Thule SUP Taxi 810 Bruksanvisning

Thule Takräcke SUP Taxi 810

Läs gratis den bruksanvisning för Thule SUP Taxi 810 (6 sidor) i kategorin Takräcke. Guiden har ansetts hjälpsam av 10 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 5.5 recensioner. Har du en fråga om Thule SUP Taxi 810 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/6
5015893_01 1 of 4
SUP TAXI 810
part
pièce
parte
description
description
descripcion
part number
numero de parte
qty.
qté
cant.
A
strap assembly / / sangle conjunto de correa
7521092002 2
B
chafe guards / / dispositif antifrottement protectores contra desgaste
8522946001 4
C
base pad right / / coussinet de base droit base acolchada derecha
8537968 4
D
base pad left / / coussinet de base gauche base acolchada izquierda
8537969 4
E
lock plug / / bouchon de verrouillage tapón de bloqueo
8533160 2
F
lock cylinder and key / / verrou et clé cerradura de cierre y llave
4
G
change key / / clé de rechange llave de cambio
8531251 1
H
hook / / crochet gancho
8535465 1
I
1/4" rope / / corde 1/4 po cuerda de 1/4 de pulg.
8535466 1
PARTS INCLUDED PIÈCES INCLUSES PIEZAS INCLUIDAS
WARNINGS / LIMITATIONS AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
Load bars must be at least 24" (610mm) apart for safe use.
Do not exceed weight limitation of racks or factory installed
bars.
Ensure load carrier or factory cross bars are properly installed
and tight to vehicle.
Failure to follow above guidelines voids warranty.
Paddleboard must be secured with enclosed tie down.
Failure to do may result in loss of paddleboard. See step 9.
Les barres de charge doivent être écartées de 610 mm (24 po) au
minimum pour garantir une utilisation sans risques.
Ne dépassez pas la limite de poids de la galerie ou des barres instal-
lées en usine.
Assurez-vous que la galerie ou les barres transversales sont correcte-
ment installées et bien fixées au véhicule.
La garantie sera nulle et non avenue en cas de non-respect des
consignes antÈrieures.
La planche à bras doit être fixée avec l’arrimage inclus, sinon la
planche pourrait être perdue. Voir étape 9.
Para un uso seguro las barras de carga deben tener una separa-
ción de por lo menos 61 cm (24 pulg.).
No sobrepase los límites de peso del portacargas ni de las bar-
ras instaladas en fábrica.
Asegúrese de que el portacargas o las barras transversales de
fábrica estén instalados y sujetos correctamente al vehículo.
Se anular la garantÌa si no siguen las directrices anteriores.
La tabla de remos debe asegurarse con la soga de amarre inclu-
ida. Si no sigue estas instrucciones, la tabla de remos se puede
soltar. Consulte el Paso 9.
A
E
H
I
F
G
B
C
D
PRODUCT REGISTRATION / / ENREGISTREMENT DE PRODUIT REGISTRO DE PRODUCTO
Model # Purchase Date / / Place of PurchaseXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Register online at www.thuleracks.com/register THULE 42 Silvermine Road Seymour, Connecticut 06483 888-361-8936
1
LOAD BAR SET UP
POSITIONNEMENT DES BARRES DE TOIT
DISPOSICIÓN DE LA BARRA DE CARGA
Load bars should be at least 24" apart.
La distance entre les barres de toit doit être d’au moins 61cm (24po).
Las barras de carga deben quedar a 24" (61 cm) de distancia como mínimo.
24" min.
61cm min. (24po)
24" (61 cm) mín.


Produktspecifikationer

Varumärke: Thule
Kategori: Takräcke
Modell: SUP Taxi 810
Produkttyp: Kajakhållare
Montage: Takprisma
Maxvikt: 25 kg
Produktens färg: Svart, silver
Placeringar som kan användas: horisontell
Monteringssätt: Takfäste
Låsning: Ja
Högsta lastkapacitet: 2 styck

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Thule SUP Taxi 810 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig