la corriente, tal como en los
procedimientos anteriores. El indicador de espera se
encenderá.
3. Para encender el altavoz de torre, pulse el botón POWER
de la torre o del control remoto.
4. Para cambiar al modo AUX, pulse repetidamente el botón
SOURCE en el equipo o en el control remoto.
5. Encienda el reproductor externo conectado y empiece la
reproducción como habitualmente.
6. Pulse el botón volumen para ajustar el nivel de volumen.
7. Para ajustar los agudos a sus preferencias, pulse los botones TREBLE en el control remoto.
8. Para ajustar los graves a sus preferencias, pulse los botones BASS en el control remoto.
9. Para activar la ecualización deseada, pulse los botones de modo de ecualización
preestablecida; MUSIC; MOVIE o VOICE.
10. Para apagar el sonido, pulse el botón MUTE, y vuelva a pulsar para retomar el sonido.
11. Cuando termine la reproducción, pulse el botón POWER, en el altavoz de torre o en
el control remoto, para apagar el altavoz (modo Standby).
25
(2) Reproducción con conexión LINE IN 3.5mm:
FM ANT
AUX
L R
LINE IN
USB DC 20V
1. Conecte los auriculares; el conector de salida de línea del
reproductor externo de audio (como un reproductor de MP3,
Discman, etc.) en el conector de línea auxiliar de entrada, en la
parte trasera del altavoz de torre, con el cable de conexión de
línea suministrado, tal como muestra la figura a continuación:
2. Conecte el altavoz de torre a la corriente, tal como en los
procedimientos anteriores. El indicador de espera se encenderá.
3. Para encender el altavoz de torre, pulse el botón POWER de la
torre o del control remoto.
4. Para volver al modo LINE, pulse repetidamente el botón
SOURCE, en el equipo.
5. Encienda el reproductor externo conectado y empiece la
reproducción como habitualmente.
6. Las demás operaciones son iguales que en el modo AUX IN.

FM ANT
AUX
L R
LINE IN
USB DC 20V
(4) Conguración de la vinculación del Bluetooth:
Vinculación inicial:
1. Encienda el altavoz de torre Pulse el botón SOURCE y seleccione el modo Bluetooth.
2. Al buscar el dispositivo, el indicador LED del ícono de Bluetooth “BT”, parpadea sin
interrupción .
3. Cuando encuentra el dispositivo, muestra el nombre “STBTK150”. Si el dispositivo
requiere una contraseña, introduzca "0000" para vincular al altavoz de torre.
1. Introduzca el dispositivo USB en el puerto correspondiente de
la parte trasera del altavoz de torre.
2. Conecte el altavoz de torre a la corriente, tal como en los
procedimientos anteriores. El indicador de espera se encenderá.
3. Para encender el altavoz de torre, pulse el botón POWER de la
torre o del control remoto.
4. Para volver al modo USB, pulse repetidamente el botón
SOURCE en el equipo.
5. Encienda el reproductor externo conectado y empiece la
reproducción como habitualmente.
6. Las demás operaciones son iguales que en el modo AUX IN.
(3) Reproducción con conexión USB:
26
Nota - Congurar Bluetooth:
1. Si la torre tiene el Bluetooth conectado a un dispositivo, puede pulsar y mantener botón
MUTE/PAIR durante 3 segundos para salir de este dispositivo y vincularse con otro.
2. La distancia de transmisión máxima entre el altavoz del Bluetooth y cualquier dispositivo
es de 10m.
3. Si usa la función Bluetooth cerca de otros dispositivos wireless, pueden ocurrir
interferencias durante la reproducción. Si la reproducción a través del Bluetooth no es
correcta, mueva el altavoz Bluetooth y el dispositivo de reproducción a otro lugar o use el
cable de audio de 3.5mm en lugar de la función Bluetooth.
4. Encienda el altavoz de torre Pulse el botón SOURCE y seleccione el modo Bluetooth.
5. El ícono de Bluetooth “BT”, parpadea durante 3 segundos y encuentra automáticamente
el último dispositivo que ha sido vinculado. Cuando encuentre el dispositivo, puede
reproducir el sonido directamente.
6. Si no ha encontrado cualquier dispositivo, el ícono de Bluetooth “BT”, seguirá
parpadeando sin interrupción . Introduzca la contraseña para empezar o pulse el botón
SOURCE para seleccionar el modo FM, AUX in o LINE in.

(7) Congurar el temporizador SLEEP:
(8) Ajuste de la alarma:
1. Pulse el botón POWER para encender el equipo.
2. Para seleccionar los ajustes preestablecidos del temporizador, pulse el botón SLEEP
repetidamente. Los tiempos preestablecidos admitidos son: 5, 10, 15, 30, 60, 90 minutos.
3. Cuando termine el tiempo de sueño definido, la torre se apagará automáticamente.
1. Pulse el botón POWER para encender el altavoz de torre.
2. Pulse el botón POWER y seleccione el modo FM en el control remoto. Para seleccionar la
frecuencia de radio pretendida, pulse el botón TUN+/CLOCK + o el botón TUN-/CLOCK.
3. Para apagar, pulse el botón POWER del control remoto.
4. Para ajustar la alarma, pulse el botón alarma del control remoto.
5. La hora en el visor LCD comenzarán a parpadear.
6. Para ajustar la hora, pulse el botón TUN+/CLOCK + o TUN-/CLOCK- del control remoto.
7. Para confirmar los ajustes, pulse de nuevo el botón MEM/CLOCK del control remoto y irá
automáticamente para el minuto definido.
8. Para ajustar los minutos, pulse el botón TUN+/CLOCK + o TUN-/CLOCK- del control
remoto.
9. Para confirmar la configuración, pulse de nuevo el botón alarma, del control remoto.
10. Cuando termine el tiempo de sueño, la alarma sonará en la emisora de radio
preestablecida.
11. Para cambiar la alarma a on u off, pulse el botón alarma, del control remoto.
12. Pulse y mantenga el botón alarma, en el ícono de on u off.
28
5. Para confirmar los ajustes, pulse de nuevo el botón MEM/CLOCK del control remoto y irá
automáticamente para el minuto definido.
6. Para ajustar los minutos, pulse el botón TUN+/CLOCK + o TUN-/CLOCK- del control
remoto.
7. Pulse de nuevo el botón MEM/CLOCK del control remoto.

GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES GENERALES
Fuente de alimentación:................................................................DC 20V 1.2A,
Fuente de alimentación del control remoto:
DC 3V, 1X CR 2025 battery (Included)
Consumo de energía:...........................................................................................................30W
Potencia de audio:
Canal izquierdo...........................................................................................................20W(RMS)
Canal derecho.............................................................................................................20W(RMS)
Cobertura de radio..................................................................................FM 87.5-108.0 MHz
Impedancia de los altavoces:
Canal izquierdo......................................................................................................8 Ohm, 25W
Canal derecho........................................................................................................8 Ohm, 25W
Problema Qué hacer
Sin Corriente
Sin sonido
El mando a distancia
no funciona
No hay sonido en
modo BT
Compruebe la conexión del adaptador AC/DC entre la
torre de altavoces y la toma de pared.
Compruebe si el control de volumen NO está al mínimo.
Compruebe si NO está definido en modo silencio.
Inspeccione o sustituya las pilas.
Asegúrese de que no haya obstáculos que oculten la
parte delantera de la torre de altavoces.
Compruebe si el dispositivo se ha vinculado. Para vincular
el reproductor externo BT a la torre de altavoces, use esta
contraseña "0000" antes de utilizarlo por primera vez.
29
HechoenChina

31
DECLARAC ONFORIÓN DE C MIDAD
Di (s) l n o n la(s) e se d a f idad:rectiva de Co sej co qu eclar con orm
Directiva (2014/53/EU) - R&TTE
Directiv 2014/30/EU EMa ( ) - C
Directiv 2014/35/EU LVa ( ) - D
Di ectiv 2011/65/E Ror a ( U) - HS
Apl ón de las N :icaci ormas
EN 55013:2013
EN 55020:2007+A11:2011
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 300 328 V1.9.1(2012-06)
EN 62479:2010
EN 60065:2014
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
Fabricante:
AFE .AX SUNS, S .
Direcc óni :
c/Metall 6-8, 08110, Montcada i Reixac
Tip poo de equi :
Torre de sonido
Ma :rca
SUNSTECH
Modelo.:
STBTK150
Nosotros, los abajo rmantes, declaramos bajo nuestra exclusiva
responsabilidad que el equipo especicado cumple con la(s) Directiva(s) y
Norma(s) mencionadas
Lugar: Barcelona ______________________________
(F mair )
Vícto ana Bas________r Pl s _
(Nombre)
Fecha ay: 12 - M o - 2016
Directo Genera _______r l _
(Cargo)

STBTK150
BLUETOOTH + ENCEINTE
COLONNE KARAOKE
MODE D’EMPLOI
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT DE METTRE EN SERVICE CET ÉQUIPEMENT.

Mesures de sécurité
Veuillez lire attentivement les mesures de sécurité recommandées qui suivent.
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec un adaptateur AC 220-240V, 50 Hz.
Veillez à ce que la tension électrique de l'endroit depuis lequel vous l'utilisez corresponde à la tension requise et
veillez à sélectionner la tension recommandée pour votre appareil.
Source d'alimentation
Avant le premier branchement, veuillez lire attentivement ce chapitre.
Veillez à ne pas mettre un meuble ou tout autre objet sur le câble d'alimentation ou tordre le câble. Manipulez le
câble d'alimentation à l'aide de la prise. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation et
veillez à ne jamais toucher le cordon d'alimentation avec des mains humides sinon vous risquez de provoquer un
court-circuit ou une décharge électrique.
Ne jamais faire de nœuds avec le câble ou l'attacher à d'autres câbles. Le câble d'alimentation doit être placé de
telle sorte qu'on ne puisse pas marcher dessus. Un câble d'alimentation endommagé risque de provoquer un
incendie ou une décharge électrique. S'il est endommagé et doit être remplacé, cela doit être eectué par une
personne qualiée.
Câble d'alimentation
S'il est nécessaire de remplacer des pièces, veillez à ce que le technicien ait bien utilisé les pièces de rechange
spéciées par le fabricant ou que celles-ci aient les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Un
remplacement inapproprié peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou tout autre type de danger.
Veuillez contacter la marque ou le fabricant qui vous orientera vers le service technique le plus proche qui vous
fournira ou remplacera les pièces à changer.
Pièces de rechange
Les fentes et ouvertures de l'appareil sont conçues pour être ventilées et ainsi assurer une utilisation able. Pour
éviter toute surchaue, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou couvertes sous quelque forme que ce
soit. Au moment de l'installation de l'appareil, veillez à laisser susamment d'espace autour de l'appareil pour
assurer la ventilation permettant d'améliorer la dissipation de la chaleur.
Ne pas exposer l'appareil à des conditions extrêmes de chaleur, de froid ou d'humidité.
Ventilation
Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit humide et mouillé (éviter la salle de bain, l'évier de la
cuisine, etc.). Ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'eau, car cela peut être dangereux, et ne
mettez pas dessus, d'objets contenant du liquide tels que les vases.
Si un objet solide ou liquide tombe sur le boîtier, débranchez l'appareil immédiatement et faites
-le contrôler par une personne qualiée avant toute réutilisation.
Avant de le nettoyer, veuillez débrancher l'appareil de la prise secteur. Ne pas utiliser de
nettoyants liquides ou d'aérosols agressifs. Veuillez utiliser un chion propre et doux.
Humidité et eau
Nettoyage
En cas d'orage et d'éclairs ou si vous partez en vacances, débranchez le cordon d'alimentation
de la prise secteur.
Eclairs
Veuillez coner l'entretien de l'appareil au personnel qualié de la marque. Ne retirez pas le
boîtier par vous-même car cela pourrait provoquer une décharge électrique.
Entretien
Cet appareil ne doit pas être placé près d'un feu ou d'une source de forte chaleur tel qu'un
radiateur électrique. Veillez à ce qu'aucune source de ammes telles que les bougies ne soit
placée au-dessus de l'appareil. Les piles ne doivent pas être exposées à une très forte source de
chaleur telle que le soleil, le feu ou autre.
Chaleur et ammes
33

34
Le symbole de l'éclair avec une èche dans le triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence
d'une "tension dangereuse" à l'intérieur du produit pouvant être d'une magnitude susante pour constituer un
risque de décharge électrique sur les personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur que le manuel fourni
avec le produit contient des instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes.
Risque de décharge électrique
Instructions concernant la mise au rebus
- L'emballage et le conditionnement sont recyclables et doivent être recyclés. Les matériaux d'emballage, tels que
le sac en plastic, doivent être tenus hors de la portée des enfants.
- Les piles, y compris celles sans métaux nobles, ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Veuillez
vous débarrasser des piles usagées en respectant l'environnement. Informez-vous sur la réglementation légale en
vigueur dans votre région. N'essayez pas de recharger les piles car il existe un risque d'explosion. Veuillez
remplacer les piles par des piles identiques ou équivalentes.
Le symbole placé sur le produit ou sur son emballage signie que votre appareil électrique doit être jeté une fois
usagé, séparément de vos ordures ménagères. Au sein de l'UE, il existe des systèmes sélectifs de collecte voués au
recyclage. Pour de plus amples informations, veuillez contacter les autorités locales ou le distributeur chez lequel
vous avez acheté le produit.
Mise au rebut
La che d'alimentation sert à débrancher l'appareil et doit donc être facilement accessible.
Débranchement de l'appareil
An d'éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement xé au mur conformément aux instructions
d'installation si celui-ci doit être xé sur un mur (si cette option est disponible).
Installation
Veillez à ne jamais laisser un enfant utiliser l'appareil sans surveillance. Les enfants ne sont pas toujours conscients
des dangers éventuels. En cas d'absorption, les piles/ accumulateurs peuvent être dangereux pour la santé. Les
piles doivent être conservées hors de la portée des enfants. En cas d'absorption d'une pile, contactez
immédiatement un médecin. Veillez à tenir également l'emballage hors de portée des enfants an d'éviter tout
risque de suocation.
L'appareil électrique doit être tenu hors de la portée des enfants.
Votre appareil est fourni avec un casque. Veuillez noter qu'un volume sonore trop élevé sortant
du casque peut provoquer une perte d'audition.
Volume du casque
Si vous vous absentez, veillez à ne pas laisser votre appareil en mode veille ou branché.
Le bouton Veille/ Marche ne débranche pas totalement votre appareil. Par ailleurs, l'appareil
consomme de l'énergie en mode veille. Pour débrancher complètement l'appareil du réseau, la
prise secteur doit être retirée de la prise de courant. C'est la raison pour laquelle l'appareil doit
être installé de manière à garantir l'accès à la prise secteur, an qu'en cas d'urgence, la prise secteur puisse être
immédiatement retirée. En cas de non utilisation prolongée, l'appareil doit être débranché de la prise de courant.
Avertissement :
Symbole de l'appareil Symbol des piles

Avertissements et précautions
ATTENTION: AFIN D'EVITER TOUT RISQUE D'ELECTROCUTION, BIEN INSERER LA FICHE SECTEUR
CORRECTEMENT ET ENTIEREMENT.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil
sous la pluie et l’humidité.
MISE EN GARDE: L'utilisation de commandes, réglages ou instructions autres que ceux spéciés
présente un risque d'exposition dangereuse aux radiations.
AVERTISSEMENT: Tout changement ou modication apporté à cet appareil sans l'approbation
expresse de la partie responsable de sa conformité risque d'annuler le droit de l'utilisateur à se servir de
cet équipement.
AVERTISSEMENT: Ne placez pas l'appareil directement sur des meubles avec tout type de nition
douce, poreuse ou délicate. Comme pour le composé de caoutchouc fait d'huile, les pieds pourraient
laisser des marques ou des tâches où les pieds seront posés. Nous vous recommandons de placer une
barrière de protection telle qu'un chion, un morceau de verre entre l'appareil et la surface pour réduire
le risque de dommages et/ou de tâches. AVERTISSEMENT: L'utilisation de cet appareil près des lampes
uorescentes peut causer des interférences concernant l'utilisation de la télécommande. Si l'appareil
présente un comportement erratique, éloigner-le de tout éclairage uorescent, car elle peut être la
cause.
MISE EN GARDE: Danger d’explosion si les piles sont remplacées de façon incorrect. Remplacer les piles
seulement par le même type de pile ou l’équivalent.
AVERTISSEMENT: Les piles, (emballées ou installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur
excessive telle que la lumière du soleil, un feu ou similaire.
AVERTISSEMENT: Les piles au lithium, comme toutes les piles rechargeables sont recyclables et
doivent être recyclées ou être mises aux ordures ménagères normales (déchets résiduels). Pour plus de
détails sur leur recyclage ou les sites de rejet, contactez votre collectivité. Elles ne doivent jamais être
incinérées car elles pourraient exploser.
AVIS: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS OUVRIR
La che d’alimentation ou adaptateur de courant est utilisé comme dispositif de déconnexion et doit
rester accessible pendant l’utilisation. Pour mettre l’appareil hors tension, la che ou adaptateur de
courant doit être débranché de la prise de courant.
ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION, N’ESSAYEZ PAS DE RETIRER LE
CAPOT (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
INTERNE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
Le symbole composé d'un éclair terminé par une èche, avec un triangle équilatéral, est destiné à
avertir l'utilisateur de la présence d'un « voltage dangereux » sans isolation à l'intérieur du produit
d'une force susant à provoquer un risque de choc électrique.
Le point d'exclamation contenu dans un triangle équilatéral, avertit l'utilisateur de la présence, dans
la documentation qui accompagne l'appareil, de consignes d'utilisation et de maintenance
importantes.
35

Consignes de sécurité importantes
DANS LE BOÎTIER
Ce symbole indique que ce produit comporte
une double isolation entre les tensions
dangereuses et les pièces accessibles à
l'utilisateur.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou
au cours des longues périodes de non utilisation.
14. Conez toute réparation à du personnel qualié.
Des réparations sont nécessaires si l'appareil est
endommagé d'une façon quelconque, par exemple:
cordon ou prise d'alimentation endommagé,
liquide renversé ou objet tombé à l'intérieur de
l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à
l'humidité, appareil qui ne marche pas
normalement ou que l'on a fait tomber.
Note spéciale: Lorsque vous placez votre appareil
sur une surface laquée ou naturelle, Un vêtement
ou un autre matériau de protection doit être placé
entre l'appareil et le meuble.
L’appareil ne doit pas être exposé aux écoulements ou aux
éclaboussures et aucun objet ne contenant de liquide, tel
qu’un vase, ne doit être placé sur l’objet.
Les piles ne doivent pas être exposées à de forte chaleur,
tel qu’à la lumière du soleil, au feu ou autres choses
similaires.
Attention le marquage est situé sur le panneau arrière ou
au fond de l’appareil.
Le marquage est situé sur le panneau arrière ou au fond
de l’appareil.
Avertissements complémentaires
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chion sec.
7. Ne jamais obstruer les ouïes de ventilation.
Installer en respectant les consignes du fabricant.
8. N'installez pas cet appareil à proximité de
sources de chaleur, comme des radiateurs,
chauerettes, fours ou tout autre appareil (comme
des amplicateurs) qui dégagent de la chaleur.
9. Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité
de la che polarisée ou de la che de terre. Une
che polarisée possède deux broches dont l'une
plus large que l'autre. Une che de type terre
dispose de deux broches et d'une troisième de
type terre. La che large ou troisième che est
installée pour des raisons de sécurité. Si la che
fournie ne s'adapte pas à la prise électrique,
demander à un électricien de remplacer la prise
hors normes.
10. Placez le cordon d'alimentation de sorte qu'il
ne soit ni piétiné ni comprimé, en particulier au
niveau de la che de connexion, de la prise de
courant et du point de sortie de l'appareil.
11. Utilisez uniquement les attaches/accessoires
recommandés par le fabricant.
12. Ce symbole indique que ce produit comporte
une double isolation entre les tensions
dangereuses et les pièces accessibles à
l'utilisateur. Utilisez uniquement le chariot, le pied,
le trépied, le support ou la table recommandé par
le fabricant ou fourni avec l'appareil. Si un chariot
est utilisé, déplacer l'ensemble chariot-appareil
avec précaution an de ne pas le renverser, ce qui
pourrait entraîner des blessures.
Une enceinte colonne
Adaptateur VDE Câble
Audio RCA
Télécommande: (CR2025
pile préinstallée)
Câble d’entrée de ligne
Socle
Deux microphones
Mode d’emploi
Une vis Ø10 x 28mm
36

1. Achage LED
2. Touche/bouton SOURCE: Appuyez plusieurs fois sur
ce bouton pour sélectionner les entrées audio au BT
(récepteur Bluetooth), USB, AUX, Entrée de ligne
(LINE in) ou FM.
3. Bouton d'alimentation: Maintenez 3 secondes •
pour sélectionner 12 ou 24 heures en mode veille.
Touchez pour mettre en marche ou arrêter •
l’enceinte colonne.
4. TUN-: En mode FM, une seule touche pour déler •
sur la fréquence radio. Touchez et maintenez une
seconde pour passer à la recherche automatique de
station radio.
En mode USB et en mode Bluetooth, une seule •
touche pour revenir en arrière une piste.
5. VOLUME -: Touchez pour baisser le volume.
6. TUN +: En mode FM, une seule touche pour déler •
sur la fréquence radio. Touchez et maintenez une
seconde pour passer à la recherche automatique de
station radio.
En mode USB et en mode Bluetooth, une seule •
touche pour faire avancer la piste.
7. VOLUME +: Touchez pour augmenter le volume.
8. Bouton d’équilibrage: Tournez le bouton d’équilibrage
pour régler le volume de la piste G/D.
9. VOLUME DU MIC: Tournez le bouton MIC pour régler le
volume du microphone.
10. ECHO: Tournez le bouton ECHO pour régler le niveau
d'écho.
11. Prise/connecteur 1 pour micro.
12. Prise/connecteur 2 pour micro.
13. Antenne FM.
14. Prise d’entrée auxiliaire.
15. Prise d’entrée de ligne 3,5 mm.
16. Port USB IN.
17. Prise CC. (20V)
18. Support de microphone.
1 2 34 56 7
BALANCE
MIC1 MIC2
MUSIC VOCAL MIN MAX
MIN MAX
MIC VOL
ECHO
8
11
9
10
12
FM ANT
AUX
L R
LINE IN
USB DC 20V
13
14
15
17
18
16
DISTANCE EFFECTIVE DE LA TÉLÉCOMMANDE
LE HAUT DU PANNEAU- EMPLACEMENT DES COMMANDES
NOTES:
37
1. Quand un obstacle se trouve entre l’appareil
et l'émetteur, l'émetteur peut ne pas
fonctionner.
2. Lorsque la lumière solaire directe, une lampe
à incandescence, lampe uorescente ou toute
autre lumière forte brille sur le CAPTEUR DE
TELECOMMANDE de l'appareil, la commande
à distance peut être instable.
Remote Sensor
LCD DISPLAY
Approx. 4M
30˚30˚

7
6
9
8
11
10
13
12
15
14
18
17
2
1
3
4
5
16
MUTE/
PAIR
SOURCE
POWER
ALARM
MUSIC
TREBLE+ BASS+ VOLUME+
VOLUME-BASS-TREBLE-
MOVIE VOICE
SLEEP
MEM/
CLOCK
TUN-/
CLOCK-
TUN+/
CLOCK+
TUN/
MEM
1. Touche POWER: Appuyez pour mettre en marche ou arrêter l’appareil.
2. Bouton MEM/Horloge (en mode veille):
• Appuyez sur ce bouton pour faire déler les stations de radio enregistrées.
• Appuyez sur ce bouton pour régler l'heure.
3. Bouton TUN/MEM :
• Appuyez 3 secondes pour rechercher automatiquement et enregistrer les stations FM.
• Appuyez sur la touche Entrée pour revenir sur les stations de radio enregistrées.
4. Bouton MUSIC: Appuyez sur ce bouton pour passer à l'égaliseur optimisé pour jouer la musique.
5. Boutons TREBLE: Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser le niveau aigu lorsque vous êtes en mode
MUSIQUE.
6. Touche SOURCE: Appuyez sur bouton pour passer en Bluetooth, USB, AUX IN, LINE ou FM.
7. Touche MUTE / PAIR: Appuyez ce bouton pour mettre en sourdine, appuyez de nouveau pour reprendre,
appuyez 3 secondes pour quitter Bluetooth.
8. Bouton d'alarme:
• Appuyez sur ce bouton pour régler l'alarme. (En veille)
• Appuyez sur ce bouton pour activer ou annuler l'icône d’alarme.
9. Bouton veille: Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour régler la durée veille.
10. TUN+/Horloge+ Bouton:
• Exercer une pression en arrière pour régler la fréquence radio.
• Exercer une pression en arrière pour régler le temps.
• Exercer une pression en arrière pour sélectionner les stations enregistrées.
11. TUN+/Horloge+ Bouton:
• Appuyez sur ce bouton pour naviguer jusqu'à la fréquence radio.
• Appuyez sur ce bouton pour déler sur le temps.
• Exercer une pression en avant pour sélectionner les stations enregistrées.
12. Bouton MOVIE (Film): Appuyez sur ce bouton pour passer à l'égaliseur optimisé pour le son du lm.
13. Bouton Voix: Appuyez sur ce bouton pour passer à l'égaliseur optimisé pour le dialogue.
14. Bouton BASS: Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou baisser les graves lorsque vous êtes en mode
MUSIQUE.
15. Boutons VOLUME: Appuyez sur ce bouton pour régler le volume.
16. Saut en arrière: En mode Bluetooth et en mode USB, appuyez sur ce bouton pour eectuer un saut en
arrière de la piste.
17. Lecture / Pause: En mode Bluetooth, appuyez sur ce bouton pour lire ou mettre en pause une piste.
18. Saut en avant: En mode Bluetooth et en mode USB, appuyez sur ce bouton pour eectuer un saut en
arrière de la piste.
TÉLÉCOMMANDE - EMPLACEMENT DES COMMANDES
38

SOURCE D'ALIMENTATION
39
Insérez la petite fiche de l'adaptateur AC/DC
fourni dans la prise DC de l’appareil.
Insérez l'adaptateur AC / DC dans la prise
de l'appareil.
INSÉRER LES PILES (TÉLÉCOMMANDE)
Pour remplacer la pile bouton:
1. Poussez la languette, puis sortez-le
Compartiment de la pile telle indiquée
sur la droite.
2. Remplacez l'ancienne pile bouton par
une nouvelle pile bouton CR 2025 comme
les marques de polarité de la télécommande.
3. Fermez le compartiment de la pile.
PRÉCAUTIONS DE LA PILE:
Suivez ces consignes concernant la taille et le type de pile spécifiée.
1. Utilisez uniquement la taille et le type de pile spécifiée.
2. Assurez-vous de suivre la bonne polarité si la pile est insérée comme indiqué
dans le compartiment de la pile. Une pile inversée peut causer des dommages à
l'appareil.
3. Si la pile de l'appareil est affaibli ou le dispositif ne doit pas être utilisé pendant
longtemps, enlevez les piles pour éviter tout dommage possible causé par les
fuites de la pile.
4. Ne jamais essayer de recharger la pile si elle n’est pas destinée à être rechargée;
elle peut provoquer une surchauffe et rupture.
5. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme par
exemple le soleil, le feu ou une source similaire.
6. Nettoyez les contacts de la pile et aussi ceux de l'appareil avant d’insérer la pile.
7. Ne combinez pas différents types de piles (par exemple alcaline et carbone zine)
ou des piles usagées par des neuves.
FM ANT
AUX
L R
LINE IN
USB DC 20V
AC Outlet
AC/DC adapter
CR2025
OPEN
PUSH
OPEN
PUSH
Lithium Cell
CR2025
3V
SC UL
Lith ium Cell
CR2025
3V
SC UL
RELEASE

FONCTION DE DÉSACTIVATION AUTOMATIQUE
L’enceinte colonne se met en mode veille après 60 minutes si un dispositif externe
est connecté à la prise d’entrée de ligne, RCA ou BT est déconnecté ou le volume
est sur le point d’être mis en sourdine.
40
INSTALLATION DU SOCLE DE LA COLONNE
1. Retirer le socle et une vis Ø10 x 28mm (fourni).
2. Placez ces piliers de la colonne (en bas) en ajustant
avec les trous appropriés du socle.
3. Vissez avec une vis Ø10 × 28mm.
RACCORDEMENT DU MICROPHONE
Insérez la fiche du
microphone dans la prise
1 du micro et la prise 2
du micro.

FONCTIONNEMENT DE BASE
(1) Écoute à partir de la prise AUX IN:
Pour connecter des dispositifs externes et qui fonctionnent avec la prise AUX IN et la prise
LINE IN.
FM ANT
AUX
L R
LINE IN
USB DC 20V
1. Branchez la prise de sortie auxiliaire (AUX out) à partir du
lecteur audio externe (comme un lecteur DVD, TV, magnétoscope
... etc.) aux prises AUX IN à l'arrière de l’enceinte colonne par le
câble de connexion RCA fourni tel indiqué sur la figure ci-après:
2. Branchez l’enceinte colonne à la source d’alimentation comme
le démontre les procédures précédentes. Le témoin de mise en
attente s’allume.
3. Appuyez sur le bouton POWER de l’enceinte colonne ou de la
télécommande pour mettre en marche l’enceinte colonne.
4. Appuyez sur le bouton SOURCE de l'appareil plusieurs fois ou
de la télécommande pour mettre en mode AUX.
5. Allumez le lecteur externe connecté et lancez la lecture comme
d'habitude.
6. Appuyez sur les boutons de volume pour régler le niveau de volume.
7. Appuyez sur les boutons TREBLE de la télécommande pour régler le niveau aigus comme
vous le souhaitez.
8. Appuyez sur les boutons BASS de la télécommande pour régler les graves BASS comme
vous le souhaitez.
9. Appuyez sur les boutons de préréglage de l’égalisation MUSIQUE; MOVIE (Film) ou VOICE
(Voix) pour activer l'effet de l'égaliseur préréglé comme vous le souhaitez.
10. Appuyez sur le bouton MUTE pour mettre en sourdine le son, appuyez à nouveau pour
reprendre.
11. Lorsque vous avez terminé l'écoute, appuyez sur le bouton POWER de l’enceinte colonne
ou de la télécommande pour éteindre (mode veille) le haut-parleur.
41
(2) Écoute à partir de la prise LINE IN 3,5 mm:
FM ANT
AUX
L R
LINE IN
USB DC 20V
1. Branchez le casque / écouteurs; la prise de sortie de ligne de
son lecteur audio externe tel qu’un lecteur MP3; disc man, etc...)
aux prises LINE IN à l'arrière de l’enceinte colonne par le câble de
raccordement LINE IN tel indiqué sur la figure ci-après:
2. Branchez l’enceinte colonne à la source d’alimentation comme
le démontre les procédures précédentes. Le témoin de mise en
attente s’allume.
3. Appuyez sur le bouton POWER de l’enceinte colonne ou de la
télécommande pour mettre en marche l’enceinte colonne.
4. Appuyez sur le bouton SOURCE de l'appareil plusieurs fois pour
mettre en mode LINE.
5. Allumez le lecteur externe connecté et lancez la lecture comme
d'habitude.
6. D'autres opérations sont les mêmes que le mode AUX IN.

FM ANT
AUX
L R
LINE IN
USB DC 20V
(4) Réglage en mode couplage Bluetooth:
Couplage initial:
1. Allumez l’enceinte colonne. Appuyez sur le bouton SOURCE et sélectionnez le mode
Bluetooth.
2. Affichage LED de l’icône Bluetooth «BT» clignotera sans cesse dans la recherche du
périphérique
3. Si un périphérique est trouvé, il affichera le nom «STBTK150» Si l'appareil nécessite un
mot de passe, entrez «0000» pour coupler avec l’enceinte colonne.
1. Insérez le périphérique USB au port USB à l'arrière de l’enceinte
colonne.
2. Branchez l’enceinte colonne à la source d’alimentation comme
le démontre les procédures précédentes. Le témoin de mise en
attente s’allume.
3. Appuyez sur le bouton POWER de l’enceinte colonne ou de la
télécommande pour mettre en marche l’enceinte colonne.
4. Appuyez sur le bouton SOURCE de l'appareil pour mettre en
mode USB.
5. Allumez le lecteur externe connecté et lancez la lecture comme
d'habitude.
6. D'autres opérations sont les mêmes que le mode AUX IN.
(3) Écoute à partir de la prise USB in:
42
(RÉGLAGE du Bluetooth) NOTE:
1. Si la colonne a un Bluetooth connecté à un périphérique, vous pouvez appuyer et
maintenir le bouton MUTE / PAIR 3 secondes pour quitter ce dispositif afin de coupler
l'appareil avec un autre appareil Bluetooth.
2. La transmission maximale entre le haut-parleur Bluetooth et un dispositif est de 10
mètres ou 32 pieds.
3. L’interférence peut se produire lors de la lecture en utilisant la fonctionnalité du
Bluetooth à proximité d'autres périphériques sans fil. Si la lecture via Bluetooth cause un
problème, déplacer le haut-parleur Bluetooth et l'appareil de lecture vers un autre endroit,
ou utiliser le connecteur audio de 3,5 mm au lieu de la fonctionnalité Bluetooth.
4. Allumez l’enceinte colonne. Appuyez sur le bouton SOURCE et sélectionnez le mode
Bluetooth.
5. L’icône Bluetooth «BT» clignotera 3 secondes et il trouvera automatiquement le
périphérique récent qu’il a été couplé. Si le périphérique est trouvé, il peut lire directement.
6. S'il n'y a aucun périphérique trouvé, l’icône Bluetooth «BT» continuera à clignoter sans
cesse. Entrez le mot de passe pour commencer ou appuyez sur le bouton SOURCE pour
sélectionner FM, AUX IN ou LINE IN.

43
(5) Écoute et mise en place de la radio FM:
Antenne FM
Réglage de la radio FM
Sauvegarde automatique des stations de radio
Réglez l’antenne en fil FM sur le panneau arrière pour obtenir le meilleur signal de
réception.
1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l’enceinte colonne.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE pour passer en mode radio FM.
3. Appuyez sur les boutons TUN+/HORLOGE+ ou TUN-/HORLOGE- de la télécommande
pour régler la radio FM.
4. Il y a 30 stations présélectionnées disponibles.
1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer l’enceinte colonne.
2. Appuyez sur le bouton SOURCE pour passer en mode radio FM.
3. Appuyez et maintenez le bouton TUN/MEM 2 secondes de la télécommande pour lancer
une recherche automatique des stations de radio. Une fois que la recherche terminée, elle
va automatiquement sauvegarder les stations de radio disponibles. La séquence de
sauvegarde est P01 ...... 030.
4. Appuyez sur la touche TUN/MEM de la télécommande pour accéder au mode Preset
(Préréglage).
5. Appuyez sur les boutons TUN+/HORLOGE+ ou TUN-/HORLOGE- de la télécommande
pour sélectionner une station préréglée.
1. Suivez les instructions et syntoniser la radio FM.
2. Touchez TUN+ ou TUN- au-dessus du panneau. Ou appuyez sur les boutons TUN+
/HORLOGE+ ou TUN-/HORLOGE- de la télécommande pour régler une fréquence radio
souhaitée.
3. Appuyez et maintenez 2 secondes la touche MEM/HORLOGE de la télécommande.
L'affichage clignote avec l'emplacement de la station préréglée, par exemple P01 ... .P02
... etc. appuyez sur les boutons TUN+/HORLOGE+ ou TUN-/HORLOGE- pour attribuer un
emplacement de la station. Appuyez de nouveau sur le bouton MEM/HORLOGE pour
confirmer son emplacement jusqu'à la fin de tous les paramètres.
4. Appuyez sur la touche TUN/MEN de la télécommande pour accéder au mode Preset
(Préréglage).
5. Appuyez sur les boutons TUN+/HORLOGE+ ou TUN-/HORLOGE- de la télécommande
pour sélectionner une station préréglée.
Sauvegarde manuelle des stations de radio
(6) Réglage de l'horloge:
1. Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre l'appareil.
2. Appuyez et maintenez 2 secondes sur la touche POWER de la télécommande ou toucher
le dessus du panneau de l'appareil pour sélectionner 12 ou 24 heures.
3. Appuyez et maintenez 3 secondes sur le bouton MEM/HORLOGE de la télécommande
pour régler le temps.
4. Appuyez sur les boutons TUN+/HORLOGE+ ou TUN-/HORLOGE- de la télécommande
pour régler l’heure.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Sunstech |
Kategori: | Karaoke system |
Modell: | STBTK150 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Sunstech STBTK150 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Karaoke system Sunstech Manualer

18 September 2024
Karaoke system Manualer
- Karaoke system VTech
- Karaoke system Yamaha
- Karaoke system Aiwa
- Karaoke system Silvercrest
- Karaoke system Nedis
- Karaoke system Lenco
- Karaoke system Pyle
- Karaoke system Livoo
- Karaoke system Proscan
- Karaoke system GPX
- Karaoke system Gemini
- Karaoke system Denver
- Karaoke system Vonyx
- Karaoke system Marquant
- Karaoke system Fenton
- Karaoke system Steren
- Karaoke system Bigben Interactive
- Karaoke system Pyle Pro
- Karaoke system Auna
- Karaoke system IDance
- Karaoke system QTX
- Karaoke system Konig
- Karaoke system Trevi
- Karaoke system Pure Acoustics
- Karaoke system Skytec
- Karaoke system Ibiza Sound
- Karaoke system HQ Power
- Karaoke system N-Gear
- Karaoke system Vocopro
- Karaoke system Singing Machine
- Karaoke system Ketron
- Karaoke system MusicMan
- Karaoke system Prixton
- Karaoke system Skytronic
- Karaoke system Media-tech
- Karaoke system MadBoy
- Karaoke system EARISE
- Karaoke system Hamilton Buhl
- Karaoke system Karaoke USA
- Karaoke system Magic Sing
- Karaoke system Party Light & Sound
Nyaste Karaoke system Manualer

10 Mars 2025

31 December 2025

6 December 2024

7 Oktober 2024

5 Oktober 2024

3 Oktober 2024

2 Oktober 2024

28 September 2024

26 September 2024

26 September 2024