Thomson TTET 350 Bruksanvisning
Thomson
miljö värmemätare
TTET 350
Läs gratis den bruksanvisning för Thomson TTET 350 (7 sidor) i kategorin miljö värmemätare. Guiden har ansetts hjälpsam av 2 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 1.5 recensioner. Har du en fråga om Thomson TTET 350 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/7

Truly Instrument Ltd. 2/F., Thomson HC – STAB -XTOM
Chung Shun Knitting Centre, 1-3 Wing Yip St, Kwai Chung, Parc Lumière, 46 avenue des Frères Lumière
THERMOMETRE AURICULAIRE INFRA ROUGE TTET350 N.T., HONG KONG 78190 Trappes - France
DESCRIPTION GENERALE ET CONSIGNES
D’UTILISATION
Ce thermomètre infra rouge auriculaire est conçu
pour prendre la température d’une personne par
l’intermédiaire de son tympan, ce qui reflète la
température du corps avec la meilleure précision.
En effet, le tympan partage son
approvisionnement en sang avec l’hypothalamus
qui est le centre de contrôle dans le cerveau de
la température corporelle.
Pour un résultat le plus précis possible,
nettoyez l’embout avec un coton tige pour
prendre la mesure.
Assurez-vous que l’embout soit face au
tympan.
Dégagez l’accès au tympan en tirant
doucement le pavillon de l’oreille.
Ce thermomètre ne peut être utilisé qu’à une
température ambiante comprise entre 10° C et
40°C.
La température mesurée dans l’oreille gauche
et l’oreille droite n’est pas toujours identique, il
peut y avoir une légère différence ; par
conséquent mesurer si possible la température
avec la même oreille
N’utilisez pas votre thermomètre à proximité de
fort champ électromagnétiques comme ceux
émis par des téléphones portables.
SECURITE
Ce thermomètre ne doit être utilisé que pour
l’usage qui est prévu dans ce manuel
d’utilisation.
L’utilisation de ce thermomètre ne peut en
aucun cas remplacer la consultation d’un
médecin, notamment dans le cas d’une
température trop basse ou trop élevée.
Ne pas immerger cet appareil dans l’eau.
Si vous rencontrez un problème de
fonctionnement avec cet appareil, ne tentez pas
de le réparer vous-même en le démontant.
ENTRETIEN
Nettoyer l’appareil avec un linge sec, la lentille
avec un coton-tige légèrement imbibé d’alcool à
70°C.
Tenez le thermomètre éloigné de l’eau et de
toute source trop proche de chaleur, y compris
l’exposition au soleil.
Retirez les piles du thermomètre si vous ne
l’utilisez pas pendant un longue période.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Fonctions
1-Embout
2-Ecran LCD
3-Bouton
de mesure
Fonctions
4-Bouton
alimentation
/mémoire
5- Cache de la
batterie Bouton
menu
UTILISATION DU PRODUIT
Installation et changement des piles
Lorsque la batterie est faible, un signal apparait
et il vous faut remplacer les piles.
Appuyer et pousser le cache de la batterie pour
l’ouvrir. Enlever les piles usagées et remplacer
les par de nouvelles piles en vous assurant du
bon sens des polarités.
Refermer le cache de la batterie
Première utilisation
Appuyer sur le bouton d’alimentation, le signal
sonore bipe lorsque l’appareil est prêt.
Tous les icones de l’écran s’affiche dans un
premier temps, puis le rétro-éclairage rouge,
puis l’orange puis le vert, enfin le dernier
résultat de mesure. Votre thermomètre est prêt
lorsque le symbole °C clignote
Prise de mesure
Pour commencer à mesurer, tirer l’oreille en
douceur pour aplatir le canal de l’oreille, placer
l’embout face au tympan en ligne droite.
Appuyer sur le bouton de mesure jusqu’à ce
que vous entendiez le signal sonore.
Quand la mesure est terminée, la température
s’affiche suivant le rétro-éclairage de couleur :
o Vert : 35,8°C-37,3°C
o Orange : 37,4°C-38°C
o Rouge : 38,1°C-42,2°C
o Pas de rétro-éclairage : 34°C-35,7°C
Si vous avez besoins de reprendre votre
température, attendre 8 secondes jusqu’à ce
que l’icône °C clignote à nouveau.
Pour éteindre votre thermomètre, appuyer sur
le bouton alimentation jusqu’à ce que OFF
s’affiche.
Mémoires
Votre thermomètre THOMSON TTET350
stocke les 8 dernières mesures de température.
Lorsque le thermomètre est allumé, appuyer
sur le bouton alimentation/mémoire pour voir la
première mesure en mémoire. Continuer à
appuyer sur ce même bouton pour voir les
mesures suivantes.
Pour effacer toutes les données en mémoire,
appuyer sur le bouton alimentation et sur le
bouton de mesure en maintenant une pression
durant 3 secondes. L’icone « Clr » s’affiche et
la mémoire s’efface.
Explications et solutions à la lecture des
symboles Er
Origine de
l’affichage « Er»
Explications/Solutions
Er1
Problème avec la température
ambiante/garder le thermomètre à
température ambiante 30 minutes
avant utilisation
Er2
Erreur du capteur/Contacter le
SAV.
Er3
Erreur de la mémoire/Contacter
le SAV
Caractéristiques techniques
Plage de mesures : corps humain : 34,4°C à
42,2°C
Précision de la mesure : +/- 0,3°C
Temps de mesure : 1 seconde
Précision d’affichage : 0,1°C
Mémoires : 8
Conditions de fonctionnement : 10 à 40°C,
humidité <85%
Température de stockage : -20°C à 55°C
Alimentation électrique : 3V DC (2 piles AA)
Conformités
Ce thermomètre est conforme aux normes de
fabrication de la directive européennes des
dispositifs médicaux MDD (93/42/EEC).
EN60601-1 :1998, EN124070-5, ASTM E1965-
1998
CE 0123
Représentant Européen : STAB XTOM 46
Avenue des Frères Lumière 78190 Trappes -
France
Fabricant : TRULY Instrument Ltd, 2/F, Chung
Shun Knitting centre, 1-3 Wing Yip St, Kwai
Chung, N.T HONG KONG
Protection de l’environnement : Déposer les
piles usagées dans un container prévu à cet effet
pour qu’elles soient collectées et recyclées. Ne
pas mélanger différents types de piles et ne pas
mélanger les piles usagées et les piles neuves.
En fin de vie confier ce produit à un point de
collecte pour le recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques
conformément à la directive européenne
2002/96/EC-WEE
FRANÇAIS

Truly Instrument Ltd. 2/F., Thomson HC – STAB -XTOM
Chung Shun Knitting Centre, 1-3 Wing Yip St, Kwai Chung, Parc Lumière, 46 avenue des Frères Lumière
NO CONTACT EAR THERMOMETER TTET350 N.T., HONG KONG 78190 Trappes - France
PRODUCT DESCRIPTION AND
RECOMMENDATION
This non contact ear thermometer has been
designed for taking temperature of human body
trough eardrum which is the best way to get
precise temperature. Eardrum shares blood
supply with hypothalamus which is the
temperature control center in the brain.
For accurate result, clean probe and lens with
a cotton swab.
Ensure the probe is facing eardrum in straight
line.
Pull ear smoothly to flatten ear canal.
This thermometer can be only use at
temperature between 10°C and 40°C.
Temperatures measured from left and right
ears are different, there could be a slight
difference; in consequence, this is much
better to take the temperature from the same
ear.
Keep your thermometer away from water and
from any source of heat, including direct
sunlight.
SECURITY
This thermometer can be only used for which
it has been designed as explained in the
instruction booklet.
Use of this thermometer cannot replace in any
case doctor’s advice, especially when
temperature is too high or too low.
Do not immerse the unit into water.
If you have a problem with this appliance,
don’t try to repair it yourself and do not
attempt to disassemble the thermometer.
MAINTENANCE
Clean your device with a soft dry cloth, lens
with a cotton swab moistened with alcohol.
Keep your thermometer away from water and
from any source of heat, including direct
sunlight.
Remove batteries from your device if you
don’t use for a long time.
PRODUCT DESCRIPTION
Functions
1 – Probe
2-LCD
screen
3-Measurement
button
Functions
4-Power/
memory
button
5-Battery
cover
USING THE PRODUCT
Inserting and changing batteries
When the power is low, the low battery signal
is displayed, you have to replace batteries.
Press and push the battery cover to open it.
Remove the old batteries and insert the new
batteries ensuring that the negative and
positive ends are at the right place.
Replace the cover
First use
Press power/memory button, signal beep
when your device is ready.
All icons display in a first step, then backlight
red, orange, green, then last measurement.
Your device is ready when icon °C is blinking.
Taking temperature
Start measuring pull ear smoothly to flatten
ear canal and place the probe facing eardrum
in straight line.
Press measurement button until you hear the
beep signal.
When the measurement is complete, the
temperature will be displayed with colored
backlight:
o Green: 35,8°C-37,3°C
o Orange: 37,4°C-38°C
o Red: 38,1°C-42,2°C
o No back light: 34°C-35,7°C
If you need to take another measurement,
allow an interval of 8 seconds until the signal
°C flashes.
To turn off your thermometer, push
power/memory button until the “OFF” signal is
displayed.
Memory
Your thermometer Thomson TTET350 stores
the last 8 temperature readings.
When power on, press power/memory button
to recall first reading. Repeat pressing
power/memory button to recall the next
readings.
To remove all data in memory, press both
power/ memory button and measurement
buttons and hold during 3 seconds. The signal
“Clr” display and the memory will be deleted.
Explanations of display symbols “Er”
Origin of display
“Er” on display
Explanations /Solutions
Er1
Issue with ambient temperature/
Allow the thermometer remain in
room temperature for 30 minutes
Er2
Sensor error/Contact after sales
service.
Er3
Memory error/Contact after
sales service.
Technical specifications
Operating temperature range: 32°C to 42,5°C.
Measuring accuracy: +/- 0,3°C
Measuring time: 1 second
Graduation: 0,1°C
Memory: 8
Operating conditions: 10 to 40°C, humidity
<85%
Storage condition: -20°C to 55°C
Power supply: 3V DC (2 batteries AA)
Compliance
This thermometer complies with the
manufacturing standards of European medical
device directive MDD (93/42/EEC).
EN60601-1 :1998, EN124070-5, ASTM
E1965-1998
CE0123
European representative : STAB XTOM 46
avenue des Frères Lumière 78190 TRAPPES
Manufacturer : TRULY Instrument Ltd, 2/F,
Chung Shun Knitting centre, 1-3 Wing Yip St,
Kwai Chung, N.T HONG KONG
Environmental protection: Deposit empty
batteries in a container designed for this
purpose so they may be collected and recycled.
Do not mix empty batteries with new batteries.
At the end of its lifespan, send this product to
an electrical and electronic device equipment
point, in line with European directive
2002/96/EC-WE
ENGLISH
Produktspecifikationer
Varumärke: | Thomson |
Kategori: | miljö värmemätare |
Modell: | TTET 350 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Thomson TTET 350 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
miljö värmemätare Thomson Manualer
8 September 2025
miljö värmemätare Manualer
Nyaste miljö värmemätare Manualer
7 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
5 September 2025
14 Juli 2025
31 Maj 2025