Tefal Ultragliss FV4913 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Tefal Ultragliss FV4913 (2 sidor) i kategorin strykjärn. Guiden har ansetts hjälpsam av 10 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 3 recensioner. Har du en fråga om Tefal Ultragliss FV4913 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

1.
Max.
OK
2.2.
1
sec.
max.
1
sec.
NO
OK
max.
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
NO
*
FRVeuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première
utilisation / Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before rst use / Lesen ENDE
Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“
durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en
gebruiksvoorschriften door te nemen / Lea detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad ES
y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / Leia atentamente o manual «Instruções de PT
segurança e utilização» antes da primeira utilização / Leggere con attenzione il libretto “Norme di IT
sicurezza e d’uso” al primo utilizzo / Læs hæftet “Sikkerheds- og brugsanvisning” grundigt igennem DA
inden den første ibrugtagning. / Les nøye heftet “Råd om sikkerhet og bruk” før første gangs bruk / NO
SVFIVar god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner” innan den första användningen. /
Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. / İlk kullanımdan TR
önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun / Διαβάστε προσεκτικά το EL
εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / Przed pierwszym użyciem PL
proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / Před CS
prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / Pred prvým SK
použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania apoužitie“. / Az első használat előtt HU
gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / Pred prvo SL
uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / Перед первым использованием RU
внимательно прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / UK
Перед першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та
рекомендації щодо використання» / Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik HR
„Sigurnosne upute” / Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă RO
şi de utilizare” / Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / ET
LTAtidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą
kartą / Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un LV
lietošanu” / Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” BG
преди първоначална употреба / KO처음사용하기전, 제품사용과관련된“안전수칙책자를주의”
깊게읽어주시기바랍니다 / Molimo vas da prije prve upotrebe pročitate knjižicu “Uputstva za BA
sigurnost i upotrebu / / RC在第一次使用前请认真阅读此“安全操作规程”手册HK在第一次使
用前請認真閱讀此安全操作規程手冊“” / VNVui lòng đọc kỹ cuốn “Hướng dẫn Sử dụng
và Biện pháp An toàn” trước khi sử dụng lần đầu/ THกรุณาอ่านหนังสือ “คู่มือความปลอดภัยและการ
ใช้งานก่อนการใช้งานครั้งแรก ” / pažljivo pročitajte priručnik „Uputstva o bezbednosti i korišćenju“ pre SR
prve upotrebe / AR
/ FA
FRENDESelon modèle / Depending on model / Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model /
ESPTITDANOSegún modelo / Consoante o modelo / Secondo i modelli / Afhængig af model /
Avhenger av modell / Beroende på modell / Mallista riippuen / Modele göre / ανάλογα SVFITREL
με το μοντέλο / W zaleności od typu / Podle modelu / V závislosti od modelu / Modelltől PLCSSKHU
függően / Odvisno od modela / В зависимости от модели / Залежно від моделі / SLRUUKHR
Ovisno o mo delu / Ovisno o modelu / Sõltuvalt mudelist / Pagal modelį / Atbilstoši ROETLTLV
modelim / / KO모델에 따라 다름/ BAZavisno od modela RC视型号而定 / HK視型號而定 / VN
Theo mẫu/ THตามรุ่น / U zavisnosti od modela SR/ AR / FA
*
www.tefal.com www.calor.fr
Утюги бытовые электрические с пароувлажнителем
торговой марки «TEFAL», модели: FV3910xx, FV3912xx,
FV3915xx, FV3920xx, FV3922xx, FV3925xx, FV3930xx,
FV3926xx, FV3923xx, FV3931xx, FV3924xx, FV3927xx,
FV3932xx, FV3950xx, FV3951xx, FV3952xx, FV3955xx,
FV3960xx, FV3962xx, FV3965xx, FV3970xx, FV3964xx,
FV3967xx, FV3971xx, FV3972xx, FV3953xx, FV3954xx,
FV3940xx, FV3968xx,где х – любая буква от A до Z либо
цифра от 0 до 9, которая обозначает страну назначения
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”,
France (Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130
Ecully, France) Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130
Экюли Франс Официальный представитель, импортёр -
ЗАО “Группа СЕБ-Восток” 125171, г. Москва, Ленинградское
ш., д. 16А, стр. 3, пом. XII, тел. 8-495-213-32-32
Технические характеристики:
220-240 В 50-60 Гц 2010-2400 Ватт
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия №ЕАЭС RU C-FR.АГ27.B.00134/19
• Срок действия с 25.07.2019 по 24.07.2024
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
• ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного
оборудования», утв. Решением КТС от 16.08. 2011г. №768.
• ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств», утв. Решением КТС от 09.12.2011г.
№879.
Срок службы изделия 2 года с даты
продажи в условиях эксплуатации и
хранения при температуре от 0°С до 40 °С
Утюги бытовые электрические с
пароувлажнителем Tefal FV49xxxx
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE
SEB”, France (Groupe SEB, Chemin du Petit Bois Les
4 M - BP 172 69134 Ecully Cedex France) Груп СЕБ,
Шмэн дю Пти Буа Ле 4 М – БП 17269134 Экюли
Седекс Франс Официальный представитель,
импрортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр.
3 тел. 213-32-32
Технические характеристики:
•
220-240 В 50-60 Гц 2010-2400 либо 2185-2600 Ватт
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.
АГ27.B.00842
• Срок действия с 04.03.2016 по 03.03.2021
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
• ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного
оборудования», утв. Решением КТС от 16.08.
2011г. №768.
•
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость
технических средств», утв. Решением КТС от
09.12.2011г. №879.
Срок службы изделия 2 года
с даты продажи в условиях
эксплуатации и хранения при
температуре от 0°С до 40 °С
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Tefal |
| Kategori: | strykjärn |
| Modell: | Ultragliss FV4913 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Tefal Ultragliss FV4913 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
strykjärn Tefal Manualer
18 Oktober 2025
18 Oktober 2025
17 Oktober 2025
17 Oktober 2025
17 Oktober 2025
17 Oktober 2025
20 Augusti 2025
20 Augusti 2025
20 Augusti 2025
20 Augusti 2025
strykjärn Manualer
Nyaste strykjärn Manualer
4 Mars 2026
3 Mars 2026
2 Mars 2026
22 Februari 2026
4 Februari 2026
2 Februari 2026
1 Februari 2026
28 Januari 2026
19 Oktober 2025
12 Oktober 2025