Trisa 1612.47 Bruksanvisning
                    Trisa
                    
                    Ansiktsrengöring
                    
                    1612.47
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Trisa 1612.47 (2 sidor) i kategorin Ansiktsrengöring. Guiden har ansetts hjälpsam av 19 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 10 recensioner. Har du en fråga om Trisa 1612.47 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
ES - Indicaciones de seguridad CZ - Bezpečnostní pokyny HR - Sigurnosni propisiDE - Sicherheitshinweise
• Gerät nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen / legen oder 
in die Nähe von offenem Feuer bringen. Gerät nicht starker 
Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnen bestrahlung) aussetzen.
• Vom Hersteller  nicht empfohlenes / verkauftes Zubehör  aus 
Sicherheitsgründen nicht verwenden.
• Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physi-
schen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder 
Erfahrung und Kenntnisse dürfen das Gerät nur gebrauchen, 
wenn sie  von einer  für ihre  Sicherheit zuständigen Person 
beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des 
Gerätes  gezeigt  wurde  und  sie  die  damit  verbundenen 
Gefahren  verstanden  haben.  Reinigungs-  und 
Wartungsarbeiten  dürfen  nicht  von  Kindern  ohne 
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Gerät von Kindern 
unter 8 Jahren fernhalten.
• Verpackungsmaterial  (z.B.  Folienbeutel)  gehört  nicht  in 
Kinderhände.
• Reparaturen am Gerät nur durch eine Fachkraft.
• Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht 
fachgerecht  repariert,  kann  keine  Haftung  für  auftretende 
Schäden übernommen werden.  In diesem  Fall entfällt der 
Garantieanspruch.
• Beschädigte Geräte nie gebrauchen.
Herzlich willkommen |   | Benvenuti |   | BienvenidosBienvenue Welcome
Vítejte |   | Dobrodošli |   | Srdečne Vás vítameSzívélyesen üdvözöljük Prisrčno dobrodošli
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer 
weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung verwendet werden.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer et joignez-le à l’appareil si une autre personne doit 
l’utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi. Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité.
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso. Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti. L’apparecchio deve essere 
adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le direttive di sicurezza.
Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas a eventuales usuarios futuros. El 
aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las presentes instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad.
Please read all the information provided in these instructions. Keep the instructions in a safe place and pass them on to further users. The appliance must only be used for the 
intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety regulations.
Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživatelům spolu s výrobkem. Výrobek smí být používán 
pouze k určenému účelu, a to v souladu s tímto návodem k použití.
Kérjük, gondosan olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg, s további felhasználóknak is adja át. A készüléket csak a meghatározott célra, a jelen használati 
útmutató alapján szabad használni. A biztonsági előírásokat be kell tartani.
Molimo pažljivo pročitati uputstvo za uporabu. Sačuvajte uputstvo za uporabu i predajte ga drugim korisnicima. Aparat se može koristiti samo namjenski, temeljem priloženog 
uputstva za uporabu. Sigurnosni se propisi moraju poštivati.
Prosím, prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu. Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča. 
Spotrebič smie byť prevádzkovaný iba v súlade s jeho určením a v súlade s návodom na obsluhu. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny.
Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo. Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte naslednjemu uporabniku. Napravo je dovoljeno uporabljati le v 
namen, predviden v teh navodilih za uporabo. Upoštevajte varnostne napotke.
Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните руководство по эксплуатации и передавайте его тому, кто окажется 
пользователем впоследствии. Используйте прибор по назначению, согласно данной инструкции. Соблюдайте указания по безопасности.
Proszę przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi proszę przechowywać starannie i przekazać ją następnym użytkownikom. 
Urządzenia wolno używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Proszę stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
Cihazınızı kullanmaya başlamadan önce bu güvenlik talimatını ve kullanım kılavuzunu sonuna kadar dikkatli bir şekilde okuyunuz. Bu sayede cihazı güvenli ve sağlıklı bir şekilde 
kullanabilirsiniz. Cihazı başkasına verdiğinizde p1-ya da başka kullanıcılar için kullanım talimatını birlikte vermeyi unutmayınız. Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza 
uygun olarak kullanılabilir. Cihazı topraklanmış prizde kullanınız (max. 30 mA). Ürünü düşürmeyiniz. Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız.
Прочетете посочените в ръководството за употреба информации. Съхранете грижливо ръководството за употреба и го предайте на следващите потребители. Уредът 
може да се използва само за определената в това ръководство цел. Съблюдавайте указанията за безопасност.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare. Păstraţi această broşură şi predaţi-o ulterior persoanei care urmează să utilizeze acest aparat. Este interzisă 
utilizarea aparatului în alte scopuri, decât cele pentru care a fost fabricat. Acordaţi atenţie instrucţiunilor de siguranţă.
Приветствуем Вас |   | Hoşgeldiniz |   | Сърдечно добре дошлиSerdecznie witamy Bine aţi venit!
FR - Consignes de sécurité
• Ne pas laisser le matériel d’emballage (tel que les sachets en 
plastiques) entre les mains des enfants.
• Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des 
déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne 
possèdent pas l’expérience et la connaissance nécessaires, ne 
doivent utiliser l’appareil que s’ils sont supervisés ou que des 
instructions leur ont été fournies par une personne respon-
sable de leur sécurité pour l’utilisation sûre de l’appareil et 
après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de 
nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées 
par des enfants sans surveillance.
• Il  est  interdit  aux  enfants  de  jouer  avec  l’appareil.  Tenir  
l’appareil hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
• Les réparations d’appareils électriques doivent uniquement 
être effectuées par des spécialistes.
• Ne mettez jamais l’appareil sur des surfaces chaudes, ni à 
proximité de vives flammes. Ne pas exposer l’appareil à une 
forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du 
soleil) pendant une période prolongée.
• Utilisez  uniquement  les  accessoires  recommandés  par  
le fabricant.
• Au cas où l’appareil est désaffecté, manié ou réparé d’une 
manière  incorrecte,  nous  déclinons  la  responsabilité  de 
dommages  éventuels.  Dans  ce  cas,  le  droit  de  garantie 
 s’annule.
• Ne jamais mettre en service des appareils endommagés.
IT - Direttive di sicurezza
• Mai mettere l’apparecchio sopra superfici calde nè vicino a 
fiamme aperte. Proteggere l’apparecchio da fonti di calore, 
per esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari.
• Utilizzare  solo  degli  accessori  supplementari  che  sono 
 raccomandati dal produttore.
• Materiale  d’imballaggio  (per  esempio  buste  di  plastica) 
devono stare lontano dai bambini.
• L’utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di 
bambini a partire dagli 8 anni e persone con ridotte capacità 
fisiche, sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza 
inadeguate, se non dietro supervisione o istruzione iniziale 
sull’utilizzo dell’apparecchio da parte di chi è responsabile 
della  loro  sicurezza  e  illustrazione  degli  eventuali  pericoli 
collegati. Gli interventi di pulizia e manutenzione non posso-
no essere svolti da bambini senza sorveglianza.
• I  bambini  non  possono  giocare  con  l’apparecchio. Tenere 
l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini al di sotto  
di 8 anni.
• Le riparazioni degli apparecchi elettrici devono unicamente 
essere effettuate da specialisti.
• Nel  caso  in  cui  l’apparecchio  venga  usato  a  scopi 
 originalmente non previsti, usato o riparato in modo impro-
prio,  non  è  possibile  assumere  alcuna  responsabilità  per 
eventuali  danni.  In  questo  caso  decade  la  rivendicazione   
di garanzia.
• Non usare apparecchi danneggiati.
EN - Safety instructions
• Children  aged  8  years  or  over  and  persons  with  reduced 
physical, sensory or mental capabilities, lack of experience or 
knowledge may only use the appliance if they are supervised 
by a person who is responsible for their safety or if they have 
been shown how to use the appliance safely and they have 
understood the risks inherent in its use. Cleaning and main-
tenance tasks  may not  be carried  out by children without 
supervision.
• Never  place  the  appliance  on  hot  surfaces  or  near  open 
flames. Do not store / expose the appliance to intense heat 
(from radiators, prolonged sunshine).
• Do  not  use  attachments  not  recommended / sold  by  the 
manufacturer.
• Keep packaging (e.g. plastic bags) away from children.
• Children should not be allowed to play with the appliance. 
Keep the appliance out of reach of children aged under 8.
• Only trained experts should repair electrical appliances.
• No warranty for any damage can be accepted if the appliance 
is used for improper purpose, wrongly operated or unprofes-
sionally repaired. In such a case, any warranty claim is void.
• Never operate damaged devices.
• No colocar nunca el aparato sobre superficies calientes (placa 
eléctrica) ni cerca del fuego. No exponer el aparato a un calor 
fuerte (fuentes de calor, radiadores, radiación solar).
• Por motivos de seguridad, no utilizar los accesorios no reco-
mendados / no vendidos por el fabricante.
• Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades 
físicas, sensoriales o psíquicas limitadas, con poca experien-
cia y conocimientos, solo pueden utilizar el aparato bajo la 
supervisión de una persona responsable de su seguridad o si 
han recibido instrucciones acerca del uso seguro del aparato 
y han comprendido los peligros a ello asociados. Las tareas 
de limpieza y mantenimiento  no deben ser realizadas por 
niños sin supervisión.
• Los niños no deben jugar con el aparato. Mantener el aparato 
fuera del alcance de los niños de menos de 8 años.
• El material de embalaje (p. ej. las bolsas de plástico) debe 
mantenerse alejado de los niños.
• Las reparaciones del aparato deben ser realizadas únicamen-
te por personal especializado.
• Si el aparato se usa para fines extraños, se opera inadecuada-
mente o no es reparado por un especialista, la empresa no 
asumirá  responsabilidad  alguna  por  los  eventuales  daños 
que  se  produzcan.  En  tal  caso  desaparecerá  el  derecho  a 
garantía.
• No utilizar nunca aparatos dañados.
• Přístroj vedení nestavte / nepokládejte na horké plochy (plot-
na) nebo do blízkosti otevřeného ohně. Nevystavujte přístroj 
silnému horku (tepelné zdroje, topná tělesa, sluneční záření). 
• Z bezpečnostních  důvodů  nepoužívejte  příslušenství 
neschválené / nedodané výrobcem.
• Obalový materiál (např. plastové sáčky) nepatří do dětských 
rukou.
• Děti od 8 let věku a osoby s omezenými tělesnými, senzoric-
kými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými zkuše-
nostmi/znalostmi smí tento přístroj používat jen pod dohle-
dem osoby odpovědné za jejich bezpečnost, nebo poté, co 
jim osoba odpovědná za jejich bezpečnost předvedla bezpeč-
né  používání  přístroje  a  pochopily  související  nebezpečí. 
Čištění a údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
• Děti si  s  přístrojem  nesmí  hrát.  Přístroj uchovávejte  mimo 
dosah dětí mladších 8 let.
• Opravy přístroje smí provádět pouze odborník.
• V případě použití přístroje v rozporu s jeho určením, chybné 
obsluhy či neodborné opravy neručí výrobce za vzniklé škody. 
V takovém případě zaniká nárok na poskytnutí záruky.
• Poškozené přístroje nikdy nepoužívejte.
HU - Biztonsági előírások
• A készüléket vezetéket soha ne tegye forró felületre (kályha-
lapra), illetve nyílt láng közelébe. Ne tegye ki a berendezést 
erős hőhatásnak (hősugárzó, fűtőtest, napsütés).
• A gyár által nem ajánlott, vagy nem árusított tartozékot biz -
tonsági okból ne használjon.
• A csomagolóanyag (pl. nylonzacskó) gyerek kezébe nem való.
• Ezt a gépet csak abban az esetben használhatják a 8 éven 
aluli  gyerekek,  a  mozgásukban,  szenzoriális  és  szellemi 
képességeikben korlátozottak, vagy azok a személyek akik-
nek  nincs  elegendő  tapasztalatuk vagy  tudásuk,  ha  egy  a 
biztonságukért  felelősséget  vállaló  személy  felügyeli  őket 
vagy, ha valaki megmutatja nekik a gép biztonságos haszná -
latát és ők ezáltal megértik az ezzel járó veszélyeket. A taka-
ritási és karbantartási munkálatokat nem végezhetik gyer-
mekek csak felügyelet alatt.
• A gyerekek nem játszhatnak ezzel a készülékkel. Tartsa távol 
a készüléket 8 évesnél kisebb gyerekektől.
• Elektromos készüléket csak szakember javíthat.
• A gyártó semmiféle felelősséget nem vállal arra az esetre, ha 
a  készüléket  rendeltetésétől  eltérő  célra  vagy  helytelenül 
használják, avagy szakszerűtlenül javítják. Ilyen esetekben a 
garanciaigény megszűnik.
• Soha ne használja tovább a meghibásodott készüléket.
• Nikada ne stavljajte aparat na vrelu površinu (peć), ili u blizi-
nu  otvorenog  plamena.  Aparat  ne  izlažite  velikoj  toplini 
(izvorima topline, grijačima, sunčevim zrakama).
• Iz sigurnosnih razloga ne upotrebljavati pribor koji nije pre-
poručao ili prodao proizvodjač.
• Djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim tjelesnim, 
osjetilnim  ili  psihičkim  sposobnostima,  nedovoljnim  isku -
stvom i znanjima smiju uređaj rabiti samo ako su pod nadzo-
rom osobe koja je zadužena za njihovu sigurnost ili ako im je 
pokazana sigurna uporaba uređaja i oni razumiju opasnosti 
povezane s uporabom uređaja. Postupke čišćenja i održava-
nja ne smiju obavljati djeca bez nadzora.
• Djeca se ne smiju igrati uređajem. Uređaj držite dalje od djece 
mlađe od 8 godina.
• Ambalaža (npr. najlonska vrećica) nije za dječje ruke.
• Električne uređaje mogu popravljati samo stručnjaci.
• U slučaju nenamjenske ili nepravilne uporabe, te nestručnih 
popravaka  proizvođač  ne  prihvaća  nikakvu  odgovornost.  
U ovakvim slučajevima uskraćuje se jamstveno pravo.
• Nikad ne rabite oštećene uređaje.
SI- Varnostni predpisi
• Nikoli ne odlagajte naprave na vročo površino (kuhalno plo-
ščo) oziroma v bližino odprtega ognja. Naprave ne izpostav-
ljajte  visoki  vročini  (virom  vročine  ali  radiatorje,  sončnim 
žarkom).
• Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte pribora, ki ga ni pripo-
ročil / izdelal proizvajalec.
• Embalaža (npr. najlonske vrečke) ni za v otroške roke.
• Otroci  nad  8  let  starosti  in  osebe  z  omejenimi  fizičnimi, 
čutnimi ali duhovnimi zmožnostmi, pomanjkljivimi izkušnja -
mi in znanjem, smejo napravo uporabljati le, če jih nadzira 
oseba, pristojna za njihovo varnost, ali jim je pokazala, kako 
varno  uporabljati  napravo  in  jih  seznanila  nevarnostmi, 
povezane  z  uporabo  in  so  ta navodila  razumeli.  Otroci  ne 
smejo čistiti in vzdrževati brez nadzora.
• Otroci  se  ne smejo  igrati z  napravo.  Naprave  ne  hranite  v  
bližini otrok pod 8 let starosti.
• Električne naprave lahko popravlja le strokovnjak.
• Proizvajalec ne sprejema nobene odgovornosti za nenamen-
sko oziroma nepravilno uporabo izdelka oziroma za nestro-
kovno  popravilo  izdelka. V  takih  primerih  preneha  veljati 
pravica do garancije.
• Ne uporabljajte poškodovanih aparatov.
SK- Bezpečnostné pokyny
• Prístroj nikdy neponárajte do vody ani iných kvapalín.
• Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte výrobcom neschvá-
lené / nedodané príslušenstvo.
• Obalový materiál (napr. plastové vrecká) nepatria do rúk detí.
• Obalový materiál (napr. plastové vrecká) nepatria do rúk detí.
• Opravy  prístroja  smie  vykonávať  iba  odborník.  Vplyvom 
neodborných  opráv  môžu  vznikať  pre  užívateľa  výrazné 
nebezpečenstvá.
• Spotrebič  neodstavujte  na  horúcich  plochách  (sporáku) 
alebo v blízkosti otvoreného ohňa. Zariadenie nikdy nevysta -
vujte  nadmernému  teplu  (zdroje  tepla,  výhrevné  telesá, 
slnečné žiarenie).
• Deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými telesnými, zmyslo-
vými alebo duševnými schopnosťami, nedostatočnými skú-
senosťami a znalosťami smú spotrebič  používať, len ak sú 
pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak 
im bolo predvedené bezpečné používanie spotrebiča a poro-
zumeli nebezpečenstvám, ktoré sú s tým spojené. Čistiace a 
údržbárske práce nesmú deti vykonávať bez dozoru.
• Výrobca  neručí  za  škody zapríčinené  použitím  prístroja na 
nepovolené účely, nesprávnou obsluhou alebo neodbornou 
opravou.
• Nikdy nepoužívajte poškodené prístroje.
RU- Указания по безопасности
• Не оставляйте и не кладите на горячие поверхности (плиту) 
или  рядом  с открытым  пламенем прибор. Не  подвергайте 
прибор  сильному  нагреву  (со  стороны  нагревательных 
источников,  нагревательных  элементов,  под  воздействием 
солнечного света).
• В целях обеспечения безопасности не используйте не реко-
мендуемые  изготовителем / самостоятельно  купленные  
принадлежности.
• Допуск  к прибору  для  его  включения  детям  в  возрасте  от 
8-ми лет и лицам с ограниченными физическими, сенсорны-
ми или умственными способностями, недостаточным опы-
том  и  знаниями  разрешается  только  под  наблюдением  со 
стороны лица, отвечающего за их безопасность или проде-
монстрировавшего  им  порядок  безопасной  эксплуатации 
прибора, и после того, как они поймут, какие в связи с этим 
связаны опасности. Запрещается чистка или обслуживание 
детьми без присмотра.
• Не допускайте, чтобы дети играли с прибором. Не допускайте 
к прибору детей младше 8-ми лет.
• Не  давайте  в  руки  детям  упаковочный  материал  (напр.,  
целлофановый пакет).
• Ремонт прибора должны производить только специалисты.
•  -При использовании прибора не по назначению, наруше
нии  порядка  его  эксплуатации  или  ненадлежащем  его 
ремонте  ответственность  за  возникающие  повреждения 
не принимается. В этом случае гарантийные требования не 
принимаются.
• Не допускается эксплуатировать неисправные приборы.
PL- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• Urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie i innych cieczach.
• Nigdy nie stawiać urządzenia na gorących powierzchniach 
(np. płycie kuchennej) bądź też w pobliżu otwartego źródła 
ognia.  Nie  wystawiać  urządzenia  na  działanie  wysokiej 
temperatury (źródła ogrzewania, kaloryfery, promieniowa-
nie słońca).
• Ze względów bezpieczeństwa nie używać osprzętu nie zale-
canego bądź też nie sprzedawanego przez producenta.
• Materiał opakowania (np. worek foliowy) przechowywać w 
miejscach niedostępnych dla dzieci.
• Dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych umiejęt-
nościach fizycznych,  sensorycznych lub umysłowych,  bądź 
nieposiadający  doświadczenia  i  wiedzy,  mogą  stosować 
urządzenie wyłącznie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej 
za ich bezpieczeństwo lub jeśli otrzymały od niej wskazówki 
dotyczące korzystania z urządzenia i są świadome zagrożeń z 
tym związanych. Prace związane z czyszczeniem i konserwa-
cją nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
• Dzieciom  nie  wolno  bawić  się  urządzeniem.  Urządzenie 
przechowywać z dala od dzieci poniżej 8 lat.
• Napraw urządzenia może dokonywać tylko wykwalifikowana 
osoba.
• W przypadku użycia urządzenia niezgodnie z jego przezna-
czeniem, błędnej obsługi lub niefachowej naprawy produ-
cent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodze-
nia. Prawo do gwarancji wygasa w takim przypadku.
• Nie używać uszkodzonych urządzeń.
• Gerät nicht verwenden bei Hauterkrankungen, Metallallergien, 
Verbrennungen, Sonnenbrand und empfindlicher Haut.
• Ne pas utiliser l’appareil en cas de maladies de la peau, allergies 
aux métaux, brûlures, coups de soleil ou une peau sensible.
• Non  usare  l’apparecchio  in  casi  di  malattie  della  pelle,  
allergie al metallo, ustioni, scottature e pelli sensibili.
• Do not use the device in case of skin diseases, metal allergies, 
burns, sunburns and on sensitive skin.
• No emplear el aparato en caso de afecciones cutáneas, 
alergias a metales, quemaduras, quemaduras de sol y piel 
sensible.
• Nepoužívejte přístroj v případě kožních onemocnění, alergie 
na kovy, popálenin, spálení od slunce a citlivé pokožky. • A  készülék  használata  tilos  bőrbetegségek,  fémallergiák, 
égési sebek, napégés és érzékeny bőr esetében.
• Ne rabite uređaj ako imate kožne bolesti, alergije na metal, 
opekline, sunčane opekline ili osjetljivu kožu. • Aparata ne uporabljajte, če imate kožne bolezni, alergijo na 
kovine, opekline, sončne opekline in občutljivo kožo. • Prístroj nepoužívajte pri kožných ochoreniach, alergiách na 
kov, popáleninách, spáleninách od slnka a citlivej pokožke.
•  -Прибор нельзя использовать при заболеваниях кожи, аллер
гии на металлы, ожогах, включая солнечные ожоги, и повы-
шенной чувствительности кожи.
• Nie używać urządzenia w przypadku schorzeń skóry, alergii 
na metale, oparzeń, oparzeń słonecznych i wrażliwej skóry.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Trisa | 
| Kategori: | Ansiktsrengöring | 
| Modell: | 1612.47 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Trisa 1612.47 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Ansiktsrengöring Trisa Manualer
                        
                         13 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         13 September 2024
                        
                    
                                                            Ansiktsrengöring Manualer
- Therabody
 - Maxxmee
 - HQ
 - Aquapur
 - Visage
 - Proficare
 - Clarisonic
 - Rio
 - Silvercrest
 - Beautifly
 - Lanaform
 - Livoo
 - Medel
 - Michael Todd Beauty
 - Homedics
 
Nyaste Ansiktsrengöring Manualer
                        
                         20 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         27 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 December 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         22 December 2024