Tristar KA-5111 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Tristar KA-5111 (15 sidor) i kategorin Spis. Denna guide var användbar för 20 personer och betygsatt med 4.7 stjärnor i genomsnitt av 10.5 användare
Sida 1/15

www.tristar.eu
KA-5111
NL Gebruikershandleiding
UK User manual
FR Manuel d'utilisation
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
IT Manuale utente
PT Manual do usuário

Onderdelenbeschrijving | Parts description | Description des pièces | Teile
Beschreibung | Descripción de las partes | Parti descrizione | Peças descrição | Dijelovi
opis | Opis delova
I
II
A B C
Plastic handvat Thermostaat Stroomknop
Plastic handle Thermostat Power switch
Poignée en plastique Thermostat
Interrupteur d'alimentation
Plastikgriff
Thermostat Stromschalter
Asa de plástico
Termostato Interruptor de encendido
Impugnatura in plastica Termostato Interruttore di corrente
Pega de plástico Termóstato Interruptor
D E F
Lamellen Draadopslag Zwenkwielen
Fins Cord storage Castor wheels
Ailettes
Stockage du cordon Roulettes pivotante
Lamellen
Kabelaufwickelung
Stützräde
Aletas
Almacenamiento de cable Ruedas
Alette Vano avvolgicavo Ruote direzionabili
Protecções Armazenamento do cabo Rodízios
Bediening en onderhoud
NL
Verwijder alle verpakkingen van het apparaat.
Controleer of de spanning van het apparaat overeenkomt met de netspanning van uw huis.
Voltage 220V-240V 50Hz, stroomopname maximaal 2000 Watt.
Plaats het apparaat altijd op een vlakke stabiele ondergrond en zorg voor minimaal 10 cm.
vrije ruimte rondom het apparaat. Dit apparaat is niet geschikt voor inbouw of buitengebruik.
Belangrijke punten voordat u de met olie gevulde verwarming gebruikt.
• Sommige geuren en dampen kunnen voorkomen bij het eerste gebruik van uw
verwarming.
• Het is normaal dat de radiator een geluid maakt bij het eerste gebruik.
• Verplaats uw verwarming niet direct na het gebruik, wacht tot deze is afgekoeld.
• Als de stroomkabel beschadigd is, moet het door de fabrikant, een geautoriseerde
service van de fabrikant of een gekwalificeerde persoon gerepareerd worden.
• Als u uw nieuwe verwarming gebruikt, mag het nooit in de buurt staan van ontvlambare
materialen zoals gordijnen, tafels, etc. Zorg ervoor dat er mininmaal 10 cm ruimte tussen
is.
• Plaats de verwarming niet direct onder een stopcontact.
• De verwarming mag niet in de badkamer of in de buurt van een andere waterbron
gebruikt worden.
• U mag nooit zelf de olie bijvullen; het apparaat heeft speciale olie nodig. Enkel
geautoriseerd onderhoudspersoneel mag het oliereservoir openen. Elk olie-lek mag
alleen gerepareerd worden door gekwalificeerd servicepersoneel.
Bevestiging van de wielen (zie figuur I & II)
• Plaats de verwarming op zijn kop, op een zacht oppervlak om krassen op de verwarming
te vermijden.
• Schroef de wielplaten op de verwarming, gebruik de bijgevoegde draadlussen en
vleugelmoeren.
• Druk de rollende wielen op de wielpennen op de plaat totdat ze op hun plaats “klikken”.
• Plaats de verwarming terug in de correcte rechtopstaande positie.
Gebruik
• Zet de stroomknop (C) aan. I: 800W, II: 1200W en III is 2000W en zet de thermostaat (B)
op de hoogste instelling. Als de gewenste temperatuur bereikt is, zet u de thermostaat
weer omlaag totdat het indicatielampje uitgaat. Als u het buitenshuis wilt gebruiken kunt u
enkel niveau I gebruiken.
• Pas simpelweg de thermostaat aan om de gewenste temperatuur te bereiken.
• De indicatie lamp geeft aan of de verwarming aan is of niet.
Reiniging
Voordat u uw verwarming reinigt, haal de stekker uit het stopcontact. Laat het apparaat nu
enkele minuten afkoelen.
• Reinig uw verwarming met een zachte, vochtige doek.
• Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen.
• Gebruik geen droge en poederreinigers/oplossingen.
• Maak uw verwarming nooit schoon door er water op te gieten, zorg ervoor dat de
verwarming droog is voordat u het gebruikt.

Belangrijke veiligheidsvoorschriften
• Lees alle instructies voor gebruik.
• Raak geen hete oppervlakken aan. Gebruik handvaten of knoppen.
• Om u te beschermen tegen een elektrische schok; snoer, stekker of het apparaat
niet onderdompelen in water of een andere vloeistof.
• Haal de stekker uit het stopcontact indien het apparaat niet in gebruik is of voor
reiniging.
• Laat het apparaat afkoelen alvorens onderdelen te verwijderen of te monteren.
• Het apparaat niet gebruiken met een beschadigd snoer of stekker of indien het
toestel beschadigd is op enigerlei wijze.
• Het gebruik van accessoires die niet zijn aanbevolen door de fabrikant van het
apparaat kan schade veroorzaken en beëindigt iedere garantie die u heeft.
• Gebruik het apparaat niet buitenshuis of op of in de buurt van directe
warmtebronnen.
• Laat geen snoer over de rand van de tafel hangen tegen hete oppervlakken of in
contact komen met het apparaat. Plaats het product niet onder of dicht bij de
gordijnen, raambekleding enz.
• Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar het voor
bestemd is.
• Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Dit apparaat mag alleen worden gebruikt onder toezicht van volwassenen.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES VOOR LATERE RAADPLEGING
Garantievoorwaarden en service
• Bij schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, vervalt het
recht op garantie! Voor vervolgschade die hieruit ontstaat zijn wij niet aansprakelijk.
• Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of
het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk. In
dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie.
• Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dit
apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk.
• Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd, mag dit uitsluitend door een
geautoriseerd bedrijf gebeuren.
• Dit apparaat is alleen bedoeld voor HUISHOUDELIJK gebruik en niet voor
commercieel of industrieel gebruik.
• Het product mag niet worden gewijzigd of veranderd.
• Indien zich problemen zouden voordoen gedurende 2 jaar na aankoopdatum, welke
gedekt zijn door de fabrieksgarantie, zal TRISTAR het apparaat repareren of
vervangen.
• Uitsluitend materiaal- en/of fabricagefouten zijn voorbegrepen in deze garantie.
TRISTAR is niet verantwoordelijk voor schade:
1) Ten gevolge van een val of ongeluk.
2) Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden.
3) Door oneigenlijk gebruik van het apparaat.
4) Door normale gebruiksslijtage.
• Door eventuele reparatie wordt de oorspronkelijke garantieperiode van 2 jaar niet
verlengd. Deze garantie is slechts geldig op Europees grondgebied. Deze garantie
heft de gebruikersrechten volgens Europese richtlijn 1944/44CE niet op.
• Voor vragen of klachten kunt zich melden bij uw verkooppunt.
• Bewaar altijd uw aankoopbewijs, zonder dit aankoopbewijs kunt u geen aanspraak
maken op enige vorm van garantie.
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval
worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het
hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden.
Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De
gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van
gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de
bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde
inzamelpunt.
Verpakking
Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, lever het verpakkingsmateriaal gescheiden in.
Product
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
Inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten(AEEA). Door ervoor te zorgen dat
dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve
consequenties voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen.
EG-conformiteitsverklaring
Dit apparaat is ontworpen om in contact te komen met levensmiddelen en is ontworpen in
overeenstemming met de EG-richtlijn 89/109/EEC
Dit apparaat is ontworpen, vervaardigd en in de handel gebracht in overeenstemming met: de
veiligheidsdoeleinden van de “laagspanningsrichtlijn”nr. 73/23/EG, de
beschermingsvoorschriften van de EMC-richtlijn 89/336/EG “Electromagnetische
compatibiliteit” en de vereiste van richtlijn 93/68/EG.

Operation and maintenance
UK
Remove all packaging of the device.
Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home.
Rated voltage : AC220-240V 50Hz, max. rated power 2000 Watt.
Place the device on a flat stable surface and ensure a minimum of 10 cm. free space around
the device. This device is not suitable for installation in a cabinet or for outside use.
Important points before using the oil filled heater.
• Some odour and fumes could occur resulting from the first use of your heater.
• It’s normal for the radiator to make a noise when it is being used for the first time.
• Do not transfer your heater just after using it. Wait for a while so it can cool off.
• When the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an
authorised service of the manufacturer or a qualified person in terms of life and property
securities.
• When you use your heater never operate it nearby an flammable materials such as
curtains, tables etc. Allow a distance of 10 cm between.
• Do not place the radiator just below a power socked.
• The radiator must not be used in a bathroom or near a source of water.
• Never refill yourself the oil; it needs special oil. Only approved agents are obliged to open
up the oil container section to carry out repairs. Any oil leak must be reported to an
repaired by qualified service personnel.
How to attach the wheels (see figure I & II)
• Turn the radiator upside down and rest on a soft surface to prevent scratching of the
radiator housing.
• Screw the wheel plates on to the radiator, using the wire loops and wing nuts provided.
• Push the castor wheels on to the wheel pins on the plate until they “click” into place.
• Turn the radiator back to its correct upright position.
Operation
• Switch on the power switch (C). I: 800W, II: 1200W and III is 2000W and turn the
thermostat (B) to the highest setting. When the desired temperature has been reached,
turn back the thermostat until the indicator lamp goes out. If you want to use it for outdoor
you can only use level I.
• Simply adjust the thermostat to retain the desired temperature.
• The indicator lamp indicates whether or not the radiator is working.
Cleaning
Before cleaning your heater, cut the connection between the plug and socket so it can cool off
for a couple of minutes.
• Make sure that the heater is cold before
• Clean your heater with a soft damp cloth.
• Do not use chemical materials for the cleaning of your heater.
• Do not use dry and powder cleaners/detergents when cleaning your heater.
• Never clean your heater by pouring water on it, make sure that the heater is dry before
using it.
IMPORTANT SAFEGUARDS
• Read all instructions before use.
• Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
• To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or appliance in water or
any other liquid.
• Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow the device to cool
before putting on or taking off parts. Do not operate any appliance with a damaged
cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any
manner.
• The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries and invalidate any warranty you may have.
• Do not use outdoors, or on or near direct heat sources
• Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces or come
into contact with the hot parts or allow the product to be situated underneath or close
to curtains, window coverings etc.
• This appliance is for household use only and only for the purpose it is made for.
• The appliance must be placed on a stable, level surface.
• This appliance is an attended appliance, and as such should never be left ON or
whilst hot without adult supervision.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
Guarantee
• The device supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on
the date of purchase (receipt).
• During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material
or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our
discretion, by replacing it. The guarantee services do not entail an extension of the
life of the guarantee nor do they give rise to any right to a new guarantee!
• Proof of the guarantee is provided by the proof of purchase. Without proof of
purchase no free replacement or repair will be carried out.
• If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in
the original packaging to your dealer together with the receipt.
• Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole
machine. In such cases please contact our hotline. Broken glass or breakage of
plastic parts are always subject to a charge.
• Defects to consumables or parts subject to wearing , as well as cleaning,
maintenance or the replacement of said parts are not covered by the guarantee and
hence are to be paid!
• The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
• After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or
repair service against the payment of the ensuing costs.

Guidelines for protection of the environment
This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its
useful life, but must be disposed of at a central point for recycling of electric
and electronic domestic appliances. This symbol on appliance, instruction
manual and packaging puts your attention to this important issue. The
materials used in this appliance can be recycled. By recycling used domestic
appliances you contribute an important push to the protection of our
environment. Ask your local authorities for information regarding the point of
recollection
Packaging
The packaging is 100% recyclable, return the packaging separated.
Product
This device is equipped with a mark according to European Directive 2002/96/EC.
On Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that the product correctly
as waste is processed, it helps you may have adverse consequences for the environment and
human health.
EC declaration of conformity
This device is designed, manufactured and marketed in accordance with the safety objectives
of the Low Voltage Directive "No 73/23/EEC, the protection requirements of the EMC Directive
89/336/EC "Electromagnetic Compatibility" and the requirement of Directive 93/68/EEC.
Fonctionnement et maintenance
FR
Retirez tous les matériaux d'emballage de l'appareil.
Vérifiez si la tension requise par l'appareil correspond à celle de l'alimentation secteur de votre
habitation.
Tension nominale : CA 220-240V 50Hz, puissance nominale maximum 2000 Watts.
Placez l'appareil sur une surface stable et plate et assurez au moins 10 cm d'espace libre
autour de l'appareil. Cet appareil ne convient pas à une utilisation dans une armoire ou à
l'extérieur.
Points importants avant d'utiliser le radiateur à bain d'huile.
• Des odeurs et des vapeurs peuvent apparaître lors de la première utilisation de votre
radiateur.
• Il est normal que le radiateur fasse du bruit lorsqu'il est utilisé pour la première fois.
• Ne déplacez pas votre radiateur lorsque vous venez de l'utiliser. Attendez un moment
pour qu'il puisse refroidir.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur, un
service agréé par le constructeur ou une personne qualifiée en matière de sécurité des
biens et des personnes.
• Lorsque vous utilisez le radiateur, ne faites jamais fonctionner à proximité de matériaux
inflammables tels que des rideaux, des tables etc. Laissez toujours une distance d'au
moins 10 cm.
• Ne placez pas le radiateur juste en dessous d'une prise d'alimentation.
• Le radiateur ne doit jamais être utilisé dans une salle de bains ou à proximité d'une
source d'eau.
• Nous ne le remplissez jamais vous-même avec de l'huile ; il utilise une huile spéciale.
Seules les personnes agréées sont habilitées à ouvrir la section de conteneur d'huile
pour effectuer des réparations. Toute fuite d'huile doit être signalée et réparée par du
personnel d'entretien agréé.
Comment fixer les roulettes (voir figure I et II)
• Mettez le radiateur à l'envers et posez-le sur une surface douce pour éviter de rayer
l'enveloppe du radiateur.
• Vissez les plaques des roulettes sur le radiateur, en utilisant les boucles métalliques et
les écrous à oreilles fournis.
• Pousser les roulettes pivotantes sur les tiges de roulette de la plaque jusqu'à leur mise en
place indiquée par un « clic ».
• Remettez le radiateur dans sa position correcte à l'endroit.
Fonctionnement
• Activez l'interrupteur d'alimentation (C). I : 800 W, II : 1 200 W et III : 2 000 W et tournez
le thermostat (B) sur la valeur la plus élevée. Lorsque la température voulue a été atteinte,
remettez le thermostat à zéro jusqu'à ce que le témoin lumineux s'éteigne. Si vous voulez
l'utiliser à l'extérieur, vous pouvez utiliser seulement le niveau I.
• Ajustez simplement le thermostat pour conserver la température désirée.
• Le témoin lumineux indique si le radiateur fonctionne.
Nettoyage
Avant de détruire votre radiateur, débranchez la prise pour qu'il puisse refroidir prenant
quelques minutes.
• Assurez-vous que le radiateur et froid avant de procéder au nettoyage
• Nettoyez votre radiateur avec un chiffon humide doux.
• N'utilisez pas de produits chimiques pour nettoyer votre radiateur.

• N'utilisez pas de nettoyants ou de détergents à sec ou en poudre lorsque vous nettoyez
votre radiateur.
• Ne nettoyez jamais votre radiateur en versant de l'au-dessus, assurez-vous qu'il est
parfaitement sec avant de l'utiliser.
MISES EN GARDES IMPORTANTES
• Lisez toutes les instructions avant utilisation.
• Ne touchez pas les surfaces chaudes, servez-vous des poignées et des boutons.
• Pour vous protéger des risques d'électrocution, n'immergez ni le cordon
d'alimentation ni l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
• Débranchez la prise lorsque vous ne vous en servez pas et avant de procéder au
nettoyage. Laissez refroidir l'appareil avant d'en retirer ou d'y ajouter des éléments.
N'utilisez jamais un appareil dont le cordon d'alimentation ou la fiche est
endommagé, ou bien après qu'il ai subit un dysfonctionnement ou ait été
endommage d'une quelconque façon.
• L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabriquant de l'appareil est
susceptible de provoquer des blessures ainsi que l'annulation de la garantie dont
vous bénéficiez.
• Ne pas utiliser à l'extérieur ou sur ou à proximité de sources de chaleur.
• Ne laissez pas le cordon pendre depuis le rebord d'une table ou d'un plan de travail,
ne le laissez pas entrer en contact avec des surfaces chaudes ou avec les éléments
de l'appareil qui chauffent durant l'utilisation. Ne placez pas l'appareil sous ou à
proximité de rideaux ou des garnitures de fenêtres.
• Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique dans le but pour
lequel il a été prévu.
• L'appareil doit être placé sur une surface stable et plane.
• Cet appareil nécessite la présence constante d'un utilisateur adulte lorsqu'il est en
marche ou qu'il est chaud.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR REFERENCE ULTERIEURE
Garantie
• L'appareil fourni par notre société est couvert par une garantie de 24 mois à compter
de la date d'achat (reçu).
• Au cours de la période de garantie, tout défaut sur l'appareil ou ses accessoires et
tout défaut de fabrication sera gratuitement réparé ou remplacé –à notre discrétion-
Les interventions couvertes par la garantie ne prolongent pas la durée de la période
de garantie et ne donnent droit à aucune nouvelle garantie !
• La preuve d'achat fait office de bon de garantie. Sans preuve d'achat aucun
remplacement ou réparation gratuite ne sera effectué.
• Si vous désirez avoir recours à la garantie, veuillez renvoyer l'appareil dans son
emballage d'origine chez votre détaillant, en y joignant votre preuve d'achat.
• Les dommages subits par les accessoires n'impliquent pas un remplacement
automatique de l'ensemble de l'appareil. Dans un tel cas, veuillez contacter notre
service d'assistance en ligne. Les éléments en verre ou en plastique qui sont cassés
donnent toujours lieu à un échange.
• Les défauts concernant les consommables ou les éléments sujets à l'usure ainsi que
le nettoyage, l'entretien ou le remplacement de ces éléments ne sont pas couverts
par la garantie et sont donc à la charge du client !
• La garantie est annulée si des interventions non autorisées sont effectuées sur
l'appareil.
• Après expiration de la période de garantie, les réparations peuvent être prises en
charge contre facturation par un vendeur spécialisé ou un service d'entretien.
Directives pour la préservation
de l'environnement
Cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers lorsqu'il
arrive au terme de sa durée de vie. Il doit être mis au rebut dans un centre de
collecte pour le recyclage des équipements ménagers électriques et
électroniques. Le symbole sur l'appareil, les instructions d'utilisation et sur
l'emballage sont là pour vous rappeler ce point important. Les matériaux
utilisés pour la fabrication de l'appareil peuvent être recyclés. En recyclant les
équipements ménagés usés vous contribuez de façon importante à la
protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités
locales pour obtenir des informations concernant les points de collectes des environs.
Emballage
L'emballage est recyclable à 100%, mettez-le au rebut en le séparant des autres déchets.
Produit
Cette appareil est doté d'une marque en fonction de la Directive Européenne 2002.96/EC sur
les Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). En faisant en sorte que le
produit soit traité de façon adéquate lors de sa mise au rebut vous pouvez contribuer à
prévenir des effets néfastes pour la santé humaine et l'environnement.
Déclaration de conformité CE
Cet appareil est conçu, fabriqué et distribué en respectant les objectifs de sécurité de la
Directive Basse Tension no 73/23/EEC, les exigences de protection de la Directive EMC
89/336/EC "Compatibilité Electromagnétique" et les exigences de la Directive 93/68/EEC.

Inbetriebnahme und Pflege
DE
Sämtliche Verpackungsmaterialien des Geräts entfernen.
Überprüfen Sie, ob die Spannung Ihrer Stromversorgung mit der des Gerätes übereinstimmt.
Nennspannung: AC220-240V, 50 Hz, max. Nennleistung 2000 Watt.
Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene und feste Fläche und halten einen Abstand von
mindestens 10 cm um das Gerät ein. Dieses Gerät ist nicht für den Einbau in einem Schrank
geeignet und darf nicht im Freien in Betrieb genommen werden.
Wichtige Hinweise vor der Verwendung des mit Öl befüllten Heizkörpers.
• Bei der ersten Verwendung des Heizkörpers können Gerüche und Rauch auftreten.
• Es ist normal, wenn der Heizkörper bei der ersten Verwendung Geräusche macht.
• Verschieben Sie Ihren Heizkörper nicht direkt nach der Verwendung. Warten Sie einen
Moment, damit er abkühlen kann.
• Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem vom Hersteller
autorisierten Kundendienst oder einer Person, die sich mit der Sicherheit für Mensch und
Eigentum auskennt, ersetzt werden.
• Verwenden Sie Ihren Heizkörper niemals in der Nähe von brennbaren Materialien wie
Vorhängen, Tischen usw. Halten Sie einen Abstand von 10 cm.
• Stellen Sie den Heizkörper nicht direkt unter einer Steckdose auf.
• Der Heizkörper darf nicht im Badezimmer oder in der Nähe einer Wasserquelle
verwendet werden.
• Füllen Sie das Öl niemals selbst auf; der Heizkörper benötigt spezielles Öl. Nur
autorisierte Beauftragte dürfen den Bereich mit dem Ölbehälter öffnen, um Reparaturen
durchzuführen. Öllecks müssen einem qualifiziertem Kundendienst gemeldet und von
diesem repariert werden.
Installation der Räder (siehe Abbildung I & II)
• Stellen Sie den Heizkörper kopfüber auf eine weiche Oberfläche, damit das Gehäuse
nicht zerkratzt wird.
• Schrauben Sie die Radbleche mit den mitgelieferten Drahtösen und Flügelmuttern an den
Heizkörper.
• Schieben Sie die Stützräder auf die Radbolzen auf der Platte, bis sie einrasten.
• Stellen Sie den Heizkörper wieder aufrecht.
Betrieb
• Schalten Sie den Stromschalter (C) ein. I: 800W, II: 1200W und III ist 2000W, stellen Sie
den Thermostat (B) auf die höchste Einstellung ein. Wenn die gewünschte Temperatur
erreicht ist, drehen Sie den Thermostat zurück, bis die Anzeigeleuchte erlischt. Im
Außenbereich können Sie nur Stufe I verwenden.
• Passen Sie den Termostat einfach an, um die gewünschte Temperatur zu halten.
• Die Kennleuchte zeigt an, ob der Heizkörper arbeitet.
Reinigung
Ziehen Sie, bevor Sie Ihren Heizkörper reinigen, das Stromkabel und lassen Sie den
Heizkörper einige Minuten abkühlen.
• Achten Sie darauf, dass Ihr Heizkörper abgekühlt ist.
• Reinigen Sie Ihren Heizkörper mit einem weichen, feuchten Tuch.
• Verwenden Sie keine Chemikalien, um Ihren Heizkörper zu reinigen.
• Verwenden Sie keine trockenen, pulverförmigen Reiniger/Lösungsmittel, um Ihren
Heizkörper zu reinigen.
• Reinigen Sie Ihren Heizkörper niemals, indem Sie Wasser darüber gießen, achten Sie
darauf, dass Ihr Heizkörper trocken ist, bevor Sie ihn verwenden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie alle Anleitungen.
• Berühren Sie keine heißen Teile. Benutzen Sie Handgriffe oder Knöpfe.
• Zum Schutz vor Stromschlag Gerät, Netzkabel oder Stecker nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten eintauchen.
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, wenn Zubehörteile
ausgewechselt werden oder wenn das Gerät gereinigt wird. Sind Netzstecker oder
Netzkabel beschädigt, dann benutzen Sie das Gerät bitte nicht. Das gleiche gilt,
wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder in irgendeiner anderen Weise
beschädigt ist.
• Die Benutzung nicht empfohlener Zubehörteile kann zu Verletzungen führen,
außerdem verlieren Sie Ihre Garantieansprüche.
• Nicht im Freien oder in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen benutzen.
• Netzkabel nicht über die Tischkante hängen lassen und von heißen Oberflächen
entfernt halten. Betreiben Sie das Gerät nicht unterhalb oder in unmittelbarer Nähe
von Vorhängen oder Gardinen.
• Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Stellen Sie das Gerät sicher auf einer ebenen Arbeitsfläche auf.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt.
BITTE BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR SPÄTERES
NACHSCHLAGEN AUF.
Garantie
• Dieses Gerät ist für 24 Monate ab Kaufdatum garantiert (bitte Kaufbeleg
aufbewahren).
• Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material- und
Fertigungsfehlern kostenfrei repariert oder das Gerät wird ersetzt. Im Garantiefall
verlängert sich die Laufzeit der ursprünglichen Garantie nicht!
• Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf. Ohne Kaufbeleg nehmen wir keine
Garantiearbeiten vor.
• Im Garantiefall geben Sie das Gerät bitte mit allen Zubehörteilen originalverpackt
und mit Kaufbeleg bei Ihrem Fachhändler ab.
• Beschädigte Zubehörteile führen nicht automatisch zum Ersatz des gesamten
Geräts. Bitte wenden Sie sich in einem solchen Fall an unsere Hotline. Glas- und
Kunststoffteile unterliegen nicht der Garantie.
• Verschleißteile, Reinigung und Wartung sind nicht durch die Garantie abgedeckt und
werden berechnet!
• Bei unerlaubtem Eingriff Dritter verlieren Sie Ihre Garantieansprüche.
• Nach Ablauf der Garantie vereinbaren Sie kostenpflichtige Reparaturen bitte mit
• Ihrem Fachhändler oder dem Kundendienst.

Hinweise zum Umweltschutz
Das Gerät darf am Ende seiner Gebrauchsfähigkeit nicht über den Hausmüll
entsorgt werden. Bitte geben Sie es an einer Sammelstelle für Altgeräte ab.
Das Symbol auf Gerät, Bedienungsanleitung und Verpackung gibt Hinweise
zur Entsorgung.
Die Materialien sind entsprechend recyclingfähig. Durch Recycling und andere
Formen der Wiederverwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Bitte erfragen Sie die nächste Sammelstelle für
Altgeräte bei Ihrer örtlichen Verwaltung.
Verpackung
Die Verpackungsmaterialien sind 100% recyclingfähig.
Produkt
Dieses Gerät entspricht der europäischen Richtlinie 2002/96/EC für elektrische und
elektronische Altgeräte (EAG). Durch korrekte Wiederverwertung helfen Sie beim Schutz
unserer Umwelt.
EU Konformitätserklärung
Dieses Gerät wurde entsprechend der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EEC und der EMC-
Richtlinie 89/336/EC sowie der Richtlinie 93/68/EEC gefertigt und vermarktet.
Funcionamiento y mantenimiento
ES
Retire todos los envases del aparato.
Compruebe si el voltaje del aparato se corresponde con el voltaje principal del hogar.
Voltaje nominal: CA220-240V 50Hz, potencia nominal máx. 2000 W.
Coloque el aparato sobre una superficie estable y procure dejar un mínimo de 10 cm de
espacio alrededor del aparato. Este aparato no es adecuado para la instalación de un armario
o para uso externo
Aspectos importantes antes de usar la estufa de aceite.
• Pueden producirse olores y humos cuando use la estufa por primera vez.
• Es normal que el radiador haga ruidos cuando se use por primera vez.
• No mueva el radiador inmediatamente después de usarlo. Espere un rato para que se
enfríe.
• Cuando el cable de alimentación esté dañado, debe ser cambiado por el fabricante, un
servicio autorizado por el fabricante o una persona cualificada en términos de seguridad
personal y material.
• Cuando use la estufa, no la utilice cerca de materiales inflamables, como cortinas, mesas,
etc. Deje una distancia minima de 10 cm.
• No ponga el radiador debajo de una toma de corriente.
• El radiador no debe usarse en el baño ni cerca de fuentes de agua.
• No rellene nunca el aceite usted mismo, necesita un aceite especial. Sólo los agentes
autorizados pueden abrir el recipiente de aceite para realizar reparaciones. Las fugas de
aceite deben ser notificadas a y reparadas por personal de servicio cualificado.
Cómo montar las ruedas (ver figuras I y II)
• Ponga el radiador cabeza abajo y déjelo reposar sobre una superficie blanda para evitar
rayar el chasis.
• Atornille las placas de las ruedas al radiador, usando las abrazaderas de alambre y las
roscas incluidas.
• Presione las ruedas a los enganches de la placa hasta que encajen en su lugar con un
chasquido.
• Vuelva a colocar el radiador de pie.
Funcionamiento
• Encienda el interruptor de encendido (C). I: 800W, II: 1200W y III es 2000W, y ponga el
termostato (B) a la posición más alta. Cuando llegue a la temperatura deseada, baje el
termostato hasta que la luz indicadora se apague. Si quiere usarlo en exterior, sólo
puede usar el nivel I.
• Ajuste el termostato para mantener la temperatura deseada.
• El testigo luminoso indica si el radiador está o no funcionando.
Limpieza
Antes de limpiar la estufa, desconecte el enchufe de la corriente y deje enfriar el aparato
durante dos minutos.
• Asegúrese de que la estufa esté fría antes de empezar
• Limpie la estufa exclusivamente con un trapo suave humedecido.
• No use químicos para limpiar la estufa.
• No use limpiadores secos ni en polvo o detergentes cuando limpie la estufa.
• No limpie la estufa vertiendo agua encima, y asegúrese de que esté seca antes de usarla.

Funzionamento e manutenzione
IT
Rimuovere tutto l’imballaggio dal dispositivo.
Controllare se il voltaggio dell’apparecchio corrisponde a quello di rete della vostra casa.
Voltaggio massimo: AC220-240V 50Hz, max. energia massima 2000 Watt.
Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile e assicurare un minimo di 10 cm di
spazio libero intorno al dispositivo. Questo dispositivo non è adatto per essere installato in un
armadietto o per un uso all’aperto.
Informazioni importanti da sapere prima di utilizzare il radiatore elettrico ad olio.
• Al primo utilizzo del vostro termosifone si possono verificare delle fuoriuscite di odori e
fumi.
• L’emissione i un rumore da parte del radiatore al suo primo utilizzo è del tutto normale.
• Non spostare il termosifone subito dopo averlo utilizzato. Attendere finché non si sia
raffreddato.
• Quando il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito dal
produttore, da un servizio autorizzato dal produttore o da personale altamente qualificato
in termini di sicurezza.
• Non utilizzare mai il termosifone accanto a materiali infiammabili, quali tende, tavoli, ecc.
Tenerlo ad una distanza di 10 cm.
• Non posizionare il radiatore esattamente al di sotto di una presa di corrente.
• Il radiatore non deve essere usato in un bagno o accanto a dell’acqua.
• Non ricaricare mai la riserva di olio da sè. L’apparecchio necessita di un tipo particolare di
olio. Solo personale qualificato può aprire il contenitore dell’olio e provvedere ad eventuali
riparazioni. Qualsiasi perdita di olio deve essere riferita al produttore e le riparazioni
devono essere effettuate esclusivamente da personale altamente qualificato.
Come collegare le ruote (vedere figura I & II)
• Capovolgere il radiatore e posizionarlo su una superficie morbida per evitare dei graffi al
contenitore del radiatore.
• Avvitare le placche della ruota al radiatore, utilizzando gli anelli e i dadi a farfalla forniti
nella confezione.
• Spingere i perni della ruota all’interno del foro della placca finchè non faccia un “click”.
• Riposizionare il radiatore verticalmente.
Funzionamento
• Accendere l’interruttore di corrente (C). I: 800 W, II: 1200 W e III: 2000 W e girare il
termostato (B) po
sizionandolo all’impostazione più elevata. Al raggiungimento della temperatura desiderata,
girare nuovamente il termostato fino a quando la spia luminosa non si spegne. Nel caso si
volesse utilizzare il radiatore all’esterno, usare solamente il livello I.
• Regolare semplicemente il termostato per mantenere la temperatura desiderata.
• La spia luminosa indica il corretto funzionamento del radiatore.
Pulizia
Prima di pulire il vostro radiatore, scollegare la spina dalla presa affinché esso possa
raffreddarsi per un paio di minuti.
• Assicurarsi che il radiatore sia freddo prima di pulirlo
• Pulire il radiatore con un morbido panno umido
• Non impiegare prodotti chimici per la pulizia del radiatore.
• Non impiegare detergenti/pulenti in polvere o secchi per la pulizia del radiatore.
• Non pulire mai il radiatore gettando sopra dell’acqua ed assicurarsi che il radiatore .
PRECAUZIONI IMPORTANTI
• Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso.
• Non toccare le superfici calde. Usare presine o manopole.
• Per proteggersi da scossa elettrica, non immergere il cavo, la spina o il dispositivo in
acqua o in altro liquido.
• Scollegare dalla presa di corrente quando non in uso e prima della pulizia.
Permettere al dispositivo di raffreddarsi prima di inserire o estrarre parti. Non attivare
alcun dispositivo che presenti un cavo o una spina danneggiata o dopo il
malfunzionamento del dispositivo, o nel caso in cui sia stato danneggiato in qualsiasi
modo.
• L’uso di pezzi accessori non raccomandati dal produttore del dispositivo può
provocare lesioni e invalida qualsiasi garanzia possiate avere.
• Non usare all’esterno, o su o vicino a fonti di calore dirette.
• Non lasciar pendere il cavo oltre il bordo del tavolo o del banco, o toccare le
superfici calde o venire a contatto con le parti calde o lasciare che il prodotto sia
posto sotto o vicino a tende, rivestimenti di finestre, ecc.
• Questo dispositivo è per il solo uso domestico e solo per lo scopo per cui è stato
progettato.
• Il dispositivo deve essere posizionato su una superficie stabile, piana.
• Questo dispositivo è un dispositivo potenzialmente pericoloso, e come tale non deve
mai essere lasciato ACCESO o ancora caldo senza la supervisione di un adulto.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER UN RIFERIMENTO FUTURO
Garanzia
• Il dispositivo fornito dalla nostra Compagnia ha una garanzia che copre 24 mesi a
partire dalla data d’acquisto (ricevuta).
• Durante il corso della garanzia qualsiasi difetto del dispositivo o dei suoi accessori o
difetti di materiale o di produzione verranno eliminate gratuitamente tramite la
riparazione o, a nostra discrezione, tramite la sua sostituzione. Il servizio di garanzia
non comporta un’estensione della durata della garanzia, né da diritto ad una nuova
garanzia!
• La prova della garanzia è fornita dallo scontrino d’acquisto. Senza lo scontrino
d’acquisto non verrà effettuata alcuna sostituzione o riparazione.
• Se si desidera presentare un reclamo inerente la garanzia si prega di portare l’intero
apparecchio nell’imballaggio originale al vostro rivenditore unitamente alla ricevuta.
• Danni agli accessori non implicano la sostituzione gratuita automatica dell’intero
apparecchio. In tali casi si prega di contattare il nostro numero verde. Vetro rotto o
rottura delle parti in plastica sono sempre soggetti ad una spesa.
• Difetti ai consumabili o a parti soggette ad usura, come anche pulizia, manutenzione
o sostituzione delle suddette parti non sono coperte dalla garanzia e pertanto
devono essere pagati!
• La garanzia scade in caso di manomissione non autorizzata.
• Dopo la scadenza della garanzia le riparazioni possono essere effettuate da un
rivenditore competente o da un servizio di riparazioni a fronte del pagamento dei
costi conseguenti.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Tristar |
Kategori: | Spis |
Modell: | KA-5111 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Tristar KA-5111 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Spis Tristar Manualer

18 Oktober 2024

24 September 2024

26 Augusti 2024

16 Augusti 2024

15 Augusti 2024

14 Augusti 2024

9 Augusti 2024

8 Augusti 2024

6 Augusti 2024

6 Augusti 2024
Spis Manualer
- Spis Cola
- Spis Haas+Sohn
- Spis Ardes
- Spis Thomson
- Spis Einhell
- Spis Migros
- Spis Constructa
- Spis Domo
- Spis Essentiel B
- Spis Harman
- Spis Tefal
- Spis Livington
- Spis Baumatic
- Spis Lofra
- Spis Eva Calor
Nyaste Spis Manualer

2 April 2025

10 Mars 2025

10 Mars 2025

10 Mars 2025

10 Mars 2025

10 Mars 2025

10 Mars 2025

10 Mars 2025

11 Februari 2025

11 Februari 2025