Tristar TR-2553 Bruksanvisning
Tristar
Skäggtrimmer
TR-2553
Läs gratis den bruksanvisning för Tristar TR-2553 (40 sidor) i kategorin Skäggtrimmer. Guiden har ansetts hjälpsam av 6 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 3.5 recensioner. Har du en fråga om Tristar TR-2553 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/40

TR2553
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
IT | Manuele utente
PT | Manual de utilizador
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIZIONE DELLE PARTI / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1
118 9 10
4
2357 6
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
[WEEE LOGO]
ENInstructionmanual
SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
• Nevermovetheappliancebypullingthecord
andmakesurethecordcannotbecome
entangled.
• Theappliancemustbeplacedonastable,level
surface.
• Theusermustnotleavethedeviceunattended
whileitisconnectedtothesupply.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhousehold
purposesandonlyforthepurposeitismade
for.
• Thisapplianceshallnotbeusedbychildren
from0yearto8years.Thisappliancecanbe
usedbychildrenagedfrom8yearsandabove
iftheyarecontinuouslysupervised.This
appliancecanbeusedbypeoplewithreduced
physical,sensoryormentalcapabilitiesorlack
ofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguse
oftheapplianceinasafewayandunderstand
thehazardsinvolved.Childrenshallnotplay
withtheappliance.Keeptheapplianceandits
cordoutofreachofchildrenagedlessthan8
years.Cleaningandusermaintenanceshallnot
bemadebychildrenunlessolderthan8and
supervised.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,do
notimmersethecord,plugorapplianceinthe
wateroranyotherliquid.
• Suitableforcleaningunderanopenwatertap.
• Suitableforuseinabathorshower.
• Thepartsthathavetobefixedmustbe
installedsotheycannotfallintowater.
• Thisapplianceisintendedfortrimming
purposesonly.
• WARNING:Detachthehandheldpartfromthe
supplycordbeforecleaningitinwater.
• WARNING:Keeptheappliancedry.
PARTSDESCRIPTION
1. Releasebutton
2. On/offswitch
3. Chargingindicatorlight
4. Fullwidthtrimmer
5. Nose,ear,eyebrowtrimmer
6. Precisiontrimmer
7. Microshaver
8. Stylingcomb
9. Beardandmustachecomb
10. Haircomb
11. Cleaningbrush
BEFORETHEFIRSTUSE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Putthepowercableintothesocket.(Note:Makesurethevoltagewhich
isindicatedonthedevicematchesthelocalvoltagebeforeconnecting
thedevice.Voltage220V240V50/60Hz)
• Connectthetransformertothemainsandtheplugintothecharging
dock,placethetrimmeronthechargingdock.
• Afterafewseconds,thecharginglightgoesontoindicatethatthe
applianceischarging.Chargetheapplianceforatleast16hoursbefore
youuseitforthefirsttimeandafteralongperiodofdisuse.Whenthe
applianceisfullycharged,ithasacordlessoperatingtimeofupto45
minutes.Donotchargetheapplianceformorethan24hours.
• ThecharginglightdoesnotchangecoloranddoesnotgooutNOTE:
whentheapplianceisfullycharged.
USE
BEARDANDMUSTACHECOMBANDHAIRCOMB
1. Onlyusetheapplianceonclean,dryhair.Donotuseitonfreshly
washed/wethair.
2. Makesurethattheheadofthepersonwhosehairyouintendtocutis
atthesamelevelasyourchest.Thisensuresthatallpartsofthehead
areclearlyvisibleandwithineasyreach.
3. Combthehairinthegrowthdirection.
4. Putthecombonthefullwidthtrimmerattachmentuntilyouhearit
clickintoplace.Thecombwillnotworkwiththeprecisiontrimmer,or
minishaverattachments.
5. Pressthehairlengthselectorandslideittothedesiredtrimming
lengthsetting.
6. Ifyouaretrimmingforthefirsttime,startbyusingthecombatthe
maximumtrimminglengthsettingtopreventaccidentallytrimming
hairstooshort.
7. Switchthegroomeron.
8. Totriminthemosteffectiveway,movethegroomeragainstthe
directionofhairgrowth.Makesurethesurfaceofthecombalways
staysincontactwiththeskin.Makeoverlappingpassesoverthehead
toensurethatallhairthatshouldbecuthasbeencut.
9. Ifalotofhairhascollectedinthecombremovethecombandblow
and/orshakethehairoutofthecomb.Youcanalsousethecleaning
brushprovidedtoremovehairfromthecombarea.
TRIMMING
1. Youcanusetheappliancewithoutcombtocliphairveryclosetothe
skinortocontourthenecklineandtheareaaroundtheears.
2. Tilttheapplianceinsuchawaythatonlyoneedgeofthecutting
elementtouchesthehairendswhenyoushapethecontoursaround
theears.
3. Tocontourthenecklineandsideburns,turntheapplianceandmake
downwardstrokes.
NOSE,EAR,EYEBROWTRIMMER
1. PuttheNose,ear,eyebrowtrimmeronthegroomer.
2. Switchthegroomeronandinsertthetipoftheattachmentintoone
nostril.
3. Slowlymoveitinandoutyournoseorearwhileturningitaroundat
thesametimeinordertoremoveunwantedhair.Forbestresults,
makesurethesideofthetrimmerisfirmagainstskin.
MINISHAVER
1. Puttheminishaverattachmentonthegroomer.
2. Gentlypresstheminishaverontotheskin.Donotpresstoohardfor
anevenshavingresult.
3. Makeoverlappingpassesovertheheadtoensurethatallhairthat
shouldbecuthasbeencut.
CLEANINGANDMAINTENANCE
1. Cleaningtheclipperbladesregularlywillmaintaintheiroptimal
performance.
2. Brushthebladesandappliancewiththecleaningbrushtoremove
anyhair.
3. Whenyounoticetheclipperisn’tperformingaswell.Squeezeafew
dropsofoilontothepad.Theenclosedoilisspeciallyformulatedfor
clippers,itwillnotevaporateorslowthebladesdown.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
Fixedwidthnarrow,Thisapplianceshouldnotbeputintothe
domesticgarbageattheendofitsdurability,butmustbeofferedata
centralpointfortherecyclingofelectricandelectronicdomestic
appliances.Thissymbolontheappliance,instructionmanualand
packagingputsyourattentiontothisimportantissue.Thematerialsused
inthisappliancecanberecycled.Byrecyclingofuseddomestic
appliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionofour
environment.Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthepoint
ofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Bijhetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructieskandefabrikantniet
verantwoordelijkwordengesteldvoorde
schade.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethet
wordenvervangendoordefabrikant,de
onderhoudsmonteurvandefabrikantofdoor
personenmeteensoortgelijkekwalificatieom
gevaartevoorkomen.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhet
snoertetrekken.Zorgervoordathetsnoer
nergensinverstriktkanraken.
• Hetapparaatmoetopeenstabiele,vlakke
ondergrondwordengeplaatst.
• Degebruikermaghetapparaatnietonbeheerd
achterlatenwanneerdestekkerzichinhet
stopcontactbevindt.
• Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijk
gebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemd
is.
• Ditapparaatmagnietwordengebruiktdoor
kinderenvan0tot8jaar.Ditapparaatkan
wordengebruiktdoorkinderenvan8jaaren
ouder,mitszijcontinuondertoezichtstaan.Dit
apparaatkanwordengebruiktdoorpersonen
metverminderdegeestelijke,zintuiglijkeof
mentalevermogensofgebrekaanervaringof
kennis,mitszijondertoezichtstaanof
instructieskrijgenoverhoehetapparaatopeen
veiligemanierkanwordengebruiktalsookde
gevarenbegrijpendiemethetgebruik
samenhangen.Kinderenmogennietmethet
apparaatspelen.Houdhetapparaatenhet
netsnoerbuitenbereikvankinderenjongerdan
8jaar.Laatreinigingenonderhoudnietdoor
kinderenuitvoeren,tenzijzeouderzijndan8
jaarenondertoezichtstaan.
• Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaat
nietonderinwaterofanderevloeistoffenom
elektrischeschokkentevoorkomen.
• Suitableforcleaningunderanopenwatertap.
• Suitableforuseinabathorshower.
• Deonderdelendievastgezetmoetenworden,
dienentewordengemonteerd,zodatzenietin
hetwaterkunnenvallen.
• Thisapplianceisintendedfortrimming
purposesonly.
• WARNING:Detachthehandheldpartfromthe
supplycordbeforecleaningitinwater.
• WAARSCHUWING:Houdhetapparaatdroog.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Ontgrendelingsknop
2. Aan/uitschakelaar
3. Oplaadindicatielamp
4. Bredetrimmer
5. Neus/oor/wenkbrauwtrimmer
6. Precisietrimmer
7. Microscheermes
8. Kapperskam
9. Baard/snorkam
10. Haarkam
11. Reinigingsborstel
VOORHETEERSTEGEBRUIK
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderdestickers,
debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
• Sluitdevoedingskabelaanophetstopcontact.(Letop:Zorgervoorhet
aansluitenvanhetapparaatvoordathetophetapparaataangegeven
voltageovereenkomtmetdeplaatselijke
netspanning.Voltage:220V240V50/60Hz)
• Sluitdetransformatoraanopdenetvoedingensteekdestekkerinhet
oplaadstation.Plaatsdetrimmerophetoplaadstation.
• Naeenpaarsecondengaatdeoplaadindicatielampbrandenomaante
gevendathetapparaatwordtopgeladen.Laadhetapparaatgedurende
minstens16uurvoordatuhetvoordeeerstekeergebruiktennadatu
heteenlangetijdnietheeftgebruikt.Eenvolledigopgeladenapparaat
heefteensnoerlozegebruikstijdvanmaximaal45minuten.Laadhet
apparaatnietlangeropdan24uur.
• DeoplaadindicatielampverandertnietvankleurengaatnietuitLETOP:
wanneerhetapparaatvolledigisopgeladen.
GEBRUIK
BAARD/SNORKAMENHAARKAM
1. Gebruikhetapparaatuitsluitendopschoon,drooghaar.Gebruikhet
nietopnetgewassenofnathaar.
2. Zorgervoordathethoofdvandepersoonvanwieuhethaarwilt
knippenzichterhoogtevanuwborstbevindt.Ditzorgtervoordatalle
delenvanhethoofdduidelijkzichtbaareneenvoudigtebereikenzijn.
3. Kamhethaarinderichtingvandehaargroei.
4. Legdekamopdebredetrimmertotdatudezehoortvastklikken.De
kamwerktnietmetdeprecisietrimmerofhetmicroscheermes.
5. Drukopdehaarlengteknopenschuifdezenaardegewenste
trimlengte.
6. Indienuvoordeeerstekeertrimt,begindanmetdekamopde
maximaletrimlengteomtevoorkomenuhethaarperongeluktekort
trimmen.
7. Schakeldegroomerin.
8. Beweegdegroomertegenderichtingvandehaargroeiinomopde
meesteffectievemaniertetrimmen.Zorgervoordathetoppervlak
vandekamaltijdincontactmetdehuidblijft.Maakoverlappende
bewegingenoverhethoofdomervoortezorgendatallehaarwordt
getrimd.
9. Indienzicheengrotehoeveelheidhaarindekamheeftopgehoopt,
verwijderdandekamenblaasen/ofschudhethaaruitdekam.U
kunttevensdemeegeleverdereinigingsborstelgebruikenomhaaruit
dekamteverwijderen.
TRIMMEN
1. Ukunthetapparaatzonderkamgebruikenomhethaarzeerkortte
knippenofomdecontourenvandeneklijnendehaarlijnronddeoren
bijtewerken.
2. Houdhetapparaateenbeetjeschuinzodatéénhoekvanhet
knipelementdehaarpuntenraaktopdezemanierkuntunauwkeurig
dehaarlijnronddeorenbijwerken.
3. Omdeneklijnendebakkebaardenbijtewerkenmoetuhetapparaat
omdraaienenneerwaartsebewegingenmaken.
NEUS/OOR/WENKBRAUWTRIMMER
1. Plaatsdeneus/oor/wenkbrauwtrimmeropdegroomer.
2. Schakelhetapparaatinenplaatsdepuntvanhetopzetstukinéén
neusgat.
3. Beweeghetlangzaaminenuituwneusofoorendraaihetop
hetzelfdemomentomomongewensteharenteverwijderen.Zorger
voorhetbesteresultaatvoordatdezijkantvandetrimmerstevig
tegendehuidwordtgedrukt.
MINISCHEERMES
1. Plaatshetminischeermesopdegroomer.
2. Drukhetminischeermesvoorzichtigopdehuid.Drukniettehardvoor
eengladscheerresultaat.
3. Maakoverlappendebewegingenoverhethoofdomervoortezorgen
datallehaarwordtgetrimd.
REINIGINGENONDERHOUD
1. Methetregelmatigreinigenvandetondeusemessenzullenhun
optimaleprestatiesbehoudenblijven.
2. Borsteldemessenenhetapparaatmetdereinigingsborstelomalle
haarteverwijderen.
3. Ookindienumerktdatdetondeusenietgoedfunctioneert.Brengeen
paardruppelsolieaanophetkussentje.Demeegeleverdeolieis
speciaalsamengesteldvoortondeuses.Deoliezalnietverdampenen
demessennietvertragen.
GARANTIEVOORWAARDEN
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhet
normalehuisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaal
inzamelpuntvoorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparaten
wordenaangeboden.Hetsymboolophetapparaat,inde
gebruiksaanwijzingenopdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhet
apparaatgebruiktematerialenkunnenwordengerecycled.Methet
recyclenvangebruiktehuishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijke
bijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokale
overheidnaarhetinzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
• Silecordond'alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,son
réparateuroudespersonnesqualifiéesafin
d'évitertoutrisque.
• Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurle
cordonetveillezàcequecederniernesoitpas
entortillé.
• L'appareildoitêtreposésurunesurfacestable
etnivelée.
• Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillance
s'ilestconnectéàl'alimentation.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdes
utilisationsdomestiquesetseulementdansle
butpourlequelilestfabriqué.
• L'appareilnedoitpasêtreutilisépardes
enfantsdemoinsde8ans.Cetappareilpeut
êtreutilisépardesenfantsàpartirde8ans
soussupervisioncontinue.Cetappareilnedoit
pasêtreutilisépardespersonnesdontles
capacitésphysiques,sensoriellesoumentales
sontréduitesoumanquantd'expérienceetde
connaissance,saufsiellessontsurveilléesou
siellesontreçudesinstructionspourutiliser
cetappareilentoutesécuritéenétant
conscientesdesdangersliés.Lesenfantsne
doiventpasjoueravecl'appareil.Maintenez
l'appareiletsoncordond'alimentationhorsde
portéedesenfantsdemoinsde8ans.Le
nettoyageetlamaintenanceutilisateurne
doiventpasêtreconfiésàdesenfantssaufs'ils
ont8ansouplusetsontsoussurveillance.
• Afindevouséviterunchocélectrique,
n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dansdel'eauouautreliquide.
• Nettoyagepossiblesousl'eaucourantedu
robinet.
• Usageadaptéaubainetàladouche.
• Lesélémentsdevantêtrefixesdoiventêtre
montésafindenepastomberdansl’eau.
• Cetappareilestréservéàunusagedetonte.
• AVERTISSEMENT:Détachezlapartie
manuelleducordond'alimentationavantdela
nettoyersousl'eau.
• AVERTISSEMENT:Gardezl’appareilausec.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. Boutondedéblocage
2. Interrupteurmarche/arrêt
3. Voyantlumineuxderechargement
4. Tondeuselargeurmaximum
5. Tondeusepournarines,oreillesetsourcils
6. Tondeusedeprécision
7. Microrasoir
8. Peignedestylisme
9. Peigneàmoustacheetbarbe
10. Peigneàcheveux
11. Brossedenettoyage
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
• Branchezlecordond’alimentationàlaprise.(Remarque:Veillezàce
quelatensionindiquéesurl’appareilcorrespondeàcelledusecteur
localavantdeconnecterl'appareil.Tension220V240V50/60Hz)
• Branchezletransformateuràuneprisedusecteuretlecordonàla
stationdechargement,placezlatondeusesurlechargeur.
• Aprèsquelquessecondes,letémoindecharges'allumepourindiquer
quel'appareilsecharge.Chargezl'appareilaumoins16heuresavant
del'utiliserpourlapremièrefoisetaprèsunepériodeprolongéesans
usage.Unefoisl'appareilchargéàfond,iloffreuneautonomiede
fonctionnementsanscordond'alimentationatteignant45minutes.Ne
chargezpasl'appareilplusde24heures.
• Letémoindechargenechangepasdecouleuretnes'éteintNOTE:
pasquandl'appareilestchargéàfond.
UTILISATION
PEIGNEÀMOUSTACHEETBARBEETPEIGNEÀCHEVEUX
1. Utilisezl'appareiluniquementsurdescheveuxsecsetpropres.Ne
l'utilisezpassurdescheveuxhumidesourécemmentmouillés.
2. Assurezvousquelatêtedelapersonnequevousvouleztondreest
auniveaudevotrepoitrine.C'estlasécuritéquechaquepartiedela
têteestclairementvisibleetàportée.
3. Peignezlescheveuxdanslesensdelapousse.
4. Placezlepeignesurl'accessoiredetondeusedelargeurmaximum
jusqu'auclicd'enclenchement.Lepeignenefonctionnepasavecles
accessoirestondeusedeprécisionetminirasoir.
5. Appuyezsurlesélecteurdelongueurdecheveuxetglissezlesurla
longueurdecoupevoulue.
6. Pourunepremièrecoupe,commencezparutiliserlepeignesurle
réglagemaximumdelongueurpouréviterdecouperaccidentellement
lescheveuxtropcourts.
7. Mettezlatondeuseenmarche.
8. Pouroptimiserl'efficacitédelacoupe,déplacezlatondeusecontrele
sensdepoussedescheveux.Assurezvousquelasurfacedupeigne
restetoujoursencontactaveclapeau.Faitessechevaucherles
passagessurlatêteafindevousassurerquetouslescheveuxà
couperlesonteffectivement.
9. Silepeigneaaccumulébeaucoupdecheveux,retirezleetsoufflez
ousecouezlescheveuxhorsdupeigne.Vouspouvezaussiutiliserla
brossedenettoyageprévuepourretirerlescheveuxdelazonedu
peigne.
TONTE
1. Vouspouvezutiliserl'appareilsanspeignepourtondrelescheveuxà
rasdelapeauoufaireletourducouainsiquedanslazonedes
oreilles.
2. Inclinezl'appareildesortequ'unseulborddel'élémentdecoupe
touchelecôtécheveuxlorsquevousformezlescontoursdesoreilles.
3. Pourlecontourducouetlespattes,retournezl'appareileteffectuez
descoupesverslebas.
TONDEUSEPOURNARINES,OREILLESETSOURCILS
1. Placezlatondeusepournarines,oreillesetsourcilssurlatondeuse.
2. Mettezlatondeuseenmarcheetinsérezlapointedel'accessoire
dansunenarine.
3. Entrezetsortezlentementdelanarineoudel'oreilletouten
effectuantdesrotationsafind'éliminerlespoilsindésirables.Pour
optimiserlesrésultats,assurezvousquelecôtédelatondeuseest
bienpressécontrelapeau.
MINIRASOIR
1. Placezl'accessoireminirasoirsurlatondeuse.
2. Appuyezdoucementleminirasoirsurlapeau.Nepressezpastrop
fortpourunrésultatdecoupeuniforme.
3. Faitessechevaucherlespassagessurlatêteafindevousassurer
quetouslescheveuxàcouperlesonteffectivement.
NETTOYAGEETENTRETIEN
1. Lenettoyagerégulierdeslamesdelatondeuseentretientleurs
performancesoptimales.
2. Brossezleslamesetl'appareilaveclabrossedenettoyagepour
éliminertouslescheveux.
3. Sivousremarquezquelatondeusenefonctionnepasbien.Appliquez
quelquesgouttesd'huilesurlecoussinet.L'huilefournieest
spécialementformuléepourlestondeuses:ellenes'évaporepaset
neralentitpasleslames.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàlafin
desaduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
• IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlich
qualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehen
amKabel,undstellenSiesicher,dasssichdas
Kabelnichtverwickelt.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilen
Flächeplatziertwerden.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,
währendesamNetzangeschlossenist.
• DiesesGerätdarfnurfürden
HaushaltsgebrauchundnurfürdenZweck
benutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
• DiesesGerätdarfnichtvonKindernbiszu8
Jahrenverwendetwerden.DiesesGerätdarf
vonKindernab8Jahrenverwendetwerden,
wennsiedabeikontinuierlichbeaufsichtigt
werden.DiesesGerätdarfvonPersonenmit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischen
odergeistigenFähigkeitenodereinemMangel
anErfahrungundKenntnissenverwendet
werden,soferndiesePersonenbeaufsichtigt
oderüberdensicherenGebrauchdesGeräts
unterrichtetwurdenunddiedamitverbundenen
Gefahrenverstandenhaben.Kinderdürfenmit
demGerätnichtspielen.HaltenSiedasGerät
undseinAnschlusskabelaußerhalbder
ReichweitevonKindernunter8Jahren.
ReinigungsundWartungsarbeitendürfennicht
vonKindernvorgenommenwerden,essei
denn,siesindälterals8undwerden
beaufsichtigt.
• TauchenSiezumSchutzvoreinem
StromschlagdasKabel,denSteckeroderdas
GerätniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeiten.
• KannuntereinemHahnmitfließendemWasser
gereinigtwerden.
• FürdieVerwendungineinerBadewanneoder
Duschegeeignet.
• DieanzubringendenTeilemüssensoinstalliert
werden,dasssienichtinsWasserfallen
können.
• DiesesGerätistnurzumTrimmenbestimmt.
• WARNUNG:TrennenSiedasHandteilvorder
ReinigungimWasservomVersorgungskabel.
• WARNUNG:DasGerättrockenhalten.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Freigabetaste
2. Ein/AusSchalter
3. Ladekontrollleuchte
4. TrimmermitvollerBreite
5. Nasen,Ohren,AugenbrauenTrimmer
6. Präzisionstrimmer
7. Mikrorasierer
8. StylingKamm
9. BartundSchnauzbartKamm
10. Haarkamm
11. Reinigungsbürste
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderVerpackung.Entfernen
SiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdasPlastikvomGerät.
• VerbindenSiedasNetzkabelmitderSteckdose.(Hinweis:StellenSie
vordemAnschließendesGerätssicher,dassdieaufdemGerät
angegebeneNetzspannungmitderörtlichenSpannung
übereinstimmt.Spannung:220V240V50Hz)
• VerbindenSiedenTrafomitderStromversorgungunddenSteckermit
derLadestation,setzenSiedenTrimmeraufdieLadestation.
• NacheinigenSekundenleuchtetdieLadekontrollleuchteaufundzeigt
an,dassdasGerätgeladenwird.LadenSiedasGerätmindestens16
Stundenlangauf,bevorSieeszumerstenMalverwendenoder
nachdemSieeslangeZeitnichtverwendethaben.WenndasGerät
vollständigaufgeladenist,kannesbiszu45Minutenschnurlos
betriebenwerden.LadenSiedasGerätnichtlängerals24Stundenauf.
• DieLadekontrollleuchteändertihreFarbenichtunderlischtHINWEIS:
nicht,wenndasGerätvollständigaufgeladenist.
GEBRAUCH
BART,SCHNAUZBARTUNDHAARKAMM
1. VerwendenSiedasGerätnuransauberen,trockenenHaaren.
VerwendenSieesnichtanfrischgewaschenen/nassenHaaren.
2. AchtenSiedarauf,dasssichderKopfderPerson,derenHaareSie
schneidenmöchten,aufgleicherHöhewieIhrBrustkorbbefindet.
Dadurchwirdsichergestellt,dassalleTeiledesKopfesdeutlich
sichtbarundleichterreichbarsind.
3. KämmenSiedieHaareinHaarwuchsrichtung.
4. SetzenSiedenKammaufdenTrimmeraufsatzmitvollerBreite,bis
Siehören,wieereinrastet.DerKammarbeitetnichtmitden
PräzisionstrimmeroderMinirasiererAufsätzen.
5. DrückenSieaufdenHaarlängenwählerundschiebenSieihnaufdie
gewünschteTrimmlänge.
6. WennSiedieHaarezumerstenMaltrimmen,beginnenSiemitder
maximalenTrimmeinstellungdesKamms,umzuverhindern,dassdie
Haareversehentlichzukurzgetrimmtwerden.
7. SchaltenSiedenBasistrimmerein.
8. Umameffektivstenzutrimmen,bewegenSiedenTrimmergegendie
Haarwuchsrichtung.AchtenSiedarauf,dassdieOberflächedes
KammsimmerinKontaktmitderHautbleibt.FührenSiedasGerätin
überlappenderWeiseüberdenKopf,umsicherzustellen,dassallezu
schneidendenHaareauchgeschnittenwurden.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Tristar |
| Kategori: | Skäggtrimmer |
| Modell: | TR-2553 |
| Färg på produkten: | Black, Stainless steel |
| Vikt: | 600 g |
| Bredd: | 51 mm |
| Djup: | 167 mm |
| Höjd: | 40 mm |
| Kraftkälla: | Batterij/Accu |
| Laddare: | Ja |
| Laddningstid: | 8 uur |
| Inkluderar basstation: | Ja |
| Inkluderar nätsladd: | Ja |
| Batteritid/batteritid: | 45 uur |
| Grön laddningsindikator (LED): | Ja |
| Batteristyrd: | Ja |
| Raksystem: | Scheerapparaat met scheerblad |
| Antal rakhuvuden/blad: | 1 |
| Rengöringsborste: | Ja |
| Minsta hårlängd: | 2 mm |
| Maximal hårlängd: | 19.5 mm |
| Precisionstrimmer: | Ja |
| Trådlös användning: | 45 min |
| AC-ingångsspänning: | 240 V |
| Produktens färg: | Silver |
| Sladdlös: | Ja |
| Uppladdningsbara: | Ja |
| Hårkam: | Ja |
| Passar hela kroppen: | Ja |
| Antal inställningar: | 5 |
| Förvaringsstativ: | Ja |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Tristar TR-2553 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Skäggtrimmer Tristar Manualer
23 September 2024
20 Augusti 2024
19 Augusti 2024
30 Juli 2024
30 Juli 2024
29 Juli 2024
Skäggtrimmer Manualer
- Wahl
- Vitek
- Coline
- Bomann
- Jata
- Grundig
- G3 Ferrari
- Scarlett
- Princess
- Palson
- Melissa
- Unold
- Hyundai
- Sencor
- Adler
Nyaste Skäggtrimmer Manualer
2 April 2025
27 Mars 2025
27 Mars 2025
27 Mars 2025
27 Mars 2025
27 Mars 2025
13 Mars 2025
13 Mars 2025
13 Mars 2025
13 Mars 2025