Tristar HD-2370 Bruksanvisning
Tristar Plattång för hår HD-2370
Läs gratis den bruksanvisning för Tristar HD-2370 (2 sidor) i kategorin Plattång för hår. Guiden har ansetts hjälpsam av 17 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 8 recensioner. Har du en fråga om Tristar HD-2370 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

IMPORTANT SAFEGUARDS
•Readallinstructionsbeforeuse.
•Donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
•Toprotectagainstelectricshock,donotimmersecord,plugorapplianceinwateroranyotherliquid.
•Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowthedevicetocoolbeforeputtingonortakingoparts.Donotoperate
anyappliancewithadamagedcordorplugoraftertheappliancemalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.
•Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliancemanufacturermaycauseinjuriesandinvalidateanywarranty
youmayhave.
•Donotuseoutdoors,oronorneardirectheatsources
•Donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhotsurfacesorcomeintocontactwiththehotpartsorallowtheproduct
tobesituatedunderneathorclosetocurtains,windowcoveringsetc.
•Thisapplianceisforhouseholduseonlyandonlyforthepurposeitismadefor.
•Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.
•Thisapplianceisanattendedappliance,andassuchshouldneverbeleftONorwhilsthotwithoutadultsupervision.
•Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlack
ofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyaperson
responsiblefortheirsafety.
•Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance.
•Foradditionalprotection,weadviseyoutoinstallaresidualcurrentdevice(RCD)intheelectricalcircuitthatsuppliesthebathroom.This
RCDmusthavearatedresidualoperatingcurrentnothigherthan30mA.Askyourinstallerforadvice.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
PARTS DESCRIPTION
1.On/oswitch
2.Temperatureswitches
3.Keramischeplaten
4.LCDdisplay
OPERATION AND MAINTENANCE
•Removeallpackagingofthedevice.
•Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltageofyourhome.Ratedvoltage:AC220-240V50Hz.
•Keeptheapplianceawayfromwater.Donotuseitnearoroverwatercontaintedinbaths,washbasins,sinksetc.Alwaysunplugthe
applianceafteruse.Onlyusetheapplianceoncleandryordamphairwithoutanystylingproductsinit.Donotleavetheceramic
coatingplate(no.3)inyourhairformorethanafewsecondsatasametimeasthismaycausedamageyourhair.
•Donotusetheapplianceonarticialhair.Ifyouusetheapplianceoncolour-treatedhair,theceramiccoatingplatesmaystain.
USE
•Putthepluginthewallsocket.PresstheOn/Oswitch(no.1).TheLCDdisplay(no.4)lightsonand“LOW”appearsonthedisplay.Select
thedesiredtemperaturebyoperatingthetemperatureswitch(no.2).Ifyouhaveselectedthedesiredtemperature,youwillseeonthe
displaythetemperaturerisetothesettemperature.
+ TEMPERATURE UP
Theminimumtemperaturesettingis140°C.Ifyoupressthe+button,thetemperaturewillbeincreaseby10°Ceachtime.Maximum
increaseto200°C.
- TEMPERATURE DOwN
Ifyoupressthe-button,thetemperaturewillbeloweredto10°Ceachtime.
Maximumdecreaseto140°C.
•Heatontheapplianceuntilthesettemperatureisreached.Takeasectionwhichisnotwiderthan5cm.Placeitbetweentheceramic
coatingplatesandpressthehandlesoftheappliancermlytogether.Slidetheappliancedownthelengthofthehairin5seconds
withoutstoppingtopreventoverheating.Repeatthisprocesuntillyouhaveachievedthedesiredlook.Letyourhaircooldown.Donot
comborbrushitbeforeitascooleddown,asthiswouldruinthehairstyleyouhavejustcreated.
•Alwaysselectalowtemperaturesettingwhenyouusetheapplianceforthersttime.Fornemedium-texturedorsoftywavedhair,
selectamediumtolowsetting(170°C–140°C).
•Forcoarse,curlyorhard-to-straightenhair,selectamediumtohighsetting(170°C–200°C).
ClEANING OF THE DEVICE
•Makesuretheapplianceisswitchedoandunplugged.Lettheappliancecooldowncompletelyonaheatresistantsurface.Cleanthe
appliancewithadampcloth.
•Neveruseharshorabrasivecleaners.
GUARANTEE
•ThedevicesuppliedbyourCompanyiscoveredby24monthguaranteestartingonthedateofpurchase(receipt).
•Duringthelifeoftheguaranteeanyfaultofthedeviceoritsaccessoriestomaterialormanufacturingdefectswillbeeliminatedfreeof
chargebyrepairingor,atourdiscretion,byreplacingit.Theguaranteeservicesdonotentailanextensionofthelifeoftheguarantee
nordotheygiverisetoanyrighttoanewguarantee!
•Proofoftheguaranteeisprovidedbytheproofofpurchase.Withoutproofofpurchasenofreereplacementorrepairwillbecarriedout.
•Ifyouwishtomakeaclaimundertheguaranteepleasereturntheentiremachineintheoriginalpackagingtoyourdealertogether
withthereceipt.
•Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementofthewholemachine.Insuchcasespleasecontactourhotline.
Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.
•Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,maintenanceorthereplacementofsaidpartsarenotcovered
bytheguaranteeandhencearetobepaid!
•Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.
•Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythecompetentdealerorrepairserviceagainstthepaymentoftheensuing
costs.
wICHTIGE SICHERHEITSHINwEISE
•LesenSiealleAnleitungen.
•BerührenSiekeineheißenTeile.BenutzenSieHandgrieoderKnöpfe.
•ZumSchutzvorStromschlagGerät,NetzkabeloderSteckernichtinWasseroderandereFlüssigkeiteneintauchen.
•ZiehenSiedenNetzstecker,wenndasGerätnichtinBetriebist,wennZubehörteileausgewechseltwerdenoderwenndasGerät
gereinigtwird.SindNetzsteckeroderNetzkabelbeschädigt,dannbenutzenSiedasGerätbittenicht.Dasgleichegilt,wenndasGerät
nichtrichtigfunktioniertoderinirgendeineranderenWeisebeschädigtist.
•DieBenutzungnichtempfohlenerZubehörteilekannzuVerletzungenführen,außerdemverlierenSieIhreGarantieansprüche.
•NichtimFreienoderinunmittelbarerNähevonWärmequellenbenutzen.
•NetzkabelnichtüberdieTischkantehängenlassenundvonheißenOberächenentfernthalten.BetreibenSiedasGerätnicht
unterhalboderinunmittelbarerNähevonVorhängenoderGardinen.
•DiesesGerätistnurfürdieVerwendungimHaushaltbestimmt.
•StellenSiedasGerätsicheraufeinerebenenArbeitsächeauf.
•LassenSiedasGerätwährenddesBetriebsnichtunbeaufsichtigt.
•DiesesGerätistnichtfürPersonenmitkörperlich,sensorischodergeistigeingeschränktenFähigkeiten,oderfürunerfahreneund
unwissendePersonengeeignet,esseidenn,diesewurdenvoneinerschutzbefohlenenPersoninBezugaufdenGebrauchdesGeräts
beaufsichtigtoderangeleitet.
•LassenSieKindernichtunbeaufsichtigtmitdemGerät,umsievordenGefahrenimUmgangmitelektrischenGerätenzuschützen.
SuchenSiefürdasGerätalsoeinenPlatzaus,derfürKinderunzugänglichist.AchtenSiedarauf,dassdasKabelnichtherunterhängt.
•DerEinbaueinerFehlerstromschutzeinrichtungindemStromkreis,derdasBadezimmerversorgt,bietetzusätzlichenSchutz.Dieses
GerätmussübereinenNennauslösestromvonmaximal30mAverfügen.LassenSiesichvonIhremlektroinstallateurberaten.
BITTE BEwAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANlEITUNG FÜR SPÄTERES NACHSCHlAGEN AUF.
TEIlE BESCHREIBUNG
1.Ein/Ausschalter
2.Temperaturschalter
amik-Heizplatten
Display
B UND wARTUNG
gesamteGeräteverpackungentfernen.
•ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderStromspannungIhresHausesübereinstimmt.Nennspannung:AC220-240V50Hz.
•DasGerätvonWasserfernhalten.NichtnebenoderüberWasserinBadewannen,Waschbecken,Spülbecken,etc.verwenden.Nachdem
GebrauchimmerNetzsteckerziehen.DasGerätnurangewaschenen,trockenenoderfeuchtenHaarenundnichtimZusammenhang
mitStylingproduktenverwenden.DieKeramik-Heizplatten(Nr.3)nichtlängeralseinpaarSekundenaneinerStelleverweilenlassen,
weildieHaaresonstbeschädigtwerdenkönnten.
•DasGerätnichtangefärbtenHaarenbenutzen,dieKeramik-Heizplattenkönntenverfärbtwerden.
BEDIENUNG
•DenSteckerineineSteckdosestecken.Ein/Ausschalter(Nr.1)drücken.DasLCDDisplay(Nr.4)leuchtetundzeigt“LOW”an.Die
gewünschteTemperaturmitdemTemperaturschalter(Nr.2)einstellen.NachEinstellungdergewünschtenTemperaturistaufdem
Displayzusehen,wiedieTemperaturbiszurvorgenommenenEinstellungansteigt.
+ TEMPERATUR AUF
DieniedrigsteTemperatureinstellungbeträgt140°C.BeimLösender+TasteerhöhtsichdieTemperaturjedesmalum10°C.Maximaler
Temperaturanstiegbis200°C.
- TEMPERATUR AB
BeimLösender–TasteverringertsichdieTemperaturjedesmalum10°C.
MaximalerTemperaturabfallbis140°C.
•DasGerätaufheizen,bisdieeingestellteTemperaturerreichtist.Einenichtmehrals5cmbreiteSträhnenehmen.Diesezwischendie
Keramik-HeizplattenlegenunddieGriedesGerätsfestzusammendrücken.ZumVermeidenvonÜberhitzungdasGerätin5Sekunden
biszudenHaarspitzen,ohneanzuhalten,durchziehen.DiesenVorgangwiederholen,bisdasgewünschteAussehenerreichtist.Die
Haareabkühlenlassen.VordemAbkühlennichtkämmenoderbürsten,weilsonstdieFrisurwiederruiniertwird.
•BeiErstinbetriebnahmeimmereineniedrigeTemperatureinstellungwählen.FürHaaremitfeinerodermittlererStruktur,oderfürleicht
gewellteHaareeinemittlerebisniedrigeEinstellungwählen(170°C–140°C).
•Fürkräftige,lockigeoderschwerzuglättendeHaareeinemittlerebishoheEinstellungwählen(170°C–200°C).
REINIGUNG DES GERÄTS
•Sicherstellen,dassdasGerätausgeschaltenundausgestecktist.DasGerätaufeinerhitzebeständigenOberächevollständigabkühlen
lassen.
•DasGerätmiteinemfeuchtenTuchreinigen.
•NiemalsscharfeReinigeroderScheuermittelverwenden.
GARANTIE
•DiesesGerätistfür24MonateabKaufdatumgarantiert(bitteKaufbelegaufbewahren).
•WährendderGarantiezeitwerdenDefekteaufgrundvonMaterial-undFertigungsfehlernkostenfreirepariertoderdasGerätwird
ersetzt.ImGarantiefallverlängertsichdieLaufzeitderursprünglichenGarantienicht!
•BittebewahrenSieIhrenKaufbelegauf.OhneKaufbelegnehmenwirkeineGarantiearbeitenvor.
•ImGarantiefallgebenSiedasGerätbittemitallenZubehörteilenoriginalverpacktundmitKaufbelegbeiIhremFachhändlerab.
•BeschädigteZubehörteileführennichtautomatischzumErsatzdesgesamtenGeräts.BittewendenSiesichineinemsolchenFallan
unsereHotline.Glas-undKunststoteileunterliegennichtderGarantie.
•Verschleißteile,ReinigungundWartungsindnichtdurchdieGarantieabgedecktundwerdenberechnet!
•BeiunerlaubtemEingriDritterverlierenSieIhreGarantieansprüche.
•NachAblaufderGarantievereinbarenSiekostenpichtigeReparaturenbittemit
•IhremFachhändleroderdemKundendienst.
NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
•Leatodaslasinstruccionesantesdeluso.
•Notoquelassuperciescalientes.Uselasasasolosmandos.
•Paraprotegersecontraelectrocución,nosumerjaelcable,elenchufenilaunidadenaguauotroslíquidos.
•Desenchufelaunidaddelatomadecorrientecuandonoestéenusoyantesdelimpiarla.Dejeenfriareldispositivoantesdeañadiro
quitarpiezas.Nouseaparatosconelcableoenchufedañado,despuésdequefuncionenmalosehayandañadodecualquiermodo.
•Elusodeaccesoriosnorecomendadosporelfabricantedelaparatopuedenprovocarheridasyanularlagarantíaquepuedatener.
•Nolouseenexterior,nisobreocercadefuentesdecalordirectas.
•Nodejequeelcablecuelgueporelbordedelamesaoencimera,nitoquelassuperciescalientesoentreencontactoconpiezas
calientes.Nodejequeelproductosecoloquedebajoocercadecortinas,persianas,etc.
•Esteaparatoessolamenteparausodoméstico,ysóloparasunalidad.
•Elaparatodebecolocarsesobreunasupercieestableynivelada.
•Esteaparatoprecisasupervisión,yporlotantonuncadebedejarseencendidoocuandoestécalientesinsupervisiónporunadulto.
•Elaparatonoestádiseñadoparaserutilizadoporpersonascondisminucionesfísicas,sensorialesomentales,oconfaltadeexperiencia
yconocimiento(niñosincluidos),amenosqueesténsupervisadosohayansidoinstruidossobreelusodelaparatoporunapersona
responsabledesuseguridad.
•Paraprotegeralosniñosdelospeligrosdelosaparatoseléctricos,nuncalosdejesolosconelaparatosinsupervisión.
Consecuentemente,alseleccionarelemplazamientodelaparato,pienseenunlugarfueradelalcancedelosniños.Asegúresedeque
elcablenoquedecolgando.
•Comoprotecciónadicional,aconsejamosqueinstaleenelcircuitoquesuministreelectricidadalcuartodebañoundispositivode
corrienteresidual(RCD)conunacorrienteresidualdefuncionamientoquenoexcedalos30mA.Consulteasuelectricista.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA EN El FUTURO
DESCRIPCIóN DE lAS PARTES
1.Botóndeencendido
2.Reguladoresdetemperatura
3.Placasdecerámica
4.PantallaLCD
FUNCIONAMIENTO y MANTENIMIENTO
•Extraigatodoslosembalajesdelproducto.
•Veriquequeelvoltajedelaparatosecorrespondeconelvoltajedelsuministrodesuhogar.Tensiónnominal:CA220-240V50Hz.
•Elaparatonodebeentrarencontactoconelagua.Noloutilicecercaosobrelugaresquecontenganaguacomobañeras,lavabos,
fregaderos,etc.Desconectesiempreelaparatodespuésdesuuso.Elaparatosólodebeutilizarsesobreelcabellosecoohúmedo,y
quenocontenganingúntipodeproductoparaelcabello.Nodejequelasplacasdecerámica(nº3)entrenencontactoconelcabello
durantemásdeunossegundos,yaqueestopodríadañarlo.
•Noutiliceelaparatosobrepeloarticial.Siutilizaeldispositivoenpelotratadoconproductoscolorantes,lasplacasdecerámicas
podríanmancharse.
UTIlIzACIóN
•Conecteelaparatoaunatomadeparedypulseelbotóndeencendido(nº1).LapantallaLCD(nº4)seiluminaráyapareceráel
mensaje“LOW”(temperaturabaja)enlapantalla.Seleccionelatemperaturadeseadamedianteelreguladordetemperatura(nº2).Siha
seleccionadolatemperaturadeseada,veráenlapantallacómoaumentalatemperaturahastalatemperaturaquehaseleccionado.
+ SUBIR lA TEMPERATURA
Latemperaturamínimaalaquesepuedecongurarelaparatoesde140°C.Sisueltaelbotón+,latemperaturaaumentaráaintervalosde
10ºC.Latemperaturapuedesubirhastaunmáximode200°C.
- BAjAR lA TEMPERATURA
Sisueltaelbotón-,latemperaturabajaráaintervalosde10°C.
Latemperaturamínimaquepuedealcanzarelaparatoesde140°C.
•Dejequeelaparatosevayacalentandohastaquealcancelatemperaturadeseada.Seleccioneunaseccióndecabellocuyaanchura
nosuperelos5cm.Colóqueloentrelasplacasdecerámicayjuntelasplacasrmementeejerciendopresiónenlasasas.Deslicelas
placasdelaraízalaspuntasdurantenomásde5segundos,sinpararparaevitarquemarelcabello.Repitaesteprocesohastaque
hayalogradoelestilodeseado.Dejeenfriarelcabelloynolopeineocepillehastaquesehayaenfriado,yaqueestoecharíaaperderel
peinadoqueacabadecrear.
•Seleccionesiempreunatemperaturabajacuandoutiliceelaparatoporprimeravez.Paracabellosonduladosodetexturamedia,
seleccioneunaconguracióndetemperaturademediaabaja(170°C-140°C).
•Paracabellogrueso,rizadoodifícildemoldear,seleccioneunaconguracióndetemperaturademediaaalta(170°C-200°C).
lIMPIEzA DEl DISPOSITIVO
•Asegúresedequeelaparatoestéapagadoydesconectadoantesdelimpiarlo.Dejequeelaparatoseenfríeporcompletosobreuna
supercieresistentealcalor.
•Limpieelaparatoconunpañohúmedo.
•Nuncausedetergentesabrasivosparalimpiarlo.
GARANTíA
•Eldispositivoproporcionadopornuestraempresaestácubiertoporunagarantíade24mesesdesdelafechadecompra(recibo).
•Duranteladuracióndelagarantía,cualquieraveríadeldispositivoosusaccesoriosdebidaadefectosdematerialofabricaciónserá
solucionadosincostemediantesureparacióno,segúnnuestrocriterio,sucambio.Elserviciodegarantíanoimplicaunaampliaciónde
laduracióndelagarantíanidaderechoaunanuevagarantía.
•Lapruebadegarantíaseproporcionamediantelapruebadecompra.Sinlapruebadecompranoserealizaráningúncambioni
reparaciónsincoste.
•Sidesearealizarunareclamacióndegarantía,devuelvalamáquinaenteraensuembalajeoriginalasuvendedor,juntoconelrecibo.
•Losdañosaaccesoriosnoimplicanelcambioautomáticogratuitodetodalamáquina.Entalescasos,contacteconnuestralíneade
atención.Laroturadecristalesopiezasdeplásticosiempretendráncargo.
•Losdefectosdsconsumiblesopiezassusceptiblesdedesgaste,asícomolalimpieza,mantenimientoocambiodedichaspiezas,no
estáncubiertosporlagarantíay,porlotanto,debenpagarse.
•Lagarantíaquedaanuladaencasodemanipulaciónnoautorizada.
•Despuésdelndelperiododegarantía,lasreparacionespuedenserrealizadasporvendedorescapacitadosoelserviciodereparación
conelpagodeloscostescorrespondientes.
BElANGRIjkE VEIlIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
•Leesalleinstructiesvoorgebruik.
•Raakgeenheteoppervlakkenaan.Gebruikhandvatenofknoppen.
•Omutebeschermentegeneenelektrischeschok;snoer,stekkerofhetapparaatnietonderdompeleninwaterofeenanderevloeistof.
•Haaldestekkeruithetstopcontactindienhetapparaatnietingebruikisofvoorreiniging.
•Laathetapparaatafkoelenalvorensonderdelenteverwijderenoftemonteren.
•Hetapparaatnietgebruikenmeteenbeschadigdsnoerofstekkerofindienhettoestelbeschadigdisopenigerleiwijze.
•Hetgebruikvanaccessoiresdienietzijnaanbevolendoordefabrikantvanhetapparaatkanschadeveroorzakenenbeëindigtiedere
garantiedieuheeft.
•Gebruikhetapparaatnietbuitenshuisofopofindebuurtvandirectewarmtebronnen.
•Laatgeensnoeroverderandvandetafelhangentegenheteoppervlakkenofincontactkomenmethetapparaat.Plaatshetproduct
nietonderofdichtbijdegordijnen,raambekledingenz.
•Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemdis.
•Hetapparaatmoetwordengeplaatstopeenstabiele,vlakkeondergrond.
•Ditapparaatmagalleenwordengebruiktondertoezichtvanvolwassenen.
•Ditapparaatisnietbedoeldomgebruikttewordendoorpersonen(waaronderkinderen)metverminderdefysieke,zintuiglijkeof
mentalecapaciteitenofeengebrekaanervaringenkennis,tenzijzijondertoezichtstaanofaanwijzingenhebbengekregenm.b.t.het
gebruikvanditapparaatdooriemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid.
•Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrischeapparatuurmaguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.Selecteer
daaromeenplekvooruwapparaatopdusdanigewijzedatkinderenernietbijkunnen.Zorgervoordatdekabelnietnaarbenedenhangt.
•Voorextraveiligheidadviserenweueenaardlekschakelaarteinstallerenindeelektrischegroepdiedebadkamervanstroomvoorziet.
Dezeaardlekschakelaardienteenwaardetehebbendieniethogerisdan30mA.Raadpleeguwinstallateur.
AAR DEzE INSTRUCTIES VOOR lATERE RAADPlEGING
ERDElENBESCHRIjVING
an/Uitschakelaar
emperatuurschakelaars
eramischeplaten
CDdisplay
BEDIENING EN ONDERHOUD
•Verwijderalleverpakkingenvanhetapparaat.
•Controleerofdespanningvanhetapparaatovereenkomtmetdenetspanningvanuwwoning.Voltage220V-240V50Hz.
•Houdhetapparaatuitdebuurtvanwater.Gebruikditapparaatnietindebuurtvanofboveneenbad,wasbak,gootsteene.d.gevuld
metwater.Haalnagebruikaltijddestekkeruithetstopcontact.Gebruikhetapparaatalleenopschoondroogoflichtvochtighaar
zonderdatergel,haarlakofanderestylingproductenzijnaangebrachtophetkapsel.Houddekeramischeplaten(nr.3)nooitlanger
danenkelesecondenopéénplaatsinuwhaar,omdatuwhaaranderskanbeschadigen.Gebruikhetapparaatnooitopkunsthaar.Bij
gebruikopgekleurdhaarkunnendekeramischeplatenverkleuren.
GEBRUIk
•Steekdestekkerinhetstopcontact.DrukopdeAan/Uitschakelaar(nr.1).HetLCDdisplay(nr.4)ligtopenerverschijnt“LOW”op
hetdisplay.Kiesdegewensttemperatuurd.m.v.detemperatuurschakelaar(nr.2)tebedienen.Indienudegewenstestandheeft
geselecteerdzietuophetdisplaydetemperatuuroplopentotaandeingesteldetemperatuur.
+ TEMPERATUUR OMHOOG
Minimaletemperatuurinstelling140°Cindienueenmaalopde+toetsdruktwordtdetemperatuurverhoogdmet10°C.Maximaalte
verhogentot200°C
- TEMPERATUUR OMlAAG
Indienueenmaalopde-toetsdruktwordtdetemperatuurverlaagdmet10°C.Maximaalteverlagentot140°C.
•Warmhetapparaatoptotdatdeingesteldetemperatuurbereiktis.Pakeenlokhaarvanmaximaal5cm.breed.Plaatsdeloktussendekeramische
platenenknijpdehandgrepenvanhetapparaatstevigsamenentrekhetapparaatincirca5secondenlangsdeloknaarbeneden.Houdhet
apparaatnergensstilomoververhittingvanhethaartevoorkomen.Herhaalditmeermaalstotdatuhetgewensteresultaatheeftbereikt.
•Laatuwhaarafkoelenvoordatuhetgaatborstelenofkammen,omdatuhierdoorhetgecreëerdekapselzoukunnenbederven.
•Selecteeraltijdeenlagetemperatuurstandalsuhetapparaatvoorheteerstgebruikt.
•Voorjnlichtkrullendofgolvendhaar,selecteereengemiddeldetolagestand(170°C–140°C).Kiesvoorstugkrullendenmoeilijkte
ontkrullenhaareengemiddeldetothogestand(170°C–200°C).
SCHOONMAkEN VAN HET APPARAAT
•Zorgdathetapparaatisuitgeschakeldendestekkeruithetstopcontactisgetrokken.
•Laathetapparaatvolledigafkoelenopeenhittebestendigoppervlak.Maakhetapparaatschoonmeteenvochtigedoek.Gebruikgeen
agressieveofschurendeschoonmaakmiddelen.
GARANTIEVOORwAARDEN EN SERVICE
•Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvandegebruiksaanwijzing,vervalthetrechtopgarantie!Voorvervolgschadediehieruit
ontstaatzijnwijnietaansprakelijk.
•Voormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriften
zijnwijnietaansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
•Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,isaanditapparaatgeenanderonderhoudnoodzakelijk.
•Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitenddooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
•DitapparaatisalleenbedoeldvoorHUISHOUDELIJKgebruikennietvoorcommercieelofindustrieelgebruik.
•Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.
•Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarnaaankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,zalTRISTAR
hetapparaatreparerenofvervangen.
•Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenzijnvoorbegrepenindezegarantie.
•TRISTARisnietverantwoordelijkvoorschade:
1)Tengevolgevaneenvalofongeluk.
2)Indienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.
3)Dooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.
4)Doornormalegebruiksslijtage.
•Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiodevan2jaarnietverlengd.DezegarantieisslechtsgeldigopEuropees
grondgebied.DezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgensEuropeserichtlijn1944/44CEnietop.
•Voorvragenofklachtenkuntzichmeldenbijuwverkooppunt.
•Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntugeenaanspraakmakenopenigevormvangarantie.
MISES EN GARDES IMPORTANTES
•Liseztouteslesinstructionsavantutilisation.
•Netouchezpaslessurfaceschaudes,servez-vousdespoignéesetdesboutons.
•Pourvousprotégerdesrisquesd'électrocution,n'immergeznilecordond'alimentationnil'appareildansl'eauoudanstoutautreliquide.
•Débranchezlapriselorsquevousnevousenservezpasetavantdeprocéderaunettoyage.Laissezrefroidirl'appareilavantd'enretirer
oud'yajouterdeséléments.N'utilisezjamaisunappareildontlecordond'alimentationoulacheestendommagé,oubienaprèsqu'il
aisubitundysfonctionnementouaitétéendommaged'unequelconquefaçon.
•L'utilisationd'accessoiresnonrecommandésparlefabriquantdel'appareilestsusceptibledeprovoquerdesblessuresainsique
l'annulationdelagarantiedontvousbénéciez.
•Nepasutiliseràl'extérieurousurouàproximitédesourcesdechaleur.
•Nelaissezpaslecordonpendredepuislerebordd'unetableoud'unplandetravail,nelelaissezpasentrerencontactavecdessurfaces
chaudesouaveclesélémentsdel'appareilquichauentdurantl'utilisation.Neplacezpasl'appareilsousouàproximitéderideauxou
desgarnituresdefenêtres.
•Cetappareilestexclusivementdestinéàuneutilisationdomestiquedanslebutpourlequelilaétéprévu.
•L'appareildoitêtreplacésurunesurfacestableetplane.
•Cetappareilnécessitelaprésenceconstanted'unutilisateuradultelorsqu'ilestenmarcheouqu'ilestchaud.
•Cetappareiln'estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycomprislesenfants)don'tlescapacitiesphysiques,sensoriellesou
mentalessontréduites,ooudespersonnesdénuéesd'expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpubénécier,parl'intermédiaire
d'unepersonneresponsabledeleursécurité,d'unesurveillanceoud'instructionspréalablesconcernantl'utilisationdel'appareil.
•Ilconvientdesurveillerlesenfantspours'assurerqu'ilsnejouentpasavecl'appareil.
•Andeprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,neleslaissezjamaissanssurveillanceàproximitédel’appareil.En
conséquence,lorsquevouschoisissezl’emplacementdel’appareil,faites-ledetellemanièrequel’enfantn’aurapasaccèsàl’appareil.
Vériezetassurez-vousquelescâblesnependentpas.
•Pourplusdesécurité,ilestconseillédebrancherl’appareilsuruneprisedecourantprotégéeparundisjoncteurdiérentielde30mA
danslasalledebains.Demandezconseilàvotreélectricien.
CONSERVEz CES INSTRUCTIONS POUR REFERENCE UlTERIEURE
DESCRIPTION DES PIèCES
1.On/oCommutateur
2.CommutateursdeTempérature
3.Plaqueàrevêtementdecéramique
4.EcranLCD
FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
•Retirertoutlesemballagesdel’appareil.
•Vérierquelatensiondel’appareilcorrespondàl’alimentationsecteur.Tensionindiquée:AC220-240V50Hz.
•Nepasapprocherl’appareildel’eau.Nepasl’utiliserprèsdeouau-dessusderécipientscontenantdel’eautelsquebaignoires,bassines,
éviersetc.Toujoursdébrancherl’appareilaprèsutilisation.N’utiliserl’appareilquesurdescheveuxpropresetsecsouhumides,sans
produitdecoiure.Nepaslaisserlaplaqueàrevêtementdecéramique(no.3)danslescheveuxplusdequelquessecondesd’alées,
carcelapourraitendommagerlescheveux.
•Nepasutiliserl’appareilsurdescheveuxarticiels.Sil’appareilestutilisésurdescheveuxcolorés,lesplaquesdecéramiquepeuvent
déteindre.
UTIlISATION
•Brancherlaprise.AppuyersurlecommutateurOn/O(no.1).L’écranLCD(no.4)s’allumeetlemot“FAIBLE”apparaît.Sélectionnerla
températuresouhaitéeaveclecommutateurdetempérature(no.2).Lorsquelatempératureestsélectionnée,l’écranmontrequela
températuremontejusqu’àlatempératuredemandée.
+ AUGMENTER lA TEMPéRATURE
Latempératureminimaleest140°C.Utiliserlebouton+pouraugmenterlatempératurede10°Càchaquefois.Latempératuremaximale
est200°C.
- DIMINUER lA TEMPéRATURE
Utiliserlebouton-pourdiminuerlatempératurede10°Càchaquefois.Latempératureminimaleest140°C.
•Laisserl’appareilchauerjusqu’àcequelatrempératurechoisiesoitatteinte.Prendreunemèchede5cmdelargeaumaximum.La
placerentrelesplaquesdecéramiqueetserrerfermementlespoignéesdel’appareil.Faireglisserl’appareilsurlalongueurdescheveux
pendant5secondes,sanss’arrêterandenepasrisquerdesurchaue.Recommencerjusqu’àobtenirlamiseenplisouhaitée.Laisser
lescheveuxrefroidir.Nepaslespeignernibrosseravantqu’ilsn’aientcomplètementrefroidi,celadéferaittoutelamiseenpli.
•Toujourssélectionnerunetempératurebassepourlapremièreutilisation.Pourdescheveuxmoyennementnouondulés,sélectionner
unetempératuremoyenneàbasse(170°C–140°C).
•Pourdescheveuxépais,bouclésoudicilesàraidir,sélectionnerunetempératuremoyenneàélevée(170°C–200°C).
NETTOyAGE ET ENTRETIEN
•Vérierquel’appareilestéteintetdébranché.Lelaisserrefroidircomplètementsurunesurfacerésistantàlachaleur.Nettoyerl’appareil
avecunchionhumide.
•Nejamaisutiliserdenettoyantfortouabrasif.
GARANTIE
•L'appareilfourniparnotresociétéestcouvertparunegarantiede24moisàcompterdeladated'achat(reçu).
•Aucoursdelapériodedegarantie,toutdéfautsurl'appareilousesaccessoiresettoutdéfautdefabricationseragratuitementréparé
ouremplacé–ànotrediscrétion-Lesinterventionscouvertesparlagarantieneprolongentpasladuréedelapériodedegarantieetne
donnentdroitàaucunenouvellegarantie!
•Lapreuved'achatfaitocedebondegarantie.Sanspreuved'achataucunremplacementouréparationgratuiteneseraeectué.
•Sivousdésirezavoirrecoursàlagarantie,veuillezrenvoyerl'appareildanssonemballaged'originechezvotredétaillant,enyjoignant
votrepreuved'achat.
•Lesdommagessubitsparlesaccessoiresn'impliquentpasunremplacementautomatiquedel'ensembledel'appareil.Dansuntelcas,
veuillezcontacternotreserviced'assistanceenligne.Lesélémentsenverreouenplastiquequisontcassésdonnenttoujourslieuàun
échange.
•Lesdéfautsconcernantlesconsommablesoulesélémentssujetsàl'usureainsiquelenettoyage,l'entretienouleremplacementdeces
élémentsnesontpascouvertsparlagarantieetsontdoncàlachargeduclient!
•Lagarantieestannuléesidesinterventionsnonautoriséessonteectuéessurl'appareil.
•Aprèsexpirationdelapériodedegarantie,lesréparationspeuventêtreprisesenchargecontrefacturationparunvendeurspécialisé
ouunserviced'entretien.
EN iNstructioN maNual
straightENEr
Nl gEbruiksaaNwijziNg
haarstijltaNg
Fr modE d'Emploi
piNcE à déFrisEr
dE bEdiENuNgsaNlEituNg
haarglättEr
Es maNual dE usuario
plaNcha alisadora
-2370
|
3
2
4
3
2
4
3
2
4
3
2
4
3
2
4
ENiNstructioN maNual
NlgEbruiksaaNwijziNg
FrmodE d'Emploi
dEbEdiENuNgsaNlEituNg
EsmaNual dE usuario
ptmaNual dE utilizador
pliNstrukcja obsługi
itmaNualE utENtE
sv bruksaNvisNiNg
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Tristar |
| Kategori: | Plattång för hår |
| Modell: | HD-2370 |
| Inbyggd display: | Ja |
| Vikt: | 400 g |
| Teknologi: | Varm |
| Modell: | Varm plattång |
| Produktens färg: | Svart |
| Skärmtyp: | LCD |
| Keramisk värmesystem: | Ja |
| På / av-knapp: | Ja |
| Displaytyp: | LCD |
| Kontrollampa: | Ja |
| Hårplattning: | Ja |
| Hårlockning: | Nej |
| Hårtexturering: | Nej |
| Hårtorkar: | Nej |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Tristar HD-2370 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Plattång för hår Tristar Manualer
30 September 2024
3 September 2024
2 September 2024
31 Augusti 2024
31 Augusti 2024
29 Augusti 2024
26 Augusti 2024
23 Augusti 2024
21 Augusti 2024
11 Augusti 2024
Plattång för hår Manualer
Nyaste Plattång för hår Manualer
3 April 2025
13 Mars 2025
13 Mars 2025
13 Mars 2025
5 Mars 2025
5 Mars 2025
5 Mars 2025
3 Mars 2025
27 Februari 2025