Tefal Fresh Express MB750G Bruksanvisning

Tefal köksmaskin Fresh Express MB750G

Läs gratis den bruksanvisning för Tefal Fresh Express MB750G (2 sidor) i kategorin köksmaskin. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 4 recensioner. Har du en fråga om Tefal Fresh Express MB750G eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
LS-0823
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser votre appareil pour la
première fois, lisez attentivement ce livret et conservez-le soigneusement.
N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant,
son service après-vente ou une personne de qualication similaire an d’éviter
tout danger. • L’appareil ne doit pas être immergé dans l’eau ou tout autre
liquide. Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique avant de le
laisser sans surveillance, de le nettoyer ou de l’assembler / démonter. • Ne
touchez jamais les parties en mouvement avec vos doigts, utilisez toujours
les accessoires fournis avec l’appareil ou éteignez-le puis débranchez-le.
• Restez vigilant(e) si un liquide chaud est versé dans le robot ménager ou
le mixeur dans la mesure où il peut être éjecté de l’appareil en raison d’une
ébullition soudaine. • Pour les appareils possédant un couteau, manipulez-le
avec précaution, lorsque le contenant est vidé et lors du nettoyage car les
lames sont très coupantes. • Votre appareil est destiné uniquement à un usage
domestique culinaire, à l’intérieur de la maison et à une altitude inférieure à
2000 m. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas suivants qui ne sont
pas couverts par la garantie : dans des coins de cuisines réservés au personnel
dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, dans
des fermes, par les clients des hôtels, motels et autres environnements à
caractère résidentiel, dans des environnements de type chambres d’hôtes.
Reportez-vous aux instructions pour le nettoyage initial et régulier des
surfaces en contact avec les denrées alimentaires, ainsi que pour le nettoyage
et l’entretien de votre appareil. • Pour les recettes, les réglages de vitesse et
pour un usage de votre appareil sans danger, reportez-vous au mode d’emploi
• Pour le temps maximum d’utilisation, reportez-vous au mode d’emploi et
s’il n’y a pas d’indication, suivez les instructions suivantes : les préparateurs
culinaire ne doivent pas être utilisés plus de 40 secondes. • Attention, en cas
d’utilisation non prévue de cet appareil il y a des risques de blessure !
MARCHES EUROPEENS SEULEMENT
• Les enfants ne doivent pas jouer avec cette machine. • Un préparateur
culinaire ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l’appareil et son
câble hors de portée des enfants. • Cet appareil peut être utilisé par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles sont correctement
surveillées ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés.
• Conformément à la réglementation relative au marquage
en vigueur, les
informations sur la consommation d’énergie en mode arrêt sont disponibles
sur www.moulinex.com, www.tefal.com ou www.seb.com (*). Ces données
montrent la consommation d’énergie de votre appareil lorsqu’il est connecté
mais non actif. (*): selon le modèle.
MARCHES NON EUROPEENS SEULEMENT
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil et ils ne doivent pas l’utiliser comme un jouet. • Cet appareil n’est
pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance
ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Participons à la protection de l’environnement !
iVotre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables.
Conez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement
soit eectué.
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil !
À DÉPOSER
EN MAGASIN
À DÉPOSER
EN DÉCHÈTERIE
OU
FR
Cet appareil,
ses accessoires
et cordons
se recyclent
RECYCLAGE
EN
SAFETY INSTRUCTIONS Before using your appliance for the rst
time, read the booklet carefully and keep it in a safe place. • Do not use the
appliance if the power cord or plug is damaged. The power cord must be
replaced by the manufacturer, its after-sales service or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard. • The appliance must not be immersed in
water or any other liquid. • Always disconnect the appliance from the supply
if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
• Never touch the moving parts with your ngers; always use the accessories
provided with the appliance or switch it o then unplug it. Be careful if hot
liquid is poured into the food processor or blender as it can be ejected out
of the appliance due to a sudden steaming. • For appliances which contain
a knife, please handle with care when the container is empty and during
cleaning, as the blades are very sharp. • Your appliance is only intended for
household culinary use, inside the home and at an altitude below 2000 m. It
has not been designed to be used in the following circumstances, which are
not cover by the warranty: in kitchen areas reserved for sta in shops, oces
and other professional environments, on farms, by clients of hotels, motels and
other residential environments and in guest rooms or similar accommodation.
• Refer to the instructions for initial and regular cleaning of surfaces in contact
with foodstu, and for cleaning and maintenance of your appliance. • Refer to
the user manual for recipes, speed settings, and for safe usage. • For maximum
usage time, please refer to the user’s manual and if no instructions are indicated
therein, observe the following instructions: food processors should not be used
for more than 40 seconds.
• Attention, in case of unintended use of this device,
there is a risk of injury!
EUROPEAN MARKETS
Children shall not play with the appliance. • A food processor should not be used
by children. Keep the appliance and its cable out of the reach of children. • This
appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or whose experience or knowledge is not sucient, provided they are
supervised or have received instruction to use the device safely and understand
the dangers. • In compliance with
marking regulations in force, information
about energy consumption in o mode, is available on www.moulinex.com or
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
iIhr Gerät enthält wertvolle Rohstoe, die wieder verwertet
werden können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer
Stadt oder Gemeinde ab.
NL
BOEKJE MET VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENNeem dit
boekje aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt en bewaar
het nadien zorgvuldig. • Gebruik het apparaat niet als de stroomkabel
beschadigd is. Als de stroomkabel beschadigd is, moet het worden
vervangen door de fabrikant, zijn klantenservice of een gelijkwaardig
gekwaliceerde persoon om een gevaar te vermijden. • Dompel het
apparaat niet in water of een andere vloeistof. • Trek altijd de stekker uit
het stopcontact als het apparaat onbeheerd achter blijft en voordat u het
monteert, demonteert of reinigt. • Raak de bewegende onderdelen nooit
met uw vingers aan. Gebruik altijd de accessoires die met het apparaat zijn
geleverd of schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Wees voorzichtig als warme vloeistoen in de keukenmachine worden
gegoten aangezien dit door plotselinge stoom weer eruit kan komen. • Ga
bij apparaten met een mes altijd voorzichtig te werk als het apparaat leeg
is en wanneer u het reinigt. De messen zijn erg scherp. • Uw apparaat is
alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik binnenshuis en op een hoogte
lager dan 2000 m. Het is niet ontworpen voor gebruik in de volgende
gevallen, waarvoor de garantie niet geldig is: in personeelskeukens van
winkels, kantoren en andere arbeidsomgevingen, door de gasten van
hotels, motels en andere verblijfsomgevingen, op locaties zoals een bed
& breakfast. • Raadpleeg de instructies voor de eerste en regelmatige
reiniging van oppervlakken die in contact met levensmiddelen en
voor het reinigen en onderhouden van uw apparaat. • Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing voor recepten, om de snelheid van het apparaat in te
stellen en voor advies inzake een veilig gebruik van het apparaat. • Voor
de maximale gebruiksduur, raadpleeg de gebruiksaanwijzing. Als er
PT
CONSELHOS DE SEGURANÇA Antes de utilizar o aparelho
pela primeira vez, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras
utilizações. • Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou a cha
estiverem danicados. O cabo de alimentação tem de ser substituído pelo
fabricante, por um Serviço de Assistência Técnica autorizado ou por uma
pessoa igualmente qualicada, de modo a evitar qualquer situação de
perigo para o utilizador. O aparelho não pode ser colocado dentro de água
ou qualquer outro líquido. Desligue sempre o aparelho da corrente se o
deixar sem supervisão e antes de proceder à montagem, desmontagem ou
limpeza. • Nunca toque nas peças em movimento com os dedos. Use sempre
os acessórios fornecidos com o aparelho, ou desligue o aparelho e retire a
cha da tomada. • Tenha cuidado se verter líquidos quentes no processador
de alimentos ou liquidicadora, pois estes podem ser ejetados para fora do
aparelho devido a um vapor repentino. • Para os aparelhos que possuem
uma lâmina, manipular com precaução quando o recipiente estiver vazio
e durante a limpeza, uma vez que as lâminas são muito aadas. O seu
aparelho foi apenas criado para um uso culinário doméstico, dentro de
casa e a uma altitude abaixo dos 2000 m. Não foi concebido para ser usado
nos seguintes casos, que não são abrangidos pela garantia: em zonas de
cozinhas reservadas aos funcionários nas lojas, escritórios e outros espaços
prossionais, em quintas, por clientes de hotéis, motéis e outros espaços
de natureza residencial, em espaços do tipo quarto de hóspedes. • Consulte
as instruções quanto à limpeza inicial e regular das superfícies em contacto
com alimentos, e quanto à limpeza e manutenção do seu aparelho. • Para
as receitas, os ajustes de velocidade e para uma utilização do aparelho em
segurança, consulte as Instruções de Utilização. • Para um tempo máximo
de utilização, consulte o manual de utilização. Se não houver nele quaisquer
instruções, tenha em conta as seguintes instruções: os processadores de
alimentos não devem ser utilizados por mais de 40 segundos. • Atenção, em
caso de uso indevido deste aparelho, há risco de lesão!
www.tefal.com (*). This data shows your appliance’s energy use when connected
but not active. (*); depending on model.
NON EUROPEAN MARKETS
• Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance
and do not use it as a toy. • This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, or
lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Environmental protection rst!
iYour appliance contains valuable materials which can be
recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
DE
HEFT – SICHERHEITSHINWEISE Vor dem ersten Gebrauch des
Geräts lesen Sie bitte aufmerksam dieses Heft und bewahren Sie es sorgfältig auf.
• Nach einem Sturz, bei sichtbaren Beschädigungen (z. B. der Schutzabdeckung)
oder im Fall von Funktionsstörungen darf das Gerät nicht in Betrieb genommen
werden. In diesem Fall muss das Gerät an ein autorisiertes Servicecenter
geschickt werden. • Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
getaucht werden. • Trennen Sie das Gerät stets vom Netz, sobald Sie es nicht
mehr verwenden, es unbeaufsichtigt ist und bevor Sie es aufstellen, abbauen
oder reinigen oder Sie Zubehörteile wechseln. • Berühren Sie niemals die sich
bewegenden Teile mit den Fingern; verwenden Sie immer die mit dem Gerät
gelieferten Utensilien oder schalten Sie es aus und ziehen Sie seinen Stecker
aus der Steckdose. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Flüssigkeit in die
Küchenmaschine oder den Mixer gießen, da die Flüssigkeit plötzlich aufkochen
und aus dem Gerät spritzen könnte. • Gehen Sie beim Leeren von Behältern
und beim Reinigen vorsichtig mit Geräten um, an denen sich Messer benden,
weil die Schneiden sehr scharf sind. • Ihr Gerät ist nur für den Gebrauch im
RECYCLING
geen specieke aanwijzingen zijn vermeld, volg de volgende instructies:
keukenapparaten mogen niet langer dan 40 seconden worden gebruikt.
• Let op, bij onoordeelkundig gebruik van dit apparaat is er kans op letsel!
EUROPESE MARKTEN
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Een keukenmachine mag
niet door kinderen worden gebruikt. Bewaar het apparaat en netsnoer
buiten het bereik van kinderen. • Dit apparaat kan worden gebruikt door
personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale capaciteiten,
of wiens ervaring of kennis niet voldoende is, op voorwaarde dat ze
onder toezicht staan of instructies hebben gekregen om het apparaat
veilig te gebruiken en de gevaren te begrijpen. • In overeenstemming
met de toepasselijke
-markeringsvoorschriften is informatie over het
energieverbruik in de uit-modus beschikbaar op www.seb.com of www.
moulinex.com (*). Deze gegevens tonen het stroomverbruik van uw
apparaat wanneer het is aangesloten maar niet actief is. (*)afhankelijk
van model.
NIET-EUROPESE MARKTEN
• Er moet toezicht worden gehouden op kinderen zodat zij niet met het
apparaat kunnen spelen. Zij mogen het apparaat niet als speelgoed
gebruiken. • Dit gereedschap is niet bedoeld voor gebruikers (waaronder
kinderen) met beperkte fysische, visuele of mentale mogelijkheden, of
die een gebrek hebben aan ervaring en kennis, tenzij ze supervisie of
instructies hebben gekregen omtrent het gebruik van het gereedschap
door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Wees vriendelijk voor het milieu !
iUw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze
technische dienst.
HERGEBRUIK
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Antes
de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente este manual
y guárdelo con cuidado. • No utilizar el aparato si el cable de alimentación
o la clavija están dañados. El cable de alimentación deberá ser sustituido
por el fabricante, el servicio técnico o persona con formación similar
para evitar cualquier peligro. • No sumerja el aparato en agua ni en otros
líquidos. Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente si va
a dejarlo desatendido y antes de realizar cualquier tarea de montaje,
desmontaje o limpieza. • No toque nunca las partes móviles con los
dedos. Use siempre los accesorios suministrados con el aparato o
apáguelo y desenchúfelo antes. • Tenga cuidado al añadir líquido caliente
en el procesador o batidora porque podría ser expulsado debido al vapor
repentino generado. • Los aparatos que disponen de cuchillos deben
manipularse con cuidado cuando el recipiente está vacío y durante la
limpieza, p1-ya que las hojas son muy cortantes. • Este aparato solo está
hecho para usos culinarios domésticos dentro del hogar y a una altitud
inferior a 2000 metros. No p1-ha sido diseñado para ser utilizado en los
siguientes casos, no cubiertos por la garantía: zonas de cocina para el
personal en tiendas, oficinas y otros entornos profesionales, en granjas,
por clientes de hoteles, moteles y otros establecimientos de carácter
residencial, en entornos de tipo habitaciones de alquiler. • Consulte las
instrucciones sobre la limpieza inicial y regular de superficies en contacto
con los alimentos, y las instrucciones de limpieza y mantenimiento de su
aparato. • Para las recetas, los ajustes de velocidad y un uso seguro del
aparato, consulte el manual de instrucciones • Para alargar la vida útil del
aparato, consulte el manual del usuario y si no hubiera instrucciones en
el mismo, tenga en cuenta las siguientes: los procesadores de alimentos
no deben usarse durante más de 40 segundos. • ¡Atención, en caso de
uso indebido de este dispositivo, existe riesgo de lesiones!
MERCADOS EUROPEOS
• Los niños no deben jugar con el aparato • Un procesador de alimentos
no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable de
alimentación fuera del alcance de los niños. • Este aparato pueden
utilizarlo personas con minusvalías físicas, sensoriales o mentales,
o personas con insuficiente experiencia o conocimiento en el uso del
aparato siempre que hayan sido instruidos en el uso correcto del aparato
y entiendan los peligros asociados. • En conformidad con las regulaciones
de marcado
, la información sobre el consumo de energía en modo
desactivado está disponible en www.moulinex.com, www.tefal.com (*).
Estos datos muestran el uso de energía de su electrodoméstico cuando
está conectado pero no activo. (*): dependiendo del modelo.
MERCADOS NO EUROPEOS
• Es conveniente supervisar a los niños para asegurarse de que no
jueguen con el aparato. No deben utilizarlo como juguete. • Este aparato
no p1-ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluidos los
niños) con minusvalías físicas, sensoriales o mentales, o personas con
insuficiente experiencia o conocimiento en el uso del aparato a menos
que un adulto responsable de su seguridad les haya instruido en el uso
correcto del aparato.
¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente ! !
iSu electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o
reciclables.
Entréguelo al nal de su vida útil, en un Centro de Recogida
Especíco o en uno de nuestros Servicios Ociales Post Venta
donde será tratado de forma adecuada.
RECICLAJE
MERCADOS EUROPEUS
• As crianças não devem brincar com o aparelho. • Um processador de
alimentos não deve ser usado por crianças. Mantenha o aparelho e o cabo
de alimentação fora do alcance das crianças. • Este aparelho pode ser usado
por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
com pouca experiência ou conhecimentos, desde que sejam supervisionadas
ou tenham sido ensinadas a usar o aparelho em segurança e tenham
consciência dos perigos. • De acordo com a regulamentação em vigor sobre
a marcação
, a informação sobre o consumo de energia no modo desligado
está disponível em www.moulinex.com ou www.tefal.com (*). Estes dados
mostram o consumo de energia do seu dispositivo quando está ligado, mas
não ativo. (*)dependendo do modelo.
MERCADOS NÃO EUROPEUS
• É importante vigiar as crianças para garantir que não brincam com o
aparelho e que não devem utilizá-lo como um brinquedo. • Este aparelho
não foi criado para ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de experiência
ou conhecimentos, exceto se forem supervisionadas ou se lhes forem dadas
instruções em relação ao aparelho, por uma pessoa responsável pela sua
segurança.
Proteção do ambiente em primeiro lugar!
iO seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou
reciclados.

Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu
tratamento.
RECICLAGEM
1520017482
Haushalt für die Zubereitung von Speisen vorgesehen, und zwar im Haus und
auf einer Höhe bis maximal 2000 m über dem Meeresspiegel. Es ist keinesfalls
geeignet, in folgenden Fällen verwendet zu werden, die zudem von der Garantie
ausgeschlossen sind: in Küchenecken für Verkaufs- und Büroangestellte und
sonstigen gewerblich genutzten Einrichtungen, in landwirtschaftlichen Betrieben,
durch Gäste von Hotels, Motels oder anderen Unterkünften, in Pensionen
und Privatunterkünften. • Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen,
werden mit einem Schwamm und Seifenlauge oder in der Geschirrspülmaschine
gereinigt; lesen Sie die Gebrauchsanweisung zur umfassenden Reinigung und
Pege des Geräts. Rezepte sowie Angaben zur Geschwindigkeitseinstellung
und zum sicheren Gebrauch des Geräts nden Sie in der Bedienungsanleitung.
• Um Ihr Gerät möglichst lange benutzen zu können, lesen Sie bitte die
Bedienungsanleitung und wenn Sie dort keine Hinweise nden, beachten Sie
die folgenden Anleitungen: Lebensmittelverarbeiter sollten nicht länger als
40 Sekunden verwendet werden. • Achtung, bei nicht vorgesehener Verwendung
dieses Geräts besteht Verletzungsgefahr!
EUROPÄISCHE MÄRKTE
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Dieses Gerät darf nicht
von Kindern benutzt werden. Bewahren Sie solche Geräte mitsamt Kabel
außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • In Übereinstimmung mit den
geltenden Vorschriften zur
-Kennzeichnung sind Informationen über den
Energieverbrauch im Aus-Zustand auf www.moulinex.com, www.tefal.com (*)
verfügbar. Diese Daten zeigen den Energieverbrauch Ihres Geräts, wenn es
angeschlossen, aber nicht aktiv ist. (*)je nach Modell.
AUSSEREUROPÄISCHE MÄRKTE
• Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen; sie dürfen es nicht als Spielzeug verwenden. Dieses
Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
durch Personen mit mangelnder Erfahrung bzw. mangelnden Kenntnissen
vorgesehen, es sei denn mit Unterstützung oder unter Beaufsichtigung durch
eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist oder wenn sie vorab
Anweisungen zur Handhabung des Gerätes erhalten haben.
BEDEUTUNG DES SYMBOLS „DURCHGESTRICHENE MÜLLTONNE”
Das auf Elektro- und Elektronikgeräten regelmäßig abgebildete
Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass
das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom
unsortierten Siedlungsabfall zu erfassen ist.
GETRENNTE ERFASSUNG VON ALTGERÄTEN
Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als
Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten haben diese einer vom
unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Altgeräte
gehören insbesondere nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel-
und Rückgabesysteme. Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes
vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die
menschliche Gesundheit, die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung
bedingt sind. Zudem ermöglicht wird die Wiederverwertung der Materialien,
aus denen sich das Gerät zusammensetzt, was wiederum eine bedeutende
Einsparung an Energie und Ressourcen mit sich bringt. Enthalten die Produkte
Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei
entnommen werden können, sind Sie als Endnutzer gesetzlich dazu
verpichtet, diese vor der Entsorgung zu entnehmen und getrennt als
Batterie bzw. Lampe zu entsorgen.
MÖGLICHKEITEN DER RÜCKGABE VON ALTGERÄTEN
Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den
Sammelstellen der öentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den
von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten
Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben. Auskünfte zur nächsten
Abfallsammelstelle erhalten Sie beim Hersteller oder Händler.
DATENSCHUTZ
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin,
dass Sie für das Löschen personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden
Altgeräten selbst verantwortlich sind.
RECYCLING

Betygsätt denna manual

4.3/5 (4 Recensioner)

Produktspecifikationer

Varumärke: Tefal
Kategori: köksmaskin
Modell: Fresh Express MB750G

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Tefal Fresh Express MB750G ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig