Televés OMS44TS Bruksanvisning


Läs gratis den bruksanvisning för Televés OMS44TS (12 sidor) i kategorin audio/video-omvandlare. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Televés OMS44TS eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/12
w w w . t e l e v e s . c o m
ES
EN
Conversor Óptico QUATTRO FM/DAB/UHF-FI
QUATTRO MDU DTT
Optischer QUATRO-Umsetzer SAT + Terr.
Ref. 237002
OMS44TS
User´s Manual
Bedienungsanleitung
DE
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
ES
Condiciones generales de
instalación:
Antes de manipular o conectar el equipo leer éste
manual.
No obstruir las ranuras de ventilación del equipo.
Deje un espacio libre alrededor del aparato para
proporcionar una ventilación adecuada.
No situar el equipo cerca de fuentes de calor o en
ambientes de humedad elevada.
No situar el equipo donde pueda estar sometido a
fuertes vibraciones o sacudidas.
Operación segura del equipo:
Si algún líquido u objeto se cayera dentro del equipo,
por favor recurra al servicio técnico especializado.
No conectar el equipo hasta que todas las demás
conexiones del equipo hayan sido efectuadas.
Precauciones de conexionado:
Tratar con sumo cuidado la punta desprotegida
de los conectores, pequeños arañazos, rascaduras,
impurezas y/o partículas de suciedad, aceites, grasas,
sudor, etc.. pueden degradar signi cativamente la
señal.
Para la limpieza de la punta de los conectores,
frotar (sin ejercer presión) con un paño de limpiar
lentes, que no suelte pelusa, humedecido con
alcohol isopropílico sin aditivos. Antes de realizar la
conexión dejar secar totalmente el alcohol.
Reservar las tapas de conectores y capuchones de
los cables para futuras operaciones de extracción/
protección de los mismos.
Colocar siempre las tapas protectoras a los
conectores de los equipos que no estén conectados
a cables para evitar que el haz láser pueda alcanzar
los ojos.
Instrucciones para la conexión
óptica:
1
Alinee la guía del conector FC/PC (tipo R) con la
guía del conector hembra.
2
Presione rmemente para encajar las guías, y
después gire la rosca de acomplamiento
Rosca de acoplamiento
Gire en sentido horario para  nalizar
EN
General installation conditions:
Before handling or connecting the equipment,
please read this manual.
Do not obstruct the equipments ventilation system.
Please allow air circulation around the equip-ment.
Do not place the equipment near sources of heat or
in excessively moisture conditions.
Do not place the equipment where it may be
a ected by strong vibrations or knocks.
How to use the equipment safely:
If any liquid or object falls inside the equipment,
please contact a specialized technician.
Do not connect the equipment until all the other
connections have been made.
Precautionary measures with the
connection point:
Take special care to avoid damaging the unprotected
ends of the connectors, as small scratches,
impurities and/or particles of dirt, oil, grease, sweat
etc. may signi cantly a ect the quality of the signal.
To clean the ends of the connectors, wipe with
an appropriate cleaning wipe moistened with
isopropyl alcohol, speci c for the cleaning of optical
elements. Make sure the alcohol evaporates fully
before connecting.
Guía del conector
Guía del conector hembra
3
Keep the connector covers and cable caps in a safe
place in case they are needed in the future.
Always t the covers on the connectors of devices
that are not connected to cables to prevent the laser
beam from damaging the eyes.
Instructions for the optical
connection:
1
Align the FC/PC connector Key-Way (Type R)
with the receptable Key-Way.
2
Push rmly to locate the key-ways, and then
rotate the coupling ring.
Receptable key-way
Connector key-way
Coupling ring
Rotate clock-wise to  nish
DE
Allgemeine Installationsanleitung:
Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor
Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Decken Sie niemals die Lüftungsschlitze ab.
Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, indem Sie einen
genügenden Abstand um das Gerät herum frei lassen.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen
wie z. B. Heizkörpern oder o enem Feuer, und vermeiden
Sie Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit.
Vermeiden Sie Orte mit Vibrationen.
Wie muss man das Gerät benutzen:
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeit in das Gerät
gelangen, ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der
Steckdose. Lassen Sie das Gerät von quali ziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder in Betrieb
nehmen. Andernfalls besteht Lebensgefahr durch einen
Stromschlag.
Beenden Sie alle Arbeiten bevor Sie das Gerät
anschlieβen.
Sicherheitsmaßnahmen bei den
Verbindungspunkten:
Seien Sie besonders vorsichtig zur Vermeidung von
Schäden der ungeschützten Enden der Verbinder, wie
kleine Kratzer, Verunreinigungen und/oder Partikel von
Schmutz, Öl, Fett, Schweiß, etc. kann eine erhebliche
Beeinträchtigung der Qualität des Signals verursachen.
Um die Enden der Verbinder zu reinigen, reiben Sie
mit einem fusselfreien Reinigungstuch, befeuchtet mit
Isopropylalkohol Zusatzsto -frei. Stellen Sie sicher, dass
der Alkohol vollständig verdunstet ist bevor Sie den
Stecker anschließen.
Bewahren Sie die Schutzkappen an einem sicheren
Ort auf, für den Fall, dass Sie sie in Zukunft noch mal
benötigt werden.
Lassen Sie immer die Schutzkappen auf den nicht
angeschlossenen Kabeln und Gerätebuchsen, um zu
verhindern, dass der Laserstrahl die Augen schädigen
kann.
Anleitung zum Anschließen:
1
Die Stecker muss immer gerade in die Buchse
eingeschraubt werden und die Nase in der Nut
liegen.
2
Die Stecker dürfen keinerlei
mechanischen Belastungen ausgesetzt
werden. Nur hineinlegen und drehen.
Nut
Nase
Überwurfmutter
Umdrehen


Produktspecifikationer

Varumärke: Televés
Kategori: audio/video-omvandlare
Modell: OMS44TS
Maximal videoupplösning: - pixlar
Produktens färg: Svart

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Televés OMS44TS ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig