Teka HSB 620P Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Teka HSB 620P (52 sidor) i kategorin Ugn. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.3 stjärnor i genomsnitt av 4 användare
Sida 1/52

User’s guide
Models
HSB
HSB P
www.teka.com
ES Guía de Uso
PT Guia de Utilização
EN User’s guide
FR Guide d’Utilisation
DE Bedienanleitun

2Guía de Uso
ESPañol
Por favor, antes de utilizar su horno por primera vez, lea atentamente las instrucciones de
instalación y mantenimiento incluidas en su horno.
Dependiendo del modelo, los accesorios incluidos en su horno pueden variar respecto
a los mostrados en las imágenes.
PoRTUGUÊS
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, leia atentamente as instruções de instalação e
manutenção fornecidas juntamente com o forno.
Dependendo do modelo, os acessórios incluídos no forno podem variar em relação às
imagens apresentadas.
ENG ISHl
Before using your oven for the first time, please carefully read the installation and
maintenance instructions that come with it.
Depending on the model, the accessories included in your oven may vary from those
shown in the pictures.
FR NÇa aIS
Avant la première utilisation de votre four, veuillez lire attentivement les instructions
d’installation et d’entretien fournies avec votre four.
Selon les modèles, il est possible que les accessoires fournis avec votre four soient
différents de ceux indiqués sur les images.
DEUTSCH
Bevor Sie den Backofen zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte die zu Ihrem Backofen
gehörenden Einbau- und Wartungsanweisungen aufmerksam durch.
Je nach Modell können die Zubehörteile Ihres Backofens von den auf den Abbildungen
dargestellten Teilen abweichen.

3
Guía de Uso
Español
Descripción del horno
1 Frente de mandos
2 Bloqueo de puerta
(solo para modelos pirolíticos)
3 Resistencia de grill
4 Soporte bandejas
5 Parrilla
6 Bandeja
7 Bisagra
8 Cristal interior
9 Salida de aire de refrigeración
10 Fijación al mueble
11 Lámpara
12 Panel trasero
13 Turbina
14 Junta de horno
15 Puerta
1
10
12
13
14
15
5
6
7
8
3
2
4
9
11
Frontal de mandos
1 Selector de funciones
2 Reloj electrónico
3 Selector de temperaturas
1 Selector de funciones
2 Reloj electrónico / Temperatura seleccionada
3 Selector de temperaturas
123
Modelo HSB
min
MAX
123
Modelos Pirolíticos HSB P

4Guía de Uso
Símbolos del selector de funciones
Modelos HSB 630, HSB 635
Modelo HSB 645
Modelos HSB 625 P, HSB 620 P, HSB 635 P, HSB 630 P
Funciones del horno
DESCONEXIÓN DEL HORNO
CONVENCIONAL
GRILL
MAXIGRILL
SOLERA
MAXIGRILL CON TURBINA
CONVENCIONAL CON TURBINA
TURBO
PIZZA
ECO
DESCONGELACIÓN
OCLEANHYDR
PIROLISIS
PRECALENTAMIENTO RÁPIDO
INFORMACIÓN
Para una descripción de uso de cada una de
las funciones, consulte la guía de cocinados
incluida en su horno.

5
Guía de Uso
Español
Descripción del reloj electrónico
1 TECLAS
, y : Permiten la programación de las
funciones del reloj electrónico.
: En modelos con regulación electrónica de
temperatura, pulse esta tecla para ver la
temperatura durante el cocinado.
2 SÍMBOLOS
Funciones del reloj
AVISADOR: Iluminado al seleccionar la
función avisador del reloj. Genera una se-
ñal acústica al cabo del tiempo. El horno no
se apagará cuando acabe el tiempo. Esta
función también se puede utilizar cuando el
horno esté cocinando.
y Iluminados para PROGRAMACIÓN:
indicar que el horno está programado (du-
ración, fin o total).
• -Duración del Cocinado: Permite co
cinar durante un tiempo seleccionado, a
continuación el horno se apagará de forma
automática.
• Hora de Finalización del Cocinado:
Permite cocinar hasta una hora establecida,
a continuación el horno se apagará de forma
automática.
• y Duración y Fin del Cocinado:
Permite programar la duración y la hora de
finalización del cocinado. El horno se pondrá
en marcha de forma automática para cocinar
durante el tiempo seleccionado (Duración) y
se apagará de forma automática a la hora
que le haya indicado (Fin del Cocinado).
BLOQUEO LOJ: DE RE Indica que las te-
clas touch del reloj están bloqueadas, evi-
tando la manipulación por parte de niños
pequeños.
Otras funciones
CALENTAMIENTO: Indica que el horno
está transmitiendo calor al alimento.
-HYDROCLEAN: Iluminado durante la fun
ción Teka Hydroclean®.
PIRÓLISIS: - Sólo para modelos pirolíti
cos. Iluminado durante la función de lim-
pieza Pirolisis.
BLOQUEO DE PUERTA: - Sólo para mo
delos pirolíticos. Indica que la puerta se
encuentra bloqueada, bien por bloqueo
manual o bien por bloqueo automático du-
rante la función pirolisis.
ATENCIÓN
La sensibilidad de las teclas touch se adap-
ta continuamente a las condiciones am-
bientales. Al conectar el horno a la red ten-
ga la precaución que la superficie del frontal
de mandos esté limpia y libre de cualquier
obstáculo.
Si al tocar las teclas, el reloj no responde
correctamente entonces es necesario que
desconecte el horno de la red eléctrica y
tras un instante vuelva a conectarlo. De esta
forma los sensores se habrán ajustado au-
tomáticamente y reaccionarán de nuevo al
tocar con el dedo.
PUESTA EN HORA
• Al conectar su horno, observará que en el
reloj aparece parpadeando la indicación
12:00.
• Tocando o ajustará las horas y des-
pués los minutos. Escuchará 2 beep segui-
dos como confirmación de la hora elegida.
2 1 2

6Guía de Uso
• Si desea modificar la hora, toque o
hasta que la hora aparezca parpadeando.
Toque y siga los pasos descritos en el
punto anterior.
NOTA
Su reloj posee el modo de iluminación noc-
turna, de forma que disminuirá la intensidad
de luz de la pantalla entre las 00:00 y las
6:00 horas.
ATENCIÓN
En caso de un corte de suministro eléctrico,
se borrará toda la programación de su reloj
electrónico y aparecerá parpadeando la in-
dicación 12:00 en el reloj. Deberá ponerlo
en hora y programarlo de nuevo.
Manejo del horno
FUNCIONAMIENTO MANUAL
• Tras poner el reloj en hora, su horno está
listo para cocinar. Seleccione una función
de cocinado y una temperatura.
INFORMACIÓN
En modelos con regulación electrónica de
temperatura, al girar el selector, se mostrará
la temperatura en la pantalla del reloj.
Una vez seleccionada la temperatura, la panta-
lla volverá automáticamente a mostrar el reloj.
Para volver a ver la temperatura durante el
cocinado, pulse la tecla y gire mando se-
lector de temperatura si desea modificarla.
• Observará que el símbolo se ilumina du-
rante el cocinado para indicar la transmi-
sión de calor al alimento. Este símbolo se
apaga cuando se alcanza la temperatura
seleccionada.
• Para apagar el horno, ponga los mandos
en posición .
INFORMACIÓN
Cuando inicie un cocinado, su horno mos-
trará el tiempo que el horno lleva cocinando.
FUNCIONAMIENTO TEMPORIZADO
DEL HORNO
Programación del Avisador
1. Toque o hasta que parpadee el sím-
bolo en la pantalla y pulse . En la pan-
talla se verá la indicación 00:00.
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, tocando o . Sonarán
2 beep seguidos como confirmación y se
mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo
elegido. El símbolo parpadeará lenta-
mente.
3. Cuando finalice el tiempo, sonará una señal
acústica durante 90 segundos y el símbolo
parpadeará rápidamente.
NOTA
Con la función Avisador, al finalizar el tiempo
programado el horno no se apagará.
4. Toque cualquier tecla para detener la señal
acústica, en ese momento el símbolo se
apagará.
Si desea modificar el tiempo del avisador, reali-
ce los pasos mostrados nuevamente. Al acce-
der al temporizador, aparecerá el tiempo res-
tante actual el cual podrá modificar.

7
Guía de Uso
Español
NOTA
Con la función Avisador, el tiempo restante
se mostrará en la pantalla de forma perma-
nente. Con esta función programada, no es
posible visualizar la hora ni el tiempo total de
cocinado programado.
Programación de la Duración del Cocinado
1. Toque o hasta que parpadee el sím-
bolo en la pantalla y pulse . En la pan-
talla se verá la indicación 00:00.
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, tocando o . Sonarán
2 beep seguidos como confirmación y se
mostrará la cuenta atrás a partir del tiempo
elegido. El símbolo parpadeará lenta-
mente.
3. -Seleccione una función y una temperatu
ra de cocinado mediante los mandos del
horno.
4. Transcurrida la duración del cocinado, el
horno se desconectará, sonará una señal
acústica y el símbolo parpadeará rápi-
damente.
5. Toque cualquier tecla para detener la señal
acústica y apagar el símbolo , encen-
diéndose el horno de nuevo.
6. Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
En cualquier momento usted puede modificar
el tiempo restante de cocinado, tocando o
hasta que el símbolo parpadee rápida-
mente. A continuación toque para modificar
el tiempo.
NOTA
Con la función Duración de cocinado, el
tiempo restante se mostrará en la pantalla
de forma permanente. Con esta función
programada, no es posible visualizar la hora
actual en la pantalla.
Programación de la Hora de Finalización
del Cocinado
1. Toque el touch o hasta que parpa-
dee el símbolo en la pantalla y pulse .
En la pantalla se verá la hora actual.
2. Seleccione el tiempo tras el cual desea que
el reloj avise, tocando o . Sonarán 2
beep seguidos como confirmación y se mos-
trará la cuenta atrás a partir del tiempo elegi-
do. El símbolo parpadeará lentamente.
3. Seleccione una función y una temperatura
de cocinado.
4. -Alcanzada la hora de finalización programa
da, el horno se desconectará, sonará una
señal acústica y el símbolo parpadeará
rápidamente.
5. Toque cualquier sensor para detener la se-
ñal acústica y apagar el símbolo , encen-
diéndose el horno de nuevo.
6. Ponga los mandos en posición para apa-
gar el horno.
En cualquier momento usted puede modificar el
tiempo restante de cocinado, tocando o
hasta que el símbolo parpadee rápidamente.
A continuación toque para modificar el tiempo.
Programación de la Duración
y Fin del Cocinado
1. Toque o hasta que parpadee el sím-
bolo en la pantalla y pulse . En la pan-
talla se verá la indicación 00:00.
2. -Seleccione la duración del cocinado, to
cando o . Posteriormente sonarán 2
beep seguidos, se mostrará el tiempo res-
tante de cocinado en la pantalla y el símbolo
parpadeará lentamente.
3. Toque o hasta que parpadee el sím-
bolo en la pantalla y pulse . En la pan-
talla se verá la hora prevista de finalización.
4. Ajuste la hora de finalización del cocinado,
tocando o . Posteriormente sonarán
2 beep seguidos, se mostrará la hora actual
en la pantalla.

9
Guía de Uso
Español
Función Teka Hydroclean
®
Esta función facilita la limpieza de la grasa y los
restos de suciedad que han quedado adheri-
dos en las paredes del horno.
Para una mayor facilidad de limpieza, evite que
se acumule la suciedad. Limpie el horno con
frecuencia.
PROGRAMAR LA FUNCIÓN
TEKA HYDROCLEAN®
ATENCIÓN
No vierta agua en el interior del horno ca-
liente, puede dañar el esmalte de su horno.
Realice siempre el ciclo con el horno frío. Si lo
hace con el horno demasiado caliente, el resul-
tado puede verse afectado además de dañar
el esmalte.
Retire previamente las bandejas y todos los
accesorios del interior del horno, incluidos los
soportes para bandejas o guías telescópicas.
Siga para ello las instrucciones que apa-
recen en el libro de instalación y manteni-
miento que se entrega con su horno.
1. Con el horno frío, coloque una bayeta exten-
dida sobre el suelo del horno.
INFORMACIÓN
Para un mejor resultado añada una cucha-
radita de detergente suave para vajilla en
el vaso de agua antes de verterlo sobre la
bayeta.
3. Gire el selector de funciones a la posición .
4. A continuación se oirá una señal sonora
como confirmación de que la función Teka
Hydroclean® se ha puesto en marcha, el
símbolo parpadeará lentamente y en
la pantalla se visualizará el tiempo restante
para que finalice la función.
IMPORTANTE
La duración de esta función no se puede
modificar. Para finalizar antes de tiempo, gire
el selector de funciones a la posición .
5. Alcanzada la hora de finalización, el horno se
desconectará, sonará una señal acústica y
el símbolo parpadeará rápidamente.
IMPORTANTE
No abra la puerta del horno hasta que no
finalice la función Hydroclean®.
La fase de enfriamiento es necesaria para el
correcto funcionamiento de la función.
6. Toque con el dedo cualquier tecla para dete-
ner la señal acústica y apagar el símbolo .
7. Ponga el selector de funciones en posición .
8. El horno está listo para retirar los restos de
suciedad y agua sobrante con la bayeta.
La función Hydroclean® se realiza a baja tem-
peratura. No obstante, los tiempos de enfria-
miento pueden variar según la temperatura
ambiente.
2. Vierta lentamente 200 ml de agua en la parte
inferior de la cavidad del horno.

10 Guía de Uso
Función de autolimpieza por pirólisis
Función disponible en los modelos HSB 620 P,
HSB 625 P, HSB 630 P y HSB 635 P.
ATENCIÓN
Antes de realizar el ciclo de limpieza por pi-
rólisis, lea atentamente las instrucciones de
seguridad que encontrará al inicio del libro
de Instalación y Mantenimiento.
Esta función le permite realizar un ciclo de lim-
pieza por pirólisis, durante el cual, debido a las
altas temperaturas que se alcanzan en el inte-
rior del horno se produce un proceso de carbo-
nización de las grasas acumuladas.
En general, se recomienda realizar una pirólisis
cada 4-5 cocinados y utilizar el programa más
adecuado al nivel de suciedad de su horno. A
mayor suciedad, elija un programa de mayor
duración.
Durante la pirólisis la iluminación interior del
horno permanecerá apagada.
PROGRAMAR LA FUNCIÓN PIRÓLISIS
IMPORTANTE
Antes de realizar la pirólisis es imprescindi-
ble retirar todos los accesorios y vajilla del
horno, incluyendo los soportes de bandejas
y/o guías telescópicas. Siga para ello las ins-
trucciones que aparecen en el libro de insta-
lación y mantenimiento que se entrega con
su horno.
ATENCIÓN
Retire del interior cualquier derrame o resto
excesivo de suciedad, p10-ya que durante la pi-
rolisis podrían inflamarsee corriendo peligro
de incendio.
ATENCIÓN
Antes de poner en marcha la pirólisis, ase-
gúrese de que la puerta del horno está co-
rrectamente cerrada.
1. -Gire el mando selector de funciones de co
cinado, a la posición Pirolisis: .
2. Tras unos segundos, en la pantalla del reloj
se iluminaré el símbolo y se leerá la indi-
cación P2 (programa 2 de pirolisis).
3. En ese instante puede modificar el programa
de pirolisis a P1, P2, P3 con las teclas o
:
Pirólisis suave. Duración 1 hora.P1:
P2: Pirólisis normal. Duración 1 hora y 30 min.
Pirólisis intensiva. Duración 2 horas.P3:
4. Una vez seleccionado el programa deseado,
pulse -. Inmediatamente después, se acti
vará el bloqueo automático de puerta.
5. -Cuando la puerta esté bloqueada, se ilumi
nará el símbolo en la pantalla del reloj y se
mostrará el tiempo restante para la finaliza-
ción de la pirólisis.
ATENCIÓN
Asegúrese antes de tocar directamente la
superficie interior del horno, de que la tem-
peratura es adecuada.
Si tras realizar la función Hydroclean® re-
quiere de una limpieza con más profundi-
dad, utilice detergentes neutros y esponjas
no abrasivas.

11
Guía de Uso
Español
IMPORTANTE
Llegado a este punto, el horno está progra-
mado y realizando el ciclo de limpieza pirolí-
tica. Durante la realización de este ciclo, no
podrá seleccionar ninguna de las funciones
del reloj del horno, salvo la función seguri-
dad de niños.
Tampoco intente abrir la puerta del horno p11-ya
que podría interrumpir el proceso de limpieza.
6. -Cuando finaliza la limpieza pirolítica, escu
chará una señal acústica, el símbolo par-
padeará y verá 0:00 en la pantalla del reloj.
7. Pulse cualquier tecla del reloj para detener la
señal acústica.
8. Ponga el selector de funciones en posición
.
9. El proceso de calentamiento del horno ha
finalizado, sin embargo el horno está exce-
sivamente caliente y no puede ser utilizado.
-Hasta que el horno no se enfríe la refrigera
ción continua funcionando y el símbolo
permanece iluminado.
IMPORTANTE
Debido a las altas temperaturas en el interior
del horno, el tiempo de enfriamiento puede
variar en función de la temperatura ambiente.
10. Una vez que su horno se haya enfriado el
símbolo se apagará.
11. Abra la puerta del horno y pase un paño
húmedo por el interior de la cavidad, reti-
rando la ceniza producida durante el ciclo
de limpieza. En zonas de difícil acceso del
interior del horno será necesario limpiar
con algún estropajo de fibra no metálica.
12. -Una vez limpio el interior del horno, no ol
vide instalar de nuevo los soportes y sus
accesorios.
13. El horno p11-ya está preparado para un nuevo
cocinado.
IMPORTANTE
Si detecta alguna incidencia en la progra-
mación y manejo de esta función consulte la
guía de instalación y mantenimiento incluida
en su horno.
CANCELACIÓN DE LA PIRÓLISIS
La pirolisis es una función automática y como
tal, sólo puede accionarse mediante la progra-
mación del reloj. Para cancelar una pirolisis en
curso es necesario desprogramar el horno, si-
guiendo estas instrucciones:
1. Ponga en posición el mando selector de
funciones.
En la pantalla del reloj se mostrará
2. En función de la temperatura del interior del
horno pueden darse estas dos situaciones:
a) Temperatura del interior peligrosa: En
este caso, la puerta permanecerá blo-
queada hasta que la temperatura llegue
a valores seguros.
b) Temperatura del interior segura: Si la
temperatura del interior del horno es se-
gura, el desbloqueo se realizará inmedia-
tamente.
3. Una vez que la puerta está desbloqueada y
pueda abrirse, se mostrará de nuevo la hora
en la pantalla del reloj.

12 Guia de Utilização
Descrição do forno
1 Painel de comandos
2 Bloqueio da porta (apenas para
modelos pirolíticos)
3 Resistência do grill
4 Apoio dos tabuleiros
5 Grelha
6 Tabuleiro
7 Dobradiça
8 Vidro interior
9 Saída de ar de refrigeração
10 Fixação ao móvel
11 Lâmpada
12 Painel traseiro
13 Turbina
14 Junta de forno
15 Porta
1
10
12
13
14
15
5
6
7
8
3
2
4
9
11
Painel de comandos
1 Seletor de funções
2 Relógio eletrónico
3 Seletor de temperatura
123

13
Guia de Utilização
Português
Símbolos do seletor de funções
Modelos HSB 630, HSB 635
Modelo HSB 645
Modelos HSB 625 P, HSB 620 P, HSB 635 P, HSB 630 P
Funções do forno
DESLIGAR O FORNO
CONVENCIONAL
GRILL
MAXIGRILL
RESISTÊNCIA INFERIOR
MAXIGRILL COM TURBINA
CONVENCIONAL COM TURBINA
TURBO
PIZZA
MODO ECOLÓGICO
DESCONGELAÇÃO
HYDROCLEAN
PIRÓLISE
PRÉ-AQUECIMENTO RÁPIDO
INFORMAÇÃO
Para uma descrição da utilização de cada
uma das funções, consulte o guia de cozin-
hados fornecido com o seu forno.

14
Descrição do relógio eletrónico
1 TECLAS
, y : Permitem a programação das
funções do relógio electrónico.
2 SÍMBOLOS
Funções do relógio
AVISADOR: Ilumina-se quando é selecio-
nada a função de avisador do relógio. Gera
um sinal acústico no final do tempo pro-
gramado. O forno não se desligará quan-
do termina o tempo. Esta função também
pode ser utilizada quando o forno estiver a
cozinhar.
y Iluminam-se para PROGRAMAÇÃO:
indicar que o forno está programado (dura-
ção, fim ou total).
• -Duração do cozinhado: Permite co
zinhar durante um tempo selecionado e a
seguir o forno desligar-se-á de forma auto-
mática.
• Hora de finalização do cozinhado:
Permite cozinhar até uma hora estabelecida
e a seguir o forno desligar-se-á de forma au-
tomática.
• e Duração e finalização do cozi-
nhado: Permite programar a duração e a
hora de finalização do cozinhado. O forno
ligar-se-á de forma automática para cozi-
nhar durante o tempo selecionado (Dura-
ção) e desligar-se-á automaticamente na
hora indicada (Finalização do cozinhado).
BLOQUEIO O LÓGIO: D RE Indica que as
teclas touch do relógio estão bloqueadas,
evitando a sua manipulação por parte de
crianças pequenas. Indica que as teclas
touch do relógio estão bloqueadas, evitan-
do a sua manipulação por parte de crianças
pequenas.
Outras funções
AQUECIMENTO: Indica que o forno está a
transmitir calor ao alimento.
-HYDROCLEAN: Ilumina-se durante a fun
ção Teka Hydroclean®.
PIRÓLISE: A -penas para modelos pirolí
ticos. Ilumina-se durante a função de lim-
peza por pirólise.
BLOQUEIO A O D P RTA: A penas para
modelos pirolíticos. Indica que a porta
se encontra bloqueada, quer por bloqueio
manual ou automático durante a função
de pirólise.
ATENÇÃO
A sensibilidade das teclas touch adapta-se
continuamente às condições ambientais.
Ao ligar o forno à corrente, é necessário ter
o cuidado de garantir que a superfície do
vidro da parte da frente dos comandos está
limpa e livre de qualquer obstáculo.
Se, ao tocar nas teclas, o relógio não res-
ponder corretamente, é necessário desligar
o forno da rede elétrica e voltar a ligá-lo al-
gum tempo depois. Desta forma os senso-
res ajustar-se-ão automaticamente e reagi-
rão novamente ao tocar com o dedo.
ACERTAR A HORA
• Ao ligar o forno, observará que no relógio
aparece a piscar a indicação 12:00.
2 1 2
Guia de Utilização

15
• Ao pressionar ou a hora e, de segui-
da, os minutos. Ouvirá 2 beeps (sinais sono-
ros) seguidos, que confirmam a hora definida.
• Se pretender alterar a hora, pressione
ou até que a indicação da hora fique in-
termitente. Pressione e siga os passos
descritos no ponto anterior.
NOTA
O seu relógio possui um modo de ilumina-
ção noturna, de modo que diminuirá a in-
tensidade da luz do visor entre as 00:00 e
as 06:00 horas.
ATENÇÃO
No caso de um corte de corrente elétrica,
será apagada toda a programação do re-
lógio electrónico e aparecerá a piscar no
relógio a indicação 12:00. Deverá acertar a
hora e programá-lo de novo.
Manuseamento do forno
FUNCIONAMENTO MANUAL
• Após acertar a hora do relógio, o seu forno
está pronto para cozinhar. Selecione uma
função de cozinhado e uma temperatura.
INFORMAÇÃO
Em modelos com regulação eletrónica de
temperatura, a temperatura é apresentada
no ecrã do relógio ao rodar o seletor.
Assim que a temperatura for selecionada, o
relógio volta a ser apresentado automatica-
mente no ecrã.
• Poderá verificar que o símbolo se ilumina
durante o cozinhado para indicar a trans-
missão de calor ao alimento. Este símbolo
apaga-se quando é atingida a temperatura
selecionada.
• -Para desligar o forno, coloque os coman
dos na posição .
INFORMAÇÃO
Quando inicia um cozinhado, por defeito o
forno irá mostrar o tempo total do cozinha-
do em curso.
Ao pressiona poderá alternar entre a vi-
sualização do tempo de cozinhado e a hora
atual.
FUNCIONAMENTO DO TEMPORIZADOR
DO FORNO
Programação do Avisador
1. Prima ou até que o símbolo fique
intermitente no visor e prima . No visor
será exibida a indicação 00:00.
2. Selecione o tempo, após o qual pretende
que o relógio avise, tocando em ou .
Ouvirá 2 beeps seguidos como confirmação
e será exibida a contagem decrescente do
tempo definido. O símbolo piscará len-
tamente.
3. Quando terminar o tempo, será emitido um
sinal acústico durante 90 segundos e o sím-
bolo piscará mais rapidamente.
NOTA
Com a função Avisador, o forno não se desli-
gará quando terminar o tempo programado.
Guia de Utilização
Português

16
4. -Prima qualquer tecla para parar o sinal so
noro, nesse momento o símbolo apagar-
se-á.
Caso pretenda alterar o tempo do avisador,
siga novamente os passos descritos. Ao ace-
der ao temporizador, será exibido o tempo res-
tante atual, que poderá ser alterado.
NOTA
Com a função Avisador, o tempo restan-
te será permanentemente exibido no visor.
Com esta função ativada, não é possível
visualizar a hora nem o tempo total progra-
mado para o cozinhado.
Programação da Duração do Cozinhado
1. Prima ou até que o símbolo fique
intermitente no visor e prima . No visor
será exibida a indicação 00:00.
2. Selecione o tempo, após o qual pretende que
o relógio avise, tocando em ou . Ouvirá
2 beeps seguidos como confirmação e será
exibida a contagem decrescente do tempo
definido. O símbolo piscará lentamente.
3. Selecione uma função e uma temperatura de
cozinhado através dos comandos do forno.
4. Decorrida a duração do cozinhado, o for-
no desligar-se-á, soará um sinal sonoro e o
símbolo piscará mais depressa.
5. -Prima qualquer tecla para parar o sinal so
noro e apagar o símbolo , ligando de
novo o forno.
6. Coloque os comandos na posição para
desligar o forno.
Pode alterar o tempo de cozinhado restante a
qualquer momento, bastando para tal premir
ou até que o símbolo comece a
piscar rapidamente. De seguida, prima para
alterar o tempo.
NOTA
Com a função Duração de cozinhado, o
tempo restante será permanentemente exi-
bido no visor. Com esta função ativada, não
é possível visualizar a hora atual no visor.
Programação da Hora de Finalização do
Cozinhado
1. Prima ou até que o símbolo fique
intermitente no visor e prima . No visor
será exibida a indicação 00:00.
2. Selecione o tempo, após o qual pretende que
o relógio avise, tocando em ou . Ouvirá
2 beeps seguidos como confirmação e será
exibida a contagem decrescente do tempo
definido. O símbolo piscará lentamente.
3. Selecione uma função e uma temperatura
de cozinhado.
4. Assim que for atingida a hora de finalização
programada, o forno desligar-se-á, será
emitido um sinal sonoro e o símbolo pis-
cará mais depressa.
5. Prima qualquer sensor para parar o sinal
sonoro e apagar o símbolo , ligando de
novo o forno.
6. Coloque os comandos na posição para
desligar o forno.
Pode alterar o tempo de cozinhado restante a
qualquer momento, bastando para tal premir
ou até que o símbolo comece a
piscar rapidamente. De seguida, prima para
alterar o tempo.
Programação da Duração
e Finalização do Cozinhado
1. Prima ou até que o símbolo fique
intermitente no visor e prima . No visor
será exibida a indicação 00:00.
2. -Selecione a duração do cozinhado, tocan
do em ou . Posteriormente, soarão
2 beeps seguidos e será exibido o tempo
Guia de Utilização

17
restante no visor e o símbolo piscará len-
tamente.
3. Prima ou até que o símbolo fique
intermitente no visor e prima . No visor
será exibida a indicação 00:00.
4. -Selecione a hora de finalização do cozinha
do, premindo ou . Posteriormente
soarão 2 beeps seguidos, será mostrada a
hora atual no visor.
5. Selecione uma função e uma temperatura
de cozinhado. O forno permanecerá desli-
gado e com os símbolos e ilumina-
dos. O seu forno está programado.
6. Quando for alcançada a hora de início do
cozinhado, o forno entrará em funciona-
mento e o cozinhado decorrerá durante o
tempo selecionado.
7. Durante o cozinhado será exibido o tempo
de cozinhado restante e o símbolo pis-
cará lentamente.
8. -Assim que for atingida a hora de finaliza
ção programada, o forno desligar-se-á,
será emitido um sinal sonoro e o símbolo
piscará mais depressa.
9. Prima qualquer sensor para parar o sinal
sonoro e apagar o símbolo , ligando de
novo o forno.
10. Coloque os comandos na posição para
desligar o forno.
Pode alterar o tempo de cozinhado restante a
qualquer momento, bastando para tal premir
ou até que o símbolo comece a
piscar rapidamente. De seguida, prima para
alterar o tempo.
Funções de segurança
BLOQUEIO DE SEGURANÇA PARA
CRIANÇAS
Esta função pode ser selecionada a qualquer
momento durante a utilização do forno.
Para ativar a função, prima as teclas e
simultaneamente de modo prolongado até
que soe 1 sinal sonoro e o símbolo seja exi-
bido no visor. O relógio está bloqueado.
Se o forno estiver desligado e a segurança para
crianças estiver ativa, o forno não cozinhará mes-
mo que selecione uma função de cozinhado.
Caso ative esta função enquanto estiver a uti-
lizar o forno, apenas bloqueará a manipulação
do relógio electrónico.
Para desativar a função, prima as teclas e
simultaneamente de modo prolongado até
que soe 1 sinal sonoro.
BLOQUEIO MANUAL DA PORTA
Disponível apenas nos modelos pirolíticos.
Esta função permite bloquear a porta do forno.
IMPORTANTE
Esta função só poderá ser selecionada
quando o forno se encontrar com o coman-
do de funções na posição de repouso .
Para ativar/desativar o bloqueio da porta, siga
os seguintes passos:
1. Prima ou haté que o símbolo
fique intermitente no visor.
Será exibido o estado atual do bloqueio da
porta: “On” se estiver ativo e “Off” se estiver
desativado.
2. Prima , para alterar o bloqueio para o
estado contrário nesse mesmo momento:
Se a porta estiver desbloqueada, esta blo-
quear-se-á e vice-versa.
3. Logo que a porta se bloqueie/desbloqueie,
o novo estado de bloqueio de porta será
exibido no visor.
-No caso de o bloqueio estar ativado, o sím
bolo iluminar-se-á fixamente no visor.
Guia de Utilização
Português

18
Função Teka Hydroclean
®
Esta função facilita a limpeza de gordura e res-
tos de sujidade que tenham aderido às paredes
do forno.
Para facilitar a limpeza, evite a acumulação de
sujidade. Limpe frequentemente o forno.
PROGRAMAR A FUNÇÃO
TEKA HYDROCLEAN®
ATENÇÃO
Não verta água no interior do forno enquanto
este ainda estiver quente, pois poderá dani-
ficar o esmalte do mesmo.
Realize sempre o ciclo com o forno frio. Se o
procedimento for efetuado com o forno dema-
siado quente, poderá haver alterações no re-
sultado e poderá danificar o esmalte.
Retire previamente os tabuleiros e todos os
acessórios do interior do forno, incluindo os su-
portes dos tabuleiros ou as guias telescópicas.
Para tal, siga as instruções presentes no
manual de instalação e manutenção forne-
cido com o forno.
1. Com o forno frio, verta lentamente 250 ml de
água na parte inferior da cavidade do forno
e adicione umas gotas de detergente de la-
var a louça suave.
o símbolo piscará lentamente e será exibi-
do no visor o tempo restante até à finalização
da função.
IMPORTANTE
Não é possível alterar a duração desta função.
Para finalizar antes do tempo estabelecido,
rode o seletor de funções para a posição .
4. Assim que for atingida a hora de finalização,
o forno desligar-se-á, será emitido um sinal
sonoro e o símbolo piscará rapidamente.
IMPORTANTE
Não abra a porta do forno até que a função
Hydroclean® finalize.
A fase de arrefecimento é necessária para o
correto funcionamento da função.
5. Prima qualquer tecla com o dedo para parar
o sinal sonoro e apagar o símbolo .
6. Coloque o seletor de funções na posição .
7. O forno está pronto para que possa retirar os
restos de sujidade com um pano humedeci-
do, bem como para retirar a água restante
do interior.
A função Hydroclean® é realizada a baixa tem-
peratura. No entanto, o tempo de arrefecimen-
to pode variar de acordo com a temperatura
ambiente.
ATENÇÃO
Antes de tocar diretamente na superfície in-
terior do forno, certifique-se de que este se
encontra a uma temperatura adequada.
Se após a realização da função Hydroclean® for
necessária uma limpeza mais profunda, utilize
detergentes neutros e esponjas não abrasivas.
2. Rode o seletor de funções para a posição .
3. De seguida, ouvirá um sinal sonoro de confir-
mação do início da função Teka Hydroclean®,
Guia de Utilização

19
Função de autolimpeza por pirólise
Função disponível para os modelos HSB 620 P,
HSB 625 P, HSB 630 P y HSB 635 P.
ATENÇÃO
Antes de realizar o ciclo de limpeza por pi-
-rólise, leia atentamente as instruções de
segurança disponibilizadas no início do ma-
nual de Instalação e Manutenção.
Esta função permite-lhe realizar um ciclo de
limpeza por pirólise, durante o qual se produz
um processo de carbonização das gorduras
acumuladas, devido às elevadas temperaturas
que são atingidas no interior do forno.
Em geral, recomenda-se a realização de uma
pirólise a cada 4 ou 5 cozinhados e a utilização
do programa mais adequado ao nível de suji-
dade do seu forno. Em caso de maior sujidade,
escolha um programa de maior duração.
Durante a pirólise, a iluminação do forno per-
manecerá apagada.
PROGRAMAR A FUNÇÃO PIRÓLISE
IMPORTANTE
Antes de realizar a pirólise é imprescindível
retirar todos os acessórios e loiça do forno,
incluindo os suportes de tabuleiros e/ou guias
telescópicas. Para tal, siga as instruções pre -
sentes no manual de instalação e manuten-
ção fornecido com o forno.
ATENÇÃO
Retire qualquer vertido ou resto excessivo
de sujidade, dado que durante o processo
de pirólise poderia inflamar-se, correndo pe-
rigo de incêndio.
1. Rode o comando seletor de funções de co-
zinhado para a posição Pirólise: .
2. Após alguns segundos, o símbolo ilumi-
nar-se-á no visor do relógio e será possível
ler a indicação P2 (programa 2 de pirólise).
3. Nesse momento, poderá alterar o programa
de pirólise para P1, P2 ou P3 com as teclas
o :
Pirólise suave. Duração 1 hora.P1:
P2: Pirólise normal. Duração 1 hora e 30 min.
Pirólise intensiva. Duração 2 horas.P3:
4. Uma vez selecionado o programa preten-
dido, prima . O bloqueio automático da
porta será ativado imediatamente a seguir.
5. Quando a porta estiver bloqueada, iluminar-
se-á o símbolo no visor do relógio e será
exibido o tempo restante para a finalização
da pirólise.
IMPORTANTE
Ao chegar a este ponto, o forno está pro-
gramado e encontra-se a realizar o ciclo de
limpeza pirolítica. Durante a realização deste
ciclo, não poderá selecionar nenhuma das
funções do relógio do forno, exceto a função
de segurança para crianças.
Não deve tentar abrir a porta do forno, pois
poderá interromper o processo de limpeza.
6. Quando a limpeza pirolítica estiver finalizada,
ouvirá um sinal sonoro, o símbolo ficará
intermitente e será exibida a indicação 0:00
no visor do relógio.
7. Prima qualquer tecla do relógio para parar o
sinal sonoro.
8. Coloque o seletor de funções na posição .
9. -O processo de aquecimento do forno fi
nalizou, no entanto, o forno está excessi-
vamente quente e não pode ser utilizado.
Guia de Utilização
Português

21
English
User’s Guide
Description of the oven
1 Control panel
2 Door lock (only for
pyrolytic models)
3 Grill element
4 Tray supports
5 Grid shelf
6 Tray
7 Hinge
8 Inner Glass
9 Air cooling outlet
10 Unit mounting
11 Lamp
12 Back Wall Panel
13 Fan
14 Oven Seal
15 Door
1
10
12
13
14
15
5
6
7
8
3
2
4
9
11
Control panel
1 Function control dial
2 Electric clock/timer
3 Temperature control dial
123

22 User’s Guide
Function selector symbols
HSB 630, HSB 635 Models
HSB 645 Model
HSB 625 P, HSB 620 P, HSB 635 P, HSB 630 P Models
Oven functions
OVEN SWITCH-OFF
CONVENTIONAL
GRILL
MAXIGRILL
LOWER ELEMENT
MAXIGRILL WITH FAN
INFORM IONAT
For a description of how to use each of the
features, see the cooking guide that comes
with your oven.
CONVENTIONAL WITH FAN
TURBO
PIZZA
ECO
DEFROSTING
HYDROCLEAN
PYROLYSIS
FAST PREHEATING

23
English
User’s Guide
Electronic clock/timer description
1 KEYS
, and : Enable you to programme the
electronic clock/timer functions.
2 SYMBOLS
Clock Settings
AVISADOR: Lights up when the clock/
timer is selected. Generates an acoustic
signal when the time is up. The oven does
not turn off at the end of the timer period.
This function can also be used while the
oven is cooking.
and Light up to indi PROGRAMMING: -
cate that the oven is programmed (cooking
time, stop time or total).
• Cooking Time: This function allows you
to programme the cooking time, after which
the oven will turn off automatically.
• -Cooking Stop Time: This setting al
lows you to programme the time for cook-
ing to stop, after which the oven will turn off
automatically.
• and Cooking Time and Cooking
Stop Time: This setting allows you to pro-
gramme the cooking time and cooking stop
time. The oven switches on automatically
at the set time and operates for the select-
ed cooking time (Cooking Time). It then
switches off automatically at the indicated
time (Cooking Stop Time).
CLOCK/TIMER LOCK: Indicates that the
touch keys for the clock/timer are locked,
preventing modifications by small children.
Indicates that the touch keys for the clock/
timer are locked, preventing modifications by
small children.
Other functions
HEATING: Indicates that the oven is trans-
mitting heat to the food.
HYDROCLEAN: Lights up while the Teka
Hydroclean® function is in progress.
PYROLYSIS: For pyrolytic models only.
Lights up while the Pyrolytic function is in
progress.
DOOR LOCK: For pyrolytic models
only. Indicates that the door is locked,
either manually or automatically while the
pyrolytic function is in progress.
WARNING
The sensitivity of the touch keys adapts
continually to environmental conditions.
Make sure the surface of the control panel is
clean and free of obstacles when plugging
in the oven.
If the clock does not respond correctly
when you touch the keys, unplug the oven
for a few seconds and then plug it in again.
Doing this causes the sensors to adjust au-
tomatically so that they will react once more
to fingertip control.
SETTING THE TIME
• When you plug in the oven, you will see the
clock flashing 12:00.
• Touch or to adjust the hours and
then the minutes. You will hear a double
beep confirming the time is set.
2 1 2

25
English
User’s Guide
4. Touch any key to stop the alarm. The
symbol will then disappear.
If you wish to modify the time on the buzzer, re-
peat the steps shown. Upon entering the timer
control, the time currently remaining will appear,
which you will be able to adjust.
NOTE
With the Buzzer function, the remaining time
will show permanently on the display. With
this programmed function, it is not possible
to view the time or the total programmed
cooking time.
Programming Cooking Time
1. Touch or until the symbol on the
display starts flashing, then press . The
indication ‘00:00’ will appear on the display.
2. Select the time after which you want the
alarm to sound by pressing or . You
will hear 2 beeps to confirm that the time has
been set and the clock will start counting
down from the selected time.The sym-
bol will flash slowly.
3. Select a function and a cooking temperature
using the oven commands.
4. Once the cooking time is up, the oven will
turn off, an alarm will sound and the
symbol will flash quickly.
5. Touch any key to stop the alarm and turn off
the symbol. The oven will switch on again.
6. Set the controls to the position to turn off
the oven.
You can change the remaining cooking time at
any time by touching or until the
symbol starts to flash quickly. Now press to
change the time.
NOTE
With the Cooking Time function, the remain-
ing time will show permanently on the dis-
play. You cannot see the current time on the
display when this function is set.
Programming the Cooking Stop Time
1. Touch or until the symbol on the
display starts to flash and press . The in-
dication ‘00:00’ will appear on the display.
2. Select the time after which you want the
alarm to sound by pressing or . You
will hear 2 beeps to confirm that the time has
been set and the clock will start counting
down from the selected time. The sym-
bol will flash slowly.
3. Select a cooking function and temperature.
4. When the cycle is finished, the oven will turn
itself off, a buzzer will sound and symbol
will flash quickly.
5. Touch any sensor to stop the alarm and to
turn off the , symbol. The oven will switch
on again.
6. Set the controls to the position to turn off
the oven.
You can change the remaining cooking time at
any time by touching or until the
symbol starts to flash quickly. Now press to
change the time.
Programming Cooking Time
and Cooking Stop Time
1. Touch or until the symbol on the
display starts flashing, then press . The
indication ‘00:00’ will appear on the display.
2. Select the cooking time by touching or
. Next, a double beep will sound, the re-
maining time will appear on the display and
the symbol will flash slowly.

27
English
User’s Guide
Teka Hydroclean
®
function
This function makes it easy to remove grease
and other food debris that may have stuck to
the sides of the oven.
For easier cleaning, do not allow dirt to accu-
mulate. Clean the oven frequently.
PROGRAMMING THE TEKA
HYDROCLEAN® FUNCTION®
WARNING
Do not pour water into a hot oven as this can
damage the enamel of the oven.
Always run the cycle on a cold oven. The result
could be affected and the varnish damaged if it
is run when the oven is too hot.
First remove the trays and all accessories from
the oven interior, including the tray supports and
telescopic guide rails. To do this, follow the
instructions in the installation and mainte-
nance guide accompanying the oven.
1. With the oven cold, gently pour 250 ml of wa-
ter into the bottom of the oven cavity and add
a few drops of a mild dishwasher detergent.
bol will flash slowly and the time remaining
to complete the cycle will appear on the dis-
play.
IMPORTANT
The duration of this cycle cannot be changed.
To stop the cycle before it is finished, turn
the control dial to the position.
4. When the cycle is finished, the oven will turn
itself off, an alarm will sound and the
symbol will flash quickly.
IMPORTANT
Do not open the oven door until the Hydro-
clean® function is complete.
The cooling cycle is necessary for the func-
tion to work properly.
5. Touch any sensor with your fingertip to stop
the alarm and turn off the symbol.
6. Turn the control dial to the position.
7. Any traces of dirt and excess water can now
be removed from the oven with a damp cloth.
The Hydroclean® function takes place at a low
temperature. However, cooling times can vary
depending on the room temperature.
WARNING
Before touching the inside surface of the
oven, make sure that it has cooled properly.
If a deeper clean is required after using the Hy-
droclean®
function, use neutral detergents and
non-abrasive sponges.
2. Turn the control dial to the position.
3. You will hear a beep indicating that the Teka
Hydroclean® cycle has started. The sym-

28 User’s Guide
Pyrolytic self-cleaning function
Function available in models HSB 620 P,
HSB 625 P, HSB 630 P and HSB 635 P.
WARNING
Before setting the pyrolytic cleaning cycle,
carefully read the safety instructions, which
you will find at the start of the Installation and
Maintenance guide.
This function allows you to carry out a pyrolytic
cleaning cycle during which, due to the high tem-
peratures reached inside the oven, accumulated
grease undergoes a carbonisation process.
The general recommendation is to perform a py-
rolytic cycle every 4-5 uses, using the most suit-
able programme according to the level of stains
present in the oven. The more stained the oven,
the longer the duration of the programme.
During the pyrolytic cycle the light inside the
oven will remain off.
PROGRAMMING
THE PYROLYTIC FUNCTION
IMPORTANT
Before carrying out the pyrolysis, you must
remove all accessories and dishes from the
oven, including the shelves and/or telescop-
ic guide rails. To do this, follow the instruc-
tions in the installation and maintenance
guide accompanying the oven.
WARNING
Clean any spillages or excess dirt from the
inside, as these could ignite during the py-
rolysis and create a fire hazard.
1. Turn the cooking control dial to the Pyrolysis
position .
2. TAfter a few seconds, the symbol will
light up on the clock display, reading ‘P2’
(Pyrolysis programme 2.
3. You can now change the pyrolysis pro-
gramme to P1, P2 or P3 by pressing the
or keys:
Light pyrolysis. Lasts 1 hour.P1:
P2: Regular pyrolysis. Lasts 1 hour 30 min.
Intensive pyrolysis. Lasts 2 hours.P3:
4. Once the desired programme has been se-
lected, press . The automatic door lock
will be activated immediately.
5. Once the door is locked, the symbol will
light up on the clock display and the time re-
maining before the end of the pyrolysis will ap-
pear.
IMPORTANT
At this point, the oven is programmed and the
pyrolytic cleaning cycle is under way. During
the cycle, none of the oven timer functions
may be chosen (except the child lock).
Do not try to open the oven door as this may
interrupt the cleaning process.
6. -When the pyrolytic cleaning cycle has fin
ished, an alarm will sound, the symbol
will flash and you will see the time ‘0:00’ on
the clock display.
7. Press any of the timer’s keys to disable the
alarm.
8. Turn the control dial to the position.
9. The oven’s heating process has finished.
However, the oven is extremely hot and
cannot be used.

29
English
User’s Guide
The cooling process will continue to oper-
ate and the symbol will remain lit until the
oven cools down.
IMPORTANT
As a result of the high temperatures inside
the oven, the cooling process may vary de-
pending on the room temperature..
10. Once the oven has cooled down, the
symbol will turn off.
11. Open the oven door and wipe the inside
with a damp cloth, removing the ash from
the cleaning cycle. Hard-to-reach areas
in the oven will need to be cleaned with a
non-metallic fibre scourer.
12. Once the oven is clean, do not forget to
replace the supports and accessories.
13. The oven is now ready to be used.
IMPORTANT
If any incident is detected in the program-
ming or use of this function, consult the in-
stallation and maintenance guide included
with your oven.
CANCELL OLING THE PYR YTIC FUNCTION
Pyrolysis is an automatic function and there-
fore it can only be activated from the timer
programme. To cancel a pyrolysis in progress
it is necessary to reset the oven, following the
instructions below:
1. Set the control dial to the position.
The timer display will appear as follows
2. Depending on the internal temperature of the
oven, either of the two following situations
could arise:
a) Dangerous internal temperature: In this
case, the door will remain locked until the
temperature reaches safe levels.
b) Safe internal temperature: If the temper-
ature inside the oven is safe, the door will
be unlocked immediately.
3. Once the door has been unlocked and can
be opened, the time will show once again on
the timer display.

30 Guide d’utilisation
Description du four
1 Panneau de commande
2 Verrouillage de porte (pour les
modèles à pyrolyse uniquement)
3 Résistance du gril
4 Support plaques
5 Grille
6 Plaque
7 Charnière
8 Vitre intérieure
9 Sortie dair de refroidissement
10 Fixation au meuble
11 Ampoule
12 Panneau du fond
13 Turbine
14 Joint de four
15 Porte
1
10
12
13
14
15
5
6
7
8
3
2
4
9
11
Panneau frontal des commandes
1 Sélecteur de fonctions
2 Horloge électronique
3 Sélecteur de températures
123

31
Guide d’utilisation
Français
Symboles du sélecteur de fonctions
Modèles HSB 630, HSB 635
Modèle HSB 645
Modèles HSB 625 P, HSB 620 P, HSB 635 P, HSB 630 P
Fonctions du four
ARRÊT DU FOUR
CUISSON TRADITIONNELLE
GRIL
MAXI GRIL
SOLE
MAXI GRIL AVEC TURBINE
CUISSON TRADITIONNELLE À TURBINE
TURBO
PIZZA
MODE ECO
DÉCONGÉLATION
HYDROCLEAN®
PYROLYSE
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
INFORMATION
Consultez le guide de cuisson fourni avec
votre four pour lire la description des usages
de chacune des fonctions.

32
Description de l’horloge électronique
1 TOUCHES
, et : Permettent de programmer les
fonctions de l’horloge électronique.
2 SYMBOLES
Fonctions de l’horloge
AVERTISSEUR : Allumé lorsque la fonction
de l’avertisseur de l’horloge est sélection-
née. Il émet un signal sonore lorsque la
durée programmée est écoulée. Le four ne
s’éteint pas à la fin de la durée program-
mée. Cette fonction peut également être
utilisée en cours de cuisson.
et PROGRAMMATION : Allumé pour
indiquer que le four a été programmé
(durée, fin ou les deux).
• Durée de cuisson : Permet de régler le
temps de cuisson. Le four s’éteint automati-
quement au terme de la durée sélectionnée.
• Heure de fin de cuisson : Permet de
régler le temps de cuisson jusqu’à une cer-
taine heure. Lorsque l’heure sélectionnée est
atteinte, le four s’éteint automatiquement.
• et Per durée et fin de cuisson :-
met de programmer la durée et l’heure de
fin de cuisson. Le four se met en marche au-
tomatiquement afin que celui-ci fonctionne
pendant le temps de cuisson sélectionné
(durée). Il s’éteint automatiquement à l’heure
indiquée (fin de cuisson).
VERROUILLA L’HORLOGE :GE DE Il in-
dique que les touches tactiles de l’horloge
sont verrouillées afin d’éviter que les enfants
en bas âge ne puissent les utiliser. Il indique
que les touches tactiles de l’horloge sont
verrouillées afin d’éviter que les enfants en
bas âge ne puissent les utiliser.
Fonctions supplémentaires
CHAUFFAGE : Indique que le four trans-
met actuellement de la chaleur à l’aliment.
-HYDROCLEAN : Allumé pendant la fonc
tion de nettoyage Teka Hydroclean®.
PYROLYSE : - Pour les modèles à py
rolyse uniquement. Allumé pendant la
fonction de nettoyage à pyrolyse.
VERROUILLA OGE DE P RTE : Pour les
modèles à pyrolyse uniquement. Indique
que la porte du four est bloquée. Le blo-
cage est manuel ou automatique pendant
la fonction pyrolyse.
MISE EN GARDE
La sensibilité des touches tactiles s’adapte
aux conditions ambiantes en permanence.
Veillez à ce que la surface du panneau de
commandes frontal soit propre et libre de
tout obstacle lorsque vous branchez le four
au secteur électrique.
Il est nécessaire de débrancher le four du
secteur électrique et de le rebrancher après
un court instant si l’horloge ne répond pas
correctement lorsque vous appuyez sur les
touches. Ce procédé permet de régler au-
tomatiquement les commandes tactiles qui
répondront de nouveau lorsque vous les
toucherez avec le doigt.
RÉGLAGE DE L’HEURE
• Lorsque vous branchez le four, l’indication
12:00 se met à clignoter sur l’horloge.
2 1 2
Guide d’utilisation

33
• Appuyez sur ou pour régler l’heure
puis les minutes. 2 bips sonores consécutifs
retentissent alors en guise de confirmation
de la sélection de l’heure.
• Si vous souhaitez modifier l’heure, appuyez
sur ou jusqu’à ce que l’heure appa-
raisse en clignotant. Appuyez sur et sui-
vez les mêmes étapes décrites ci-dessus.
REMARQUE
L’horloge est pourvue du mode éclairage
nocturne, de façon à réduire l’intensité lu-
mineuse de l’écran entre minuit et 6 heures.
MISE EN GARDE
En cas de coupure de courant, toute la pro-
grammation de l’horloge électronique est
annulée et l’indication 12:00 se met à cli-
gnoter sur l‘écran. Il vous faudra remettre
l’horloge à l’heure et procéder à une nou-
velle programmation.
Fonctionnement du four
En appuyant sur vous pouvez rempla-
cer la visualisation du temps de cuisson par
celle de l’heure actuelle.
FONCTIONNEMENT MINUTERIE
DU FOUR
Programmation de l’avertisseur
1. Appuyez sur ou jusqu’à ce que le
symbole se mette à clignoter sur l’écran
et appuyez sur . L’écran affiche alors
l’indication 00:00.
2. Sélectionnez le temps après lequel vous
souhaitez que l’horloge sonne en appuyant
sur ou . 2 bips sonores consécutifs
sont alors émis à titre de confirmation et le
compte à rebours s’affiche sur l’écran. Le
symbole se met à clignoter lentement.
3. Une fois terminé, un signal sonore retentit
pendant 90 secondes et le symbole se
met à clignoter rapidement.
REMARQUE
Le four ne s’éteint pas au terme du temps
programmé lorsque la fonction Avertisseur
est activée.
Guide d’utilisation
Français
FONCTIONNEMENT MANUEL
• Une fois l’horloge réglée, votre four est prêt
à fonctionner. Sélectionnez une fonction de
cuisson et une température.
INFORMATION
Dans les modèles avec régulation électro-
nique de la température, lorsque vous tour-
nez le sélecteur, la température s’affiche sur
l’écran de l’horloge.
Une fois la température sélectionnée, l’hor-
loge sera de nouveau affichée automatique-
ment à l’écran.
• Vous remarquerez que le symbole
s’allume durant la cuisson, indiquant ainsi
que la chaleur est transmise à l’aliment.
Ce symbole s’éteint lorsque la température
sélectionnée est atteinte.
• Pour éteindre le four, placez les commandes
sur la position .
INFORMATION
Lorsque vous démarrez une cuisson, votre
four affiche par défaut la durée totale de la
cuisson en cours.

34
4. Appuyez sur n’importe quelle touche pour
couper le signal sonore. Le symbole
s’éteint.
Pour modifier la durée de l’avertisseur, effec-
tuez à nouveau les étapes indiquées. À l’affi-
chage du minuteur, apparaît le temps restant
actuel que vous pouvez modifier.
REMARQUE
Avec la fonction Avertisseur, le temps restant
s’affiche sur l’écran de manière permanente.
Lorsque cette fonction est programmée, il
n’est pas possible de visualiser l’heure ni la
durée de cuisson totale programmée.
Programmation de la durée de cuisson
1. Appuyez sur ou jusqu’à ce que le
symbole se mette à clignoter sur l’écran
et appuyez sur . L’écran affiche alors l’in-
dication 00:00.
2. Sélectionnez le temps après lequel vous
souhaitez que l’horloge sonne en appuyant
sur ou . 2 bips sonores consécutifs
sont alors émis à titre de confirmation et le
compte à rebours s’affiche sur l’écran. Le
symbole se met à clignoter lentement.
3. -Sélectionnez une fonction et une tempéra
ture de cuisson au moyen des commandes
du four.
4. Une fois la durée de cuisson écoulée, le four
s’éteint, un signal sonore retentit et le sym-
bole se met à clignoter rapidement.
5. Appuyez sur n’importe quelle touche pour
couper le signal sonore et éteindre le sym-
bole . Le four se remet alors sous ten-
sion.
6. Placez les commandes sur la position
pour éteindre le four.
Vous pouvez modifier à tout moment le temps
de cuisson restant en appuyant sur ou
jusqu’à ce que le symbole se mette à cli-
gnoter rapidement. Ensuite, appuyez sur
pour modifier la durée.
REMARQUE
Avec la fonction Avertisseur, le temps restant
s’affiche sur l’écran de manière permanente.
Lorsque cette fonction est programmée, il
n’est pas possible de visualiser l’heure ni la
durée de cuisson totale programmée.
Programmation de l’heure de fin
de cuisson
1. Appuyez sur ou jusqu’à ce que le
symbole se mette à clignoter sur l’écran
et appuyez sur . L’écran affiche alors l’in-
dication 00:00.
2. Sélectionnez le temps après lequel vous
souhaitez que l’horloge sonne en appuyant
sur ou . 2 bips sonores consécutifs
sont alors émis à titre de confirmation et le
compte à rebours s’affiche sur l’écran. Le
symbole se met à clignoter lentement.
3. -Sélectionnez une fonction et une tempéra
ture de cuisson.
4. Une fois la durée de cuisson écoulée, le four
s’éteint, un signal sonore retentit et le sym-
bole se met à clignoter rapidement.
5. Appuyez sur n’importe quelle touche pour
couper le signal sonore et éteindre le sym-
bole . Le four se remet alors sous tension.
6. Placez les commandes sur la position
pour éteindre le four.
Vous pouvez modifier à tout moment le temps
de cuisson restant en appuyant sur ou
jusqu’à ce que le symbole se mette à cli-
gnoter rapidement. Ensuite, appuyez sur
pour modifier la durée.
Programmation de la durée et fin
de cuisson
1. Appuyez sur ou jusqu’à ce que le
symbole clignote sur l’écran et appuyez
sur . L’écran affiche alors l’indication
00:00.
2. - Sélectionnez la durée de cuisson en ap
puyant sur ou . 2 bips consécutifs
sont alors émis, le temps restant s’affiche
Guide d’utilisation

35
sur l’écran et le symbole se met à
clignoter lentement.
3. Appuyez sur ou jusqu’à ce que le
symbole se mette à clignoter sur l’écran
et appuyez sur . L’écran affiche alors
l’indication 00:00.
4. Sélectionnez l’heure de fin de cuisson, en
appuyant sur ou . 2 bips sonores
consécutifs sont alors émis et l’heure actuelle
s’affiche à l’écran.
5. -Sélectionnez une fonction et une tempéra
ture de cuisson. Le four restera éteint et les
symboles et allumés. Votre four est
programmé.
6. À l’heure de début de cuisson programmée,
le four se met en marche et la cuisson
s’effectue pendant la durée sélectionnée.
7. Pendant la cuisson, le temps de cuisson
restant s’affiche à l’écran et le symbole
clignote lentement.
8. À l’heure programmée pour la fin de cuis-
son, le four s’éteint, un signal sonore
retentit et le symbole se met à clignoter
rapidement.
9. Appuyez sur n’importe quelle commande
tactile pour couper le signal sonore et
éteindre le symbole . Le four se remet
alors sous tension.
10. Placez les commandes sur la position
pour éteindre le four.
Vous pouvez modifier à tout moment le temps
de cuisson restant en appuyant sur ou
jusqu’à ce que le symbole se mette à cli-
gnoter rapidement. Ensuite, appuyez sur
pour modifier la durée.
Fonctions de sécurité
VERROUILLA OUR GE DE SÉCURITÉ P
LES ENFANTS
Cette fonction peut être sélectionnée à tout
moment pendant l’utilisation du four.
Pour activer la fonction, appuyez de façon si-
multanée et prolongée sur les touches et
, jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse et
que le symbole -s’affiche à l’écran. Ce mes
sage indique que l’horloge est verrouillée.
Si la fonction de sécurité enfants est activée
lorsque le four est éteint, l’appareil ne fonc-
tionne pas même si une fonction de cuisson
est sélectionnée.
Si cette fonction est activée pendant que vous
cuisinez avec le four, seule la manipulation de
l’horloge électronique sera verrouillée.
Pour désactiver la fonction, maintenez simul-
tanément les touches et enfoncées
jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse.
VERROUILLAGE MANUEL DE PORTE
Disponible pour les modèles à pyrolyse
uniquement.
Cette fonction permet de bloquer la porte du four.
IMPORTANT
Cette fonction ne peut être sélectionnée
que si le sélecteur de fonctions du four est
placé sur le mode veille .
Pour activer/désactiver le verrouillage de
porte, suivez les étapes suivantes :
1. Appuyez sur ou jusqu’à ce que le
symbole se mette à clignoter sur l’écran.
L’état actuel du verrouillage de la porte s’af-
fiche alors : « On » s’il est activé et « Off » s’il
est désactivé.
2. Appuyez sur pour modifier l’état du ver-
rouillage : La porte se verrouillera si elle était
déverrouillée, et inversement.
3. Une fois la porte verrouillée/déverrouillée,
l’écran affiche l’état de la porte actualisé.
Si le verrouillage est activé, le symbole
s’allume sans clignoter.
Guide d’utilisation
Français

36
Fonction Teka Hydroclean
®
Cette fonction facilite le nettoyage des traces
de graisse et de saleté pouvant rester collées
aux parois du four.
Pour un nettoyage plus efficace, évitez que la
saleté ne s’accumule. Nettoyez régulièrement
le four.
PROGRAMMER LA FONCTION
TEKA HYDROCLEAN®
MISE EN GARDE
Ne versez pas d’eau à l’intérieur du four
chaud : cette opération peut endommager
l’émail de votre four.
Effectuez systématiquement le cycle de net-
toyage lorsque le four est froid. Si le cycle est
lancé avec un four trop chaud, il est possible
que le résultat ne soit pas celui attendu en plus
d’affecter l’émail.
Retirez préalablement les plaques et tous les
accessoires présents à l’intérieur du four, y
compris les supports de plaques ou les rails
télescopiques. Pour ce faire, suivez les ins-
tructions figurant dans le manuel d’instal-
lation et d’entretien fourni avec votre four.
1. Lorsque le four est froid, versez lentement
250 ml d’eau dans la cavité inférieure du four
et ajoutez quelques gouttes de produit vais-
selle doux.
Hydroclean®, le symbole se met à cligno-
ter lentement et le temps restant pour que le
processus se termine s’affiche à l’écran.
IMPORTANT
La durée de cette fonction ne peut pas être
modifiée. Pour arrêter le processus avant
la fin, placez le sélecteur de fonctions sur la
position .
4. À l’heure de fin de cycle, le four s’éteint, un
signal sonore retentit et le symbole se
met à clignoter rapidement.
IMPORTANT
Maintenez la porte du four fermée jusqu’à la
fin de la fonction Hydroclean®.
La phase de refroidissement est nécessaire
au bon déroulement de cette dernière.
5. Appuyez sur n’importe quelle touche avec
votre doigt pour couper le signal sonore et
éteindre le symbole .
6. Placez le sélecteur de fonctions sur la
position .
7. Les traces de saleté ainsi que l’excédent
d’eau présents à l’intérieur du four peuvent
alors être retirés à l’aide d’un chiffon humide.
La fonction Hydroclean® est réalisée à basse
température. Les durées de refroidissement
peuvent néanmoins varier en fonction de la
température ambiante.
MISE EN GARDE
Avant de toucher directement la surface
intérieure du four, veillez à ce que la tempé-
rature soit appropriée.
Si un nettoyage en profondeur s’avère néces-
saire après l’utilisation de la fonction Hydro-
clean®, utilisez des détergents neutres et des
éponges douces non abrasives.
2. Placez le sélecteur de fonctions sur la
position .
3. Un signal sonore est alors émis pour confir-
mer la mise en marche de la fonction Teka
Guide d’utilisation

37
Fonction d’autonettoyage pyrolytique
Fonction disponible sur les modèles HSB 620 P,
HSB 625 P, HSB 630 P, HSB 635 P.
MISE EN GARDE
Avant de procéder au cycle de nettoyage
pyrolytique, lisez attentivement les instruc-
tions de sécurité que vous trouverez au dé-
but du manuel d’installation et d’entretien.
Cette fonction vous permet de réaliser un
cycle de nettoyage pyrolytique durant lequel,
en raison des hautes températures atteintes à
l’intérieur du four, se produit un processus de
carbonisation des graisses accumulées.
Il est généralement recommandé de réaliser
une pyrolyse toutes les 4-5 cuissons et d’utili-
ser le programme le plus approprié au niveau
de saleté du four. Plus le four est sale, plus la
durée du programme doit être longue.
L’éclairage intérieur du four restera éteint du-
rant la pyrolyse.
PROGRAMMER LA ONCTIO OLYSE F N PYR
IMPORTANT
Avant de lancer la pyrolyse, il est indispen-
sable de retirer tous les accessoires et la
vaisselle du four, y compris les supports des
plaques et/ou les rails télescopiques. Pour
ce faire, suivez les instructions figurant dans
le manuel d’installation et d’entretien fourni
avec votre four.
MISE EN GARDE
Retirer du four tout écoulement ou résidu de
saleté majeur car ils pourraient prendre feu
et déclencher un incendie durant la pyrolyse.
1. Placez le sélecteur de fonctions de cuisson
sur la position Pyrolyse : .
2. Au bout de quelques secondes, le symbole
s’allume et l’indication P2 (programme
P2 de pyrolyse) s’affiche sur l’écran de
l’horloge.
3. Vous pouvez alors modifier le programme de
pyrolyse sur P1, P2 ou P3 en appuyant sur
la touche ou :
Pyrolyse douce. Durée 1 heure. P1 :
Pyrolyse normale. Durée 1 heure et P2 :
30 minutes.
Pyrolyse forte. Durée 2 heures. P3 :
4. Une fois le programme souhaité sélectionné,
appuyez sur . Le verrouillage automatique
de porte s’activera immédiatement après.
5. Lorsque la porte est verrouillée, le symbole
s’allume sur l’écran de l’horloge et le
temps restant avant la fin de la pyrolyse
s’affiche.
IMPORTANT
Une fois arrivé à ce stade, le four est pro-
grammé et effectue le cycle de nettoyage
pyrolytique. Durant ce cycle, vous ne pour-
rez sélectionner aucune fonction de l’horloge
du four, à l’exception de la fonction sécurité
pour les enfants.
N’essayez pas non plus d’ouvrir la porte du
four au risque d’interrompre le processus de
nettoyage.
6. Lorsque le cycle de nettoyage pyrolytique
s’achève, un signal sonore retentit, le sym-
bole se met à clignoter et 0:00 s’affiche
sur l’écran de l’horloge.
7. Appuyez sur n’importe quel symbole de
l’horloge pour arrêter le signal sonore.
8. Placez le sélecteur de fonctions sur la
position .
9. Une fois le processus de préchauffage du
four terminé, le four restera très chaud et ne
pourra être utilisé.
Guide d’utilisation
Français

38
Jusqu’à ce que le four refroidisse, le re-
froidissement continue de fonctionner et le
symbole reste éclairé.
IMPORTANT
En raison des hautes températures à l’inté-
rieur du four, il se peut que le temps de refroi-
dissement varie en fonction de la température
ambiante.
10. Une fois votre four refroidi, le symbole
s’éteint.
11. -Ouvrez la porte du four et passez un chif
fon humide à l’intérieur de la cavité, afin de
retirer la cendre produite durant le cycle de
nettoyage. Dans les coins difficiles d’accès
à l’intérieur du four, il faudra utiliser une
éponge en fibre non métallique.
12. Une fois l’intérieur du four propre, n’ou-
bliez pas de remettre les supports et les
ustensiles.
13. Le four est prêt pour une prochaine
utilisation.
IMPORTANT
Si vous repérez un quelconque problème
dans la programmation et l’utilisation de
cette fonction, reportez-vous au guide d’uti-
lisation et d’entretien fourni avec votre four.
ANNULATION DE LA PYROLYSE
La pyrolyse est une fonction automatique, elle
se met donc uniquement en marche par le
biais de la programmation de l’horloge. Pour
annuler une pyrolyse en cours, il est néces-
saire de déprogrammer le four en suivant les
instructions suivantes :
1. Placez le sélecteur de fonctions sur la
position .
L’écran de l’horloge affiche alors
2. Selon les températures à l’intérieur du four,
deux situations sont possibles :
a) Température intérieure dangereuse : Dans
ce cas, la porte reste verrouillée jusqu’à
ce que la température ne représente plus
de risque.
b) Température intérieure sans risque : Si la
température à l’intérieur du four ne repré-
sente pas de risque, le déverrouillage est
réalisé immédiatement.
3. Une fois que la porte s’est déverrouillée
et peut être ouverte, l’heure s’affiche de
nouveau sur l’écran de l’horloge.
Guide d’utilisation

39
Bedienungsanleitung
Deutsch
Backofenbeschreibung
1 Bedienblende
2 Türsperre
(nur für Pyrolyse-Modelle)
3 Grillwiderstand
4 Blechhalterungen
5 Rost
6 Backblech
7 Scharnier
8 Innenscheibe
9 Kühlluftaustritt
10 Befestigung am Einbauschrank
11 Lampe
12 Rückwand
13 Umluft
14 Backofendichtung
15 Tür
1
10
12
13
14
15
5
6
7
8
3
2
4
9
11
Bedienfeld
1 Funktionswahlschalter
2 Elektronische Uhr
3 Temperaturwahlschalter
123

40
Funktionswahlschaltersymbole
Modelle HSB 630, HSB 635
Modell HSB 645
Modelle HSB 625 P, HSB 620 P, HSB 635 P, HSB 630 P
Backofenfunktionen
AUSSCHALTEN DES BACKOFENS
NORMAL
GRILL
MAXIGRILL
UNTERHITZE
MAXIGRILL MIT UMLUFT
NORMAL MIT UMLUFT
TURBO
PIZZA
ECO
AUFTAUEN
HYDROCLEAN
PYROLYSE
SCHNELLAUFHEIZUNG
HINWEIS
In der zu Ihrem Backofen gehörenden
Anleitung zum Garen finden Sie eine Be-
schreibung der einzelnen Funktionen.
Bedienungsanleitung

41
Beschreibung der elektronischen Uhr
1 TASTEN
, und : -Ermöglichen das Program
mieren der Funktionen des elektronischen
Timers.
2 SYMBOLE
Funktionen der Schaltuhr
TIMER: Leuchtet, wenn die Timer-Funktion
gewählt wird. Nach einer gewissen Zeit
erzeugt er ein akustisches Signal. Der
Backofen wird nicht ausgeschaltet, wenn
die Zeit abgelaufen ist. Diese Funktion kann
auch genutzt werden, wenn der Backofen
am Garen ist.
und -PROGRAMMIERUNG: Sie leuch
ten, um anzuzeigen, dass der Backofen
programmiert ist (Dauer, Ende oder gesamt).
• Garzeit-Dauer: Ermöglicht das Garen
während einer gewählten Zeit. Danach
schaltet sich der Backofen automatisch aus.
• Garzeit-Ende: Ermöglicht das Garen bis
zu einer vorab eingestellten Uhrzeit. Danach
schaltet sich der Backofen automatisch aus.
• und Garzeit-Dauer und Garzeit-
Ende: Ermöglicht die Einstellung der
Dauer und Endzeit des Garvorgangs. Der
Backofen schaltet sich automatisch für die
vorab eingestellte Garzeit (Dauer) ein und
schaltet sich automatisch beim Erreichen
der eingestellten Zeit (Garzeit-Ende) ab.
SCHALTUHRSPERRE: Zeigt an, dass die
Touch-Tasten der Schaltuhr gesperrt sind,
um zu verhindern, dass sie von Kleinkindern
manipuliert werden können. Zeigt an, dass
die Touch-Tasten der Schaltuhr gesperrt
sind, um zu verhindern, dass sie von
Kleinkindern manipuliert werden können.
Sonstige Funktionen
HEIZEN: Zeigt an, dass der Ofen Wärme
auf die Speisen überträgt.
HYDROCLEAN: Leuchtet während der
Teka Hydroclean® Funktion.
PYROLYSE: Nur für Pyrolyse-Modelle.
Leuchtet während der Pyrolyse-Reini-
gungsfunktion.
TÜRSPERRE: Nur für Pyrolyse-Modelle.
Zeigt an, dass die Tür gesperrt ist. Das
kann durch manuelle oder automatische
Sperrung während der Pyrolyse-Funktion
bedingt sein.
ACHTUNG
Die Empfindlichkeit der Touch-Tasten passt
sich ständig den Umgebungsbedingungen
an. Wenn Sie den Ofen an das Stromnetz
anschließen, müssen Sie darauf achten,
dass die Oberfläche des Bedienfeldes
sauber und frei von Hindernissen ist.
Sollte die Uhr bei Berührung der Tasten
nicht richtig reagieren, ist der Ofen vom
Stromnetz zu trennen und nach einem
Augenblick wieder anzuschließen. Auf
diese Weise stellen sich die Sensoren
automatisch richtig ein und reagieren wieder
auf Berührung mit dem Finger.
ZEITEINSTELLUNG
• Wenn Sie den Backofen an das Netz an-
schließen, blinkt auf der Uhr die Anzeige
12:00.
2 1 2
Deutsch
Bedienungsanleitung
Produktspecifikationer
Varumärke: | Teka |
Kategori: | Ugn |
Modell: | HSB 620P |
Färg på produkten: | Zwart |
Sladdlängd: | 1.22 m |
Snäll: | Microfoon voor mobiele telefoons/smartphones |
Anslutningsteknik: | Bedraad |
Impedans: | 150 Ohm |
Förbindelse: | Mini XLR (4-pin) |
Mikrofonriktningstyp: | Cardioïde |
Mikrofonfrekvens: | 50 - 15000 Hz |
Mikrofonens vikt: | 63 g |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Teka HSB 620P ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Ugn Teka Manualer

1 April 2025

30 Mars 2025

29 Mars 2025

13 Mars 2025

10 Mars 2025

9 Mars 2025

6 Februari 2025

6 Februari 2025

6 Februari 2025

6 Februari 2025
Ugn Manualer
- Ugn ETA
- Ugn Manta
- Ugn Zelmer
- Ugn Bompani
- Ugn Mesko
- Ugn Imarflex
- Ugn Emilia
- Ugn Mayer
- Ugn Hitachi
- Ugn Firefriend
- Ugn Nextbase
- Ugn K&H
- Ugn Liebherr
- Ugn Winia
- Ugn Spring USA
Nyaste Ugn Manualer

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025