Tristar KW-2445 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Tristar KW-2445 (2 sidor) i kategorin köksvåg. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.5 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Tristar KW-2445 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

KW2445
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
S | Návod na použití
K | Návod na použitie
P
CS
S
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1 2
3
4
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
[WEEE LOGO]
• Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
• Theappliancemustbeplacedonastable,level
surface.
•
– Donotexposethebatterytohightemperaturesordirectsunlight.
Neverthrowbatteriesintothefire.Thereisadangerofexplosion!
– Keepbatteriesawayfromchildren.Theyarenotatoy!
– Donotopenthebatteriesbyforce.
– Avoidcontactwithmetallicobjects.(Rings,nails,screwset
cetera)thereisadangerofshortcircuiting!
– Asaresultofashortcircuitbatteriesmayheatupconsiderablyor
evencatchfire.thismayresultinburns.
– Foryoursafetythebatterypolesshouldbecoveredwithadhesive
stripsduringtransport.
– Ifabatteryleaks,donotrubyoureyeswithyourhands.Ifincontact
withtheliquid,thehandsshouldbewashedthoroughlyandeyes
rinsedoutwithclearwater,ifsymptomspersistpleaseconsulta
doctor.
1. UNITbutton
2. On/offandtaraswitch
3. Display
4. Weighingsurface
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Alwaysweigh/usethescaleonahardandflatsurface.Whenyouare
measuring,pleasekeepstill.
• Presstheon/offbuttonandselectthedesiredweightindicatorby
pressingtheUNITbutton.
• Thedevicecanbesettokg(kilograms),g(grams),lb(pounds)ofoz
(ounces).Thedeviceisequippedwithanautomaticturnofffunction
whenthedeviceisnotusedforsometime.
Displaycodes
• EEEE=Theweightliesabovetheallowedmaximumweight.
• LO=Timetoreplacetebattery,pleaseusetwoAAAbatteries
• Withtheaddingfunctionyoucanresetthedisplayto0afterplacinga
product.Thisallowsyoutoweighinabowl.
• Placeanemptybowlonthescaleandpressthescaleonwiththeon/off
andtaraswitchandwaittill0.00appearsonthedisplay.
• Placethefirstingredientyouwishtoweighinthebowl.
• Readtheweightshownonthedisplay.Afterweighing,presstheon/off
andtaraswitchtoresetthescaletozeroandyoucanaddthenext
ingredient.
• Byrepeatingthestepyoucanweighmultipleingredients(e.g.baking
ingredients).
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageatthe
endofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecycling
ofelectricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolonthe
appliance,instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothis
importantissue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.By
recyclingofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushto
theprotectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesfor
informationregardingthepointofrecollection.
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
• Defabrikantisnietaansprakelijkvoorschade
voortvloeienduithetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructies.
• Hetapparaatmoetopeenstabiele,vlakke
ondergrondwordengeplaatst.
•
– SteldebatterijenNOOITblootaanhogetemperaturenofdirect
zonlicht.GooibatterijenNOOITinopenvuur.Explosiegevaar!
– Houdbatterijenuitdebuurtvankinderen.Zijzijngeenspeelgoed!
– Debatterijennietproberentedemonteren.
– Vermijdcontactmetmetalenvoorwerpen(ringen,spijkers,schroeven,
etc.)omgevaarvankortsluitingtevoorkomen!
– Doorkortsluitingkunnenbatterijenheetwordenofzelfsontbranden.
Ditkanbrandwondenveroorzaken.
– Vooruwveiligheidmoetendecontactpuntentijdensvervoermet
plakstripswordenafgedekt.
– Alseenbatterijlekt,geencontactmakenmetdevloeistofendehuid
enogen.Alsdevloeistofisaangeraakt,dehandengrondigwassen
endeogenafspoelenmetschoonwater.Alsdesymptomen
aanhouden,eenartsraadplegen.
1. UNITtoets
2. Aan/uitentarraschakelaar
3. Display
4. Weegplateau
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderdestickers,
debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
• Plaatsuwweegschaalaltijdopeenvlakkehardeondergrondwelke
waterpasis.
• Drukopdeaan/uitentarratoetsenselecteermetdeUNITtoetsde
gewenstegewichtsaanduiding.
• Hetapparaatkanwordeningesteldopkg(kilogrammen),g(grammen),
lb(pounds)ofoz(ounces).Hetapparaatisuitgevoerdmeteen
automatischeuitschakelfunctieindienhetapparaatenigetijdniet
gebruiktwordt.
Displaycodes
• EEEE=Hetgewichtligtbovenhetmaximaaltoegestanegewicht.
• LO=Tijdomdebatterijtevervangen;gebruiktweeAAAbatterijen
• Metdedoorweegfunctiekuntuhetdisplayweeropnulzettennahet
plaatsenvaneenproductopdeweegschaal.Hierdoorkuntutelkenshet
gewichtineenkomwegen.
• Plaatseenlegekomopdeweegschaal.Drukopdeaan/uiten
tarraschakelaaromdeweegschaalinteschakelen.Wachttotdat"0.00"
opdedisplayverschijnt.
• Plaatsheteersteingrediëntdatgewogenmoetwordenindekom.
• Leesvervolgenshetgewichtvanhetdisplayaf.Nahetwegendruktu
kortopdeaan/uitentarraschakelaaromdeweegschaalweeropnulte
zettenendankuntuhetvolgendeingrediëntindekomdoen.
• Doordezestappenteherhalenkuntumeerdereingrediëntenwegen
(bijv.suiker,bloem,gist,etc.).
• Dompelhetapparaatnooitonderinwaterofanderevloeistoffen.Het
apparaatisnietvaatwasserbestendig.
• Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieveen
schurendeschoonmaakmiddelen,schuursponzenofstaalwol;dit
beschadigthetapparaat.
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhet
normalehuisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaal
inzamelpuntvoorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparaten
wordenaangeboden.Hetsymboolophetapparaat,inde
gebruiksaanwijzingenopdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhet
apparaatgebruiktematerialenkunnenwordengerecycled.Methet
recyclenvangebruiktehuishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijke
bijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokale
overheidnaarhetinzamelpunt.
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
• L'appareildoitêtreposésurunesurfacestable
etnivelée.
•
– N'exposezpaslesbatteriesetpilesàdestempératuresélevéesouà
lalumièredirectedusoleil.Nejetezpaslesbatteriesetpilesdansle
feu.Vousrisquezuneexplosion!
– Maintenezlesbatteriesetpileshorsdeportéedesenfants.Les
batteriesetpilesnesontpasdesjouets!
– Neforcezpasl’ouverturedesbatteriesetpiles.
– Eviteztoutcontactavecdesobjetsmétalliques(Bagues,clous,vis,
etc.).Ilsrisquentdeprovoqueruncourtcircuit!
– Suiteàuncourtcircuit,lesbatteriesetpilespeuventchauffer
excessivement,voires’enflammer,cequipeutentraînerdesbrûlures.
– Pourvotresécurité,lespôlesdebatteriesetpilesdevraientêtre
recouvertspardeslanguettesadhésivespendantletransport.
– Siunepilefuit,nefrottezpasleliquideaveclesmainsquidevraient
êtresoigneusementlavéesetlesyeuxrincésavecdel’eauclaire;si
lessymptômespersistent,veuillezconsulterunmédecin.
1. BoutonUNITÉ
2. BoutonMarche/Arrêttare
3. Écran
4. Surfacedepesage
• Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
• Utiliseztoujourslepèsepersonnesurunesurfaceplaneetdure.Restez
immobilelorsquevousvouspesez.
• Appuyezsurleboutonmarche/arrêtetsélectionnezl'indicationdepoids
voulueenappuyantsurleboutonUNITÉ.
• L'appareilpeutêtreréglésurkg(kilogramme),g(gramme),lb(livre),ou
oz(once).L'appareilestmunid'unefonctiond'arrêtautomatiquelorsqu'il
demeureinutilisépendantuncertaintemps.
Codesd'affichage
• EEEE=Lepoidsestaudessusdupoidsmaximumautorisé.
• LO=Ilesttempsderemplacerlespiles(deuxpilesAAA)
• Aveclafonctionajouter,vouspouvezréinitialiserl'écranà0afinde
placerunnouveauproduitsurlabalance.Cettefonctionvouspermetde
peserlesalimentsdansunbol.
• Placezunbolvidesurlabalanceetmettezenmarcheaveclebouton
marche/arrêtetleboutondetare.Attendezl'affichagede0.00.
• Placezlepremieringrédientquevoussouhaitezpeserdanslebol.
• Lisezlepoidsaffichésurl'écran.Unefoislapeséeterminée,appuyez
surleboutonmarche/arrêtetl'interrupteurdetarepourremettrela
balanceàzéro.Vouspouvezàprésentajouterl'ingrédientsuivant.
• Enrépétantl’étape,vouspouvezpeserplusieursingrédients(p.ex.
ingrédientàcuire).
• N'immergezjamaisl'appareildansl'eauniaucunautreliquide.L'appareil
nepeutpasêtrenettoyéenlavevaisselle.
• Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàla
findesaduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilen
Flächeplatziertwerden.
•
– SetzenSiedieBatteriekeinenhohenTemperaturenoderdirekter
Sonneneinstrahlungaus.WerfenSieBatterienniemalsinsFeuer.Es
bestehtdieGefahreinerExplosion!
– HaltenSieBatterienvonKindernfern.BatteriensindkeinSpielzeug!
– DieBatteriennichtgewaltsamöffnen.
– KontaktmitMetallgegenständenvermeiden(Ringe,Nägel,
Schrauben,etc.).EsbestehtKurzschlussgefahr!
– EinKurzschlusskannzurFolgehaben,dasssichBatterien
beträchtlichaufheizenodersogarbrennen.Daskannzu
Verbrennungenführen.
– FürIhreSicherheitsolltendieBatteriepolewährenddesTransports
mitKlebebändernabgedecktwerden.
– FallseineBatterieausgelaufenist,reibenSieIhreAugennichtmit
IhrenHänden.BeieinemKontaktmitderFlüssigkeitsolltendieHände
gründlichmitklaremWassergewaschenunddieAugenausgespült
werden.WenndieSymptomeanhalten,konsultierenSiebitteeinen
Arzt.
1. Universalmesser
2. Ein/AusundTaraschalter
3. Display
4. Wiegefläche
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderVerpackung.Entfernen
SiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdasPlastikvomGerät.
• ImmeraufeinerhartenundebenenOberflächewiegen/Waage
benutzen.WährendderGewichtsmessungbittestillhalten.
• DrückenSieaufdieAn/AusTasteundwählenSiediegewünschte
Gewichtsanzeige,indemSieaufdieTasteEINHEITdrücken.
• DasGerätkannaufkg(Kilogramm),g(Gramm),lb(Pfund)oderoz
(Unzen)eingestelltwerden.WirddasGerätlängereZeitnichtbenutzt,
wirdesautomatischausgeschaltet.
AnzeigeCodes
• EEEE=DasGewichtliegtüberdemzulässigenHöchstgewicht.
• LO=EsistZeit,dieBatterienzuwechseln;verwendenSiebittezwei
AAABatterien
• MitderzusätzlichenFunktionkönnenSiedasGerätauf0zurücksetzen,
nachdemSieeinProduktdaraufgelegthaben.
• LegenSieeineleereSchüsselaufdieWaage,schaltenSiedieWaage
mitdemEin/AusundTaraSchaltereinundwartenSie,bis0.00auf
derAnzeigeerscheint.
• LegenSiedieerstezuwiegendeZutatindieSchüssel.
• LesenSiedasaufderAnzeigeangezeigteGewichtab.DrückenSie
nachdemWiegenaufdieAn/AusundTaraTasteundsetzenSiedie
WaageaufNullzurück.JetztkönnenSiedienächsteZutathinzufügen.
• WennSiediesenSchrittmehrmalswiederholen,könnenSiemehrere
Zutatenwiegen(z.B.Backzutaten).
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
DasGerätinnichtspülmaschinenfest.
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,
eximiráalfabricantedetodaresponsabilidad
porposiblesdaños.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficie
estableynivelada.
•
– Noexpongalapilaaaltastemperaturasnialaluzsolardirecta.
Nuncaarrojelaspilasalfuego.¡Existeelpeligrodeexplosión!
– Mantengalaspilaslejosdelosniños.¡Nosetratadeunjuguete!
– Noabralaspilasporlafuerza.
– Eviteelcontactoconobjetosmetálicos(anillos,clavos,tornillos,etc.).
¡Existeriesgodecortocircuito!
– Comoconsecuenciadelcortocircuito,laspilaspuedencalentarse
considerablementeoinclusoarder,loquepodríaprovocar
quemaduras.
– Parasuseguridad,lospolosdelapiladeberáncubrirsecontiras
adhesivasduranteeltrasporte.
– Siunapilatienefugas,impidaqueloslíquidosentrenencontactocon
susojos.Siocurre,lávelosíntegramenteconagualimpia.Silos
síntomaspersisten,consulteasumédico.
1. BotónUNIT
2. InterruptorON/OFFytara
3. Pantalla
4. Superficiedepesado
• Saqueelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Quitelosadhesivos,la
láminaprotectoraoelplásticodeldispositivo.
• Pese/utilicesiemprelaescalasobreunasuperficielisaysólida.Cuando
estemidiendo,porfavor,quédesequieto.
• Pulseelbotóndeencendido/apagadoyseleccioneelindicadordepeso
deseadopulsandoelbotónUNIDAD.
• Eldispositivopuedeestablecerseenkg(kilogramos),g(gramos),lb
(libras),ooz(onzas).Eldispositivoestáequipadoconunafunciónde
apagadoautomáticocuandonoseusaduranteciertotiempo.
Códigosindicadores
• EEEE=Elpesoestáporencimadelpesomáximopermitido.
• LO=Tiempoparacambiarlaspilas;utilicedospilasAAA
• Conlafuncióndeañadidopuedeponerlaindicacióna0trascolocarun
producto.Asípuedeañadirmáspesoalrecipiente.
• Coloqueunrecipientevacíosobrelabásculayenciéndalaconel
interruptordeencendido/apagadoytara;espereaqueaparezca0.00
enlapantalla.
• Coloqueelprimeringredientequequierapesarenelrecipiente.
• Leaelpesoindicadoenpantalla.Traspesar,pulseelinterruptorde
encendido/apagadoytaraparavolveraponerlabásculaenceroy
podráañadirelingredientesiguiente.
• Repitiendoestepasopuedepesardiversosingredientes(porejemplo,
ingredientesparapastelería).
• Nosumerjanuncaelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.El
aparatonosepuedelavarenellavavajillas.
• Limpieelaparatoconunpañohúmedo.Noutiliceproductosdelimpieza
abrasivosofuertes,estropajosolanametálicaporquesepodríadañar
elaparato.
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinal
desuvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,o
fabricantenãopodeserconsiderado
responsávelpelodanos.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfície
planaeestável.
•
– Nãoexponhaasbateriasatemperaturaselevadasouluzsolar
directa.Nuncaatireasbateriasparaumafogueira.Existeperigode
explosão!
– Mantenhaasbateriasafastadasdascrianças.Nãosãobrinquedos!
– Nãoabraasbateriasàforça.
– Eviteocontactocomobjectosmetálicos(Anéis,pretos,parafusos
etc.);existeoperigodecurtocircuito!
– Emresultadodeumcurtocircuito,asbateriaspodemaquecer
consideravelmenteoumesmoincendiar.Istopoderáresultarem
queimaduras.
– Parasuasegurança,ospólosdasbateriasdeverãosercobertoscom
fitasadesivasduranteotransporte.
– Seasbateriasapresentaremfugas,nãolimpeosolhoscomasmãos.
Emcasodecontactocomolíquido,deverálavarmuitobemasmãos
epassaráguaabundantenosolhos.Seossintomaspersistirem,
consulteummédico.
1. BotãoUNIT
2. BotãodeLigar/DesligareTara
3. Visor
4. Superfíciedepesagem
• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,a
películaouplásticodeprotecçãodoaparelho.
• Pese/utilizesempreopratodabalançanumasuperfícielisaesólida.
Quandomedir,mantenhaseimóvel.
• PrimaobotãodeLigar/Desligareselecioneoindicadordepeso
desejadopremindoobotãoUNIT(unidade).
• Oaparelhopodeserdefinidoparakg(quilogramas),g(gramas),lb
(libras)ouoz(onças).Oaparelhoestáequipadocomumbotãode
desligamentoautomáticoquandonãooutilizadurantealgumtempo.
Códigosdoecrã
• EEEE=Opesoficaacimadopesomáximolimite.
• LO=Énecessáriosubstituirapilha;utilizeduaspilhasAAA
• Comafunçãodeacrescentarpoderestabelecerovisorpara0após
colocarumproduto.Istopermitelhepesarnumataça.
• Coloqueumataçavazianabalançaeligueacomobotãodeligar/
desligaretaraeaguardeatéaparecernovisor0.00.
• Coloquenataçaoprimeiroingredientequepretendepesar.
• Verifiqueopesonovisor.Apóspesar,primaobotãodeLigar/Desligare
Tarapararestabelecerabalançaazeroepoderacrescentaro
ingredientequesesegue.
• Aorepetirestepassopodepesarváriosingredientes(porexemplo,
ingredientesdecozinha).
• Nuncamergulheoaparelhonaáguaounoutrolíquido.Oaparelhonão
éadequadoparaamáquinadelavarlouça.
• Limpeoaparelhocomumpanohúmido.Nuncauseprodutosde
limpezaagressivoseabrasivos,esfregõesdemetaloupalhadeaço,
quedanificaodispositivo.
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválida
seutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidade
paraaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal(facturaou
recibodacompra)deveráconteradatadacompra,onomedo
vendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:www.service.tristar.eu
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofim
dasuavidaútil,masdeveserentreguenumpontocentraldereciclagem
deaparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicado
noaparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosneste
aparelhopodemserreciclados.Aoreciclaraparelhosdomésticosusados,
estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoem
service.tristar.eu!
• Producentnieponosiodpowiedzialnościza
uszkodzeniawprzypadkunieprzestrzegania
instrukcjibezpieczeństwa.
• Urządzenienależyumieścićnastabilneji
wypoziomowanejpowierzchni.
•
– Niewystawiajbateriinadziałaniewysokichtemperaturani
bezpośredniegoświatłasłonecznego.Nigdyniewrzucajbateriido
ognia.Istniejeniebezpieczeństwowybuchu!
– Trzymajbateriezdalaoddzieci.Toniezabawki!
– Nieotwierajbateriinasiłę.
– Unikajkontaktuzprzedmiotamizmetalu(pierścionki,gwoździe,
śruby,itd.),jakożeistniejemożliwośćzwarcia!
– Wwynikuzwarciabateriemogąsięznacznierozgrzać,anawet
zapalić.Wskutektegomożnasiępoparzyć.
– Dlawłasnegobezpieczeństwa,podczastransportubiegunybaterii
powinnybyćzakrytetaśmąsamoprzylepną.
– Wrazieprzedostaniasiępłynuzbateriidooczuniewolnoichtrzeć.
Wraziekontaktuztąciecząnależydokładnieumyćręce,aoczy
przemyćczystąwodą.Jeśliobjawynieustąpią,skontaktujsięz
lekarzem.
1. PrzyciskUNIT(wyborujednostkimiary)
2. Wyłącznikiprzycisktarowania
3. Wyświetlacz
4. Szalka
• Urządzenieiakcesorianależywyjąćzpudełka.Zurządzenianależy
usunąćnaklejki,folięochronnąlubelementyplastikowe.
• Ważyćsięalbokorzystaćzwaginależyzawsze,gdystoionanatwardej
płaskiejpowierzchni.Podczasważenianależystaćnieruchomo.
• Nacisnąćprzyciskwł/wyłiwybraćżądanywskaźnikwagipoprzez
naciśnięcieprzyciskuUNIT.
• Urządzeniemożnaustawićnakg(kilogramy),g(gramy),lb(funty)luboz
(uncje).Urządzeniewyposażonejestwfunkcjeautomatycznego
wyłączania,kiedyniekorzystamyzurządzeniaprzezpewienczas.
Kodynawyświetlaczu
• EEEE=Ciężarciałajestpowyżejdozwolonejwagimaksymalnej.
• LO=koniecznawymianabaterii—należyużyćdwóchbateriiAAA

• Dziękifunkcjidodawania,możnawyzerowaćwyświetlaczcałkowiciedo
0poumieszczeniuproduktu.Umożliwiatoważeniewmisce.
• Umieśćpustąmiskęnawadzeiwłączwagęzapomocąprzełącznika
wł./wył.itarowania,anastępniepoczekaj,ażwskazanie„0.00”pojawi
sięnaekranie.
• Włożyćpierwszyskładnik,jakichcemyzważyćdomiski.
• Odczytaćwagępokazanąnawyświetlaczu.Poważeniu,nacisnąć
przełącznikwł/wyłitarowania,abywyzerowaćwagęimożnajużdodać
nowyskładnik.
• Poprzezpowtarzanietegokrokumożnazważyćwieleproduktów(np.
składnikidopieczenia).
• Nienależynigdyzanurzaćurządzeniawwodzieaniżadnyminnym
płynie.Urządzenienienadajesiędomyciawzmywarcedonaczyń.
• Zewnętrznąobudowęnależyczyścićwilgotnąszmatką.Nienależynigdy
używaćostrychaniszorstkichśrodkówczyszczących,zmywakówdo
szorowaniaorazdruciaków,abynieuszkodzićurządzenia.
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,do
jakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłaćoryginalne
potwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylubparagon)wrazz
datązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji,określonymdla
tegoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:www.service.tristar.eu
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgo
wrazzodpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostaćzutylizowane
wcentralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychi
elektronicznych.Tensymbolznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjach
użytkowaniainaopakowaniuoznaczaważnekwestie,naktórenależy
zwrócićuwagę.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię
doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego
jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Należy
skontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórkiodpadów.
Wszelkieinformacjeiczęścizamiennesądostępnenastronie
service.tristar.eu.
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventuali
dannielesioniconseguentiallamancata
osservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Collocarel'apparecchiosuunasuperficie
stabileepiana.
•
– Nonesporrelabatteriaatemperatureelevateoallalucesolare
diretta.Nongettaremailebatterienelfuoco.Pericolodiesplosione!
– Conservarelebatteriefuoridallaportatadeibambini.Nonsono
giocattoli.
– Nonaprirelebatterie.
– Evitareilcontattoconoggettimetallici,comeanelli,chiodi,viti,in
quantopossonocausarecortocircuiti.
– Comeconseguenzadiuncortocircuito,lebatteriepossonoriscaldarsi
notevolmenteeaddiritturaincendiarsi.Pericolodiustioni.
– Persicurezza,duranteiltrasporto,ipolidellabatteriadevonoessere
coperticondelnastroadesivo.
– Seunabatteriaperde,nontoccarsigliocchiconlemani.Incasodi
contattoconilliquido,lavarelemaniaccuratamenteesciacquaregli
occhiconacquapulita.Seisintomipersistonoconsultareunmedico.
1. TastoUNITÀ
2. TastoON/OFFetara
3. Display
4. Superficiepesatura
• Estrarreapparecchioeaccessoridall'imballaggio.Rimuovereadesivi,
pellicolaprotettivaoplasticadall'apparecchio.
• Pesarsi/usaresemprelabilanciasuunasuperficieduraepiana.
Durantelapesatura,sipregadirimanerefermi.
• Premiilpulsanteon/offeselezional'indicatoredipesodesiderato
premendoilpulsanteUNITA'.
• Ildispositivopuòessereconfiguratoinkg(chilogrammi),g(grammi)
oppureoz(once).Ildispositivoèfornitodiunafunzionedispegnimento
automaticoquandoildispositvononvieneutilizzatoperuncertoperiodo
ditempo.
Codicidisplay
• EEEE=ilpesosuperailpesomassimoconsentito.
• LO=sostituirelebatterie;utilizzareduebatterietipoAAA
• Conlafunzioneaggiungipuoiresettareildisplaya0dopoaver
posizionatounprodotto.Questotipermettedipesarelecoseinuna
ciotola.
• Porreunaciotolavuotasullabilanciaeaccenderelabilanciapremendo
l'interruttoreon/offetara,quindiattenderefinchésuldisplaynon
compare0.00.
• Posizionailprimoingredientechedesideripesarenellaciotola.
• Leggiilpesomostratosuldisplay.Dopolapesata,premil'interruttore
on/offetaraperresettarelabilanciaazeroecosìpoteraggiungereil
prossimoingrediente.
• Ripetendoques'azionepuoipesarepiùingredienti(ades.ingredientiper
lacotturainforno)
• Nonimmergerel'apparecchioinacquaoinaltroliquido.Nonèpossibile
pulirel'apparecchioinlavastoviglie.
• Pulirel'apparecchioconunpannoumido.Nonusaremaidetergentiduri
eabrasivi,paglietteolanad'acciaio,chedanneggial'apparecchio.
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinconformitàconleistruzionieperloscopoper
ilqualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositoweb:
www.service.tristar.eu
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomestici
allafinedelsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodi
riciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionesottolineanotale
importantequestione.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossono
esserericiclati.Riciclandogliapparecchidomesticièpossibilecontribuire
allaprotezionedell'ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioni
inmeritoaipuntidiraccolta.
Tutteleinformazionielepartidiricambiosonodisponibilisulsito
service.tristar.eu.
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskan
ingetansvarutkrävasavtillverkarenför
eventuellaskadorsomuppkommer.
• Apparatenmåsteplaceraspåenstabil,jämn
yta.
•
– Utsättinteapparatenförhögatemperaturerellerdirektsolljus.Släng
aldrigbatterierieneld.Faraförexplosion!
– Hållbatterierutomräckhållförbarn.Deäringaleksaker!
– Öppnaintebatteriernamedkraft.
– Undvikkontaktmedmetallföremål(ringar,spikar,skruvar,etc.).
Batteriernakankortslutas!
– Ombatteriernakortslutskandebliupphettadeochivärstafallbörja
brinna,viketkanorsakabrännskador.
– Fördinsäkerhetsskullbörbatteripolernatäckasmedsjälvhäftande
tejpundertransport.
– Omettbatteriläcker,gnuggaintedinaögonmeddinahänder.Omdu
kommerikontaktmedvätskorna,händernatvättasnogaochögonen
sköljasmedrenvatten,omsymptomkvarstårkontaktaläkare.
1. ENHETknapp
2. På/avochtaraknapp
3. Display
4. Viktyta
• Tautapparatenochtillbehörenurlådan.Avlägsnaklistermärken,
skyddsfolieochplastfrånapparaten.
• Användalltidvågenpåenhårdochplanyta.Dåduläseravvikten/står
påvågensåskaduståstill.
• Tryckpåknappenpå/avochväljönskadviktindikatorgenomatttrycka
påknappenENHET.
• Enhetenkanställasinpåkg(kilogram),g(gram),Ib(pund)elleroz
(uns).Enhetenärutrustadmedenautomatiskfrånkopplingsfunktionnär
enheteninteanvändsunderenlängretid.
Displaykoder
• EEEE=Viktenärhögreändenhögstatillåtnavikten.
• LO=Detärdagsattbytautbatteriet,användtvåAAAbatterier
• Medtilläggsfunktionenkanduåterställadisplayentill0efterattha
placeratenprodukt.Dettagörattdukanvägaienskål.
• Placeraentomskålpåvågenochslåpåvågenmedpå/avochtara
swichenochväntatills0.00visaspådisplayen.
• Placeradenförstaingrediensenduvillvägaiskålen.
• Läsavdenviktsomvisaspådisplayen.Eftervägning,tryckpå/avoch
taraomkopplarenförattåterställaskalantillnollochdukanläggatill
nästaingrediens.
• Genomattupprepadettastegkanduvägafleraingredienser(t.ex.
bakningsingredienser).
• Sänkaldrigapparatenivattenellerinågonannanvätska.Apparaten
kanintediskasidiskmaskin.
• Rengörapparatenmedenfuktigtrasa.Användaldrigstarkaoch
slipanderengöringsmedel,skursvampellerstålullsomskadar
apparaten.
• Dennaproduktharengarantipå24månader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamål
somdentillverkades.Dessutomskallursprungsköpet(faktura,
kassakvittoellerkvitto)vidimerasmedinköpsdatum,återförsäljarens
namnochartikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:
www.service.tristar.eu
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärden
slutatfungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektriskt
ochelektroniskthushållsavfall.Dennasymbolpåapparaten,
bruksanvisningenochförpackningengördiguppmärksampådetta.
Materialensomanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomatt
återvinnahushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.
Frågadelokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.
Duhittaralltillgängliginformationochreservdelarpåservice.tristar.eu!
• Přiignorováníbezpečnostníchpokynůnení
výrobceodpovědnýzapřípadnápoškození.
• Spotřebičmusíbýtumístěnnastabilníma
rovnémpovrchu.
•
– Bateriinevystavujtepřílišvysokýmteplotámanipřímémuslunečnímu
záření.Baterienikdynevhazujtedoohně.Hrozírizikovýbuchu!
– Baterieuchovávejtemimodosahdětí.Nenítohračka!
– Neotevírejtekrytbateriísilou.
– Vyhnětesekontaktuskovovýmipředměty(prsteny,hřebíky,
šroubováky,atd.)Jezderizikozkratu!
– Výsledkemzkratubateriímůžebýtjejichzahřátínebodokonce
vznícení,cožmůževyústitvpopálení.
– KvůliVašíbezpečnostibypólybateriímělybýtpřitransportupřikryty
adhezivnímiproužky.
– Pokudbaterievytekly,nedotýkejteseprstyočí.Pokudjstepřišlido
kontaktustekutinou,rucebymělybýtřádněumytyaočipromyté
čistouvodou.Pokudsymptomypřetrvávají,prosím,konzultujtetose
svýmlékařem.
1. TlačítkoJEDNOTKA
2. VypínačZap/vypaTara
3. Displej
4. Vážícípovrch
• Spotřebičapříslušenstvívyjmětezkrabice.Zespotřebičeodstraňte
nálepky,ochrannoufóliineboplast.
• Váhuvždypoužívejtenapevnémarovnémpovrchu.Udržujteváhupři
váženívklidu.
• Stisknětetlačítkozap/vypastisknutímtlačítkaJEDNOTKAvyberte
požadovanoujednotkuváhy.
• Přístrojlzenastavitnakg(kilogramy),g(gramy),lb(libry)nebooz
(unce).Přístrojjevybavenfunkcíautomatickéhovypnutí,kdyžnení
nějakoudobupoužíván.
Kódynadispleji
• EEEE=Hmotnostjevyššínežmaximálnípovolenáhmotnost.
• LO=Jetřebavyměnitbaterii,použijtedvěbaterietypuAAA
• Stoutopřídatnoufunkcímůžeteresetovatdisplejnanulupokaždém
přidánípotravin.ToVámumožnípřidávatingediencedomísy.
• Naváhuvložteprázdnoumísu,stisknětehlavnívypínačaspínačtaraa
vyčkejte,dokudsenadisplejineobjeví0.00.
• Vložtedomísyprvníingredienci,kterouchcetezvážit.
• Nadisplejizjistítejejíhmotnost.Pozváženístisknětetlačítkozap/vypa
spínačtara,abysteresetovaliváhunanuluapakmůžetepřidatdalší
ingredienci.
• Opakovánímtohotokrokumůžetezvážitvíceingrediencí(napříkladpři
pečení).
• Zařízenínikdyneponořujtedovodyanijinékapaliny.Zařízenínení
vhodnépromytívmyčce.
• Spotřebičvyčistětevlhkýmhadříkem.Nikdynepoužívejtesilnéani
abrazivníčisticíprostředky,škrabkuanidrátěnku,kterépoškozují
spotřebič.
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžje
produktpoužívánproúčely,proněžbylvyroben.Navícjetřebapředložit
originálnídokladokoupi(fakturu,účtenkunebodokladokoupi),na
němžjeuvedenodatumnákupu,jménoprodejceaproduktovéčíslo
výrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisní
internetovéstránky:www.service.tristar.eu
Tentospotřebičbynemělbýtpoukončeníživotnostivyhazovándo
domovníhoodpadu,alemusíbýtdovezennacentrálnísběrnémísto
krecyklacielektronikyadomácíchelektrickýchspotřebičů.Symbolna
spotřebiči,návodkobsluzeaobalvásnatentodůležitýproblém
upozorňuje.Materiálypoužitévtomtospotřebičijsourecyklovatelné.
Recyklacípoužitýchdomácíchspotřebičůvýznamněpřispějetekochraně
životníhoprostředí.Nainformacevztahujícísekesběrnémumístuse
zeptejtenamístnímobecnímúřadě.
Všechnydostupnéinformaceanáhradnídílynaleznetena
service.tristar.eu!
• Vprípadeignorovaniatýchtobezpečnostných
pokynovsavýrobcavzdávaakejkoľvek
zodpovednostizavzniknutúškodu.
• Spotrebičjetrebaumiestniťnastabilnú,rovnú
plochu.
•
– Batérienevystavujtevysokýmteplotámanipriamemuslnečnému
žiareniu.Batérienikdynevyhadzujtedoohňa.Existujerizikovýbuchu!
– Batérieuchovávajtemimodosahdetí.Batérieniesúhračka!
– Neotvárajtebatérienásilím.
– Vyhýbajtesakontaktuskovovýmipredmetmi(Kruhy,prstene,klince,
skrutkyatď.),jetunebezpečenstvoskratu!
– Akovýsledokskratu,batériesamôžuznačnezohrievaťaprehrievať
alebodokoncazachytiťoheňaplamene,tomôževyústiťdo
popálenín.
– Prevašubezpečnosťpólybatériíbymalibyťpokrytéadhéznym
priľnavýmpovrchompásovpočasprepravy.
– Akbatériezačnúpretekaťavytekať,nepretierajtesiočirukami.Akste
vkontaktestekutinou,rukybysamaliporiadnevyumývaťaočiriadne
vypláchnuťčistouvodou,akpretrvávajúsymptómy,vyhľadajtelekára.
1. TlačidloJEDNOTKA
2. Spínačzapnúť/vypnúťataraspínač
3. Displej
4. Povrchnaváženie
• Spotrebičapríslušenstvovybertezobalu.Zospotrebičaodstráňte
nálepky,ochrannúfóliualeboplastovévrecko.
• Vždyvážte/používajteváhynatvrdomarovnomplochompovrchu.Keď
sameriateavážite,prosímezostaňtestáťpokojneanehýbtesa.
• Stlačtetlačidlozapnúť/vypnúťavybertesipožadovanýindikátorváženia
stlačenímtlačidlaJEDNOTKA.
• Zariadeniesadánastaviťnakg(kilogramy),g(gramy),lb(libry)alebo
oz(uncie).Zariadeniejevybavenéfunkciouautomatickéhovypnutia,
keďsazariadenienepoužívanejakýčas.
Zobrazeniekódov
• EEEE=hmotnosťjevyššiaakomaximálnapovolenáhmotnosť.
• LO=časnavýmenumatérie,použitedvebatérietypuAAA
• Spridanoufunkcioumôžeteprenastaviťazresetovaťdisplejna0po
umiestneníproduktu.TotoVámdovolíváženievmiske.
• Umiestniteprázdnumiskunaváhyastlačteváhynazapnuté/vypnutéa
taraspínačapočkajteažpokýmsanadisplejinezobrazí0.00.
• Umiestnitenajprvingrediencie,ktoréchceteodvážiťvmiske.
• Odčítajtesiváhuzobrazenúnadispleji.Poodvážení,stlačtezapnuté/
vypnutéataraspínačazresetujteváhynanuluamôžetepridaťďalšiu
ingredienciu.
• Opakovanímkrokumôžeteodvážiťviacnásobnéingrediencie(napr.
ingrediencieaprísadynapečenie).
• Zariadenienikdyneponárajtedovodyanidožiadnejinejtekutiny.
Zariadenieniejevhodnédoumývačkyriadu.
• Spotrebičočistitevlhkouhandričkou.Nikdynepoužívajteostréadrsné
čistiaceprostriedky,špongiuanidrôtenku,pretožebymohlodôjsťk
poškodeniuspotrebiča.
• Zárukanatentovýrobokje24mesiacov.Vašazárukajeplatná,aksa
výrobokpoužívavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébol
vyrobený.Navyšejetrebapredložiťdokladopôvodnomnákupe
(faktúru,predajnýpokladničnýblokalebopotvrdenieonákupe),ktorý
obsahujedátumnákupu,menopredajcuačíslopoložkytohtovýrobku.
• Kvôlidetailnýmapodrobnýmpodmienkamzáruky,pozriprosímnašu
servisnúwebovústránku:www.service.tristar.eu
Tentospotrebičnesmiebyťnakonciživotnostilikvidovanýspolus
komunálnymodpadom,alemusísazlikvidovaťvrecyklačnomstredisku
určenompreelektrickéaelektronickéspotrebiče.Tentosymbolna
spotrebiči,vnávodenaobsluhuanaobaleupozorňujenatútodôležitú
skutočnosť.Materiálypoužitévtomtospotrebičijemožnérecyklovať.
Recyklácioupoužitýchdomácichspotrebičovvýraznoumierouprispievate
kochraneživotnéhoprostredia.Informácieozbernýchmiestachvám
poskytnúmiestneúrady.
Všetkydostupnéinformácieanáhradnédielynájdetenaservice.tristar.eu!
Produktspecifikationer
Varumärke: | Tristar |
Kategori: | köksvåg |
Modell: | KW-2445 |
Material: | Glass, Metal, Plastic |
Modell: | Elektronisk köksvåg |
Måttenhet: | kg, lb |
Batterityp: | AAA |
Maxvikt: | 5 kg |
Antal batterier: | 2 |
Produktens färg: | Vit |
Skärmtyp: | LCD |
Kontrolltyp: | Röra |
På / av-knapp: | Ja |
Batterier medföljer: | Ja |
Indikator för låg batterinivå: | Ja |
Typ av ytskikt: | Glas |
Exakthet: | 1 g |
Stabiliserande fötter: | Ja |
Funktion för tara vikt: | Ja |
Överbelastnings indikator: | Ja |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Tristar KW-2445 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
köksvåg Tristar Manualer
11 Augusti 2025
köksvåg Manualer
- Laica
- Zelmer
- Tefal
- Cloer
- Vitamix
- Orbegozo
- Soehnle
- Edlund
- Ade
- Nedis
- Voltcraft
- Duronic
- Emerio
- Salter
- Aurora
Nyaste köksvåg Manualer
10 Augusti 2025
9 Augusti 2025
9 Augusti 2025
8 Augusti 2025
4 Augusti 2025
4 Augusti 2025
3 Augusti 2025
2 Augusti 2025
2 Augusti 2025
31 Juli 2025