Tefal Uno XL OF677E Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Tefal Uno XL OF677E (86 sidor) i kategorin Ugn. Guiden har ansetts hjälpsam av 8 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 4.5 recensioner. Har du en fråga om Tefal Uno XL OF677E eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/86

NC00122320 - 03/14 - UNO XL
JPM & Associés • marketing-design-communication

www.tefal.com
Uno xl electronic
Turnspit
EN
ZH
KO
ID
TH
VI


3
A Interior light
B Non-stick walls
C Convection fan
D Heating elements
E Double glass door
F Control panel
Left rotating knobF1
F2 Manual mode selector
Oven temperature selectorF3
Cooking time selectorF4
Keep warmF5
Delayed startF6
F7 LCD screen
F7a Cooking settings
F7b Keep warm
F7c Delayed start
F7d Temperature
F7e Time display
F7f Temperature unit
F7g Weight
Start cookingF8
Stop/change during cookingF9
F10 Automatic menu selection
Food weight selection/child safetyF11
Right rotating knobF12
G Turnspit kit (1 rack, 2 forks, 2 turnspit frames,
1 rod, 1 baking tray)
H Non-stick tray
I Reversible grill
J Drip tray
BEFORE USE
Unpacking
1234
Turn the box over so it is upside down. Open the box - g.1 - g.2, remove the accessories and to
make it easier to unpack turn the packaging and contents gently over . Remove the box and - g.3
lift off the polystyrene protection . - g.4
Installation
6
Using a damp cloth, wipe the interior and exterior of the appliance and dry it - g.5.
Wash all the accessories in warm soapy water. Rinse and dry thoroughly Place the drip tray - g.6.
back in the oven underneath the lower heating elements - g.7.
DESCRIPTION
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI

4
Slide-in crumb tray
11
Slide the crumb tray into the oven above the lower element . Leave the crumb tray in place - g.7
while the appliance is in operation .- g.8
Do not touch the crumb tray during use or immediately afterwards. Always give it time to cool
down . - g.9
Remember to empty the crumb tray after each use .- g.10-11
Shelf position
7
5
3
1
8
6
4
2
For all functions of your appliance the position of the shelf has a major
impact on cooking results.
Your oven has 4 heights for positioning the shelf. However, as the shelf is
reversible, it is possible to obtain 8 different positions.
Place your dish in the centre of the shelf at the required height.
Do not place any container directly on the inner heating element.
Setting the time
13
14
15
16
17
18
After plugging in the oven - g.12, the digital display automatically shows the time as « 00:00 » with
the hours ashing . Set the hour using the rotating knob Validate by pressing the - g.13 left - g.14.
clock button The minutes will then ash automatically . Set the minutes using the - g.15. - g.16 left
rotating knob Validate by pressing the clock button - g.17. again - g.18.
To change the time press and hold the clock button for a few seconds.
WARNING! Do not confuse the clock button and the delayed start button .

5
First use while empty
Before first use the oven must be operated while empty for 20 minutes to remove any
possible manufacturing residue.
19
20
21
22
23
The oven is now plugged in and the time has been set. Press « mode » Select « convection » - g.19.
cooking mode using the rotating knob The « convection » logo left - g.20. should appear on
the LCD screen . Validate by pressing « mode » - g.21 again - g.22.
23
24
240°C
25
26
27
28
29
20 min
30
31
32
The temperature flashes - g.23. Select the temperature: 240° using the rotating knob left -
g.24. Validate by pressing « temperature » . The hours will flash - g.25 - g.26. Leave the hours
at 0. Validate by pressing the clock button . The minutes will flash . Set the minutes: - g.27 - g.28
20 minutes using the rotating knob Validate by pressing the clock button left - g.29. again - g.30
- g.31. Press once to stop cooking . - g.32
OK
20 min
35
On first use, some smoke may escape from the oven - g.33. This is normal and will gradually
disappear with use. After 20 minutes the oven will beep and then stop automatically - g.34.
Leave the appliance to cool - g.35.
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI

6
AUTOMATIC MODE
Using the programmed menus
36
37
38
36
The oven is plugged in and the time set. Press « menu » . The menu and the cooking time - g.36
will ash . Select your menu using the rotating knob . Press « menu » - g.37 right - g.38 again to
validate . - g.39
40
41
42 43
The weight will ash Select the weight (see table describing the automatic menu modes) - g.40.
using the rotating knob and validate by pressing the « weight » button right - g.41 - g.42. The
cooking time is automatically displayed according to the validated weight.
To program a delayed start or keep warm mode see the appropriate chapters.
Press once to start cooking - g.43.
The cooking chart is for information purposes. Depending on your tastes, cooking can be continued
in manual mode.
At the end of cooking the oven will beep and stop automatically - g.44-45-46.

7
Description of programmed menus*
Weight Kg 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5
N°
Program Mode Shelf
height T°C Selection Time in minutes
P01
Beef
rare 5 220 0,5 -
2,5 kg
24 27 30 33 37 40 43 46 49 52 54 57 60 62 65 67 70 72 75 77 79
P02
Beef
medium 5 180 0,5 -
2,5 kg
40 42 44 47 49 52 54 57 59 61 64 66 69 71 73 76 78 81 83 86 88
P03
Veal 3 180 0,5 -
2,5 kg
57 62 67 72 77 81 86 90 94 99 103 107 110 114 118 121 125 128 131 134 137
P04
Pork 4 180 0,5 -
2,5 kg
79 84 89 94 98 102 106 109 112 115 117 119 121 123 124 125 126 126 126 126 125
P05
Poultry 4 200 0,5 -
2,5 kg
39 44 48 52 56 60 64 67 70 73 76 79 81 84 86 88 90 91 93 94 95
P06
Lamb 2 180 0,5 -
2,5 kg
64 69 74 79 84 88 92 96 100 103 107 107 113 115 118 120 122 124 125 127 128
P07
Fish
large 2 200 0,5 -
2,5 kg
27 28 29 30 32 33 35 36 38 40 42 44 46 49 51 54 57 60 63 66 69
P08
Fish
small 4 190 0,5 -
2,5 kg
26 27 28 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 39 41 42 44 45 47 48 50
P09
Frozen
chips 6 220 0,5 kg
33
P10
Chicken
nuggets 4 210 0,5 -
0,8 kg
29 30 37 43
Cooking
C1 C2 C3
N°
Program Mode Shelf
height T°C Size Time in minutes
P11
Frozen
pizza 5 210
C1 = Small
C2 =
Medium
C3 = Large
13 20 26
P12
Fresh
pizza 3 210
C1 = Small
C2 =
Medium
C3 = Large
12 14 23
P13
Pies 5 / 4 240
C1 = Small
C2 =
Medium
C3 = Large
30 33 39
P14
Gratinated
dishes 4 220
C1 = Small
C2 =
Medium
C3 = Large
45 54 83
P15
Cookies 5 180
1 setting 15
P16
Brownie 3 200
C1 = Small
C2 =
Medium
C3 = Large
16 34 40
P17
Chicken TB 240
55 58 60 61 62 64 67 71 88 94 100
P18
Roastbief TB 240
32 34 36 37 38 39 40 41 42 43 45 48
P19
Roast pork TB 240
43 54 58 62 65 69 72 73 74 75 76 78
Menus P01 to P08 allow you to select the weight of your food from 0.5 to 2.5 kg.
Menu P10 allows you to select between 0.5 and 0.8 kg of chicken nuggets.
Menus P11 to P14 and P16 offer 3 selections: C1 = Small, C2 = Medium and C3 = Large.
NOTE! There is only one selection possible for menus P09 and P15.
* The cooking chart is for information purposes only and is not to be taken as a reference.
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI

8
MANUAL MODE
Description of manuals menus
Natural convection (or conventional oven): Natural convection (or conventional
oven): the heat is generated by the oven’s upper and lower elements. This traditional
cooking mode is suitable for cooking meat, fish and puddings.
Grill (upper element): the heat is generated by the oven’s upper element. This can be
used for traditional grilling/barbecuing and also to brown dishes.
Defrost: this special function operates the fan at the rear of the oven in order to reduce
the defrosting time of the ingredients that you put in your oven, without any risk of
them being cooked. The temperature cannot be changed in defrost mode.
Fan oven: the heat is generated then blown around by a fan located at the rear of the
oven which guarantees exceptionally even cooking anywhere in the oven. The blowing
around of the air allows your food to be cooked evenly.
Turnspit: Oven rotisserie for all types of meat and poultry.
For conventional, grill and convection modes, the temperature can be set at between 100°C
and 240°C.
Using the manuals menus
48 49 50 51
The oven is plugged in and the time set.
Place the shelf at the required height. Place the tray with the food in the oven - g.47 and close the
door. Press « mode » . The cooking mode will flash Select the cooking mode using - g.48 - g.49.
the rotating knob Validate by pressing « mode » . left - g.50. again - g.51

9
52
53
54
56
The temperature will flash - g.52. - g.53. Select the temperature using the rotating knob left
57
PLEASE NOTE: the temperature cannot be changed in defrost mode.
Validate by pressing « temperature » - g.54. The cooking time will flash - g.55 :
set the time by turning the rotating knob , validate by pressing the left - g.56
clock button - g.57.
58
59
60 61
The minutes will flash Set the minutes by turning the rotating knob , validate by - g.58 left - g.59
pressing the clock button The maximum cooking time is 3h59.again - g.60.
To program a delayed start or keep warm mode see the appropriate chapters.
Press once to start cooking . - g.61
At the end of the cooking time, the oven will beep and stop automatically - g.62-63-64.
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI

10
Using the turnspit function
65
66
67
68
To install the turnspit, place the two turnspit frames on the rack . Then place the tray - g.65-66-67
on the rack .- g.68
69
70
Place string around the meat and poultry before
skewering. Slide the skewers into the poultry , then - g.69
slide the two forks on to the skewers (with the points
facing outwards) .- g.70
71
72
73
Put the skewered poultry on the frame placed on the rack and check that the skewer is - g.71
slotted into the frame so that it remains stable - g.72-73.
74
Slide all parts into the oven, making sure that the skewer is firmly placed in the
appropriate slot .- g.74
Then follow the previous instructions for the manual setting to start « turnspit »
cooking. - g.47 à 61.
IMPORTANT! For optimal cooking in turnspit mode, the thermostat must be set to 240°C
and the door must be closed.
IMPORTANT! When cooking certain dishes, steam may escape via the door: this is perfectly
normal.

11
Tableau de cuisson : mode manuel*
Program Mode Level Preheat T °C Time
Pie 4 0 233°C 37 min
Fruit cake 3 10 185°C 45 min
Quiche 4 0 233°C 37 min
Clafoutis 4 10 193°C 45 min
Sponge
cake
4 10 185°C 23 min
4 10 185°C 25 min
Roast pork
(1 kg) 5 0 193°C 1 h 20 min
* The cooking chart is for information purposes only and is not to be taken as a reference.
CHANGE DURING COOKING
75
Press once - g.75. Change your program (cooking
mode, temperature and/or cooking time), press once
to validate and start cooking again - g.76.
STOPPING COOKING
77
To stop cooking, press and hold - g.77 until the appliance switches to
standby mode.
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI

13
The cooking parameters have been set. Press the « keep warm » button The « keep warm » - g.85.
pictogram and the clock will flash Set the required time for keeping the oven warm - g.86.
using the rotating knob Validate by pressing the « keep warm » button left - g.87. again - g.88
- g.89. Press once to start cooking . At the end of cooking, the oven will automatically - g.90
switch to « keep warm » mode.
N.B : The two delayed start and keep warm functions can be combined.
N.B: It is possible to set the keep warm function while cooking is in progress (see chapter
on changes during cooking).
PLEASE NOTE! Keep warm mode cannot be used with defrost mode.
LOCKING CONTROL PANEL
92
2-3
sec.
93
This safety feature prevents any change to the cooking settings by children under 8 years of age
who should not use this appliance unless continuous supervision by a responsible adult is given.
After starting cooking , press and the weight button . SECU will then appear on - g.91 hold - g.92
the screen and will disappear after a few seconds. The control panel is now locked. - g.93
To unlock the control panel, press and hold the weight button . SECU will be displayed on again
the screen and will disappear after a few seconds. The control panel is now unlocked.
PLEASE NOTE! When the control panel locking is activated, the button is still accessible
but the control panel remains locked. To access the other keys, unlock the control panel.
GENERAL REMARKS
PLEASE NOTE! If no action is carried out for 30 seconds the oven automatically goes into
standby mode.
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI

14
TROUBLESHOOTING GUIDE
ERROR CODE CAUSES SOLUTIONS
ERR1 Faulty temperature probe Consult an After-Sales
Service Centre.
ERR2 Electrical problem Consult an After-Sales
Service Centre.
ERR3, ERR4 Temperature regulation
problem
Consult an After-Sales
Service Centre.
CLEANING AND CARE
Do not allow grease to build up on the appliance.
Before any maintenance, cleaning or storage unplug the appliance and allow it to cool down -
g.94-95. Do not use any harsh cleaning products (especially oven cleaning products and
metal or abrasive scouring pads) - g.96-97. To clean the outside of the appliance simply wipe
over with a sponge - g.98.
Clean the door, non-stick or lacquered surfaces and the glass components
with a damp sponge dipped in a gentle soap solution - g.99.
Do not use cleaning products intended for metal (for stainless steel, copper,
etc.).
Your oven has non-stick walls which can easily be cleaned with soapy water.
All accessories can be cleaned with soapy water.

15
WHAT NOT TO DO
NOTES
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI

16
A 內璧燈
B 易潔內壁
C 熱風對流風扇
D 發熱線
E 雙重玻璃門
F 控制面板
F1 左旋轉按鈕
F2 手動模式選擇
F3 烹調溫度選擇
F4 烹調時間選擇
F5 保溫
F6 延遲開始
F7 LCD顯示屏
F7a 烹調模式
F7b 保溫
F7c 延遲開始
F7d 溫度
F7e 時間顯示
F7f 溫度裝置
F7g 重量
F8 烹調開始
F9 烹調過程中停止/更改(停止)
F10 自動菜單選擇
F11食物重量/兒童安全選擇
F12右旋轉按鈕
G 旋轉燒烤組件(1.網架,2.燒烤叉,2.旋轉
燒烤支架,1.旋轉竿,1盤).焗
H 易潔焗盤
I 兩面用網架
J 碎屑盤
首次使用之前
拆封
123 4
將包裝盒翻轉 。打開包裝盒 以及為便於拆封,輕輕地翻轉包裝及其內 , - g.1 取出配件 - g.2
裝物。拿掉包裝盒並去除塑膠保護封套 。- g.3 - g.4
安裝
6
用濕布擦洗設備的內部和外部,並擦乾- g.5。在溫熱的肥皂水中清洗所有的配件。仔細沖洗
並擦乾 。 - g.6 - g.7將碎屑盤放到底部發熱線的下面 。
說明

17
碎屑盤
11
將碎屑盤滑入 爐並放到底部發熱線的下面 。設備運行期間,將碎屑盤放置於其應屬位焗 g.7
置 。使用期間或剛剛使用完時請勿觸碰碎屑盤。讓其冷卻片刻。 - g.8 - g.9 每次使用之後,
請將碎屑盤清空 。 - g.10-11
網架位置
7
5
3
1
8
6
4
2
你可利用放置網架的位置來配合不同功能,以達致最佳烹調效果。
焗爐有4個高度用以放置網架。但是,由於網架是可反轉的,因此可以
有8個不同的位置。
選定放置網架的高度,再將碟子放在網架中央位置。
請勿將容器直接放置在內部發熱線上。
設定時間
13
14
15
16
17
18
接通 爐的電源後 顯示器會自動顯示時間為“ ”,而小時的顯示會閃動焗 - g.12, 00:00 - g.13。以
左
旋轉按鈕調校小時- g.14。按“時鐘”按鈕使之生效。- g.15 然後,分鐘的顯示會自動閃動 -
g.16。 以
左
旋轉按鈕調校分鐘。再次按“時鐘”按鈕使之生效 。- g.17 - g.18
如需更改時間,長按“時鐘”按鈕數秒。
注意!請勿混淆時鐘按鈕 和延遲開始按鈕 。
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI

18
首次空載使用
首次使用之前,為清除可能存在的制造時遺下的殘留物,必須讓您的 爐空載運轉焗
20
分鐘。
19
20
21
22
23
接通 爐電源並調校時間。焗
按“模式”按鈕。- g.19 以 旋轉按鈕選擇“熱風對流”烹調模式左 - g.20。 “熱風對流”的標誌
必須出現在 顯示屏上 。LCD - g.21 再次按“模式”按鈕使之生效效 。- g.22
23
24
240°C
25
26
27
28
29
20 min
30
31
32
溫度的顯示閃爍 。選擇溫度:以 旋轉按鈕選擇 - g.23 左
240°C
- g.24。按“溫度”按鈕使之生效
- g.25。 小時的顯示閃動 - g.26. 設定小時為
0
。按“時鐘”按鈕使之生效 。 - g.27 分鐘的顯示閃
動 設定分鐘:以 旋轉按鈕選擇 - g.28. 左
20
分鐘 按“時鐘”按鈕使之生效 - g.29。再次 - g.30 -
g.31。 按 一下以停止烹調 。 - g.32
OK
20 min
35
首次使用時,蒸汽可能會從 。焗爐中溢出 - g.33 這種現象是正常的,並會在使用過程中逐漸
消失。
20
分鐘之後,焗爐會發出聲響,並自動停止 。 - g.34 讓設備冷卻。- g.35

19
自動模式
使用預設選單
36
37
38
36
接通 爐電源並調校時間。按“選單”按鈕。焗 - g.36 選單和烹飪時間的顯示會閃動 - g.37。以
右旋轉按鈕選擇選單 。 - g.38 再次按“選單”按鈕使之生效 。- g.39
40
41
42 43
重量的顯示會閃動。- g.40 以右旋轉按鈕選擇重量(請參考預設選單模式列表)- g.41 以及
按“重量”按鈕使之生效 。烹飪時間會根據生效的重量自動顯示。 - g.42
關於延遲開始或保溫模式設定,請參考相應的章節。
按 一下開始烹調 。 - g.43
烹調列表只供參考。可根據個人口味,使用手動模式繼續烹調。
烹調結束時,焗爐會發出聲響,並自動停止 。- g.44-45-46
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI

20
預設選單說明*
重量千克 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5
編號
程式模式 網架
高度 T°C 份量選擇 時間,以分鐘計算
P01
四成熟牛肉 5 220 0,5 à
2,5 kg
24 27 30 33 37 40 43 46 49 52 54 57 60 62 65 67 70 72 75 77 79
P02
五成熟牛肉 5 180 0,5 à
2,5 kg
40 42 44 47 49 52 54 57 59 61 64 66 69 71 73 76 78 81 83 86 88
P03
小牛肉 3 180 0,5 à
2,5 kg
57 62 67 72 77 81 86 90 94 99 103 107 110 114 118 121 125 128 131 134 137
P04
豬肉 4 180 0,5 à
2,5 kg
79 84 89 94 98 102 106 109 112 115 117 119 121 123 124 125 126 126 126 126 125
P05
家禽肉 4 200 0,5 à
2,5 kg
39 44 48 52 56 60 64 67 70 73 76 79 81 84 86 88 90 91 93 94 95
P06
羊肉 2 180 0,5 à
2,5 kg
64 69 74 79 84 88 92 96 100 103 107 107 113 115 118 120 122 124 125 127 128
P07
大塊魚肉 2 200 0,5 à
2,5 kg
27 28 29 30 32 33 35 36 38 40 42 44 46 49 51 54 57 60 63 66 69
P08
細塊魚肉 4 190 0,5 à
2,5 kg
26 27 28 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 39 41 42 44 45 47 48 50
P09
急凍薯條 6 220 0,5 kg
33
P10
雞塊 4 210 0,5 à
0,8 kg
29 30 37 43
烹調
C1 C2 C3
編號
程式 模式 網架
高度 T°C 尺寸 時間,以分鐘計算
P11
急凍薄餅 5 210
C1=小
C2=中
C3=大13 20 26
P12
新鮮薄餅 3 210
C1=小
C2=中
C3=大12 14 23
P13
餡餅 5 ou 4 240
C1=小
C2=中
C3=大30 33 39
P14
奶油菜式 4 220
C1=小
C2=中
C3=大45 54 83
P15
曲奇餅 5 180 1項設定
15
P16
朱古力蛋糕 3 200
C1=小
C2=中
C3=大16 34 40
P17
雞肉 TB
旋轉燒
烤叉 240
55 58 60 61 62 64 67 71 88 94 100
P18
烤牛肉
TB
旋轉燒
烤叉 240
32 34 36 37 38 39 40 41 42 43 45 48
P19
烤豬肉 TB
旋轉燒
烤叉 240
43 54 58 62 65 69 72 73 74 75 76 78
通過選單上的
P01
至
P08
,您可以在
0.5
千克到
2.5
千克之間選擇食物的重量。
通過選單上的
P10
,您可以在
0.5
千克到
0.8
千克之間選擇雞塊的重量。
菜單上的
P11
至
P14
以及
P16
提供了
3
種份量選擇:
C1=
小,
C2=
中,
C3=
大。
注意!在選單上的 和 中只有一個份量選擇。P09 P15
*烹調列表只供參考之用。

21
手動模式
手動選單說明
焗: 熱力是由焗爐的頂部和底部發熱線產生 這種傳統的烹調模式適合烹調肉
類、魚肉及甜點。
燒烤 :熱力是由焗爐頂部發熱線產生:可以用於傳統的烤肉及燒烤。
解凍:該特殊功能可以使位於 爐後部的風扇運行,以減少您置於 爐中的食材焗 焗
的解凍時間,避免食材被煮熟的情況。在解凍模式下,溫度不能改變。
熱風對流: 產生熱力之後,置於 爐後部的風扇將熱力吹散,保證 爐內部各處焗 焗
都能 達到均勻烹調。空氣流動令食物可以被均匀烹調。夠
旋轉燒烤: 旋轉烤架用作烹調各種肉類和家禽肉。
對於 、燒烤和熱風對流模式,溫度可以在 至 之間調整。焗 100°C 240°C
使用手動選單
48
49
50
51
接通 爐電源並調校時間。焗
將網架放置於所需高度。將放有食物的 盤放入 並關上爐門。按“模式”按鈕焗 焗爐 - g.47
- g.48
。烹調模式的顯示會閃動 旋轉按鈕以選擇烹調模式。 - g.49。調校左 - g.50 再次按“
模式”按鈕使之生效 。 - g.51
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI

22
52
53
54
56
溫度的顯示會閃動 。 - g.52 調校左旋轉按鈕以選擇溫度 - g.53。
57
注意!解凍模式下不能更改溫度。
按“溫度”按鈕使之生效 。烹調時間的顯示會閃動 調校左旋 - g.54 - g.55 :
轉按鈕以設定小時 按“時鐘”按鈕使之生效。 - g.56,- g.57
58
59
60 61
分鐘的顯示會閃動 調校左旋轉按鈕設定分鐘再次按“時鐘”按鈕使之生效- g.58: - g.59, -
g.60。 烹調的最長時間為 小時 分鐘。3 59
關於設定延遲開始或保溫模式,請參考相應的章節。
按 一下,開始烹調 。 - g.61
烹調結束時,焗爐會發出聲響,並自動停止 。 - g.62-63-64

23
使用旋轉燒烤功能
65
66
67
68
為安裝旋轉烤架,請在網架上放置 個旋轉燒烤支架 。接着將 盤放置在網架2 - g.65-66-67 焗
上。- g.68
69
70
用旋轉竿穿起肉之前先將肉用繩捆好。
將旋轉竿滑進肉中接着將兩個燒烤叉滑到旋- g.69,
轉竿上(叉尖向外)。- g.70
71
72
73
將串好的肉放到置於網架上的旋轉燒烤支架上並確認旋轉竿卡在支架上,以避免其- g.71
移動 。 - g.72-73
74
將所有部件都放入 爐中,確保旋轉竿放置在適當的槽中焗 - g.74。
然 後 ,根 據 上 述 手 動 模 式 相 關 指 示 ,以 “旋 轉 燒 烤 ”模式開始烹
調。- g.47 61-
重要提示!為取得最佳烹調效果,在旋轉燒烤模式下,溫度應設定爲 且爐門必須關閉240°C
。
重要提示!當烹調某類菜式時,蒸汽可能從爐門溢出:出現這種現象完全正常。
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI

24
烹調列表:手動模式 *
程式 模式 網架位置 預熱時間
(分鐘)T°C 時間
餡餅 4 0 233°C 37 分鐘
水果蛋糕 3 10 185°C 45 分鐘
火腿餡餅 4 0 233°C 37 分鐘
水果餡餅 4 10 193°C 45 分鐘
海綿蛋糕
4 10 185°C 23分鐘
4 10 185°C 25 分鐘
烤豬肉
(1千克) 5 0 193°C 1 20小時 分
*烹調列表只供參考之用。
烹調過程中更改
75
按 一下 。更改程序(烹調模式、溫度和/或烹- g.75
調時間),按 一下,使之生效以及重新開始烹調 -
g.76。
停止烹調
77
如需停止烹調,長按 - g.77直到轉至待機模式。

25
延遲開始
延遲開始功能讓您設定 分鐘至 小時的延遲開始烹調時間。5 24
注意!請勿混淆延遲開始按鈕 和時鐘按鈕 。
78
79
80
81
82
83
84
烹調模式、時間和溫度已經通過手動模式或預設選單模式設定好(請參考有關設定的相應章
節)。按“延遲開始”按鈕 。 - g.78 “延遲開始”的圖示和時鐘會閃動旋轉按- g.79。調校左
鈕以設定烹調開始時間 。 - g.80 再次按“延遲開始” 按鈕使之生效 - g.81。“延遲開始”圖示
出現在顯示屏上。這表示延遲開始程式已被正確輸入。- g.82 按 一下,開始烹調 - g.83。
當計時器 動時,分開小時和分鐘的兩點會閃動 。啟 - g.84 該顯示讓你確定程式已經開始 。
注意!當延遲開始運行時,烹調開始之前 爐中的燈光未亮起是正常現象。焗
保溫
85
86
87
88
89
90
烹調模式設定好。按“保溫”按鈕 。“保溫”圖示 和時鐘會閃動 。 - g.85 - g.86 調校左旋轉
按鈕以設定所需保溫時間。- g.87 再次按“保溫”按鈕使之生效 - g.88 - g.89。 按 一下,
開始烹調。烹調結束時,- g.90 焗爐會自動切換至“保溫”模式。
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI

26
注:延遲開始和保溫這兩個功能可配合使用。
注:烹飪過程中可以設定保溫功能(請參考有關烹飪過程中更改的章節)。
注意!保溫模式不能與解凍模式一起使用。
鎖定控制面板
92
2-3
sec.
93
此安全功能可以防止8歲以下兒童更改烹調設定,除非在負責其安全的成年人在旁給予指引。
烹調開始後 - g.91, 長按重量按鈕- g.92。 SECU 會出現在顯示屏上- g.93
接着在幾秒後消失。
控制面板已被鎖定。
如要解除控制面板的鎖定,再次長按重量按鈕。 SECU 會出現在顯示屏上,接着在幾秒後消失。
控制面板鎖定已被解除。
注意!當控制面板被鎖定時,按鈕仍然可以使用,但控制面板會維持鎖定狀態。如需使用其
它功能,請將控制面板的鎖定解除。
一般注意事項
注意!如果在 秒內沒有進行任何操作,30 焗爐會自動切換至待機模式。
疑難排解指南
錯誤代碼 原因 解決方法
ERR1 溫度故障 請咨詢售後服務中心。
ERR2 電力問題 請咨詢售後服務中心。
ERR3, ERR4 溫度調節問題 請咨詢售後服務中心。

27
清潔和護理
切勿讓油脂積聚在設備上。
進行護理、清潔或儲存前,斷開設備電源並讓其冷卻 。 - g.94-95
請勿使用任何有腐蝕性的清潔產品(尤其是 爐清洗產品以及金屬或研磨 墊)焗 抺 - g.96-97。
只需用海綿擦拭一下即可清理 爐外部。焗 - g.98
用沾有溫熱肥皂水的濕海綿擦拭爐門、易潔或上漆的表面和玻璃組件
- g.99。
請勿使用金屬(不鏽鋼、銅等)專用護理產品。
爐壁是易潔的,只需用肥皂水簡單清洗。
所有部件都可以用肥皂水清洗。
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI

29
A 내부조명
B 논스틱가공처리한내벽
C 대류열팬
D 발열선
E 이중내벽도어
F 조작부
F1왼쪽회전다이얼
F2수동선택모드
F3요리온도선택
F4요리시간선택
F5보온
F6요리예약
F7LCD표시부
F7a 조리모드
F7b 보온
F7c 요리예약
F7d 온도
F7e 현재시간/조리시간표시
F7f 온도단위
F7g 무게
F8요리시작
F9요리중정지/변경(스탑)
F10 자동선택메뉴
F11 음식무게선택/어린이안전
F12 오른쪽회전다이얼
G 회전구이기세트(석쇠1개,포크2개,
구이지지대2개,봉1개,접시1개)
H 논스틱가공처리한접시
I 양면석쇠
J 부스러기받침대
처음사용시주의사항
포장풀기
1234
상자를뒤집어서거꾸로놓으십시오.상자를엽니다 ,부속품을꺼냅니다 -fig.1 -fig.2
상자를다시뒤집으면제품을쉽게꺼낼수있습니다.상자속제품을조심스럽게꺼냅니다
-fig.3 -fig.4.상자를들어올린뒤보호포장재(폴리스틸렌)를벗겨냅니다 .
설치
6
젖은헝겊으로제품내부와외부를닦은뒤건조시킵니다-fig.5.
세제를 푼 미지근한 물에서 부속품을 모두 세척합니다. 부속품을 헹군 뒤 완전히
건조시킵니다-fig.6.부스러기받침대를제품하단발열선아래에다시놓습니다-fig.7.
설명
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI

30
탈착식부스러기받
11
부스러기받침대를오븐내부발열선아래로밀어넣습니다-fig.7.제품이작동중일때는
부스러기받침대를원래위치에그대로둡니다 .-fig.8
사용 중 또는 사용 직후에는 부스러기 받침대를 만지지 마십시오. 오븐이 식을 동안
부스러기받침대를그대로둡니다 .-fig.9
사용후에는부스러기받침대를항상비워주십시오 .-fig.10-11
석쇠위치
7
5
3
1
8
6
4
2
제품의모든기능에서,석쇠위치는조리결과에큰영향을줍니다.
이 오븐은 석쇠를 4가지 위치에서 사용할 수 있습니다. 또한 이
오븐의 석쇠는 양면형 석쇠이므로 총 8가지 위치에서 사용할 수
있습니다.
접시를석쇠중앙에놓은뒤원하는위치에놓으십시오.
내부발열선위에용기를직접올려놓고사용하지마십시오.
시간설정
13 14 15 16
17 18
오븐에 전원을 연결하면 , 디지털 표시부에 초기 시간 "00:00"이 표시되며 - fig.12
깜빡입니다 .- fig.13 왼쪽 회전 다이얼을 돌려 현재 시간을 설정합니다 "시계" - fig.14.
그림을눌러확인합니다 초기분표시가깜빡입니다 .-fig.15. -fig.16 왼쪽회전다이얼을
돌려분을설정합니다 "시계"그림을한번더눌러확인합니다 -fig.17. -fig.18.
시간을변경하려면"시계"그림을길게누르십시오.
AT주의!시간설정버튼 과조리예약버튼 은다르므로주의하십시오.

31
처음사용할경우공회전
처음 사용할 경우, 오븐을 20분 정도 공회전하여 제조 과정에서 남아 있을 수 있는
잔류물을제거해야합니다.
19
20
21
22
23
오븐에전원을연결하고현재시간을설정하십시오.
"모드" 버튼을 누릅니다 요리 모드에서- fig.19. 왼쪽 회전 다이얼을 이용하여 "발열"
을선택합니다 "발열"그림-fig.20. 이LCD표시부에나타납니다 ."모드"-fig.21
버튼을한번더눌러확인합니다 -fig.22.
23
24
240°C
25
26
27
28
29
20 min
30
31
32
온도표시가깜빡입니다 .온도를선택합니다.왼쪽회전다이얼을돌려240°로-fig.23
설정합니다 ."온도"그림을눌러확인합니다 .시간표시가깜빡입니다-fig.24 -fig.25 -
fig.26.시간은그대로0에맞춥니다."시계"그림을눌러확인합니다 .분표시가-fig.27
깜빡입니다 .분을설정합니다.-fig.28 왼쪽회전다이얼을돌려20분으로설정합니다
- fig.29."시계" 그림을한 번더 눌러 확인합니다 . 을짧게 눌러- fig.30- fig.31
공회전을시작합니다 .-fig.32
OK
20 min
35
오븐에서 연기가 나올 수 있습니다 . 이는 정상적인 상황이며 사용 중 점점 - fig.33
사라집니다.20분이다되면오븐에서신호음이울린뒤자동으로정지합니다 .-fig.34
제품이식을동안그대로두십시오-fig.35.
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI

32
자동모드
자동요리메뉴사용
36
37
38
36
오븐에 전원을 연결하고 현재 시간을 설정하십시오. "메뉴" 버튼을 누릅니다 .- fig.36
메뉴 및 요리 시간이 깜빡입니다 .- fig.37 오른쪽 회전 다이얼을 이용하여 메뉴를
선택합니다 ."메뉴"버튼을-fig.38 한번더눌러확인합니다 .-fig.39
40
41
42 43
무게 표시가깜빡입니다 오른쪽 회전다이얼을 이용하여무게를 선택합니다(- fig.40.
자동메뉴 모드설명표참조. 그림 "무게"를눌러확인합니다 .확인한-fig.41 - fig.42
무게에따라요리시간이자동으로표시됩니다.
요리예약설정또는보온모드설정은해당항목을참조하십시오.
을짧게눌러조리를시작합니다-fig.43.
조리표는참고용입니다.취향에맞게수동모드로요리를계속진행할수있습니다.
요리가끝나면오븐에서신호음이울린뒤자동으로정지합니다-fig.44-45-46.

33
자동요리메뉴설명*
무게kg 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5
번호
자동요리메
뉴이름 모드 석쇠
위치
온도°C
선택 시간(분단위)
P01
레어스테이크 5 220 0,5-
2,5kg
24 27 30 33 37 40 43 46 49 52 54 57 60 62 65 67 70 72 75 77 79
P02
미디엄스테이크 5 180 0,5-
2,5kg
40 42 44 47 49 52 54 57 59 61 64 66 69 71 73 76 78 81 83 86 88
P03
송아지고기 3 180 0,5-
2,5kg
57 62 67 72 77 81 86 90 94 99 103 107 110 114 118 121 125 128 131 134 137
P04
돼지고기 4 180 0,5-
2,5kg
79 84 89 94 98 102 106 109 112 115 117 119 121 123 124 125 126 126 126 126 125
P05
조류(닭,오리,
거위등) 4 200 0,5-
2,5kg
39 44 48 52 56 60 64 67 70 73 76 79 81 84 86 88 90 91 93 94 95
P06
양고기 2 180 0,5-
2,5kg
64 69 74 79 84 88 92 96 100 103 107 107 113 115 118 120 122 124 125 127 128
P07
큰생선 2 200 0,5-
2,5kg
27 28 29 30 32 33 35 36 38 40 42 44 46 49 51 54 57 60 63 66 69
P08
작은생선 4 190 0,5-
2,5kg
26 27 28 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 39 41 42 44 45 47 48 50
P09
냉동식품 6 220 0,5kg
33
P10
너겟 4 210 0,5-
0,8kg
29 30 37 43
요리
C1 C2 C3
번호
자동요리메
뉴이름 모드 석쇠
위치
온도
°C 크기 시간(분단위)
P11
냉동피자 5 210
C1=작음
C2=중간
C3=큼 13 20 26
P12
피자굽기 3 210
C1=작음
C2=중간
C3=큼 12 14 23
P13
타르트 5/4 240
C1=작음
C2=중간
C3=큼 30 33 39
P14
그라탕 4 220
C1=작음
C2=중간
C3=큼 45 54 83
P15
쿠키 5 180
1사이즈 15
P16
브라우니 3 200
C1=작음
C2=중간
C3=큼 16 34 40
P17
치킨 가장낮
은위치 240
55 58 60 61 62 64 67 71 88 94 100
P18
로스트비프 가장낮
은위치 240
32 34 36 37 38 39 40 41 42 43 45 48
P19
로스트포크 가장낮
은위치 240
43 54 58 62 65 69 72 73 74 75 76 78
P01부터P08메뉴에서는재료무게를0.5kg부터2.5kg까지선택할수있습니다.
P10메뉴에서는너겟무게를0.5kg부터0.8kg까지선택할수있습니다.
P11부터P14및P16메뉴에서는다음세가지중에서선택할수있습니다.C1=작음,
C2=중간,C3=큼.
주의!P09메뉴와P15메뉴에서는한가지만선택할수있습니다.
*이조리표는참고용일뿐이며표준조리법은아닙니다.
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI

34
수동모드
"수동메뉴"모드설명
자연 대류식(또는 기존 방식 오븐): 오븐 상부 및 하부 발열선에서 열이
발생하는 방식입니다. 기존 방식의 조리법으로 육류, 생선 및 디저트에
활용합니다.
석쇠(상부 발열선): 오븐 상부 발열선에서 열이 발생하는 방식입니다. 그릴
요리/전통바베큐및그라탕요리에활용합니다.
해동:오븐뒷면의팬이작동하여오븐에조리할재료의해동시간을줄여주는
특별한 기능으로,재료를요리하지 않고해동할 수있습니다. 해동모드에서
온도를변경할수없습니다.
대류열: 오븐 뒷면에 있는 팬에서 열이 발생하여 퍼지는 방식으로, 재료의
모양에 상관없이 열을 골고루 완벽하게 전달합니다. 열기가 퍼져 음식을
균일하게익힐수있습니다.
회전구이기:모든육류및조류에활용할수있는회전구이요리방식입니다.
대류식요리모드의경우,석쇠및대류열은100°C~240°C사이에서설정해야
합니다.
"수동메뉴"모드사용
48
49
50
51
오븐에전원을연결하고현재시간을설정하십시오.
석쇠를원하는위치에놓습니다.음식을담은접시를오븐안에넣고 오븐문을-fig.47
닫습니다."모드"버튼을누릅니다 .-fig.48 요리모드표시가깜빡입니다 왼쪽-fig.49.
회전다이얼을이용하여요리모드를선택합니다 "모드"버튼을-fig.50. 한번더눌러
확인합니다 .-fig.51

35
52
53
54
56
온도표시가깜빡입니다 왼쪽회전다이얼을돌려온도를선택합니다 -fig.52. -fig.53.
57
주의!해동모드에서는온도를변경할수없습니다.
"온도"그림을눌러확인합니다-fig.54.조리시간표시가깜빡입니다-
fig.55.왼쪽회전다이얼을돌려시간을설정합니다 "시계"-fig.56.
그림을눌러확인합니다-fig.57.
58
59
60
61
분표시가깜빡입니다 왼쪽회전버튼을돌려분을설정합니다 "시계"-fig.58. -fig.59.
그림을다시한번눌러확인합니다 최대요리시간은3시간59분입니다.-fig.60.
요리예약설정또는보온모드설정은해당항목을참조하십시오.
을짧게눌러조리를시작합니다 .-fig.61
요리가끝나면오븐에서신호음이울린뒤자동으로정지합니다-fig.62-63-64.
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI

36
회전구이기능사용
65
66
67
68
구이지지대2개를석쇠위에올려회전구이기를설치합니다 .접시를-fig.65-66-67
석쇠위에올립니다 .-fig.68
69
70
육류및조류를끈으로묶은뒤봉에꽂아주십시오.
쇠봉을재료에꽂아넣은다음 .포크두-fig.69
개를쇠봉위로꽂습니다(서로안쪽을향하도록)-
fig.70.
71
72
73
쇠봉을꽂은재료를석쇠위에놓인지지대위에놓습니다 쇠봉이지지대의홈에-fig.71
잘끼워져움직이지않는지확인하십시오 .-fig.72-73
74
설치한 회전 구이기 전체를 오븐에 넣고 쇠봉이 구이용 구멍에 잘
들어가있는지확인합니다 .-fig.74
"회전구이" 모드에서 조리를 시작하려면 앞에서 설명한 "수동모드"
과정을따르십시오-fig.47-61.
중요!회전구이모드에서최적의요리결과를얻으려면온도는240°C로설정해야
하고도어는닫혀있어야합니다.
중요!회전구이모드로조리시오븐도어를통해증기가새어나올수있으나,이는
정상적인현상입니다.

37
조리표:수동모드*
자동조리메
뉴이름 모드 위치 예열 온도°C 시간
타르트 4 0 233°C 37분
케이크 3 10 185°C 45분
키쉬파이 4 0 233°C 37분
클라푸티디저트 4 10 193°C 45분
스펀지케익
4 10 185°C 23분
4 10 185°C 25분
로스트포크 5 0 193°C 1시간20분
*이조리표는참고용일뿐이며표준조리법은아닙니다.
요리중설정변경
75
을짧게누릅니다-fig.75.자동요리설정(조리
모드, 온도 및/또는 조리 시간)을 변경하고 을
짧게 눌러 확인하고 요리를 다시 시작하십시오
-fig.76.
요리정지
77
요리를 정지하려면 절전 모드가 될 때까지 을 길게 누릅니다-
fig.77.
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI

38
요리예약
조리예약기능으로최소5분에서최대24시간까지미리예약할수있습니다.
주의!조리예약버튼 과시간설정버튼 은다르므로주의하십시오.
78
79
80
81
82
83
84
조리모드,시간,및온도는수동모드또는자동요리메뉴모드를통해사전에설정되어
있습니다(자동요리는해당항목참조)."요리예약"버튼 을누릅니다 "요리-fig.78.
예약"그림과시간표시가깜빡입니다 -fig.79. 왼쪽회전다이얼을이용하여요리시작
시간을설정합니다-fig.80."요리예약"버튼을한번더눌러확인합니다-fig.81."요리
예약"그림이화면에나타납니다.요리예약이잘설정되었음을나타냅니다 -fig.82.
을짧게눌러조리를시작합니다 타이머가작동을시작하면시간과분사이에-fig.83.
있는점두개가깜빡입니다-fig.84.이는예약한요리과정이정상적으로시작되었음을
나타냅니다.
주의!요리예약과정이시작해도요리가시작되기전에는오븐조명이켜지지않으며
이는정상입니다.
보온
85
86
87
88
89
90

39
. "" "" - fig.85.
-fig.86.
-fig.87. "" - fig.88- fig.89.
"".-fig.90.
:.
:().
!.
92
2-3
sec.
93
8.
- fig.91. . SECU -fig.92
..-fig.93.
.SECU
..
!
..
!30.
EN
ZH
KO
ID
MS
TH
VI
Produktspecifikationer
Varumärke: | Tefal |
Kategori: | Ugn |
Modell: | Uno XL OF677E |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Tefal Uno XL OF677E ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Ugn Tefal Manualer
4 April 2025
14 Mars 2025
6 Februari 2025
27 Januari 2025
16 Januari 2025
16 Januari 2025
14 Januari 2025
13 Januari 2025
Ugn Manualer
- Coline
- Amica
- Sogo
- Finlux
- Hatco
- Jocel
- Mellerware
- Brentwood
- Firefriend
- Technika
- Blomberg
- ETA
- Day
- MPM
- Dometic
Nyaste Ugn Manualer
15 Juni 2025
15 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025
14 Juni 2025