Thrustmaster Ferrari 458 Italia Bruksanvisning
                    Thrustmaster
                    
                    Kontroller
                    
                    Ferrari 458 Italia
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Thrustmaster Ferrari 458 Italia (4 sidor) i kategorin Kontroller. Guiden har ansetts hjälpsam av 31 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 16 recensioner. Har du en fråga om Thrustmaster Ferrari 458 Italia eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/4
                    
                    
                    
User Manual (ENGLISH)
TECHNICAL FEATURES
1 Table clamp      4 Pedal set connector
2 Clamp screw      5 Pedal set cable
3 Headphone jack    6 USB connector
INSTALLING THE WHEEL
Fixing the wheel in place
1. Place the wheel on a table or other flat surface.
2. Place the clamp screw (2) in the table clamp (1) and then screw the clamping unit 
into the hole on the underside of the wheel until firmly fixed in place.  Do not turn the 
screw too tightly, as you risk damaging the clamping unit and/or the table.
Connecting the pedal set
1. Connect the pedal set cable (5) to the wheel’s pedal set connector (4).
INSTALLATION ON XBOX 360®
1.  Connect the USB connector (6) to a USB port on your console.
2.  Turn on your console.
3.  Launch your game.
For safety reasons, never use the pedal set with bare feet or while wearing 
only socks on your feet.
THRUSTMASTER®  DISCLAIMS  ALL  RESPONSIBILITY  IN  THE  EVENT  OF 
INJURY RESULTING FROM USE OF THE PEDAL SET WITHOUT SHOES.
You are now ready to play!
TROUBLESHOOTING AND WARNINGS
• My wheel doesn’t function correctly or appears to be improperly calibrated:
- Switch off  your  console, completely disconnect your wheel including all  cables, 
then reconnect the wheel and restart your game. 
- Never move the wheel or pedals when connecting your wheel in order to avoid any 
calibration problems.
- Reconfigure your wheel in your game’s “Options / Controller” menu. 
• I can’t configure my wheel: 
-  In  your  game’s  “Options  /  Controller”  menu:  select  the  most  appropriate 
configuration. 
- Please refer to your game’s user manual or online help for more information.
Manuel de l’utilisateur (FRANÇAIS)
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
1 Système de fixation à la table    4 Connecteur pour le pédalier
2 Vis de fixation     5  Câble du pédalier
3 Prise casque      6  Connecteur USB
INSTALLATION DU VOLANT
Fixer le volant
1. Placez le volant sur une table ou autre surface plane.
2. Placez la vis de fixation (2) dans le système de fixation (1), puis vissez l’ensemble 
dans l’emplacement prévu, sous le volant, jusqu’à ce que ce dernier soit parfaitement 
stable. Ne serrez pas trop fort la vis, car vous risquez d’endommager le système de 
fixation ou la table.
Relier le pédalier
1. Reliez le câble du pédalier (5) au connecteur du volant (4).
INSTALLATION SUR XBOX 360®
1. Branchez le connecteur USB (6) sur un port USB de la console.
2. Allumez votre console.
3. Lancez le jeu.
Pour des raisons de sécurité, ne jouez pas pieds nus ou en chaussettes 
lorsque vous utilisez le pédalier.
THRUSTMASTER® DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURE 
SUITE A UNE UTILISATION DU PEDALIER SANS CHAUSSURES.
Vous êtes maintenant prêt à jouer !
DEPANNAGE ET AVERTISSEMENT
• Mon volant ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré : 
- Eteignez votre console, déconnectez entièrement votre volant et tous les câbles, 
rebranchez et relancez votre jeu.
- Pour éviter tout problème de calibration, ne bougez jamais la roue et les pédales 
lorsque vous branchez votre volant.
- Reconfigurez votre volant dans les « options contrôleur » de votre jeu.
• Je n’arrive pas à configurer mon volant : 
- Dans le menu « Options / Contrôleur » de votre jeu : choisissez la configuration la 
plus appropriée.
- Reportez-vous au manuel de l’utilisateur ou à l’aide en ligne de votre jeu pour plus 
d’informations.
Benutzerhandbuch (DEUTSCH)
TECHNISCHE FEATURES
1 Tischklammer     4 Pedalset-Stecker
2 Klammerschraube    5 Pedalset-Kabel
3 Kopfhörerbuchse    6 USB-Stecker
MONTAGE DES LENKERS
Befestigen des Lenkers am Platz
1.  Plazieren  Sie  den  Lenker  auf  einem  Tisch  oder  auf  einer  anderen  ebenen 
Oberfläche.
2. Stecken Sie die Klammerschraube (2) in in die Tischklammer (1) und schrauben 
dann  die  Klammereinheit  in  die  Öffnung  unten  am  Lenker  bis  diese  fest  sitzt. 
Überdrehen  Sie  die  Schraube  nicht,  da  Sie  ansonsten  eine  Beschädigung  der 
Klammereinheit und/oder des Tisches riskieren.
Anschluß des Pedalsets
1. Verbinden Sie das Pedalset-Kabel (5) mit dem Pedalset-Stecker (4).
INSTALLATION AUF DER XBOX 360®
1. Stecken Sie den USB-Stecker (6) in einen USB-Port an Ihrer Konsole.
2. Schalten Sie Ihre Konsole ein.
3. Starten Sie Ihr Spiel.
Benutzen  Sie  das  Pedalset  aus  Sicherheitsgründen  niemals  barfuß  oder 
wenn Sie nur Socken tragen. 
THRUSTMASTER® LEHNT JEDWEDE HAFTUNG IM FALLE EINER VERLETZUNG 
DURCH DAS PEDALSET DURCH NUTZUNG DESSELBEN OHNE SCHUHWERK AB.
Sie können nun mit dem Spielen beginnen!
FEHLERBEHEBUNG UND WARNUNGEN
• Mein Lenker funktioniert nicht richtig oder scheint falsch kalibriert zu sein:
-  Schalten  Sie  Ihre  Konsole  aus,  trennen  Sie  den  Lenker,  inklusive  aller  Kabel, 
vollständig von Ihrer Konsole, schließen Sie den Lenker erneut wieder an und starten 
Ihr Spiel neu. 
-  Um  jedwede  Kalibrierungsprobleme  auszuschließen,  bewegen  Sie  niemals  den 
Lenker oder die Pedale wenn Sie Ihren Lenker anschließen.
- Rekonfigurieren Sie Ihren Lenker im “Optionen / Kontroller”-Menü Ihres Spiels. 
• Ich kann meinen Lenker nicht konfigurieren: 
-  Im  “Optionen  /  Kontroller”-Menü  Ihres  Spiels  wählen  Sie  bitte  die  geeignetste 
Konfiguration. 
-  Bitte  lesen  Sie  im  Handbuch  des  Spiels  oder  in  der  Online-Hilfe  für  weitere 
Information nach.
Handleiding (NEDERLANDS)
TECHNISCHE KENMERKEN
1 Tafelklem      4 Connector voor pedaalset
2 Klemschroef      5 Kabel voor pedaalset
3 Koptelefoonaansluiting    6 USB-connector
HET STUUR INSTALLEREN
Het stuur vastzetten
1. Zet het stuur op een tafel of een ander vlak oppervlak.
2. Stop de klemschroef (2) in de klem (1) en schroef de klembeugel goed vast in het 
gat aan de onderzijde van het racestuur. Draai de schroef niet al te vast aan, want dat 
zou de klem en/of de tafel kunnen beschadigen.
De pedaalset aansluiten
1. Sluit de pedaalset (5) aan op de pedaalconnector (4).
INSTALLATIE OP XBOX 360®
1.  Sluit de USB-connector (6) aan op de USB-poort van de console.
2.  Zet de console aan.
3.  Start de game.
Voor uw en andermans veiligheid mag de pedaalset nooit gebruikt worden 
op blote voeten of met alleen sokken aan.
THRUSTMASTER® WIJST ELKE VERANTWOORDELIJKHEID AF IN GEVAL VAN 
LETSEL ALS GEVOLG VAN HET GEBRUIK VAN DE PEDAALSET ZONDER 
SCHOENEN AAN.
Nu kan er gespeeld worden!
PROBLEMEN OPLOSSEN EN WAARSCHUWINGEN
• Het stuur werkt niet goed of lijkt niet goed gekalibreerd te zijn.
- Zet uw console uit, maak alles aan uw stuur los inclusief de kabels, sluit het stuur en 
de kabels daarna weer aan en start de game opnieuw op. 
- Beweeg nooit het stuur of de pedalen wanneer u het stuur aansluit om kalibratiepro-
blemen te voorkomen.
-  Configureer  uw  stuur  opnieuw  in  het  menu  van  de  game  met  opties  voor  de 
controller en de gamepad. 
• Ik kan mijn stuur niet configureren. 
- Ga in de game naar het menu met opties voor de controller: selecteer daar de meest 
geschikte configuratie. 
- Raadpleeg de handleiding of de online help van de game voor meer informatie.
Manuale d’uso (ITALIANO)
CARATTERISTICHE TECNICHE
1 Morsa da tavolo    4 Connettore pedaliera
2 Vite della morsa    5 Cavo pedaliera
3 Jack cuffie      6 Connettore USB
INSTALLAZIONE DEL VOLANTE
Fissare il volante in posizione 
1. Colloca il volante su un tavolo o su un’altra superficie piana.
2. Inserisci la vite della morsa (2) nella morsa da tavolo (1) dopodiché avvita la morsa 
nel foro presente nella parte inferiore del volante, finché non risulterà ben salda in 
posizione. Non stringere troppo la vite, altrimenti rischieresti di danneggiare la morsa 
e/o il tavolo.
Collegamento della pedaliera
1.  Collega la pedaliera (5) al relativo connettore sul volante (4).
INSTALLAZIONE SU XBOX 360®
1.  Collega il connettore USB (6) ad una porta USB della tua console.
2.  Accendi la tua console.
3.  Avvia il tuo gioco.
Per  ragioni  di  sicurezza,  non  usare  mai  la  pedaliera  a  piedi  nudi  o 
indossando soltanto dei calzini.
THRUSTMASTER®  DECLINA  OGNI  RESPONSABILITÀ  PER  QUALSIASI 
INFORTUNIO DERIVANTE DALL’USO DELLA PEDALIERA SENZA SCARPE.
Ora sei pronto per giocare!
RISOLUZIONI DEI PROBLEMI E AVVISI
•Il mio  volante  non  funziona come  dovrebbe o  non  sembra essere correttamente 
calibrato:
- Spegni la tua console, scollega completamente il tuo volante, compresi tutti i cavi, 
dopodiché ricollega il volante e riavvia il tuo gioco. 
- Per evitare qualsiasi problema di calibrazione, non muovere mai né il volante, né la 
pedaliera durante la connessione.
- Riconfigura il tuo volante nel menu “Opzioni / Controller” del tuo gioco. 
• Non riesco a configurare il mio volante: 
-  Nel  menu  “Opzioni  /  Controller”  del  tuo  gioco,  seleziona  la  configurazione  più 
appropriata. 
- Per ulteriori informazioni, consulta il manuale d’uso o l’help online del tuo gioco.
Manual del usuario (ESPAÑOL)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1 Anclaje para la mesa    4 Conector de los pedales
2 Tornillo del anclaje    5 Cable de los pedales 
3 Clavija de auriculares    6 Conector USB
INSTALACIÓN DEL VOLANTE
Sujeción del volante en su sitio
1. Coloca el volante sobre una mesa u otra superficie plana.
2. Coloca el tornillo del anclaje (2) en el anclaje para la mesa (1) y luego atornilla la 
unidad de  anclaje en  el  agujero de  la  cara  inferior del  volante  hasta  que  quede 
firmemente sujeto en  su sitio. No aprietes demasiado  fuerte el tornillo, p1-ya que te 
arriesgas a dañar la unidad de anclaje o la mesa.
Conexión de los pedales
1. Conecta el cable de los pedales (5) al conector de pedales del volante (4).
INSTALACIÓN EN XBOX 360®
1.  Enchufa el conector USB (6) en un puerto USB de la consola.
2.  Enciende la consola.
3.  Ejecuta el juego.
Por  motivos  de  seguridad,  no  utilizar  nunca  los  pedales  con  los  pies 
desnudos o únicamente con calcetines en los pies.
THRUSTMASTER®  DECLINA  CUALQUIER  RESPONSABILIDAD  EN  CASO  DE 
LESIONES PRODUCTO DEL USO DE LOS PEDALES SIN CALZADO.
¡Ya estás preparado para jugar!
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y ADVERTENCIAS
• El volante no funciona correctamente o parece que la calibración es incorrecta:
- Apaga la consola, desconecta por completo el volante incluidos todos los cables y 
luego vuelve a conectar el volante y reinicia el juego. 
-  No  muevas  nunca  el  volante  ni  los  pedales  al  conectar  el  volante  para  evitar 
problemas de calibración.
- Vuelve a configurar el volante en el menú “Opciones/Mando” del juego. 
• No puedo configurar el volante: 
-  En  el  menú  “Opciones/Mando”  del  juego:  selecciona  la  configuración  más 
apropiada. 
- Consulta el manual del usuario o la ayuda en línea del juego para obtener más 
información.
Manual do Utilizador (PORTUGUÊS)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
1 Grampo de fixação à mesa    4 Conector do conjunto de pedais
2 Parafuso do grampo    5 Cabo do conjunto de pedais
3 Jaque de auscultadores    6 Conector USB
INSTALAR O VOLANTE
Fixar o volante
1. Coloque o volante numa mesa ou noutra superfície plana.
2. Coloque o parafuso do grampo (2) no grampo de fixação à mesa (1) e em seguida 
enrosque  a  unidade de  fixação no  orifício  situado  na  base do  volante  até estar 
firmemente  seguro.    Não  aperte  o  parafuso  demasiado,  pois  poderá  danificar  a 
unidade de fixação e/ou a mesa.
Ligar o conjunto de pedais
1. Ligue o cabo do conjunto de pedais (5) ao conector do conjunto de pedais do 
volante (4).
INSTALAÇÃO NA XBOX 360®
1. Ligue o conector USB (6) a uma porta USB na consola.
2. Ligue a consola.
3. Execute o jogo.
Por razões de segurança, nunca utilize o conjunto de pedais com os pés 
descalços ou quando estiver apenas de meias calçadas.
A  THRUSTMASTER®  NÃO  ASSUME  QUALQUER  RESPONSABILIDADE  NA 
EVENTUALIDADE  DE  DANOS  FÍSICOS  RESULTANTES  DA  UTILIZAÇÃO  DO 
CONJUNTO DE PEDAIS SEM CALÇADO.
Está pronto para começar a jogar!
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E AVISOS
• O meu volante não funciona correctamente ou parece estar mal calibrado:
- Desligue a consola, desligue completamente o volante, incluindo todos os cabos, e 
em seguida volte a ligar o volante e reinicie o jogo. 
- Nunca mova o volante ou os pedais quando ligar o volante para evitar quaisquer 
problemas de calibragem.
- Reconfigure o volante no menu “Options / Controller” do jogo.
• Não consigo configurar o meu volante: 
- No menu “Options / Controller” do jogo: seleccione a configuração mais adequada. 
- Consulte o manual de utilizador do jogo ou a ajuda online para mais informações.
5077244
Инструкция по эксплуатации (РУССКИЙ)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
1 Крепежный зажим  4 Разъем для педального блока
2 Зажимный винт  5 Кабель педального блока
3 Разъем для наушников  6 USB-разъем
УСТАНОВКА РУЛЕВОЙ СИСТЕМЫ
Закрепление руля
1.  Расположите  рулевое  колесо  на  столе  или  иной  плоской 
поверхности.
2.  Поместите  зажимный  винт  (2)  в  отверстие  на  зажиме  (1)  и 
закрутите  зажим  в  отверстии  на  нижней  стороне  базы  рулевой 
системы до надежной фиксации.  Не затягивайте винт слишком туго, 
поскольку при этом возникает риск повреждения зажима и/или стола.
Подключение педального блока
1.  Подключите  кабель  педального  блока  (5)  к  разъему  для 
педального блока на базе руля (4).
УСТАНОВКА НА XBOX 360®
1.  Подключите USB-разъем (6) к USB-порту на консоли.
2.  Включите консоль.
3.  Запустите игру.
Из  соображений  безопасности  никогда  не  нажимайте  на 
педали босой ногой или ногой в носке (без обуви). 
КОМПАНИЯ  THRUSTMASTER®  ОТКАЗЫВАЕТСЯ  ОТ  ЛЮБОЙ 
ОТВЕТСТВЕННОСТИ  В  СЛУЧАЕ  ПОЛУЧЕНИЯ  ТРАВМЫ  В 
РЕЗУЛЬТАТЕ НАЖИМАНИЯ НА ПЕДАЛИ НЕОБУТЫМИ НОГАМИ.
Теперь все готово для игры!
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
•  Рулевая  система  не  работает  должным  образом  или  кажется 
неверно откалиброванной:
- выключите консоль, полностью отключите  все кабели от рулевой 
системы,  затем  заново  подключите  рулевую  систему  и 
перезапустите игру; 
-  ни  в  коем  случае  не  сдвигайте  руль  или  педали  во  время 
подклчюения системы во избежание ошибок калибровки;
- перенастройте рулевую систему в меню «Параметры / Контроллер» 
игры. 
• Не удается настроить рулевую систему: 
-  в  игре,  в  разделе  «Параметры  /  Контроллер»  выберите 
оптимальную конфигурацию; 
- для получения дополнительных сведений обратитесь к инструкции 
по эксплуатации игры или к Интернет-справке.
Εγχειρίδιο χρήσης (ΕΛΛΗΝΙΚΑ)
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
1 Σφιγκτήρας σε τραπέζι     4 Υποδοχή σετ πεντάλ
2 Βίδα σύσφιξης    5 Καλώδιο σετ πεντάλ
3 Βύσμα ακουστικών    6 Υποδοχή USB
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΙΜΟΝΙΟΥ
Στερέωση τιμονιού στη σωστή θέση
1. Τοποθετήστε το τιμόνι σε τραπέζι ή άλλη επίπεδη επιφάνεια.
2. Τοποθετήστε τη βίδα σύσφιξης (2) στον σφιγκτήρα στο τραπέζι (1) και 
στη  συνέχεια,  βιδώστε  τη  μονάδα  σύσφιξης  στην οπή  που βρίσκεται 
κάτω  από  το  τιμόνι  μέχρι να στερεωθεί  απόλυτα  στη  θέση  του.   Μην 
περιστρέφετε  τη  βίδα  ώστε  να  σφίξει  πολύ,  καθώς  κινδυνεύετε  να 
χαλάσετε τη μονάδα σύσφιξης και/ή το τραπέζι.
Σύνδεση του σετ των πεντάλ
1. Συνδέστε το καλώδιο του σετ των πεντάλ (5) στην υποδοχή του σετ των 
πεντάλ στο τιμόνι (4).
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ XBOX 360®
1. Συνδέστε την υποδοχή USB (6) σε μια θύρα  USB στην κονσόλα σας.
2. Ενεργοποιήστε την κονσόλα σας.
3. Ξεκινήστε το παιχνίδι σας.
Για  λόγους  ασφαλείας,  ποτέ  μην  χρησιμοποιείτε  το  σετ  των 
πεντάλ ξυπόλητοι ή ενώ φοράτε μόνο κάλτσες.
Η THRUSTMASTER® ΑΠΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΟΠΟΙΑΣΔΗΠΟΤΕ  ΕΥΘΥΝΗΣ  ΣΕ 
ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ  ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ ΠΟΥ  ΠΡΟΚΑΛΕΙΤΑΙ  ΑΠΟ  ΤΗ ΧΡΗΣΗ 
ΤΟΥ ΣΕΤ ΤΩΝ ΠΕΝΤΑΛ ΧΩΡΙΣ ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ.
Τώρα είστε έτοιμοι για παιχνίδι!
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
• Το τιμόνι μου δεν λειτουργεί σωστά ή φαίνεται να έχει βαθμονομηθεί 
λανθασμένα:
- Απενεργοποιήστε την κονσόλα σας, αποσυνδέστε εντελώς το τιμόνι 
σας μαζί με όλα τα καλώδια, στη συνέχεια, επανασυνδέστε το τιμόνι και 
επανεκκινήστε το παιχνίδι σας. 
- Ποτέ μην μετακινείτε το τιμόνι ή τα πεντάλ όταν συνδέετε το τιμόνι σας 
για να αποτρέψετε οποιαδήποτε προβλήματα βαθμονόμησης.
- Διαμορφώστε ξανά το τιμόνι σας στο μενού «Επιλογές / Ελεγκτής / 
Χειριστήριο» στο παιχνίδι σας. 
• Δεν μπορώ να διαμορφώσω το χειριστήριό μου: 
- Στο μενού  «Επιλογές / Ελεγκτής»  στο παιχνίδι σας: επιλέξτε την πιο 
κατάλληλη διαμόρφωση. 
-  Για  περισσότερες  πληροφορίες,  δείτε  στο  εγχειρίδιο  χρήσης  του 
παιχνιδιού σας ή στην online βοήθεια.
Kullanım Kılavuzu (TÜRKÇE)
TEKNİK ÖZELLİKLER
1 Masa kelepçesi    4 Pedal seti bağlantısı
2 Kelepçe vidası    5 Pedal seti kablosu
3 Kulaklık girişi    6 USB bağlantısı
DİREKSİYONUN KURULMASI
Direksiyonu yerine sabitleme
1. Direksiyonu bir masaya p1-ya da başka bir düz yüzeye yerleştirin.
2. Kelepçe vidasını (2) masa kelepçesine (1) takın ve yerinde tamamen 
sabitlenene  kadar  kelepçe  birimini  direksiyonun  altındaki  deliğe 
vidalayın. Kelepçe birimine ve/veya masaya zarar verebileceğiniz için 
vidayı çok sıkıştırmayın. 
Pedal setini bağlama
1. Pedal  seti  kablosunu (5)  direksiyonun  pedal  seti bağlantısına (4) 
takın.
XBOX 360®’DA KURULUM
1. USB bağlantısını (6) konsolunuzdaki USB portuna takın.
2. Konsolunuzu açın.
3. Oyunu başlatın.
Güvenlik  gerekçeleriyle  pedal  setini  hiçbir  zaman  çıplak 
ayaklarla  veya  ayaklarınızda  sadece  çorap  varken 
kullanmayın.
THRUSTMASTER®,  PEDAL  SETİNİN  AYAKKABISIZ  OLARAK 
KULLANILMASINDAN  KAYNAKLANAN  YARALANMALARDAN 
DOLAYI HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
Artık oynamaya hazırsınız!
SORUN GİDERME VE UYARILAR
• Direksiyonum doğru bir şekilde çalışmıyor veya yanlış kalibre edilmiş 
gibi görünüyor:
-  Konsolunuzu kapatın,  direksiyonunuzdan  tüm  kabloları çıkarın  ve 
direksiyonu tekrar takıp oyunu yeniden başlatın. 
- Kalibrasyon sorunlarından kaçınmak için direksiyonunuzu bağlarken 
direksiyonunu veya pedalları hareket ettirmeyin.
- Oyununuzun “Seçenekler / Kontroller” menüsünden direksiyonunuzu 
yeniden yapılandırın.
• Direksiyonumu yapılandıramıyorum: 
-  Oyununu  zun  “Seçenekler  /  Kontroller”  menüsünden  en  uygun 
yapılandırmayı seçin. 
- Daha fazla bilgi için oyununuzun kullanım kılavuzuna veya çevrimiçi 
yardıma başvurabilirsiniz.
Instrukcja obsługi (POLSKI)
ELEMENTY
1 Zacisk stołowy    4 Złącze zestawu pedałów
2 Śruba zaciskowa    5 Kabel zestawu pedałów
3 Złącze słuchawek    6 Złącze USB
INSTALOWANIE KIEROWNICY
Mocowanie kierownicy
1. Umieść kierownicę na stole lub innej płaskiej powierzchni.
2. Włóż  śrubę  zaciskową  (2)  do  zacisku stołowego  (1), a  następnie 
wkręcaj  element  zaciskowy  w  otwór  znajdujący  się  pod  spodem 
kierownicy do momentu jego solidnego zamocowania. Nie wkręcaj śruby 
zbyt mocno, ponieważ  grozi to  uszkodzeniem elementu  zaciskowego 
lub stołu.
Podłączanie zestawu pedałów
1. Podłącz kabel zestawu pedałów (5) do złącza zestawu umieszczo-
nego w kierownicy (4).
INSTALACJA NA KONSOLI XBOX 360®
1. Podłącz złącze USB (6) do portu USB w konsoli.
2. Włącz konsolę.
3. Uruchom grę.
Ze  względów  bezpieczeństwa  zestawu  pedałów  nie  wolno 
używać w bosych stopach ani samych skarpetach.
FIRMA  THRUSTMASTER®  NIE  PONOSI  ŻADNEJ 
ODPOWIEDZIALNOŚCI  ZA  EWENTUALNE  OBRAŻENIA  CIAŁA 
WYNIKŁE Z UŻYWANIA ZESTAWU PEDAŁÓW BEZ OBUWIA.
Teraz możesz zacząć grać!
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I OSTRZEŻENIA
•  Kierownica  nie  działa  prawidłowo  lub  wydaje  się  niewłaściwie 
skalibrowana:
-  Wyłącz  konsolę,  całkowicie  odłącz  kierownicę  wraz  ze  wszystkimi 
kablami, a następnie podłącz ponownie kierownicę i uruchom grę. 
- Podczas podłączania kierownicy nie ruszaj ani samą kierownicą, ani 
pedałami, aby uniknąć problemów z kalibracją.
-  Ponownie  skonfiguruj  kierownicę  w  menu  „Options/Controller 
(Opcje/Kontroler)” dostępnym w grze. 
• Nie mogę skonfigurować kierownicy: 
-  W  menu  „Options/Controller  (Opcje/Kontroler)”  dostępnym  w  grze 
wybierz najodpowiedniejszą konfigurację. 
- Więcej  informacji znajdziesz  w instrukcji  obsługi  gry  lub jej pomocy 
online.
Guillemot Corporation S.A., rue du Chêne Héleuc, 56910 Carentoir, France (414 196 758 R.C.S. Rennes)
ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION
At the  end  of its working  life, this  product  should  not  be 
disposed  of  with  standard  household  waste  (EU  and 
Turkey), but rather dropped off at a collection point for the 
disposal  of  Waste  Electrical  and  Electronic  Equipment 
(WEEE)  for  recycling,  or  recycled  in  accordance  with 
applicable local laws.
This is confirmed by the symbol found on the product, user manual or 
packaging. Depending on their characteristics, the materials may be 
recycled.  Through  recycling  and  other  forms  of  processing  Waste 
Electrical  and  Electronic  Equipment,  you  can  make  a  significant 
contribution towards helping to protect the environment. 
Please contact your local authorities for information on the collection 
point nearest you.
This  product  conforms  to  all  standards  regarding  children  14 
years of  age and older. This product is  not suitable for use by 
children less than 14 years of age. 
RECOMMANDATION  RELATIVE  A  LA  PROTECTION  DE 
L’ENVIRONNEMENT
En  fin de  vie,  ce  produit  ne  doit  pas  être  éliminé  avec  les  déchets 
ménagers normaux (UE et Turquie ) mais déposé à un point de collecte 
des déchets d'équipements électriques et électroniques en vue de son 
recyclage, ou recyclé conformément aux règlementations locales.
Ceci  est  confirmé  par  le  symbole  figurant  sur  le  produit,  le  manuel 
utilisateur ou l’emballage. 
En  fonction  de  leurs  caractéristiques,  les  matériaux  peuvent  être 
recyclés. Par le recyclage et par les autres formes de valorisation des 
déchets d'équipements électriques et électroniques, vous contribuez 
de manière significative à la protection de l’environnement.
Veuillez consulter les autorités locales qui vous indiqueront le point de 
collecte concerné.
Ce  produit  est  en  conformité  avec  l’ensemble  des  normes 
relatives aux enfants  de plus  de 14 ans. Il ne convient pas aux 
enfants de moins de 14 ans.
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is 
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2)  This  device  must  accept  any  interference  received,  including 
interference that may cause undesired operation.
2.  Changes  or  modifications  not  expressly  approved  by  the  party 
responsible for compliance could void the user's authority to operate 
the equipment.
© 2017 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster® 
is a registered trademark of Guillemot Corporation S.A. Xbox 360® is a 
registered trademark of Microsoft Corporation. All other trademarks and 
brand  names  are  hereby  acknowledged  and  are  property  of  their 
respective  owners.  Illustrations  not  binding.  Contents,  designs  and 
specifications are subject to change without notice and may vary from 
one country to another. Made in China.
©  2017  Guillemot  Corporation  S.A.  Tous  droits  réservés. 
Thrustmaster® est une marque déposée de Guillemot Corporation S.A. 
Xbox  360®  est  une  marque  déposée  de  Microsoft  Corporation  aux 
États-Unis  et/ou  dans  d’autres  pays.  Toutes  les  autres  marques 
déposées et noms commerciaux sont reconnus par les présentes et 
sont  la  propriété  de  leurs  propriétaires  respectifs.  Illustrations  non 
contractuelles.  Le  contenu,  la  conception  et  les  spécifications  sont 
susceptibles  de  changer  sans  préavis  et  de  varier  selon  les  pays. 
Fabriqué en Chine.
http://support.thrustmaster.com
i
TECHNICAL SUPPORT
www.thrustmaster.com
5
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Thrustmaster | 
| Kategori: | Kontroller | 
| Modell: | Ferrari 458 Italia | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Thrustmaster Ferrari 458 Italia ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Kontroller Thrustmaster Manualer
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Augusti 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         23 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Augusti 2024
                        
                    
                                                            Kontroller Manualer
- PTZ Optics
 - Kanex
 - Dadson
 - Naxa
 - Monster
 - Vivanco
 - Datapath
 - Korg
 - Niles
 - HP
 - Key Digital
 - Panasonic
 - Russound
 - EXSYS
 - AFX
 
Nyaste Kontroller Manualer
                        
                         21 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Oktober 2025