Tristar VE-5979 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Tristar VE-5979 (2 sidor) i kategorin Fläkt. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/2

VE5978
VE5979
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedieningsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG /
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI /
BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
1
3
2
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
[WEEE LOGO]
ENInstructionmanual
SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
• Nevermovetheappliancebypullingthecord
andmakesurethecordcannotbecome
entangled.
• Theappliancemustbeplacedonastable,level
surface.
• Theusermustnotleavethedeviceunattended
whileitisconnectedtothesupply.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhousehold
purposesandonlyforthepurposeitismade
for.
• Thisapplianceshallnotbeusedbychildren
from0yearto8years.Thisappliancecanbe
usedbychildrenagedfrom8yearsandabove
iftheyarecontinuouslysupervised.This
appliancecanbeusedbypeoplewithreduced
physical,sensoryormentalcapabilitiesorlack
ofexperienceandknowledgeiftheyhavebeen
givensupervisionorinstructionconcerninguse
oftheapplianceinasafewayandunderstand
thehazardsinvolved.Childrenshallnotplay
withtheappliance.Keeptheapplianceandits
cordoutofreachofchildrenagedlessthan8
years.Cleaningandusermaintenanceshallnot
bemadebychildrenunlessolderthan8and
supervised.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,do
notimmersethecord,plugorapplianceinthe
wateroranyotherliquid.
PARTSDESCRIPTION
1. Speedadjustmentknobs
2. Oscillationknob
3. Fan
BEFORETHEFIRSTUSE
• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protectivefoilorplasticfromthedevice.
• Placethedeviceonaflatstablesurfaceandensureaminimumof10
cm.freespacearoundthedevice.Thisdeviceisnotsuitablefor
installationinacabinetorforoutsideuse.
• Putthepowercableintothesocket.(Note:Makesurethevoltagewhich
isindicatedonthedevicematchesthelocalvoltagebeforeconnecting
thedevice.Voltage220V240V50/60Hz)
USE
• Setthespeedadjustmentknobtothedesiredposition.
• Tomakethefanheadoscillate,pushdowntheOscillationKnob.
• Tostopthefanheadfromoscillating,pulluptheOscillationKnob.
• Theheadofthefancanbeadjustedupordown,todothisloosenthe
adjustingknob,adjustthefantothedesiredangle,tosecuretightenthe
adjustingknob.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageatthe
endofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecycling
ofelectricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolonthe
appliance,instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothis
importantissue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.By
recyclingofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushto
theprotectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesfor
informationregardingthepointofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Defabrikantisnietaansprakelijkvoorschade
voortvloeienduithetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructies.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethet
wordenvervangendoordefabrikant,de
onderhoudsmonteurvandefabrikantofdoor
personenmeteensoortgelijkekwalificatieom
gevaartevoorkomen.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhet
snoertetrekken.Zorgervoordathetsnoer
nergensinverstriktkanraken.
• Hetapparaatmoetopeenstabiele,vlakke
ondergrondwordengeplaatst.
• Degebruikermaghetapparaatnietonbeheerd
achterlatenwanneerdestekkerzichinhet
stopcontactbevindt.
• Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijk
gebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemd
is.
• Ditapparaatmagnietwordengebruiktdoor
kinderenvan0tot8jaar.Ditapparaatkan
wordengebruiktdoorkinderenvan8jaaren
ouder,mitszijcontinuondertoezichtstaan.Dit
apparaatkanwordengebruiktdoorpersonen
metverminderdegeestelijke,zintuiglijkeof
mentalevermogensofgebrekaanervaringof
kennis,mitszijondertoezichtstaanof
instructieskrijgenoverhoehetapparaatopeen
veiligemanierkanwordengebruiktalsookde
gevarenbegrijpendiemethetgebruik
samenhangen.Kinderenmogennietmethet
apparaatspelen.Houdhetapparaatenhet
netsnoerbuitenbereikvankinderenjongerdan
8jaar.Laatreinigingenonderhoudnietdoor
kinderenuitvoeren,tenzijzeouderzijndan8
jaarenondertoezichtstaan.
• Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaat
nietonderinwaterofanderevloeistoffenom
elektrischeschokkentevoorkomen.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Snelheidsknoppen
2. Oscillatieknop
3. Ventilator
VOORHETEERSTEGEBRUIK
• Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijderdestickers,
debeschermfolieofhetplasticvanhetapparaat.
• Plaatshetapparaatopeenvlakke,stabieleondergrond.Zorgvoor
minimaal10cmvrijeruimterondomhetapparaat.Ditapparaatisniet
geschiktvoorinbouwofgebruikbuitenshuis.
• Sluitdevoedingskabelaanophetstopcontact.(Letop:Zorgervoorhet
aansluitenvanhetapparaatvoordathetophetapparaataangegeven
voltageovereenkomtmetdeplaatselijke
netspanning.Voltage:220V240V50/60Hz)
GEBRUIK
• Zetdesnelheidsknopindegewenstepositie.
• Drukopdeoscillatieknopomdeventilatorkoptelatenoscilleren.
• Drukopdeoscillatieknopomdeventilatorkoptelatenstoppenmet
oscilleren.
• Dekopvandeventilatorkanomhoogofomlaagingesteldworden.Draai
deinstelknoplos,steldeventilatorindegewenstehoekendraaide
instelknopvastomhemvasttezetten.
REINIGINGENONDERHOUD
• Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieveen
schurendeschoonmaakmiddelen,schuursponzenofstaalwol;dit
beschadigthetapparaat.
• Dompelhetapparaatnooitonderinwaterofanderevloeistoffen.Het
apparaatisnietvaatwasserbestendig.
GARANTIE
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhet
normalehuisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaal
inzamelpuntvoorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparaten
wordenaangeboden.Hetsymboolophetapparaat,inde
gebruiksaanwijzingenopdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhet
apparaatgebruiktematerialenkunnenwordengerecycled.Methet
recyclenvangebruiktehuishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijke
bijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokale
overheidnaarhetinzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
• Silecordond'alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,son
réparateuroudespersonnesqualifiéesafin
d'évitertoutrisque.
• Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurle
cordonetveillezàcequecederniernesoitpas
entortillé.
• L'appareildoitêtreposésurunesurfacestable
etnivelée.
• Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillance
s'ilestconnectéàl'alimentation.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdes
utilisationsdomestiquesetseulementdansle
butpourlequelilestfabriqué.
• L'appareilnedoitpasêtreutilisépardes
enfantsdemoinsde8ans.Cetappareilpeut
êtreutilisépardesenfantsàpartirde8ans
soussupervisioncontinue.Cetappareilnedoit
pasêtreutilisépardespersonnesdontles
capacitésphysiques,sensoriellesoumentales
sontréduitesoumanquantd'expérienceetde
connaissance,saufsiellessontsurveilléesou
siellesontreçudesinstructionspourutiliser
cetappareilentoutesécuritéenétant
conscientesdesdangersliés.Lesenfantsne
doiventpasjoueravecl'appareil.Maintenez
l'appareiletsoncordond'alimentationhorsde
portéedesenfantsdemoinsde8ans.Le
nettoyageetlamaintenanceutilisateurne
doiventpasêtreconfiésàdesenfantssaufs'ils
ont8ansouplusetsontsoussurveillance.
• Afindevouséviterunchocélectrique,
n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dansdel'eauouautreliquide.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. Boutonsderéglagedevitesse
2. Boutond’oscillation
3. Ventilateur
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezles
autocollants,lefilmprotecteurouleplastiquedel'appareil.
• Mettezl'appareilsurunesurfacestableplateetassurezundégagement
toutautourdel'appareild'aumoins10cm.Cetappareilneconvientpas
àuneinstallationdansunearmoireouàunusageàl'extérieur.
• Branchezlecordond’alimentationàlaprise.(Remarque:Veillezàce
quelatensionindiquéesurl’appareilcorrespondeàcelledusecteur
localavantdeconnecterl'appareil.Tension220V240V50/60Hz)
UTILISATION
• Réglezleboutonderéglagedevitessesurlapositionvoulue.
• Pourquelatêteduventilateuroscille,enfoncezleBoutond'Oscillation.
• Pourquelatêteduventilateurcessed'osciller,tirezleBouton
d'Oscillation.
• Latêteduventilateurestréglableverslehautoulebas.Pourcefaire,
desserrezleboutonderéglage,ajustezleventilateurselonl'anglevoulu
puisserrezfermementleboutonderéglage.
NETTOYAGEETENTRETIEN
• Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
• N'immergezjamaisl'appareildansl'eauniaucunautreliquide.L'appareil
nepeutpasêtrenettoyéenlavevaisselle.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàla
findesaduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
• IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlich
qualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehen
amKabel,undstellenSiesicher,dasssichdas
Kabelnichtverwickelt.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilen
Flächeplatziertwerden.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,
währendesamNetzangeschlossenist.
• DiesesGerätdarfnurfürden
HaushaltsgebrauchundnurfürdenZweck
benutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
• DiesesGerätdarfnichtvonKindernbenutzt
werden.DasGerätundseineAnschlussleitung
sindvonKindernfernzuhalten.Gerätekönnen
vonPersonenmitreduziertenphysischen,
sensorischenodermentalenFähigkeitenoder
MangelanErfahrungund/oderWissenbenutzt
werden,wennsiebeaufsichtigtoderbezüglich
dessicherenGebrauchsdesGerätes
unterwiesenwurdenunddiedaraus
resultierendenGefahrenverstandenhaben.
KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.
• TauchenSiezumSchutzvoreinem
StromschlagdasKabel,denSteckeroderdas
GerätniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeiten.
TEILEBESCHREIBUNG
1. Geschwindigkeitseinstellknöpfe
2. Oszillationsknopf
3. Lüfter
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• NehmenSiedasGerätunddasZubehörausderVerpackung.Entfernen
SiedieAufkleber,dieSchutzfolieoderdasPlastikvomGerät.
• StellenSiedasGerätaufeineebeneundstabileFlächeundhaltenSie
einenAbstandvonmindestens10cmumdasGerätherumein.Dieses
GerätistnichtfürdenAnschlussoderdieVerwendungineinemSchrank
oderimFreiengeeignet.
• VerbindenSiedasNetzkabelmitderSteckdose.(Hinweis:StellenSie
vordemAnschließendesGerätssicher,dassdieaufdemGerät
angegebeneNetzspannungmitderörtlichenSpannung
übereinstimmt.Spannung:220V240V50/60Hz)
GEBRAUCH
• StellenSiedenGeschwindigkeitseinstellknopfaufdiegewünschte
Position.
• DrückenSiedenOszillationsknopfherunter,damitderLüfterkopf
oszilliert.
• ZiehenSieaufdenOszillationsknopfnachoben,damitderLüfterkopf
nichtmehroszilliert.
• DerKopfdesLüfterskannnachobenoderuntenverstelltwerden.
LösenSiehierzudenEinstellknopf,stellenSiedenLüfteraufden
gewünschtenWinkeleinundziehenSiedenEinstellknopfzumSichern
an.
REINIGUNGUNDPFLEGE
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
DasGerätinnichtspülmaschinenfest.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,
eximiráalfabricantedetodaresponsabilidad
porposiblesdaños.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,
correspondealfabricante,alrepresentanteoa
unapersonadecualificaciónsimilarsu
reemplazoparaevitarpeligros.
• Nuncamuevaelaparatotirandodelcabley
asegúresedequenosepuedaenredarconel
cable.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficie
estableynivelada.
• Elusuarionodebedejareldispositivosin
supervisiónmientrasestéconectadoala
alimentación.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamentepara
elusodomésticoysóloparalasfuncionespara
lasquesehadiseñado.
• Esteaparatonodebeserutilizadoporniñosde
0a8años.Esteaparatopuedeserutilizado
porniñosapartirdelos8añossison
supervisadosdeformacontinua.Esteaparato
puedeserusadoporpersonascon
capacidadesfísicas,sensorialesomentales
reducidas,ofaltadeexperienciay
conocimientos,sirecibensupervisióno
instruccionessobreelusodelaparatodeforma
seguraycomprendenlosriesgosqueimplica.
Losniñosnopuedenjugarconelaparato.
Mantengaelaparatoyelcablefueradel
alcancedelosniñosmenoresde8años.Los
niñosnopodránrealizarlalimpiezaniel
mantenimientoreservadoalusuarioamenos
quetenganmásde8añosycuentencon
supervisión.
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,
nosumerjaelcable,elenchufenielaparatoen
elaguaocualquierotrolíquido.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. Mandosdeajustedevelocidad
2. Mandodeoscilación
3. Ventilador
ANTESDELPRIMERUSO
• Saqueelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Quitelosadhesivos,la
láminaprotectoraoelplásticodeldispositivo.
• Coloqueeldispositivosobreunasuperficieplanaestableyasegúrese
detenerunmínimode10cmdeespaciolibrealrededordelmismo.Este
dispositivonoesapropiadoparaserinstaladoenunarmariooparael
usoenexteriores.
• Conecteelcabledealimentaciónalatomadecorriente.(Nota:
Asegúresedequelatensiónqueseindicaeneldispositivocoincidacon
latensiónlocalantesdeconectarlo.Tensión220V240V50/60Hz)
USO
• Sitúeelmandodeajustedevelocidadenlaposicióndeseada.
• Paraqueelcabezaldelventiladoroscile,presioneelmandode
oscilación.
• Paraqueelcabezaldelventiladordejedeoscilar,tirehaciaarribadel
mandodeoscilación.
• Elcabezaldelventiladorpuedeajustarsearribaoabajo,paraelloafloje
elmandodeajusteyajusteelventiladoralángulodeseado.Parafijar
aprieteelmandodeajuste.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
• Limpieelaparatoconunpañohúmedo.Noutiliceproductosdelimpieza
abrasivosofuertes,estropajosolanametálicaporquesepodríadañar
elaparato.
• Nosumerjanuncaelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.El
aparatonosepuedelavarenellavavajillas.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinal
desuvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Soporte
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,o
fabricantenãopodeserconsiderado
responsávelpelodanos.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,
devesersubstituídopelofabricante,oseu
representantedeassistênciatécnicaoualguém
comqualificaçõessemelhantesparaevitar
perigos.
• Nuncadesloqueoaparelhopuxandopelocabo
ecertifiquesedequeestenuncaficapreso.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfície
planaeestável.
• Outilizadornãodeveabandonaroaparelho
enquantoesteestiverligadoàalimentação.
• Esteaparelhodestinaseapenasautilização
domésticaeparaosfinsparaosquaisfoi
concebido.
• Esteaparelhonãodeveserutilizadopor
criançascomidadescompreendidasentreos0
eos8anos.Esteaparelhopodeserutilizado
porcriançascomidadeigualousuperiora8
anos,casosejamcontinuamente
supervisionadas.Esteaparelhopodeser
utilizadoporpessoascomcapacidades
mentais,sensoriaisoufísicasreduzidasou
comfaltadeexperiênciaeconhecimento,se
receberemsupervisãoouinstruções
relativamenteàutilizaçãoseguradoaparelhoe
compreenderemosperigosenvolvidos.As
criançasnãodevembrincarcomoaparelho.
Mantenhaoaparelhoerespectivocaboforado
alcancedecriançascomidadeinferiora8
anos.Alimpezaemanutençãonãodevemser
realizadasporcriançasanãoserquetenham
maisde8anosesejamsupervisionadas.
• Paraseprotegercontrachoqueseléctricos,
nãomergulheocabo,afichanemoaparelho
emáguaouqualqueroutrolíquido.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. Botõesdeajustedevelocidade
2. Botãodeoscilação
3. Ventoinha
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
• Retireoaparelhoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,a
películaouplásticodeprotecçãodoaparelho.
• Coloqueoaparelhosobreumasuperfícieplanaeestáveledeixe,no
mínimo,10cmdeespaçolivreàvoltadoaparelho.Esteaparelhonão
estáadaptadoparaainstalaçãonumarmárioouparaautilizaçãono
exterior.
• Ligueocabodealimentaçãoàtomada.(Nota:antesdeligaroaparelho,
certifiquesedequeatensãoindicadanomesmocorrespondeàtensão
local.Tensãode220V240V,50/60Hz).
UTILIZAÇÃO
• Coloqueobotãodeajustedevelocidadenaposiçãopretendida.
• Paraqueacabeçadaventoinhaoscile,primaobotãodeoscilação.
• Paraimpedirqueacabeçadaventoinhaoscile,primaobotãode
oscilação.
• Acabeçadaventoinhapodeserajustadaparacimaouparabaixo,para
taldesaperteobotãodeajuste,ajusteaventoinhaparaoângulo
pretendidoe,parafixar,aperteobotãodeajuste.
LIMPEZAEMANUTENÇÃO
• Limpeoaparelhocomumpanohúmido.Nuncauseprodutosde
limpezaagressivoseabrasivos,esfregõesdemetaloupalhadeaço,
quedanificaodispositivo.
• Nuncamergulheoaparelhonaáguaounoutrolíquido.Oaparelhonão
éadequadoparaamáquinadelavarlouça.
GARANTIA
• Esteprodutopossuiumagarantiade24meses.Asuagarantiaéválida
seutilizaroprodutodeacordocomasinstruçõesecomafinalidade
paraaqualfoiconcebido.Alémdisso,acompraoriginal(facturaou
recibodacompra)deveráconteradatadacompra,onomedo
vendedoreonúmerodeartigodoproduto.
• Paraobterascondiçõesdegarantiadetalhadas,consulteonosso
websitedeserviço:www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Esteaparelhonãodeveserdepositadonolixodomésticonofim
dasuavidaútil,masdeveserentreguenumpontocentraldereciclagem
deaparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicado
noaparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasua
atençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosneste
aparelhopodemserreciclados.Aoreciclaraparelhosdomésticosusados,
estáacontribuirdeformasignificativaparaaprotecçãodonosso
ambiente.Soliciteàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontos
derecolha.
Assistência

Encontratodasasinformaçõesepeçasdesubstituiçãoem
service.tristar.eu!
PLInstrukcjeużytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producentnieponosiodpowiedzialnościza
uszkodzeniawprzypadkunieprzestrzegania
instrukcjibezpieczeństwa.
• Wprzypadkuuszkodzeniakablazasilania,aby
uniknąćzagrożenia,musionbyćwymieniony
przezproducenta,jegoagentaserwisowegolub
osobyopodobnychkwalifikacjach.
• Niewolnoprzesuwaćurządzenia,ciągnąćza
przewódanidopuszczaćdozaplątaniakabla.
• Urządzenienależyumieścićnastabilneji
wypoziomowanejpowierzchni.
• Nigdynienależyzostawiaćwłączonego
urządzeniabeznadzoru.
• Urządzenieprzeznaczonejesttylkodo
eksploatacjiwgospodarstwiedomowym,w
sposóbzgodnyzjegoprzeznaczeniem.
• Dzieciwwiekuod0do8latniemogąużywać
tegourządzenia.Dzieci8letnieistarszemogą
obsługiwaćtourządzenie,jeślibędąpodstałym
nadzorem.Urządzeniemożebyćużywane
przezosobyzobniżonąsprawnościąfizyczną,
zmysłowąlubumysłową,osobyzbrakiem
doświadczeniaiwiedzy,jeślisąone
nadzorowanelubgdyjepoinstruowanojak
korzystaćztegourządzeniawbezpieczny
sposób,igdyzdająsobiesprawęzistniejących
niebezpieczeństw.Dzieciomniewolnobawić
sięurządzeniem.Urządzenieorazdołączony
doniegokabelnależyprzechowywaćpoza
zasięgiemdzieci,którenieukończyły8lat.
Czyszczeniaikonserwacjiniepowinny
wykonywaćdziecichyba,żeukończyły8lat
iznajdująsiępodnadzoremosobydorosłej.
• Abyuniknąćporażeniaprądemelektrycznym,
nienależyzanurzaćprzewodu,wtyczkiani
urządzeniawwodzie,bądźwinnejcieczy.
OPISCZĘŚCI
1. Pokrętłaregulacjiprędkości
2. Pokrętłopracyobrotowej
3. Wentylator
PRZEDPIERWSZYMUŻYCIEM
• Urządzenieiakcesorianależywyjąćzpudełka.Zurządzenianależy
usunąćnaklejki,folięochronnąlubelementyplastikowe.
• Urządzenieumieścićnaodpowiedniej,płaskiejpowierzchniizapewnić
minimum10cmwolnejprzestrzeniwokółurządzenia.Urządzenietonie
jestprzystosowanedomontażuwszafcelubdoużytkowanianawolnym
powietrzu.
• Kabelzasilającynależypodłączyćdogniazdaelektrycznego.(Uwaga:
Przedpodłączeniemurządzenianależysprawdzić,czynapięcie
wskazanenaurządzeniuodpowiadanapięciusiecilokalnej.Napięcie:
220V240V50/60Hz)
UŻYTKOWANIE
• Ustawićprzyciskdoregulacjiprędkościwodpowiednimpołożeniu.
• Abywprawićgłowicęwentylatorawruchobrotowy,należywcisnąć
przyciskpracyobrotowej.
• Abyzatrzymaćruchobrotowygłowicywentylatora,należypodnieść
przyciskpracyobrotowej.
• Głowicęwentylatoramożnapodnieśćlubopuścićpoprzezodkręcenie
przyciskuregulacyjnego,ustawieniewentylatorapododpowiednim
kątem,anastępniedokręceniepokrętławceluzamocowania
wentylatorawustawionympołożeniu.
CZYSZCZENIEIKONSERWACJA
• Zewnętrznąobudowęnależyczyścićwilgotnąszmatką.Nienależynigdy
używaćostrychaniszorstkichśrodkówczyszczących,zmywakówdo
szorowaniaorazdruciaków,abynieuszkodzićurządzenia.
• Nigdyniezanurzaćurządzeniawwodzieaniżadnyminnympłynie.
Urządzenienienadajesiędomyciawzmywarcedonaczyń.
GWARANCJA
• Naproduktudzielanajest24miesięcznagwarancja.Gwarancjajest
ważna,jeśliproduktjestużywanyzgodniezinstrukcjamiorazwcelu,do
jakiegojestonprzeznaczony.Dodatkowonależyprzesłaćoryginalne
potwierdzeniezakupu(faktura,dowódsprzedażylubparagon)wrazz
datązakupu,nazwąsprzedawcyoraznumerempozycji,określonymdla
tegoproduktu.
• Szczegółowewarunkigwarancjipodanesąnanaszejstronie
serwisowej:www.service.tristar.eu
ŚRODOWISKO
Pozakończeniueksploatacjiurządzenianienależywyrzucaćgo
wrazzodpadamidomowymi.Urządzenietopowinnozostaćzutylizowane
wcentralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychi
elektronicznych.Tensymbolznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjach
użytkowaniainaopakowaniuoznaczaważnekwestie,naktórenależy
zwrócićuwagę.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsię
doprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowego
jestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Należy
skontaktowaćsięzwładzamilokalnymi,abyuzyskaćinformacje
dotyczącepunktówzbiórkiodpadów.
Wsparcie
Wszelkieinformacjeiczęścizamiennesądostępnenastronie
service.tristar.eu.
ITIstruzioniperl'uso
SICUREZZA
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventuali
dannielesioniconseguentiallamancata
osservanzadelleistruzionidisicurezza.
• Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deve
esseresostituitodalproduttore,daunaddetto
all'assistenzaodapersonaleconqualifiche
analogheperevitarerischi.
• Nonspostaremail'apparecchiotirandoloperil
cavoecontrollarecheilcavononpossa
rimanereimpigliato.
• Collocarel'apparecchiosuunasuperficie
stabileepiana.
• Nonlasciaremail'apparecchiosenza
sorveglianzaquandoècollegato
all'alimentazione.
• Questoapparecchioèdestinatoaunuso
esclusivamentedomesticoedeveessere
utilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• L'apparecchionondeveessereutilizzatoda
bambinidietàcompresafra0e8anni.
L'apparecchiopuòessereutilizzatodabambini
dialmeno8annisottocostantesupervisione.
L'apparecchiopuòessereutilizzatodapersone
conridottecapacitàfisiche,sensoriali,mentalio
conmancanzadiesperienzaeconoscenza
sottosupervisioneoconadeguateistruzioni
riguardoall’usodell’apparecchioinmodosicuro
eallacomprensionedeirischiimpliciti.I
bambininondevonogiocareconl'apparecchio.
Mantenerel'apparecchioeilrelativocavofuori
dallaportatadeibambinidietàinferioreagli8
anni.Ibambininondevonoeseguireinterventi
dimanutenzioneepuliziaalmenochenon
abbianopiùdi8annienonsianocontrollati.
• Perproteggersidallescosseelettriche,non
immergereilcavo,laspinaol'apparecchio
nell'acquanéinqualsiasialtroliquido.
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Manopolediregolazionedellavelocità
2. Manopoladioscillazione
3. Ventilatore
PRIMADELPRIMOUTILIZZO
• Estrarreapparecchioeaccessoridall'imballaggio.Rimuovereadesivi,
pellicolaprotettivaoplasticadall'apparecchio.
• Posizionarel’apparecchiosuunasuperficiepianastabileeassicurare
unminimodi10cmdispazioliberointorno.Questoapparecchiononè
idoneoperl'installazioneinunarmadiettooperusoall'aperto.
• Collegareilcavodialimentazioneallapresa.(Nota:Assicurarsichela
tensioneindicatasuldispositivocorrispondaallatensionelocaleprimadi
collegarlo.Tensione220V240V50/60Hz)
USO
• Impostarelamanopoladiregolazionedellavelocitàsullaposizione
desiderata.
• Perfaroscillarelatestadelventilatore,premerelamanopoladi
Oscillazione.
• Perinterromperel'oscillazionedellatestadelventilatore,sollevarela
manopoladiOscillazione.
• Latestadelventilatorepuòesseresollevataoabbassata,atalescopo
allentarelamanopoladiregolazione,regolareilventilatorecon
l'angolazionedesiderataeserrarelamanopoladiregolazione.
PULIZIAEMANUTENZIONE
• Pulirel'apparecchioconunpannoumido.Nonusaremaidetergentiduri
eabrasivi,paglietteolanad'acciaio,chedanneggial'apparecchio.
• Nonimmergerel'apparecchioinacquaoinaltroliquido.Nonèpossibile
pulirel'apparecchioinlavastoviglie.
GARANZIA
• Questoprodottoègarantitoper24mesi.Lagaranziaèvalidaseil
prodottovieneutilizzatoinconformitàconleistruzionieperloscopoper
ilqualeèstatorealizzato.Inoltre,deveesserefornitalaprovadi
acquistooriginale(fattura,scontrinooricevuta)riportanteladatadi
acquisto,ilnomedelrivenditoreeilcodicedelprodotto.
• Peridettaglidellecondizionidigaranzia,consultareilnostrositoweb:
www.service.tristar.eu
AMBIENTE
Questoapparecchionondeveesserepostotrairifiutidomestici
allafinedelsuociclodivita,madeveesseresmaltitoinuncentrodi
riciclaggioperdispositivielettriciedelettronicidomestici.Questosimbolo
sull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionesottolineanotale
importantequestione.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossono
esserericiclati.Riciclandogliapparecchidomesticièpossibilecontribuire
allaprotezionedell'ambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioni
inmeritoaipuntidiraccolta.
Assistenza
Tutteleinformazionielepartidiricambiosonodisponibilisulsito
service.tristar.eu.
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskan
ingetansvarutkrävasavtillverkarenför
eventuellaskadorsomuppkommer.
• Omnätsladdenärskadadmåstedenbytasut
avtillverkaren,dessservicerepresentanteller
liknandekvalificeradepersonerförattundvika
fara.
• Flyttaaldrigapparatengenomattdradeni
sladdenochsetillattsladdenintekantrasslain
sig.
• Apparatenmåsteplaceraspåenstabil,jämn
yta.
• Användaldrigapparatenobevakadnärdenär
anslutentillvägguttaget.
• Dennaapparatfårendastanvändasför
hushållsändamålochendastfördetsyfteden
ärkonstrueradför.
• Apparatenskainteanvändasavbarnupptill8
år.Apparatenkananvändasavbarnsomär8
årelleräldreomdealltidövervakas.Apparaten
kananvändasavpersonermednedsattfysisk,
sensoriskellermentalförmågaellerbristpå
erfarenhetochkunskapomdeövervakaseller
fårinstruktionerangåendeanvändningav
enhetenpåettsäkertsättochförstårriskerna.
Barnfårintelekamedapparaten.Håll
apparatenochnätkabelnutomräckhållförbarn
somäryngreän8år.Rengöringochunderhåll
fårinteutförasavbarnsåvidadeinteäräldre
än8årochövervakas.
• Förattundvikaelektriskastötarskadualdrig
sänkanedsladden,kontaktenellerapparateni
vattenellernågonannanvätska.
BESKRIVNINGAVDELAR
1. Hastighetsreglage
2. Oscillationsvred
3. Fläkt
FÖREFÖRSTAANVÄNDNING
• Tautapparatenochtillbehörenurlådan.Avlägsnaklistermärken,
skyddsfolieochplastfrånapparaten.
• Placeraenhetenpåenplattytaochsetillattdetfinns10cmfritt
utrymmeruntenheten.Enhetenlämparsiginteförplaceringiettskåp
ellerföranvändningutomhus.
• Anslutnätsladdentilluttaget.(Obs:Kontrolleraattspänningensomstår
angivenpåenhetenmotsvarardenlokalaspänningeninnanduansluter
enheten.Spänning220V240V50/60Hz)
ANVÄNDNING
• Ställhastighetsknappentillönskatläge.
• Omduvillattfläktenskaoscillera,trycknedoscillationsvredet.
• Omduvillattfläktenskaslutaoscillera,tryckupposcillationsvredet.
• Fläkthuvudetkanjusterasuppellerned,förattgöradetta,lossapå
justeringsvredet,justerafläktentillönskadvinkelochdraåt
justeringsvredetförattsäkrafläkten.
RENGÖRINGOCHUNDERHÅLL
• Rengörapparatenmedenfuktigtrasa.Användaldrigstarkaeller
frätanderengöringsmedel,skursvampellerstålulldådetkanskada
enheten.
• Sänkaldrigdenelektriskaanordningenivattenellerannanvätska.
Enhetenärintediskmaskinsäker.
GARANTI
• Dennaproduktharengarantipå24månader.Dingarantiärgiltigom
produktenanvändsienlighetmedinstruktionernaochfördetändamål
somdentillverkades.Dessutomskallursprungsköpet(faktura,
kassakvittoellerkvitto)vidimerasmedinköpsdatum,återförsäljarens
namnochartikelnummerpåprodukten.
• Fördetaljeradegarantivillkor,sevårservicewebbplats:
www.service.tristar.eu
OMGIVNING
Dennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärden
slutatfungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstationförelektriskt
ochelektroniskthushållsavfall.Dennasymbolpåapparaten,
bruksanvisningenochförpackningengördiguppmärksampådetta.
Materialensomanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomatt
återvinnahushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.
Frågadelokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.
Support
Duhittaralltillgängliginformationochreservdelarpåservice.tristar.eu!
CSNávodkpoužití
BEZPEČNOST
• Přiignorováníbezpečnostníchpokynůnení
výrobceodpovědnýzapřípadnápoškození.
• Pokudjenapájecíkabelpoškozen,musíbýt
vyměněnvýrobcem,jehoservisnímzástupcem
nebopodobněkvalifikovanouosobou,abyse
předešlomožnýmrizikům.
• Nikdyspotřebičnepřenášejtetaženímza
přívodníšňůruaujistětese,žesekabel
nemůžezaseknout.
• Spotřebičmusíbýtumístěnnastabilníma
rovnémpovrchu.
• Nikdynenechávejtezapnutýspotřebičbez
dozoru.
• Tentospotřebičlzepoužítpouzevdomácnosti
zaúčelem,prokterýbylvyroben.
• Tentospotřebičnesmípoužívatdětiod0do8
let.Tentospotřebičmohoupoužívatdětistarší
8let,pokudjsoupodsoustavnýmdozorem
dospělého.Tentospotřebičsmějípoužívat
osobysomezenýmitělesnými,smyslovýmiči
mentálnímischopnostminebosnedostatkem
zkušenostíaznalostí,pokudjsoupod
dohledemosobyodpovědnézajejich
bezpečnostnebopokudbylyopoužitítohoto
spotřebičetoutoosoboupoučenyauvědomují
simožnánebezpečí.Dětisinesmíhrátse
spotřebičem.Udržujtespotřebičakabelmimo
dosahudětímladších8let.Čištěníaúdržbu
nemohouvykonávatděti,kteréjsoumladší8let
abezdozoru.
• Abysteseochránilipředelektrickýmvýbojem,
neponořujtenapájecíkabel,zástrčkuči
spotřebičdovodyčijinétekutiny.
POPISSOUČÁSTÍ
1. Knoflíkynastavenírychlosti
2. Knoflíkvibrace
3. Ventilátor
PŘEDPRVNÍMPOUŽITÍM
• Spotřebičapříslušenstvívyjmětezkrabice.Zespotřebičeodstraňte
nálepky,ochrannoufóliineboplast.
• Umístětespotřebičnarovnýstabilnípovrchazajistěteminimálně10cm
volnéhoprostorukolemspotřebiče.Tentospotřebičnenívhodnýpro
instalacidoskříněneboprovenkovnípoužití.
• Napájecíkabelzapojtedozásuvky.(Poznámka:Předzapojením
spotřebičezkontrolujte,zdanapětíuvedenénaspotřebičiodpovídá
místnímusíťovémunapětí.Napětí:20V240V50/60Hz)
POUŽITÍ
• Knoflíknastavenírychlostinastavtedopožadovanépolohy.
• Chcetelispustitvibracihlavyventilátoru,stlačtedolůknoflíkvibrace.
• Chcetelizastavitvibracihlavyventilátoru,vytáhněteknoflíkvibrace.
• Hlavuventilátorulzenastavitsměremnahorunebodolů.Chcetelito
provést,povoltenastavovacíknoflík,nastavteventilátordo
požadovanéhoúhluautaženímnastavovacíhoknoflíkujejzajistěte.
ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA
• Spotřebičvyčistětevlhkýmhadříkem.Nikdynepoužívejtesilnéani
abrazivníčisticíprostředky,škrabkuanidrátěnku,kterépoškozují
spotřebič.
• Zařízenínikdyneponořujtedovodyanijinékapaliny.Zařízenínení
vhodnépromytívmyčce.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobekje24měsíců.Zárukajeplatnátehdy,kdyžje
produktpoužívánproúčely,proněžbylvyroben.Navícjetřebapředložit
originálnídokladokoupi(fakturu,účtenkunebodokladokoupi),na
němžjeuvedenodatumnákupu,jménoprodejceaproduktovéčíslo
výrobku.
• Propodrobnějšíinformaceozáruce,prosím,navštivtenašeservisní
internetovéstránky:www.service.tristar.eu
PROSTŘEDÍ
Tentospotřebičbynemělbýtpoukončeníživotnostivyhazovándo
domovníhoodpadu,alemusíbýtdovezennacentrálnísběrnémísto
krecyklacielektronikyadomácíchelektrickýchspotřebičů.Symbolna
spotřebiči,návodkobsluzeaobalvásnatentodůležitýproblém
upozorňuje.Materiálypoužitévtomtospotřebičijsourecyklovatelné.
Recyklacípoužitýchdomácíchspotřebičůvýznamněpřispějetekochraně
životníhoprostředí.Nainformacevztahujícísekesběrnémumístuse
zeptejtenamístnímobecnímúřadě.
Podpora
Všechnydostupnéinformaceanáhradnídílynaleznetena
service.tristar.eu!
SKPoužívateľskápríručka
BEZPEČNOSŤ
• Vprípadeignorovaniatýchtobezpečnostných
pokynovsavýrobcavzdávaakejkoľvek
zodpovednostizavzniknutúškodu.
• Akjenapájacíkábelpoškodený,musího
vymeniťvýrobca,jehoservisnýtechnikalebo
podobnékvalifikovanéosoby,abysazamedzilo
nebezpečenstvu.
• Spotrebičnikdynepremiestňujtezakábela
dbajtenato,abysakábelnestočil.
• Spotrebičjetrebaumiestniťnastabilnú,rovnú
plochu.
• Nikdynenechávajtespotrebičzapnutýbez
dozoru.
• Tentospotrebičsasmiepoužívaťibana
špecifikovanéúčelyvdomácomprostredí.
• Tentospotrebičnesmejúpoužívaťdetiod0do
8rokov.Tentospotrebičmôžupoužívaťdetivo
vekuod8rokov,pokiaľsúpodneustálym
dozorom.Tentospotrebičmôžupoužívaťosoby
sozníženýmifyzickými,zmyslovýmialebo
psychickýmivlastnosťamialebonedostatkom
skúsenostíaznalostí,aksúpoddohľadom
alebodostalipokynytýkajúcesapoužitia
spotrebičabezpečnýmspôsobomaak
porozumelirizikámspojenýmsjehopoužitím.
Detisanesmúhraťsospotrebičom.Spotrebiča
napájacíkábeluchovávajtemimodosahudetí
mladšíchako8rokov.Čistenieaúdržbunesmú
vykonávaťdeti,ktorésúmladšieako8rokov
abezdozoru.
• Napájacíkábel,zástrčkuanispotrebič
neponárajtedovodyanidožiadnejinej
kvapaliny,abysapredišloúrazuelektrickým
prúdom.
POPISKOMPONENTOV
1. Regulátorynastaveniarýchlosti
2. Tlačidlootáčania
3. Ventilátor
PREDPRVÝMPOUŽITÍM
• Spotrebičapríslušenstvovybertezobalu.Zospotrebičaodstráňte
nálepky,ochrannúfóliualeboplastovévrecko.
• Zariadenieumiestnitenarovnústabilnúplochu,pričomdbajtenato,aby
okolozariadeniaostalvoľnýpriestorminimálne10cm.Tentovýrobok
niejevhodnýpreinštaláciudoskrinečinapoužitievonku.
• Napájacíkábelzapojtedozásuvky.(Poznámka:Predzapojením
spotrebičaskontrolujte,činapätieuvedenénaspotrebičizodpovedá
napätiusiete.Napätie220V240V,50/60Hz)
POUŽÍVANIE
• Regulátornastaveniarýchlostinastavtedopožadovanejpolohy.
• Akchcete,abysahlavaventilátoraotáčala,zatlačtetlačidlootáčania.
• Nazastavenieotáčaniahlavyventilátorapovytiahnitetlačidlootáčania.
• Sklonhlavyventilátorasamôžeupraviťnahoralebonadol,akhochcete
upraviť,uvoľnitenastavovacígombík,nastavteventilátordo
požadovanéhouhlaazaistitenastavovacígombík.
ČISTENIEAÚDRŽBA
• Spotrebičočistitevlhkouhandričkou.Nikdynepoužívajteostréadrsné
čistiaceprostriedky,špongiuanidrôtenku,pretožebymohlodôjsťk
poškodeniuspotrebiča.
• Spotrebičnikdyneponárajtedovodyanidožiadnejinejtekutiny.
Zariadenieniejevhodnédoumývačkyriadu.
ZÁRUKA
• Zárukanatentovýrobokje24mesiacov.Vašazárukajeplatná,aksa
výrobokpoužívavsúladesinštrukciamianaúčely,naktorébol
vyrobený.Navyšejetrebapredložiťdokladopôvodnomnákupe
(faktúru,predajnýpokladničnýblokalebopotvrdenieonákupe),ktorý
obsahujedátumnákupu,menopredajcuačíslopoložkytohtovýrobku.
• Kvôlidetailnýmapodrobnýmpodmienkamzáruky,pozriprosímnašu
servisnúwebovústránku:www.service.tristar.eu
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
Tentospotrebičnesmiebyťnakonciživotnostilikvidovanýspolus
komunálnymodpadom,alemusísazlikvidovaťvrecyklačnomstredisku
určenompreelektrickéaelektronickéspotrebiče.Tentosymbolna
spotrebiči,vnávodenaobsluhuanaobaleupozorňujenatútodôležitú
skutočnosť.Materiálypoužitévtomtospotrebičijemožnérecyklovať.
Recyklácioupoužitýchdomácichspotrebičovvýraznoumierouprispievate
kochraneživotnéhoprostredia.Informácieozbernýchmiestachvám
poskytnúmiestneúrady.
Podpora
Všetkydostupnéinformácieanáhradnédielynájdetenaservice.tristar.eu!
Produktspecifikationer
Varumärke: | Tristar |
Kategori: | Fläkt |
Modell: | VE-5979 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Tristar VE-5979 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Fläkt Tristar Manualer

10 Oktober 2024

23 September 2024

14 September 2024

14 September 2024

14 September 2024

14 September 2024

13 September 2024

13 September 2024

11 September 2024

11 September 2024
Fläkt Manualer
- Fläkt Bosch
- Fläkt AEG
- Fläkt Philips
- Fläkt Panasonic
- Fläkt BEKO
- Fläkt Delonghi
- Fläkt DeWalt
- Fläkt Honeywell
- Fläkt Inventum
- Fläkt JBL
- Fläkt Quigg
- Fläkt Siemens
- Fläkt Toshiba
- Fläkt Unold
- Fläkt Tefal
- Fläkt Adler
- Fläkt Alpina
- Fläkt Afk
- Fläkt Alpine
- Fläkt Andrews
- Fläkt Argo
- Fläkt Ariete
- Fläkt Akasa
- Fläkt Asko
- Fläkt Qazqa
- Fläkt OneConcept
- Fläkt Eurom
- Fläkt Orbegozo
- Fläkt EXCELLENT Electrics
- Fläkt Princess
- Fläkt Ozito
- Fläkt Techwood
- Fläkt Fisher And Paykel
- Fläkt Klarstein
- Fläkt Fagor
- Fläkt Severin
- Fläkt Gorenje
- Fläkt Silvercrest
- Fläkt Makita
- Fläkt Nedis
- Fläkt Korona
- Fläkt Gembird
- Fläkt Black And Decker
- Fläkt Breville
- Fläkt Innoliving
- Fläkt Domo
- Fläkt Trisa
- Fläkt Gaggenau
- Fläkt Vonroc
- Fläkt Rowenta
- Fläkt Tomado
- Fläkt Maestro
- Fläkt Livoo
- Fläkt Stanley
- Fläkt Eglo
- Fläkt SereneLife
- Fläkt OK
- Fläkt Vox
- Fläkt Dyson
- Fläkt Bestron
- Fläkt Kichler
- Fläkt Renkforce
- Fläkt Westinghouse
- Fläkt ECG
- Fläkt Sinbo
- Fläkt Izzy
- Fläkt Ryobi
- Fläkt Jata
- Fläkt LC-Power
- Fläkt Sharkoon
- Fläkt Melissa
- Fläkt Swan
- Fläkt Emerio
- Fläkt Scarlett
- Fläkt Clatronic
- Fläkt Taurus
- Fläkt Itho
- Fläkt Hotpoint
- Fläkt Sencor
- Fläkt Midea
- Fläkt Blaupunkt
- Fläkt Metabo
- Fläkt Concept
- Fläkt Solac
- Fläkt Frigidaire
- Fläkt Sunbeam
- Fläkt Worx
- Fläkt Svan
- Fläkt Logik
- Fläkt Anslut
- Fläkt Stirling
- Fläkt Thermaltake
- Fläkt Trust
- Fläkt Milwaukee
- Fläkt Daikin
- Fläkt Hikoki
- Fläkt Sun Joe
- Fläkt EMOS
- Fläkt Teesa
- Fläkt Mesko
- Fläkt EWT
- Fläkt Gemini
- Fläkt Beper
- Fläkt Tripp Lite
- Fläkt Mellerware
- Fläkt Heinner
- Fläkt Termozeta
- Fläkt Eldom
- Fläkt Einhell
- Fläkt Hama
- Fläkt Kenmore
- Fläkt Nabo
- Fläkt Guzzanti
- Fläkt Defy
- Fläkt Infiniton
- Fläkt Bionaire
- Fläkt Lasko
- Fläkt Aspes
- Fläkt Velleman
- Fläkt Premium
- Fläkt Dimplex
- Fläkt DCG
- Fläkt White Knight
- Fläkt Smartwares
- Fläkt Easymaxx
- Fläkt Suntec
- Fläkt BlueBuilt
- Fläkt Profile
- Fläkt Orima
- Fläkt Trebs
- Fläkt Solis
- Fläkt Koenic
- Fläkt H.Koenig
- Fläkt Evolar
- Fläkt Perel
- Fläkt Steba
- Fläkt Air King
- Fläkt Costway
- Fläkt Exquisit
- Fläkt Elba
- Fläkt Ideal
- Fläkt Homedics
- Fläkt Proline
- Fläkt Royal Sovereign
- Fläkt Zelmer
- Fläkt Meaco
- Fläkt Ardes
- Fläkt Be Quiet!
- Fläkt Craftsman
- Fläkt Biltema
- Fläkt Nitecore
- Fläkt EcoAir
- Fläkt Soler And Palau
- Fläkt Everglades
- Fläkt Stadler Form
- Fläkt Heylo
- Fläkt Bomann
- Fläkt Proficare
- Fläkt Kuppersbusch
- Fläkt Powerplus
- Fläkt Cotech
- Fläkt Listo
- Fläkt Ufesa
- Fläkt CasaFan
- Fläkt Carrier
- Fläkt Trotec
- Fläkt Camry
- Fläkt Qlima
- Fläkt Goobay
- Fläkt Duux
- Fläkt Jocel
- Fläkt Sygonix
- Fläkt Primo
- Fläkt Hunter
- Fläkt German Pool
- Fläkt Comfee
- Fläkt Clas Ohlson
- Fläkt Trumatic
- Fläkt MPM
- Fläkt Hema
- Fläkt Valueline
- Fläkt Becken
- Fläkt Ices
- Fläkt Zehnder
- Fläkt Sogo
- Fläkt Orion
- Fläkt Bulex
- Fläkt Tesy
- Fläkt Essentiel B
- Fläkt Team
- Fläkt Vivax
- Fläkt Fantini Cosmi
- Fläkt Nevir
- Fläkt Prime3
- Fläkt Wahoo Fitness
- Fläkt Corsair
- Fläkt Fuave
- Fläkt KDK
- Fläkt Boneco
- Fläkt Kambrook
- Fläkt G3 Ferrari
- Fläkt Efbe-schott
- Fläkt Basetech
- Fläkt Thermex
- Fläkt Tornado
- Fläkt Bimar
- Fläkt Superior
- Fläkt Kunft
- Fläkt Day
- Fläkt HQ
- Fläkt Be Cool
- Fläkt Noveen
- Fläkt Master
- Fläkt Fakir
- Fläkt Arno
- Fläkt Argoclima
- Fläkt Baxi
- Fläkt Proklima
- Fläkt Eurolite
- Fläkt Heller
- Fläkt Vornado
- Fläkt Sonnenkonig
- Fläkt Grunkel
- Fläkt PAX
- Fläkt IHome
- Fläkt Waves
- Fläkt Home Electric
- Fläkt Tron
- Fläkt Clean Air Optima
- Fläkt Optimum
- Fläkt Broan
- Fläkt Cecotec
- Fläkt Antari
- Fläkt Arctic Cooling
- Fläkt SPC
- Fläkt Livington
- Fläkt Tecnolux
- Fläkt ORNO
- Fläkt Toolcraft
- Fläkt Guardo
- Fläkt Weasy
- Fläkt Kalorik
- Fläkt Gutfels
- Fläkt Klarbach
- Fläkt Crane
- Fläkt Gamdias
- Fläkt Monacor
- Fläkt Handson
- Fläkt Brandson
- Fläkt Martin
- Fläkt Duracraft
- Fläkt Khind
- Fläkt Orava
- Fläkt Schweigen
- Fläkt StarTech.com
- Fläkt Hornbach
- Fläkt Jan Des Bouvrie
- Fläkt Sportstech
- Fläkt Sichler
- Fläkt Duronic
- Fläkt Lian Li
- Fläkt SMC
- Fläkt Baseline
- Fläkt NewAir
- Fläkt Kogan
- Fläkt Arebos
- Fläkt Esperanza
- Fläkt Signature
- Fläkt Portacool
- Fläkt Martec
- Fläkt Savio
- Fläkt Helios
- Fläkt Air & Me
- Fläkt Wahlbach
- Fläkt V-Tac
- Fläkt Neo
- Fläkt SPT
- Fläkt Mistral
- Fläkt Rovus
- Fläkt Rok
- Fläkt Madeira
- Fläkt EVOLVEO
- Fläkt Siku
- Fläkt PureGuardian
- Fläkt InLine
- Fläkt Aerian
- Fläkt Claro
- Fläkt IXL
- Fläkt XPower
- Fläkt JAP
- Fläkt O2 Cool
- Fläkt Elix
- Fläkt Prem-i-air
- Fläkt Arcoaire
- Fläkt Bodin
- Fläkt Djive
- Fläkt Magnavox
- Fläkt InnoGIO
- Fläkt Casablanca
- Fläkt B-Air
- Fläkt Wallair
- Fläkt White Shark
- Fläkt Enermax
- Fläkt NEO Tools
- Fläkt Maico
- Fläkt Envira-North
- Fläkt Vitammy
- Fläkt GoldAir
- Fläkt Sôlt
- Fläkt Canarm
- Fläkt SEPA
- Fläkt Ravanson
- Fläkt Frankische
- Fläkt SchwankAir
- Fläkt Calibo
- Fläkt Create
- Fläkt Blumill
- Fläkt Fantech
- Fläkt Stylies
- Fläkt RestantOutlet
- Fläkt Haus Luft
- Fläkt Aeratron
- Fläkt ActiveJet
- Fläkt Protector
- Fläkt Migros
- Fläkt Briebe
- Fläkt Fanco
- Fläkt Big Ass Fans
- Fläkt Salco
- Fläkt SpeedComfort
- Fläkt Vortice
- Fläkt Klimat
- Fläkt Eligent
- Fläkt Gewiss
- Fläkt Ausclimate
- Fläkt Brentwood
- Fläkt Cli-Mate
- Fläkt DeepCool
- Fläkt Phaesun
- Fläkt NuTone
- Fläkt Omega Altise
- Fläkt Middle Atlantic
- Fläkt Kincrome
- Fläkt AireRyder
- Fläkt Lucci
- Fläkt Fanimation
- Fläkt SHE
- Fläkt Air Logic
- Fläkt Ebm-papst
- Fläkt LifeSmart
- Fläkt Sandia Aerospace
- Fläkt Café
- Fläkt HPM
- Fläkt Keystone
- Fläkt Geek Aire
- Fläkt Magmatic
- Fläkt CSL
- Fläkt Imarflex
- Fläkt Perfect Aire
- Fläkt Mystery
- Fläkt S&P
- Fläkt Modern Fan Co.
- Fläkt Quorum International
- Fläkt Yamazen
- Fläkt Soler & Palau
- Fläkt Windmill
- Fläkt Air&Me
- Fläkt Click
- Fläkt Bestherm
- Fläkt ThreeSixty
Nyaste Fläkt Manualer

8 April 2025

8 April 2025

8 April 2025

5 April 2025

3 April 2025

2 April 2025

2 April 2025

1 April 2025

1 April 2025

1 April 2025