Tristar WG-2431 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Tristar WG-2431 (4 sidor) i kategorin våg. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Tristar WG-2431 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/4

WG2431
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands
ENInstruction manual
SAFETY
• By ignoring the safety instructions the
manufacturer cannot be held responsible for
the damage.
• The appliance must be placed on a stable,
level surface.
•Batteries
• Do not expose the battery to high
temperatures or direct sunlight. Never throw
batteries into the fire. There is a danger of
explosion!
• Keep batteries away from children. They are
not a toy!
• Do not open the batteries by force.
• Avoid contact with metallic objects.(Rings,
nails, screws et cetera)there is a danger of
short-circuiting!
• As a result of a short-circuit batteries may
heat up consider-ably or even catch fire. this
may result in burns.
• For your safety the battery poles should be
covered with adhesive strips during transport.
• If a battery leaks, do not rub your eyes with
your hands. If in contact with the liquid, the
hands should be washed thoroughly and eyes
rinsed out with clear water, if symptoms
persist please consult a doctor.
Waste electrical products should not be disposed of with
household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your
local Authority or local store for recycling advice.
This product complies with conformity requirements of the
applicable European regulations or directives.
The Green Dot is the registered trademark of Der Grüne Punkt
– Duales System Deutschland GmbH and is protected as a trademark
worldwide. The logo may only be used by customers of DSD GmbH
holding a valid trademark usage contract or by engaged waste
management companies within the Federal Republic of Germany. This
also applies to reproduction of the logo by third parties in a dictionary,
an encyclopaedia or an electronic database containing a reference
manual.
The universal recycling symbol, logo, or icon is an internationally
recognized symbol used to designate recyclable materials. The
recycling symbol is in the public domain and is not a trademark.
The Eurasian Conformity mark (ЕАС) is a certification mark to
indicate products that conform to all technical regulations of the
Eurasian Customs Union.
The product and packaging materials are recyclable, subject to
extended manufacturer responsibility. Dispose it separately, following
the illustrated packaging symbols, for better waste treatment. The
Triman logo is valid in France only.
Separate collection / Check your local municipal guidelines.
Safety Coin cell
BATTERY WARNING: KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
Store spare batteries securely. Dispose of used batteries
immediately and safely. If you think batteries might have been
swallowed or placed inside any part of the body, seek immediate
medical attention.
• If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it
away from children.
• Be alert, there are no obvious symptoms if a
child has swallowed a button or coin battery. If
your child appears unwell and there are no
obvious symptoms, then check to make sure
there are no batteries missing from any items
they have been around. If you suspect they
have swallowed a coin/button cell, then seek
medical attention. Similarly, if they vomit bright
red fresh blood seek immediate medical help.
• Always remain vigilant with discharged or
spare button or coin batteries in the home and
in products that contain them.
PRODUCT CONTAINS A COIN/BUTTON CELL
BEFORE THE FIRST USE
• Take the appliance andaccessoriesoutthebox.Removethe
stickers,protective foilorplasticfrom thedevice.
• Always weigh/use the scale on a hard and flat surface. When you are
measuring, please keep still.
• It is advisable to take measurement at the same time of the day and at
the same place.
• Always remove your shoes and socks, it is advisable to discard as
many as possible clothing, wipe clean your feet before using and dry
them well. Never use the appliance with wet feet.
• Step on the weighing platform gently and when you are measuring,
please keep still.
• Select with the little knob aside the battery holder the weight
measuring unit KG, LB or ST.
USE
• Stand on the scale. The scale will turn on automatically.
• Always stand in the centre of the platform.
• Within seconds, personal weight is established electronically and
displayed.
• Once you step off the scale after weighting, it will switch itself off
automatically after a few seconds.
Display codes
Err :
• Scale overload. Please step off to avoid damage.
Lo :
• Replace the battery. Type of battery CR2032 Lithium.
C :
• When "C" is shown when you step off the scale, it means that this weight
reading is incorrect. Please try again.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
• Clean the appliance with a damp cloth. Never use harsh and abrasive
cleaners, scouring pad or steel wool, which damages the appliance.
ENVIRONMENT
This appliance should not be put into the domestic garbage at the
end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling
of electric and electronic domestic appliances. This symbol on the
appliance, instruction manual and packaging puts your attention to this
important issue. The materials used in this appliance can be recycled. By
recycling of used domestic appliances you contribute an important push to
the protection of our environment. Ask your local authorities for information
regarding the point of recollection.
The European directive for batteries (2006/66/EC) states that it is not
permitted to throw batteries away with the household waste. They may
contain substances which are harmful to the environment. Empty batteries
can be handed over to a local, public collection point or a local recycling
centre. To avoid overheating as a result of a short circuit, lithium batteries
must be removed from the product and the poles must be protected using
insulation tape or some other means against short-circuiting.
You can find all available information and spare parts at www.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de
fabrikant niet verantwoordelijk worden
gehouden voor de mogelijke schade.
• Het apparaat moet op een stabiele, vlakke
ondergrond worden geplaatst.
•Batterijen
• Stel de batterijen NOOIT bloot aan hoge
temperaturen of direct zonlicht. Gooi batterijen
NOOIT in open vuur. Explosiegevaar!
• Houd batterijen uit de buurt van kinderen. Zij
zijn geen speelgoed!
• De batterijen niet proberen te demonteren.
• Vermijd contact met metalen voorwerpen
(ringen, spijkers, schroeven, etc.) om gevaar
van kortsluiting te voorkomen!
• Door kortsluiting kunnen batterijen heet worden
of zelfs ontbranden. Dit kan brandwonden
veroorzaken.
• Voor uw veiligheid moeten de contactpunten
tijdens vervoer met plakstrips worden afgedekt.
• Als een batterij lekt, geen contact maken met de
vloeistof en de huid en ogen. Als de vloeistof is
aangeraakt, de handen grondig wassen en de
ogen afspoelen met schoon water. Als de
symptomen aanhouden, een arts raadplegen.
Afgedankte elektrische producten mogen niet samen met
huishoudelijk vuil worden weggegooid. Gelieve te laten recyclen bij de
daartoe aangewezen faciliteiten. Neem contact op met uw gemeente of
plaatselijke winkel voor advies over recycling.
Dit product voldoet aan de conformiteitseisen van de
toepasselijke Europese verordeningen of richtlijnen.
The Green Dot is het geregistreerde handelsmerk van Der Grüne
Punkt - Duales System Deutschland GmbH en is een wereldwijd
beschermd handelsmerk. Het logo mag uitsluitend worden gebruikt door
klanten van DSD GmbH die in het bezit zijn van een geldig
handelsmerkgebruikscontract of door aangewezen
afvalverwerkingsbedrijven binnen de Bondsrepubliek Duitsland. Dit geldt
ook voor de reproductie van het logo door derden in een woordenboek,
een encyclopedie of een elektronische databank met een naslagwerk.
Het universele recyclingsymbool, -logo of -pictogram is een
internationaal erkend symbool dat wordt gebruikt om recyclebare
materialen aan te duiden. Het recyclingsymbool behoort tot het publieke
domein en is geen handelsmerk.
Het Euraziatische conformiteitsmerk (ЕАС) is een
certificeringsmerk om producten aan te duiden die voldoen aan alle
technische voorschriften van de Euraziatische douane-unie.
Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recyclebaar, binnen
de grenzen van de uitgebreide verantwoordelijkheid van de fabrikant.
Verwijder het gescheiden, volgens de geïllustreerde
verpakkingssymbolen, voor een betere afvalverwerking. Het Triman-logo
is alleen in Frankrijk geldig.
Gescheiden inzameling / Controleer uw gemeentelijke richtlijnen.
Veiligheid knoopcelbatterij
BATTERIJWAARSCHUWING: BUITEN BEREIK VAN KINDEREN
HOUDEN
Bewaar reservebatterijen op een veilige manier. Gooi gebruikte
batterijen onmiddellijk en op een veilige manier weg. Als u vermoedt
dat batterijen zijn ingeslikt of in het lichaam terecht zijn gekomen,
zoek dan onmiddellijk medische hulp.
• Als het batterijvak niet goed sluit, gebruik het
product dan niet meer en houd het uit de buurt
van kinderen.
• Wees alert! Er zijn geen duidelijke symptomen
die erop wijzen dat een kind een
knoopcelbatterij heeft ingeslikt. Als uw kind
onwel lijkt en er geen duidelijke symptomen zijn,
controleer dan of er geen batterijen ontbreken
uit producten waar het kind mee in contact kan
zijn gekomen. Als u vermoedt dat het kind een
knoopcelbatterij heeft ingeslikt, zoek dan
medische hulp. Zoek ook onmiddelijk medische
hulp als het kind helderrood vers bloed
overgeeft.
• Blijf altijd waakzaam met lege of (reserve-)
knoopcelbatterijen in huis en in producten die
ze bevatten.
DIT PRODUCT BEVAT EEN KNOOPCELBATTERIJ
VOORAFGAAND AAN HET EERSTE GEBRUIK
• Haal het apparaat en de accessoires uit de doos.Verwijder de stickers,
de beschermfolie of het plastic van het apparaat.
• Plaats uw weegschaal altijd op een vlakke harde ondergrond welke
waterpas is.
• Voor een optimaal en consistent meetresultaat dient u de weegschaal
altijd op dezelfde plaats en tijdstip te gebruiken.
• Voor een optimaal meetresultaat dient u zich van zoveel mogelijk kleding
te ontdoen, doe altijd schoenen en sokken uit voordat u op de glazen
plaat gaat staan. Reinig eerst uw voeten en maak deze goed droog. Ga
nooit met natte voeten op de weegschaal staan.
• Stap altijd rustig op de glazen plaat en blijf altijd stil staan bij het meten.
• Selecteer met het kleine knopje naast de batterijhouder de kilogrammen,
pounds of stones, op het display verschijnt KG, LB of ST.
GEBRUIK
• Ga op de weegschaal staan. De weegschaal zal automatisch
inschakelen.
• Zorg ervoor dat u in het midden van de weegschaal gaat staan.
• Binnen enkele seconden wordt het gewicht elektronisch vastgelegd en
weergegeven.
• De weegschaal zal na een aantal seconden automatisch uitschakelen
wanneer u van de weegschaal af stapt.
Displaycodes
Err :
• Weegschaal overbelast. Stap van de weegschaal om schade te
voorkomen.
Lo :
• Vervang de batterij, het typenummer voor de batterij is CR2032 Lithium.
C :
• Als 'C' wordt weergegeven als u van de weegschaal stapt, is de weging
onjuist. Probeer het opnieuw.
REINIGING EN ONDERHOUD
• Dompel het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen.
• Reinig het apparaat met een vochtige doek. Gebruik nooit agressieve en
schurende schoonmaakmiddelen, schuursponsjes of staalwol, die het
apparaat beschadigen.
MILIEU
Het apparaat mag niet worden weggegooid met het huisvuil na
beëindiging van de nuttige levensduur, maar moet worden ingeleverd op
een centraal punt voor de recycling van elektrische en elektrische
huishoudelijke apparaten. Dit symbool op het apparaat, in de
instructiehandleiding en op de verpakking vestigt de aandacht op dit
belangrijke punt. De materialen die in dit apparaat zijn gebruikt kunnen
worden gerecycled. Door gebruikte huishoudelijke apparaten te recyclen,
draagt u in belangrijke mate bij aan de bescherming van ons milieu. Vraag
uw plaatselijke autoriteiten om inlichtingen over het inzamelpunt.
Volgens de Europese richtlijn voor batterijen (2006/66/EC) is het niet
toegestaan om batterijen weg te gooien als huishoudelijk afval. Ze kunnen
stoffen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu. U kunt lege batterijen
inleveren bij een lokaal openbaar inzamelpunt of een lokaal recyclingpunt.
Om oververhitting als gevolg van kortsluiting te voorkomen moeten
lithiumbatterijen uit het product worden verwijderd en moeten de polen met
isolatietape of een ander materiaal worden afgeschermd.
Alle beschikbare informatie en gegevens over reserveonderdelen zijn te
vinden op www.tristar.eu!
FRManuel d'instructions
SÉCURITÉ
• Si vous ignorez les consignes de sécurité, le
fabricant ne peut être tenu pour responsable
des dommages.
• L'appareil doit être posé sur une surface stable
et nivelée.
•Piles
• N'exposez pas les batteries et piles à des
températures élevées ou à la lumière directe du
soleil. Ne jetez pas les batteries et piles dans le
feu. Vous risquez une explosion !
• Maintenez les batteries et piles hors de portée
des enfants. Les batteries et piles ne sont pas
des jouets !
• Ne forcez pas l’ouverture des batteries et piles.
• Evitez tout contact avec des objets métalliques
(Bagues, clous, vis, etc.). Ils risquent de
provoquer un court-circuit !
• Suite à un court-circuit, les batteries et piles
peuvent chauffer excessivement, voire
s’enflammer, ce qui peut entraîner des brûlures.
• Pour votre sécurité, les pôles de batteries et
piles devraient être recouverts par des
languettes adhésives pendant le transport.
• Si une pile fuit, ne frottez pas le liquide avec les
mains qui devraient être soigneusement lavées
et les yeux rincés avec de l’eau claire ; si les
symptômes persistent, veuillez consulter un
médecin.
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Veuillez recycler là où les installations sont
disponibles. Vérifiez auprès des autorités locales ou du magasin le plus
proche pour obtenir des conseils sur le recyclage.
Ce produit est conforme aux exigences de conformité des
règlements ou directives européens en vigueur.
Le Point vert est une marque déposée de Der Grüne Punkt -
Duales System Deutschland GmbH et est une marque déposée dans le
monde entier. Le logo ne peut être utilisé que par des clients de DSD
GmbH titulaires d'une licence valide d'utilisation de la marque ou par des
entreprises engagées dans la gestion des déchets en République
Fédérale Allemande. Cela s'applique également à la reproduction du logo
par des tiers dans un dictionnaire, une encyclopédie ou une base de
données électronique contenant un manuel de référence.
Le symbole, le logo ou l'icône universel de recyclage est un
symbole internationalement reconnu utilisé pour désigner les matériaux
recyclables. Le symbole du recyclage relève du domaine public et n'est
pas une marque déposée.
La marque de conformité eurasienne (ЕАС) est une marque de
certification destinée à indiquer les produits conformes à toutes les
réglementations techniques de l'Union douanière eurasienne.
Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables, sous
réserve de la responsabilité étendue du fabricant. Par souci de bon
traitement des déchets, mettez-le au rebut séparément, en suivant les
symboles d'emballage illustrés. Le logo Triman n'est valable qu'en France.
Collecte séparée / Vérifiez les directives de votre municipalité
locale.
Sécurité pile bouton
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PILE : GARDER HORS
DE PORTÉE DES ENFANTS
Conservez les piles de rechange en lieu sûr. Jetez les piles usagées
immédiatement et en toute sécurité. Si vous pensez que des piles ont
pu être avalées ou placées dans une partie du corps, consultez
immédiatement un médecin.
• Si le compartiment à piles ne ferme pas
correctement, cessez d'utiliser le produit et
gardez-le hors de portée des enfants.
• Soyez vigilant, il n'existe pas de symptômes
évidents pour détecter qu'un enfant a avalé une
pile bouton ou une pile plate. Si votre enfant
semble indisposé et qu'il ne présente pas de
symptômes évidents, vérifiez s'il manque des
piles dans les objets qu'il a manipulés. Si vous
pensez qu'il a avalé une pile bouton, consultez
un médecin. De même, s'il vomit du sang frais
rouge vif, consultez immédiatement un
médecin.
• Restez toujours vigilant avec les piles bouton
déchargées ou de rechange dans la maison et
dans les produits qui en contiennent.
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE BOUTON
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
• Sortez l'appareil et les accessoires hors de la boîte.Retirez les
autocollants, le film protecteur ou le plastique de l'appareil.
• Utilisez toujours le pèse-personne sur une surface plane et dure. Restez
immobile lorsque vous vous pesez.
• Il est conseillé de se peser à la même heure de la journée et au même
endroit.
• Otez toujours vos chaussures et chaussettes; il est conseillé d'enlever
autant de vêtements que possible, d'essuyer vos pieds avant l'utilisation,
et de bien les sécher. N'utilisez jamais l'appareil avec les pieds mouillés.
• Montez sur la plate-forme de pesage doucement, et lors de la pesée,
veuillez rester immobile.
• Sélectionnez avec le petit bouton sur le côté d'emplacement des piles
l'unité de mesure du poids en kg, lb (livre) ou st (pierre).
UTILISATION
• Tenez-vous sur le pèse-personne. Le pèse-personne s'allume
automatiquement.
• Restez toujours au centre de la plate-forme.
• En quelques secondes, le poids du corps est calculé électroniquement et
s'affiche.
• Une fois que vous descendez du pèse-personne, après la pesée, il va se
désactiver automatiquement en quelques secondes.
Codes d'affichage
Err:
• Surcharge de la balance. Veuillez descendre pour éviter tout dommage.
Lo:
• Remplacez la pile. Type de piles: CR2032 Lithium.
C:
• Si «C» s'affiche lorsque vous descendez de la balance, la lecture du
poids est incorrecte. Veuillez réessayer.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
• Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez jamais de
nettoyant abrasif ni de tampon à récurer ou de laine d'acier, ce qui
pourrait endommager l'appareil.
ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères en fin
de vie, mais remis à un endroit centralisé de recyclage des appareils
électriques et électroniques. Le symbole sur l'appareil, le mode d’emploi et
l'emballage, attire votre attention sur ce point important. Les matériaux
utilisés dans cet appareil peuvent être recyclés. En recyclant les appareils
domestiques, vous contribuez de façon importante à la protection de notre
environnement. Consultez les autorités locales pour obtenir des
informations concernant le point de collecte.
La Directive européenne relative aux piles (2006/66/CE) stipule qu'il est
interdit de jeter les piles avec les ordures ménagères. Elles peuvent
contenir des substances nocives pour l'environnement. Les piles vides
peuvent être remises à un point de collecte public local ou à un centre de
recyclage local. Pour éviter une surchauffe due à un court-circuit, les piles
au lithium doivent être retirées du produit et les pôles doivent être
protégés contre les courts-circuits par un ruban isolant ou tout autre
moyen.
Vous trouverez toutes les informations disponibles et les pièces de
rechange sur www.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise kann
der Hersteller nicht für Schäden haftbar
gemacht werden.
• Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen
Fläche platziert werden.
•Batterien
• Setzen Sie die Batterie keinen hohen
Temperaturen oder direkter Sonneneinstrahlung
aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es
besteht die Gefahr einer Explosion!
• Halten Sie Batterien von Kindern fern. Batterien
sind kein Spielzeug!
• Die Batterien nicht gewaltsam öffnen.
• Kontakt mit Metallgegenständen vermeiden
(Ringe, Nägel, Schrauben, etc.). Es besteht
Kurzschlussgefahr!
• Ein Kurzschluss kann zur Folge haben, dass
sich Batterien beträchtlich aufheizen oder sogar
brennen. Das kann zu Verbrennungen führen.
• Für Ihre Sicherheit sollten die Batteriepole
während des Transports mit Klebebändern
abgedeckt werden.
• Falls eine Batterie ausgelaufen ist, reiben Sie
Ihre Augen nicht mit Ihren Händen. Bei einem
Kontakt mit der Flüssigkeit sollten die Hände
gründlich mit klarem Wasser gewaschen und
die Augen ausgespült werden. Wenn die
Symptome anhalten, konsultieren Sie bitte
einen Arzt.
Elektro-Altgeräte sollten nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Bitte recyceln Sie diese nur in den dafür vorgesehenen Einrichtungen.
Erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde oder Ihrem örtlichen
Händler nach Recyclingmöglichkeiten.
Dieses Produkt erfüllt die Konformitätsanforderungen der
geltenden europäischen Verordnungen oder Richtlinien.
Der Grüne Punkt ist das eingetragene Markenzeichen der „Der
Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH“ und ist weltweit als
Marke geschützt. Das Logo darf nur von Kunden der DSD GmbH, welche
über einen gültigen Markennutzungsvertrag verfügen, oder von
beauftragten Entsorgungsunternehmen innerhalb der Bundesrepublik
Deutschland genutzt werden. Dies gilt auch für die Darstellung des Logos
durch Dritte in einem Wörterbuch, einer Enzyklopädie oder einer
elektronischen Datenbank, welche ein Nachschlagewerk enthält.
Das universelle Recycling-Symbol, -Logo oder -Zeichen ist ein
international anerkanntes Symbol zur Kennzeichnung von recycelbaren
Materialien. Das Recycling-Symbol ist gemeinfrei und kein
Markenzeichen.
Das Eurasische Konformitätszeichen (ЕАС) ist ein
Zertifizierungszeichen zur Kennzeichnung von Produkten, die allen
technischen Vorschriften der Eurasischen Zollunion entsprechen.
Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar und
unterliegen der erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie es
separat und folgen Sie den auf der Verpackung abgebildeten Symbolen
für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo ist nur in Frankreich
gültig.
Getrennte Sammlung/ Prüfen Sie die lokalen Richtlinien in Ihrer
Gemeinde.
Sicherheitshinweise für Knopfzellen
BATTERIEWARNUNG: AUSSERHALB DER REICHWEITE VON
KINDERN AUFBEWAHREN
Bewahren Sie Ersatzbatterien sicher auf. Entsorgen Sie leere
Batterien sofort und auf sichere Weise. Suchen Sie sofort einen Arzt
auf, wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in
irgendeinen Körperteil gelangt sein könnten.
• Wenn sich das Batteriefach nicht sicher
verschließen lässt, dann verwenden Sie das
Produkt nicht weiter und halten Sie es von
Kindern fern.
• Seien Sie wachsam: Es gibt keine
offenkundigen Symptome, wenn ein Kind eine
Knopfzelle verschluckt hat. Wenn Ihr Kind krank
zu sein scheint und keine offenkundigen
Symptome vorliegen, dann überprüfen Sie,
dass keine Batterien unter den Gegenständen
fehlen, in deren Nähe es sich befunden hat.
Suchen Sie einen Arzt auf, wenn Sie den
Verdacht haben, dass es eine Knopfzelle

verschluckt hat. Suchen Sie ebenso sofort
einen Arzt auf, wenn es hellrotes, frisches Blut
erbrechen.
• Seien Sie immer wachsam mit leeren oder
vollen Ersatz-Knopfzellen in Ihrem Zuhause
und den Produkten, in denen sie enthalten sind.
DIESES PRODUKT ENTHÄLT EINE KNOPFZELLE
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung.Entfernen
Sie sämtliche Aufkleber, Schutzfolien und Transportsicherungen vom
Gerät.
• Immer auf einer harten und ebenen Oberfläche wiegen/Waage
benutzen. Während der Gewichtsmessung bitte stillhalten.
• Es ist ratsam die Gewichtsmessung immer zur gleichen Tageszeit und
am selben Ort vorzunehmen.
• Schuhe und Socken immer ausziehen, es wird empfohlen möglichst viel
Kleidung abzulegen. Vor der Benutzung die Füße reinigen und gut
abtrocknen. Das Gerät niemals mit nassen Füßen benutzen.
• Behutsam auf die Wiegefläche steigen und beim Wiegen bitte stillhalten.
• Mit dem kleinen Knopf neben der Batteriehalterung die
Gewichtsmesseinheit KG, LB oder ST wählen.
GEBRAUCH
• Stellen Sie sich auf die Waage. Die Waage schaltet sich automatisch
ein.
• Immer auf die Mitte der Plattform stellen.
• Das persönliche Gewicht wird innerhalb von Sekunden elektronisch
erstellt und auf dem Display angezeigt.
• Sobald Sie nach dem Wiegen von der Waage absteigen, schaltet sie
nach ein paar Sekunden automatisch ab.
Anzeige-Codes
Err :
• Waage überlastet. Bitte heruntersteigen, um Schäden zu vermeiden.
Lo :
• Die Batterie wechseln. Batterietyp CR2032 Lithium.
C :
• Wenn nach dem Heruntersteigen von der Waage „C“ angezeigt wird,
bedeutet dies, dass die Gewichtsanzeige falsch ist. Versuchen Sie es
bitte erneut.
REINIGUNG UND PFLEGE
• Das Gerät nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie
niemals scharfe oder scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle.
Dies würde das Gerät beschädigen.
UMWELT
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebenszeit nicht im Hausmüll
entsorgt werden, sondern muss an einer Sammelstelle für das Recyceln
von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Gerät, in der Bedienungsanleitung und auf
der Verpackung macht Sie auf dieses wichtige Thema aufmerksam. Die in
diesem Gerät verwendeten Materialien können recycelt werden. Durch
das Recyceln gebrauchter Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach
Informationen über eine Sammelstelle.
Die europäische Batterie- und Akkumulatorenrichtlinie (2006/66/EG)
besagt, dass Batterien/Akkus nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden
dürfen, weil sie umweltschädliche Substanzen enthalten könnten. Leere
Batterien/Akkus können an öffentlichen Sammelstellen oder einer lokalen
Aufbereitungsanlage abgegeben werden. Um eine Überhitzung infolge
eines Kurzschlusses zu vermeiden, müssen Lithium-Batterien/Akkus
müssen aus dem Produkt entfernt und die Pole mittels Isolierband oder
anderen Maßnahmen gegen einen Kurzschluss abgesichert werden.
Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter
www.tristar.eu!
ESManual de instrucciones
SEGURIDAD
• Si ignora las instrucciones de seguridad,
eximirá al fabricante de toda responsabilidad
por posibles daños.
• El aparato debe colocarse sobre una superficie
estable y nivelada.
•Pilas
• No exponga la pila a altas temperaturas ni a la
luz solar directa. Nunca arroje las pilas al
fuego. ¡Existe el peligro de explosión!
• Mantenga las pilas lejos de los niños. ¡No se
trata de un juguete!
• No abra las pilas por la fuerza.
• Evite el contacto con objetos metálicos (anillos,
clavos, tornillos, etc.). ¡Existe riesgo de
cortocircuito!
• Como consecuencia del cortocircuito, las pilas
pueden calentarse considerablemente o incluso
arder, lo que podría provocar quemaduras.
• Para su seguridad, los polos de la pila deberán
cubrirse con tiras adhesivas durante el
trasporte.
• Si una pila tiene fugas, impida que los líquidos
entren en contacto con sus ojos. Si ocurre,
lávelos íntegramente con agua limpia. Si los
síntomas persisten, consulte a su médico.
Los productos eléctricos viejos no deben eliminarse con la basura
doméstica. Recíclelos en instalaciones al efecto. Si necesita ayuda en
temas de reciclaje, consulte a las autoridades o comercios locales.
El producto cumple los requisitos de conformidad de las
regulaciones o directivas europeas aplicables.
The Green Dot es la marca registrada de Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH y está protegida como marca
comercial en todo el mundo. El logotipo solo puede usarse por clientes de
DSD GmbH con un contrato válido para uso de la marca comercial, o por
empresas participantes de gestión de residuos en la República Federal
de Alemania. Esto también se aplica para la reproducción del logo por
terceros en un diccionario, enciclopedia o base electrónica de datos que
incluya un manual de referencia.
El símbolo, logo o icono universal de reciclaje es un símbolo
reconocido en todo el mundo y usado para designar materiales
reciclables. Este símbolo de reciclaje es de dominio público y no es una
marca comercial.
La marca de conformidad euroasiática (ЕАС, por sus siglas en
inglés) es una marca de certificación para indicar los productos que
cumplen con todas las normas técnicas de la Unión Aduanera
Euroasiática.
El producto y los materiales de embalaje son reciclables y están
sujetos a una garantía extendida del fabricante. Elimínelos por separado
y respetando los símbolos mostrados en el embalaje, para facilitar la
gestión de residuos. El logo de Triman solo es válido en Francia.
Colección individual / Revise sus directrices municipales locales.
Seguridad: pilas de botón
ADVERTENCIA SOBRE LAS PILAS: MANTENER FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS
Guarde las pilas de repuesto de forma segura. Deseche las pilas
usadas de forma inmediata y segura. Si cree que alguien se ha
tragado una pila o se la ha metido en algún lugar del cuerpo, acuda
inmediatamente al médico.
• Si el compartimento de las pilas no cierra bien,
no utilice el producto y manténgalo fuera del
alcance de los niños.
• Esté atento, p2-ya que no hay síntomas evidentes
cuando un niño se traga una pila de botón. Si
nota que su hijo no se encuentra bien, aunque
no tenga síntomas evidentes, compruebe si
faltan las pilas en cualquier dispositivo que
haya a su alrededor. Si sospecha que su hijo
se ha tragado una pila de botón, busque
atención médica. Del mismo modo, si el niño
vomita sangre fresca de color rojo brillante,
busque atención médica inmediata.
• Permanezca siempre atento si tiene pilas de
botón gastadas o de repuesto en casa o
productos que las contengan.
ESTE PRODUCTO CONTIENE UNA PILA DE BOTÓN.
ANTES DEL PRIMER USO
• Saque el aparato y los accesorios de la caja.Quite los adhesivos, la
lámina protectora o el plástico del dispositivo.
• Pese/utilice siempre la escala sobre una superficie lisa y sólida. Cuando
este midiendo, por favor, quédese quieto.
• Se recomienda tomar la medición a la misma hora del día y en el mismo
sitio.
• Quítese siempre los calcetines y los zapatos y se recomienda que lleve
la menos ropa posible, limpie bien y seque los pies antes de utilizarla.
Nunca la utilice con los pies húmedos.
• Súbase a la plataforma de pesado suavemente y no se mueva cuando
se esté pesando.
• Seleccione en la pequeña perilla situada en la parte exterior del soporte
de las pilas la unidad de medición de peso deseada, KG, LB o ST.
USO
• Póngase de pie sobre la báscula. La báscula se encenderá
automáticamente.
• Colóquese siempre en el centro de la plataforma.
• En unos segundos se le tomará el peso electrónicamente y se le
mostrará.
• Una vez baje de la báscula después de pesarse, se apaga
automáticamente tras unos segundos.
Códigos indicadores
Err :
• Sobrecarga de la báscula. Baje de la báscula para evitar daños.
Lo :
• Cambie las baterías. Tipo de batería: CR2032 Litio.
C :
• Si ve una "C" al bajarse de la báscula, significa que la lectura del peso
es incorrecta. Inténtelo de nuevo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• No sumerja el aparto en agua o cualquier otro líquido.
• Limpie el equipo con un paño húmedo. No utilice limpiadores fuertes ni
abrasivos, estropajos ni lana de acero, p2-ya que dañarían el aparato.
ENTORNO
Una vez finalizada la durabilidad de este equipo, no debe
desecharse junto con la basura doméstica; debe llevarse a un punto
central de reciclaje de equipos domésticos eléctricos y electrónicos. Este
símbolo del equipo, el manual de instrucciones y el embalaje captan su
atención acerca de la importancia de este asunto. Los materiales
utilizados en este equipo son reciclables. Al reciclar equipos domésticos
usados, contribuye enormemente a la protección del medio ambiente.
Pida información sobre los puntos de recogida a sus entidades locales.
La directiva europea sobre las pilas (2006/66/CE) establece que no está
permitido tirar las pilas junto con los residuos domésticos. Pueden
contener sustancias perjudiciales para el medio ambiente. Las pilas
vacías se pueden llevar a un punto de recogida local público o a un
centro de reciclaje. Para evitar la sobrecarga como resultado de un
cortocircuito, las pilas de litio deben extraerse del producto y los polos
deben protegerse con una tapa de aislamiento o algún otro método que
evite los cortocircuitos.
Puede encontrar toda la información y recambios en www.tristar.eu!
PTManual de Instruções
SEGURANÇA
• O fabricante não pode ser responsabilizado por
quaisquer danos se você ignorar as instruções
de segurança.
• O aparelho deve ser colocado numa superfície
plana e estável.
•Baterias
• Não exponha as baterias a temperaturas
elevadas ou luz solar directa. Nunca atire as
baterias para uma fogueira. Existe perigo de
explosão!
• Mantenha as baterias afastadas das crianças.
Não são brinquedos!
• Não abra as baterias à força.
• Evite o contacto com objectos metálicos (Anéis,
pretos, parafusos etc.); existe o perigo de
curto-circuito!
• Em resultado de um curto-circuito, as baterias
podem aquecer consideravelmente ou mesmo
incendiar. Isto poderá resultar em
queimaduras.
• Para sua segurança, os pólos das baterias
deverão ser cobertos com fitas adesivas
durante o transporte.
• Se as baterias apresentarem fugas, não limpe
os olhos com as mãos. Em caso de contacto
com o líquido, deverá lavar muito bem as mãos
e passar água abundante nos olhos. Se os
sintomas persistirem, consulte um médico.
Os resíduos de produtos elétricos não devem ser eliminados
juntamente com os resíduos domésticos. Recicle-os nos centros
competentes existentes. Para aconselhamento sobre reciclagem,
consulte as autoridades locais ou o revendedor local.
Este produto cumpre os requisitos de conformidade dos
regulamentos ou diretivas europeias aplicáveis.
The Green Dot é uma marca comercial registada da Der Grüne
Punkt – Duales System Deutschland GmbH e é uma marca comercial
protegida em todo o mundo. O logótipo só poderá ser usado pelos
clientes da DSD GmbH que detenham um contrato de marca comercial
válido ou por empresas envolvidas na gestão de resíduos, no território da
República Federal da Alemanha. Isto também se aplica à reprodução do
logótipo por terceiros num dicionário, enciclopédia ou base de dados
eletrónica que contenha um manual de referência.
O símbolo, logótipo ou ícone universal de reciclagem é um símbolo
internacionalmente reconhecido que é usado para designar materiais
recicláveis. O símbolo de reciclagem é do domínio público e não é uma
marca comercial.
A marca de conformidade da Eurásia (ЕАС) é uma marca de
certificação para indicar produtos que estão em conformidade com todos
os regulamentos técnicos da União Aduaneira da Eurásia.
Os materiais do produto e da embalagem são recicláveis e estão
sujeitos à responsabilidade alargada do fabricante. Elimine-os em
separado, seguindo os símbolos ilustrados na embalagem, para um
tratamento de resíduos mais correto. O logótipo Triman apenas é válido
em França.
Recolha separada/Consulte as diretrizes da sua autarquia local.
Segurança - pilha moeda
AVISO DE PILHAS: MANTER LONGE DO ALCANCE DAS
CRIANÇAS
Guarde as pilhas sobressalentes de forma segura. Elimine
imediatamente e em segurança as pilhas gastas. Se achar que as
pilhas podem ter sido ingeridas ou colocadas dentro de qualquer
parte do corpo, procure ajuda médica de imediato.
• Se o compartimento da pilha não fechar em
segurança, deixe de utilizar o produto e
mantenha-o longe do alcance das crianças.
• Mantenha-se alerta; não existem sintomas
óbvios de que uma criança engoliu uma pilha
botão/moeda. Se o seu filho apresentar mal-
estar e sem sintomas óbvios, certifique-se de
que não faltam pilhas em quaisquer objetos
que tenha à sua volta. Se suspeitar que a
criança engoliu uma pilha moeda/botão,
procure assistência médica. De igual forma, se
a criança vomitar sangue vermelho vivo,
procure assistência médica imediata.
• Mantenha-se sempre vigilante relativamente a
pilhas botão ou moeda gastas ou
sobressalentes que tenha em casa em
produtos que as contenham.
O PRODUTO CONTÉM UMA PILHA MOEDA/BOTÃO
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
• Retire o aparelho e os acessórios da caixa.Retire os autocolantes, a
película ou plástico de proteção do aparelho.
• Pese/utilize sempre o prato da balança numa superfície lisa e sólida.
Quando medir, mantenha-se imóvel.
• Aconselha-se que faça medições à mesma hora e no mesmo local.
• Retire sempre os sapatos e meias. Aconselha-se que retire a maior
quantidade de roupa possível, que lave os pés e que os seque bem
antes de utilizar. Nunca utilize o aparelho com os pés húmidos.
• Suba para a plataforma de pesagem com cuidado e, quando estiver a
medir, mantenha-se imóvel.
• Com o pequeno puxador ao lado do suporte da bateria seleccione a
unidade de medição, KG, LB ou ST.
UTILIZAÇÃO
• Coloque-se em cima da balança. A balança irá ligar-se
automaticamente.
• Coloque-se sempre no centro da plataforma.
• Dentro de segundos, define-se e exibe-se electronicamente o peso
individual.
• Quando sair da balança após a pesagem, ela desliga-se
automaticamente após alguns segundos.
Códigos do ecrã
Err :
• sobrecarga da balança. Desça da balança para evitar danos.
Lo :
• Substitua a bateria. Tipo da bateria: Lítio CR2032.
C :
• Se surgir a letra "C" ao descer da balança, significa que esta leitura é
incorreta. Tente novamente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
• Não mergulhe o aparelho em água ou noutro líquido.
• Limpe o aparelho com um pano húmido. Nunca utilize produtos de
limpeza ásperos ou abrasivos, esfregões ou palha de aço, já que
danificam o aparelho.
FUNCIONAMENTO
Este equipamento não deve ser colocado no lixo doméstico no final
da sua vida útil, mas antes entregue num centro de reciclagem de
equipamento doméstico elétrico e eletrónico. Este símbolo no
equipamento, o manual de instruções e a embalagem chamam a atenção
para esta questão importante. Os materiais usados neste equipamento
podem ser reciclados. Ao reciclar eletrodomésticos usados estará a
contribuir de forma significativa para proteger o nosso ambiente. Informe-
se sobre os pontos de recolha junto das entidades locais.
A diretiva europeia sobre pilhas (2006/66/CE) declara que não é
permitido eliminar as pilhas junto com o lixo doméstico. Podem conter
substâncias prejudiciais para o ambiente. As pilhas descarregadas
podem ser entregues num centro de recolha público local ou num centro
de reciclagem local. Para evitar o sobreaquecimento como resultado de
um curto-circuito, as pilhas de lítio devem ser removidas do produto e os
pólos devem ser protegidos com fita isolante ou qualquer outro meio de
proteção contra curto-circuito.
Pode encontrar toda a informação disponível e peças de substituição em
www.tristar.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
• Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
• Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
•Batterie
• Non esporre la batteria a temperature elevate o
alla luce solare diretta. Non gettare mai le
batterie nel fuoco. Pericolo di esplosione!
• Conservare le batterie fuori dalla portata dei
bambini. Non sono giocattoli.
• Non aprire le batterie.
• Evitare il contatto con oggetti metallici, come
anelli, chiodi, viti, in quanto possono causare
cortocircuiti.
• Come conseguenza di un cortocircuito, le
batterie possono riscaldarsi notevolmente e
addirittura incendiarsi. Pericolo di ustioni.
• Per sicurezza, durante il trasporto, i poli della
batteria devono essere coperti con del nastro
adesivo.
• Se una batteria perde, non toccarsi gli occhi
con le mani. In caso di contatto con il liquido,
lavare le mani accuratamente e sciacquare gli
occhi con acqua pulita. Se i sintomi persistono
consultare un medico.
I rifiuti elettrici non vanno smaltiti insieme ai rifiuti domestici.
Provvedere al riciclo dove esistono strutture. Effettuare la verifica presso
l'autorità locale o il negozio in loco per ottenere consigli sul riciclaggio.
Questo prodotto è conforme alle prescrizioni applicabili
contenute nelle normative o direttive europee.
The Green Dot è un marchio registrato di Der Grüne Punkt –
Duales System Deutschland GmbH ed è protetto come marchio in tutto il
mondo. Il logo può essere utilizzato unicamente dai clienti di DSD GmbH
titolari di un valido contratto di utilizzo del marchio o da società di gestione
dei rifiuti impegnate all'interno della Repubblica Federale di Germania.
Quanto sopra si applica anche alla riproduzione del logo da parte di terzi
in un dizionario, un'enciclopedia o una banca dati elettronica contenente
un manuale di riferimento.
Il simbolo, il logo o l'icona del riciclaggio universale è un emblema
riconosciuto a livello internazionale utilizzato per designare i materiali
riciclabili. Il simbolo del riciclaggio è di dominio pubblico e non è un
marchio.
Il Marchio di Conformità Eurasiatica (ЕАС) è un marchio di
certificazione per i prodotti conformi a tutti i regolamenti tecnici dell'Unione
Doganale Eurasiatica.
Il prodotto e i materiali di imballaggio sono riciclabili, a condizione
che la responsabilità del produttore sia estesa. Smaltirli separatamente,
seguendo i simboli di imballaggio illustrati, per un ottimale trattamento dei
rifiuti. Il logo Triman è valido solo in Francia.
Racolta differenziata dei rifiuti / Controlla le linee guida del tuo
commune
Pila a moneta di sicurezza
AVVERTENZA SULLA BATTERIA: TENERE FUORI DALLA
PORTATA DEI BAMBINI
Conservare le batterie di ricambio in un luogo sicuro. Smaltire
immediatamente e in modo sicuro le batterie esauste. Qualora le
batterie fossero state ingerite o introdotte in una parte del corpo,
rivolgersi immediatamente a un medico.
• Se il vano batterie non si chiude bene, cessare
l'uso del prodotto e tenerlo lontano dalla portata
dei bambini.
• Attenzione, non ci sono sintomi evidenti se un
bambino ha ingerito una batteria a bottone o a
moneta. Se il bambino manifesta malessere e
non ci sono sintomi evidenti, controllare che
non manchino le batterie degli oggetti che si
trovano in giro. Se si sospetta che abbia
ingerito una pila a bottone/moneta, rivolgersi a
un medico. Analogamente, se vomita sangue
vivo di colore rosso brillante, rivolgersi
immediatamente a un medico.
• • Rimanere sempre vigili con le batterie a
bottone o a moneta esauste o di riserva in casa
e nei prodotti che le contengono.
IL PRODOTTO CONTIENE UNA PILA A MONETA/BOTTONE
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
• Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
• Pesarsi/usare sempre la bilancia su una superficie dura e piana.
Durante la pesatura, si prega di rimanere fermi.
• È consigliabile pesarsi alla stessa ora del giorno e nello stesso luogo.
• Togliere sempre scarpe e calzini, è consigliabile togliere più abiti
possibili, pulire i propri piedi prima dell'uso e asciugarli bene. Non usare
mai il dispositivo con i piedi bagnati.
• Salire sulla piattaforma di pesatura gentilmente e durante la
misurazione, si prega di rimanere fermi.
• Selezionare con la piccola manopola di fianco al supporto per la batteria
l'unità di misura del peso KG, LB o ST.
USO
• Salire in piedi sulla bilancia. La bilancia si accende automaticamente.
• Stare sempre in piedi al centro della piattaforma.
• Entro qualche secondo, il peso personale viene stabilito
elettronicamente e visualizzato.
• Una volta scesi dalla bilancia dopo la pesatura, essa si spegnerà
automaticamente da sola dopo pochi secondi.
Codici display
Err:
• Sovraccarico bilancia. Si prega di scendere per evitare danni.
Lo:
• Sostituire la batteria. Tipo di batteria: CR2032 al litio.
C:
• Se viene visualizzato "C" quando si scende dalla bilancia, significa che
la lettura del peso non è corretta. Pesarsi di nuovo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
• Non immergere l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non utilizzare detergenti
aggressivi e abrasivi, spugnette abrasive o pagliette d'acciaio, per non
danneggiare l'apparecchio.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere smaltito con i rifiuti domestici
al termine del suo ciclo di vita, ma deve essere conferito presso i punti di
raccolta per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici per uso
domestico. Questo simbolo sull'apparecchio, sul manuale di istruzioni e
sull’imballaggio pone l'attenzione su questa importante questione
ambientale. I materiali utilizzati in questo apparecchio possono essere
riciclati. Il riciclo degli elettrodomestici usati è un importante contributo alla
protezione del nostro ambiente. Contattare le autorità locali per
informazioni riguardanti il punto di raccolta locale.
La direttiva europea per le batterie (2006/66/CE) stabilisce che non è
consentito gettare le batterie nei rifiuti domestici. Possono contenere
sostanze dannose per l'ambiente. Le batterie scariche possono essere
conferite negli appositi punti di raccolta o presso la piattaforma ecologica
locale. Per evitare il surriscaldamento dovuto ad un cortocircuito, le
batterie al litio devono essere rimosse dal prodotto e i poli devono essere
protetti con nastro isolante o altri mezzi per prevenire cortocircuiti.
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.tristar.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
• Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras kan
inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
• Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
•Batterier
• Utsätt inte apparaten för höga temperaturer
eller direkt solljus. Släng aldrig batterier i en
eld. Fara för explosion!
• Håll batterier utom räckhåll för barn. De är inga
leksaker!
• Öppna inte batterierna med kraft.
• Undvik kontakt med metallföremål (ringar,
spikar, skruvar, etc.). Batterierna kan kortslutas!
• Om batterierna kortsluts kan de bli upphettade
och i värsta fall börja brinna, viket kan orsaka
brännskador.
• För din säkerhets skull bör batteripolerna
täckas med självhäftande tejp under transport.
• Om ett batteri läcker, gnugga inte dina ögon
med dina händer. Om du kommer i kontakt med
vätskorna, händerna tvättas noga och ögonen
sköljas med ren vatten, om symptom kvarstår
kontakta läkare.
Elektriska avfallsprodukter får inte slängas med hushållsavfallet.
Återvinn där det finns anläggningar för det ändamålet. Kontakta din lokala
myndighet eller butik för att få råd om återvinning.
Denna produkt uppfyller kraven på överensstämmelse i
tillämpliga europeiska förordningar eller direktiv.
Den gröna punkten är ett registrerat varumärke som tillhör Der
Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH och är skyddat som
varumärke över hela världen. Logotypen får endast användas av kunder
hos DSD GmbH som har ett giltigt avtal om användning av varumärket
eller av anlitade avfallshanteringsföretag i Förbundsrepubliken Tyskland.
Detta gäller även om tredje part återger logotypen i en ordbok, en
uppslagsbok eller en elektronisk databas som innehåller en
referensmanual.
Den universella återvinningssymbolen, logotypen eller ikonen är en
internationellt erkänd symbol som används för att beteckna
återvinningsbara material. Återvinningssymbolen används offentligt och är
inte ett varumärke.
Det eurasiska överensstämmelsemärket (ЕАС) är ett
certifieringsmärke för att ange produkter som överensstämmer med alla
tekniska föreskrifter i Eurasiska tullunionen.
Produkten och förpackningsmaterialet är återvinningsbart och är
kopplat till ett utökat tillverkaransvar. Kassera den separat och följ de
illustrerade förpackningssymbolerna för bättre avfallshantering. Triman-
logotypen är endast giltig i Frankrike.
Separat insamling / Kontrollera dina lokala kommunala riktlinjer.
Säkerhetsmyntcell
BATTERIVARNING: FÖRVARAS UTOM RÄCKHÅLL FÖR
BARN
Förvara reservbatterier säkert. Kassera använda batterier
omedelbart och säkert. Om du tror att batterier kan ha svalts eller
placerats inuti någon del av kroppen, sök omedelbart läkarvård.
• Om batterifacket inte stängs ordentligt, sluta
använda produkten och förvara den borta från
barn.
• Var uppmärksam, det finns inga uppenbara
symtom om ett barn har svalt en knapp eller ett
myntbatteri. Om ditt barn verkar illa och det inte
finns några uppenbara symtom, kontrollera att
det inte finns några batterier som saknas i
föremål som de har funnits i närheten av. Om
du misstänker att de har svalt ett mynt/
knappcell, sök läkare. På samma sätt, om de
kräks knallrött färskt blod, sök omedelbar
medicinsk hjälp.
• Var alltid vaksam med urladdade eller
reservknapps- eller myntbatterier i hemmet och
i produkter som innehåller dem.
PRODUKTEN INNEHÅLLER EN MYNT-/KNAPPCELL
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
• Ta ut apparaten och tillbehören ur lådan.Avlägsna klistermärken,
skyddsfolie och plast från apparaten.
• Använd alltid vågen på en hård och plan yta. Då du läser av vikten/står
på vågen så ska du stå still.
• Vi rekommenderar att du väger dig på samma tid på dagen och på
samma plats.
• Ta alltid av dina skor och sockar. Vi rekommenderar också att du tar av
dig övriga kläder och rengör dina fötter innan användning. Torka av
fötterna. Använd inte vågen med våta fötter.
• Ställ dig på vågplattformen försiktigt och då du avläser din vikt så ska du
stå stilla.
• Välj med den lilla knappen vid sedan av batteriluckan om vikten ska
visas i KG, LB eller ST.
ANVÄNDNING
• Ställ dig på vågen. Vågen sätts på automatiskt.
• Stå alltid på mitten av glasbrickan.
• Inom några sekunder kommer din vikt att mätas elektroniskt och visas.
• Då du går av vågen då du är klar kommer den automatiskt att slås av
efter några sekunder.
Displaykoder
Err :
• Överbelastning av vågen. Kliv av för att undvika skador.
Lo :
• Byt ut batteriet. Sätt i ett nytt CR2032 lithiumbatteri.
C :
• När ”C” visas när du kliver av vågen betyder det att viktavläsningen är
felaktig. Försök igen.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
• Doppa inte apparaten i vatten eller annan vätska.
• Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka eller
slipande rengöringsmedel, kökssvampar (av Scotch-Brite-typ) eller
stålull. Sådana artiklar skadar apparaten.
MILJÖ
Apparaten får inte kasseras i hushållssoporna när den har nått slutet
av sin livslängd, utan ska lämnas in till en återvinningscentral för
elektriska och elektroniska hushållsapparater. Denna viktiga information
indikeras av aktuell symbol på apparaten, i användarhandboken och på
förpackningen. De material som används i den här apparaten kan
återvinnas. Genom återvinning av begagnade hushållsapparater hjälper
du till att skydda miljön. Kontakta kommunen om du vill ha information om
återvinningsplatser.
EU-direktivet för batteriet (2006/66/EG) anger att det inte är tillåtet att
slänga batterier i hushållsavfallet. De kan innehålla ämnen som är
skadliga för miljön. Tomma batterier kan lämnas vid relevant lokal offentlig
avfallsuppsamling eller ett lokalt återvinningscentrum. För att undvika
överhettning på grund av kortslutning måste litium-batterier tas ut ur
produkten och polerna måste skyddas mot kortslutning med isoleringstejp
eller liknande.
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på www.tristar.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.

WG2431
EN | Instruction manual
NL | Gebruiksaanwijzing
FR | Mode d’emploi
DE | Bedienungsanleitung
ES | Manual de usuario
PT | Manual de utilizador
IT | Manuele utente
SV | Bruksanvisning
PL | Instrukcja obsługi
CS | Návod na použití
SK | Návod na použitie
RU | Руководство по
эксплуатации
WWW.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Swaardvenstraat 65
5048 AV Tilburg | The Netherlands
• Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
•Baterie
– Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur ani
bezpośredniego światła słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii
do ognia. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
– Trzymaj baterie z dala od dzieci. To nie zabawki!
– Nie otwieraj baterii na siłę.
– Unikaj kontaktu z przedmiotami z metalu (pierścionki, gwoździe,
śruby, itd.), jako że istnieje możliwość zwarcia!
– W wyniku zwarcia baterie mogą się znacznie rozgrzać, a nawet
zapalić. Wskutek tego można się poparzyć.
– Dla własnego bezpieczeństwa, podczas transportu bieguny
baterii powinny być zakryte taśmą samoprzylepną.
– W razie przedostania się płynu z baterii do oczu nie wolno ich
trzeć. W razie kontaktu z tą cieczą należy dokładnie umyć ręce,
a oczy przemyć czystą wodą. Jeśli objawy nie ustąpią,
skontaktuj się z lekarzem.
Zużytych produktów elektrycznych nie należy wyrzucać razem z
odpadami domowymi. Oddawaj odpady do recyklingu w odpowiednich
zakładach utylizacji odpadów. Aby uzyskać informacje dotyczące
recyklingu, skontaktuj się z lokalnym urzędem lub sklepem.
Ten produkt spełnia wymagania zgodności z odpowiednimi
europejskimi przepisami lub dyrektywami.
Zielony Punkt jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Der
Grüne Punkt - Duales System Deutschland GmbH i jest chroniony jako
znak towarowy na całym świecie. Logo może być używane wyłącznie
przez klientów DSD GmbH posiadających ważną umowę o korzystaniu
ze znaku towarowego lub przez zaangażowane firmy zajmujące się
gospodarką odpadami na terenie Republiki Federalnej Niemiec.
Dotyczy to również reprodukcji logo przez osoby trzecie w słowniku,
encyklopedii lub elektronicznej bazie danych zawierającej podręcznik.
Uniwersalny symbol, logo lub ikona recyklingu to uznawany na
całym świecie symbol stosowany do oznaczania materiałów nadających
się do recyklingu. Symbol recyklingu jest dostępny w domenie
publicznej i nie jest znakiem towarowym.
Euroazjatycki znak zgodności (ЕАС) to znak certyfikacyjny
wskazujący produkty, które spełniają wymagania techniczne
Eurazjatyckiej Unii Celnej.
Produkt i materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu,
pod warunkiem rozszerzenia odpowiedzialności producenta. Wyrzucaj
je oddzielnie, stosując się do przedstawionych symboli na opakowaniu,
aby lepiej przetwarzać odpady. Logo Triman obowiązuje tylko we
Francji.
Oddzielna utylizacja / Sprawdź przepisy lokalne.
Wskazówki bezpieczeństwa dot. ogniw guzikowych
OSTRZEŻENIE O BATERII: TRZYMAĆ POZA ZASIĘGIEM
DZIECI
Zapasowe baterie należy przechowywać w bezpiecznym miejscu.
Zużyte baterie należy natychmiast oddać do bezpiecznej utylizacji.
W przypadku podejrzenia połknięcia baterii lub ich umieszczenia
wewnątrz jakiejkolwiek części ciała należy natychmiast zasięgnąć
porady lekarza.
• Jeśli komora baterii nie zamyka się
bezpiecznie, należy zaprzestać używania
produktu i schować go w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
• Należy zachować czujność, ponieważ nawet
w przypadku połknięcia przez dziecko baterii
guzikowej lub monetowej nie muszą wystąpić
widoczne objawy. Jeśli dziecko źle się
poczuje przy jednoczesnym braku
oczywistych objawów, należy sprawdzić, czy
nie brakuje baterii w przedmiotach, które
znajdowały się w jego pobliżu. W przypadku
podejrzenia połknięcia baterii guzikowej/
monetowej należy udać się do lekarza.
Podobnie, w przypadku wymiotów
jasnoczerwoną, świeżą krwią należy poszukać
natychmiastowej pomocy medycznej.
• Zawsze należy zachowywać czujność w
przypadku rozładowanych lub zapasowych
baterii guzikowych lub monetowych w domu i
produktów zawierających tego typu baterie.
PRODUKT ZAWIERA OGNIWO MONETOWE/GUZIKOWE
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
• Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka.Usuń zurządzenia
naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe.
• Ważyć się albo korzystać z wagi należy zawsze, gdy stoi ona na
twardej płaskiej powierzchni. Podczas ważenia należy stać
nieruchomo.
• Zaleca się przeprowadzanie ważenia o tej samej porze dnia i w tym
samym miejscu.
• Należy zawsze zdjąć buty i skarpety; zaleca się zdjęcie jak
największej ilości ubrania oraz wytarcie i dokładne wysuszenie stóp
przed wejściem na wagę. Nie wolno wchodzić na wagę z mokrymi
stopami.
• Na wagę należy wejść ostrożnie a podczas ważenia stać nieruchomo.
• Wewnątrz gniazda na baterie wybrać jednostkę wagi: KG, funty (lb)
lub kamienie (st) (ang.)
UŻYTKOWANIE
• Stań na wadze. Waga włączy się automatycznie.
• Stawać należy zawsze na środku platformy.
• Waga określona zostaje w sposób elektroniczny i wyświetlona w ciągu
kilku sekund.
• Po zakończeniu ważenia i zejściu z wagi urządzenie automatycznie
wyłączy się po kliku sekundach.
Kody na wyświetlaczu
Err:
• Przeciążenie wagi. Zejdź z wagi, aby zapobiec jej uszkodzeniu.
Lo:
• Wymienić baterie. Typ baterii: litowe CR2032.
C:
• Jeśli po zejściu z wagi wyświetla się „C”, to znaczy, że odczyt wagi jest
nieprawidłowy. Spróbuj ponownie.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
• Nie należy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym płynie.
• Urządzenie czyść wilgotną szmatką. Nigdy nie używaj ostrych ani
szorstkich środków czyszczących, zmywaków do szorowania lub
druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go wraz
z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane w
centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące
punktów zbiórki odpadów.
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z
uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin
oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w
przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w
tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy,
które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste
środowisko naturalne.
Zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą baterii (2006/66/WE) nie wolno
wyrzucać baterii wraz z odpadami komunalnymi. Baterie mogą zawierać
substancje szkodliwe dla środowiska. Rozładowane baterie należy oddać
w lokalnym publicznym punkcie zbiórki lub w lokalnym centrum recyklingu.
Aby uniknąć przegrzewania w wyniku zwarcia, baterie litowe należy wyjąć
z produktu i osłonić ich bieguny taśmą izolacyjną lub w inny sposób. To
pozwoli uniknąć zwarcia.
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć na stronie
www.tristar.eu!
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
• Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže
být výrobce odpovědný za případná poškození.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
•Baterie
– Baterii nevystavujte příliš vysokým teplotám ani přímému
slunečnímu záření. Baterie nikdy nevhazujte do ohně. Hrozí
riziko výbuchu!
– Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Není to hračka!
– Neotevírejte kryt baterií silou.
– Vyhněte se kontaktu s kovovými předměty (prsteny, hřebíky,
šroubováky, atd.) Je zde riziko zkratu!
– Výsledkem zkratu baterií může být jejich zahřátí nebo dokonce
vznícení, což může vyústit v popálení.
– Kvůli Vaší bezpečnosti by póly baterií měly být při transportu
přikryty adhezivními proužky.
– Pokud baterie vytekly, nedotýkejte se prsty očí. Pokud jste přišli
do kontaktu s tekutinou, ruce by měly být řádně umyty a oči
promyté čistou vodou. Pokud symptomy přetrvávají, prosím,
konzultujte to se svým lékařem.
Elektroodpad by se neměl likvidovat společně s domovním
odpadem. Máte-li k tomu možnost, třiďte prosím odpad. Informace o
recyklaci získáte na místním úřadě nebo v místním obchodě.
Tento výrobek splňuje požadavky na shodu s platnými
evropskými předpisy nebo směrnicemi.
Zelená tečka je registrovaná ochranná známka Der Grüne Punkt
– Duales System Deutschland GmbH a je celosvětově chráněna jako
ochranná známka. Logo mohou používat pouze zákazníci společnosti
DSD GmbH, kteří mají platnou smlouvu o používání ochranné známky,
nebo společnosti zabývající se nakládáním s odpady na území Spolkové
republiky Německo. Platí to i pro reprodukci loga třetími stranami ve
slovnících, encyklopediích nebo elektronických databázích obsahujících
referenční příručku.
Univerzální symbol recyklace, logo nebo ikona je mezinárodně
uznávaný symbol používaný k označení recyklovatelných materiálů.
Symbol recyklace je veřejně dostupný a není ochrannou známkou.
Euroasijská značka shody (EAC) je certifikační značka označující
výrobky, které splňují všechny technické předpisy Euroasijské celní unie.
V rámci rozšířené zodpovědnosti výrobce lze produkt i obalové
materiály recyklovat. V zájmu efektivnějšího nakládání s odpadem je
likvidujte zvlášť podle symbolů na balení. Logo Triman platí pouze ve
Francii.
Separovaný sběr / Ověřte si pokyny místních orgánů.
Bezpečnostní upozornění pro mincové baterie
VAROVÁNÍ V SOUVISLOSTI S BATERIÍ: UCHOVÁVEJTE MIMO
DOSAH DĚTÍ
Náhradní baterie skladujte bezpečně. Použité baterie okamžitě a
bezpečně zlikvidujte. Pokud se domníváte, že mohlo dojít ke
spolknutí baterie nebo vniknutí do jakékoli části těla, vyhledejte
okamžitě lékařskou pomoc.
• Pokud se oddíl na baterie bezpečně neuzavře,
přestaňte produkt používat a uchovávejte jej
mimo dosah dětí.
• Mějte na vědomí, že pokud dítě spolklo
knoflíkovou nebo mincovou baterii, nemusí se u
něj objevit žádné zjevné příznaky. Pokud se
domníváte, že dítěti není dobře a přitom se u
něj neobjevily zjevné příznaky, zkontrolujte, zda
v předmětech, které mělo kolem sebe, nechybí
baterie. Pokud máte podezření, že dítě spolklo
mincovou nebo knoflíkovou baterii, vyhledejte
lékařskou pomoc. Stejně tak pokud zvrací jasně
červenou čerstvou krev, vyhledejte okamžitě
lékařskou pomoc.
• Vždy buďte ostražití, pokud se jedná o vybité
nebo náhradní knoflíkové nebo mincové baterie,
které máte doma a které jsou ve výrobcích.
VÝROBEK OBSAHUJE MINOCOVOU/KNOFLÍKOVOU BATERII
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
• Spotřebič a příslušenství vyjměte z krabice.Ze spotřebiče odstraňte
nálepky, ochrannou fólii nebo plast.
• Váhu vždy používejte na pevném a rovném povrchu. Udržujte váhu při
vážení v klidu.
• Doporučujeme provádět měření ve stejnou denní dobu a na stejném
místě.
• Vždy si sundejte boty i ponožky, před použitím doporučujeme odložit co
nejvíce oblečení, očistit a vysušit si nohy. Nikdy nepoužívejte přístroj s
vlhkýma nohama.
• Opatrně se postavte na váhu a při vážení se nehýbejte.
• Vyberte jednotky měření prostřednictvím malého přepínače na straně
držáku baterie na kg, lb nebo st.
POUŽITÍ
• Postavte se na váhu. Váha se automaticky zapne.
• Vždy stůjte uprostřed.
• Během několika sekund se elektronicky stanoví a zobrazí váha osoby.
• Jakmile z váhy vystoupíte po zvážení, váha se po několika sekundách
automaticky vypne.
Kódy na displeji
Err:
• Váha přetížená. Odeberte položku, aby se zařízení nepoškodilo.
Lo:
• Vyměňte baterii. Typ lithiové baterie je CR2032.
C:
• Když se po odebrání položky z váhy na displeji zobrazí „C“, znamená to,
že zobrazená hmotnost je nesprávná. Zkuste to znovu.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Přístroj neponořujte do vody či jiné tekutiny.
• Spotřebič vyčistěte vlhkým hadříkem. Nikdy nepoužívejte agresivní nebo
abrazivní čisticí prostředky, škrabku ani drátěnku, které by mohly
spotřebič poškodit.
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být odvezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Informace o sběrném místě vám sdělí místní obecní
úřad.
Evropská směrnice pro baterie (2006/66/ES) zakazuje vyhazovat baterie
spolu s domácím odpadem. Mohou obsahovat látky škodlivé pro životní
prostředí. Vybité baterie můžete odevzdat na místní sběrné místo nebo v
recyklačním středisku. Aby nedošlo k přehřátí v důsledku zkratu, lithiové
baterie se musí ze zařízení vyjmout a jejich póly se musí izolovat pomocí
izolační pásky nebo jinak chránit před zkratem.
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese
www.tristar.eu!
SKPoužívateľská príručka
BEZPEČNOSŤ
• V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
• Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
•Batérie
– Batérie nevystavujte vysokým teplotám ani priamemu
slnečnému žiareniu. Batérie nikdy nevyhadzujte do ohňa.
Existuje riziko výbuchu!
– Batérie uchovávajte mimo dosah detí. Batérie nie sú hračka!
– Neotvárajte batérie násilím.
– Vyhýbajte sa kontaktu s kovovými predmetmi (Kruhy, prstene,
klince, skrutky atď.), je tu nebezpečenstvo skratu!
– Ako výsledok skratu, batérie sa môžu značne zohrievať a
prehrievať alebo dokonca zachytiť oheň a plamene, to môže
vyústiť do popálenín.
– Pre vašu bezpečnosť póly batérií by mali byť pokryté adhéznym
priľnavým povrchom pásov počas prepravy.
– Ak batérie začnú pretekať a vytekať, nepretierajte si oči rukami.
Ak ste v kontakte s tekutinou, ruky by sa mali poriadne
vyumývať a oči riadne vypláchnuť čistou vodou, ak pretrvávajú
symptómy, vyhľadajte lekára.
Odpad z elektrických výrobkov sa nesmie likvidovať spolu s
odpadom z domácností. Recyklujte, prosím, v príslušných zariadeniach.
Informácie o recyklácii sú dostupné na miestnom úrade alebo v miestnej
predajni.
Tento výrobok spĺňa požiadavky zhody podľa platných
európskych predpisov alebo smerníc.
The Green Dot je registrovanou obchodnou značkou Der Grüne
Punkt – Duales System Deutschland GmbH a ako obchodná značka je
celosvetovo chránená. Toto logo smú používať výlučne zákazníci
spoločnosti DSD GmbH, ktorí majú platnú zmluvu o používaní ochrannej
známky, alebo spoločnosti zaoberajúce zaoberajú sa odpadovým
hospodárstvom v rámci Spolkovej republiky Nemecko. To platí aj pre
reprodukciu loga tretími stranami v slovníku, encyklopédii alebo
elektronickej databáze, ktorá obsahuje referenčnú príručku.
Symbol univerzálnej recyklácie, logo alebo ikona je medzinárodne
uznávaným symbolom, ktorý sa používa na označenie recyklovateľných
materiálov. Symbol recyklácie spadá do verejnej oblasti a nie je ochrannou
známkou.
Euroázijská značka zhody (ЕАС) je značka certifikácie používaná
na označenie výrobkov, ktoré spĺňajú všetky technické predpisy
Euroázijskej colnej únie.
Výrobok a obalové materiály sú recyklovateľné pod podmienkou
rozšírenej zodpovednosti výrobcu. V záujme lepšieho spracovania odpadu
ho zlikvidujte oddelene podľa znázornených symbolov na obale. Logo
Triman platí len vo Francúzsku.
Separovaný zber / Overte si pokyny vydané miestnou
samosprávou.
Bezpečnostná mincová batéria
UPOZORNENIE PRE BATÉRIE: UCHOVÁVAJTE MIMO
DOSAHU DETÍ
Náhradné batérie skladujte na bezpečnom mieste. Použité batérie
okamžite a bezpečne zlikvidujte. Ak sa domnievate, že batérie mohli
byť prehltnuté alebo umiestnené v ktorejkoľvek časti tela, okamžite
vyhľadajte lekársku pomoc.
• Ak sa priehradka na batérie bezpečne
nezatvorí, prestaňte výrobok používať a držte
ho mimo dosahu detí.
• Buďte ostražití, ak dieťa prehltlo gombíkovú
alebo mincovú batériu, neexistujú žiadne zjavné
príznaky. Ak vášmu dieťaťu nie je dobre a nemá
žiadne zjavné príznaky, skontrolujte, či v
predmetoch, ktoré malo pri sebe, nechýbajú
batérie. Ak máte podozrenie, že prehltlo
mincovú/gombíkovú batériu, vyhľadajte lekársku
pomoc. Podobne, ak zvracia jasne červenú
čerstvú krv, okamžite vyhľadajte lekársku
pomoc.
• Buďte vždy ostražití v prípade vybitých alebo
náhradných gombíkových alebo mincových
batérií v domácnosti a pri výrobkoch, ktoré ich
obsahujú.
VÝROBOK OBSAHUJE MINCOVÉ/GOMBÍKOVÉ BATÉRIE
PRED PRVÝM POUŽITÍM
• Spotrebič a príslušenstvo vyberte z obalu.Zo spotrebiča odstráňte
nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko.
• Vždy vážte/používajte váhy na tvrdom a rovnom plochom povrchu. Keď
sa meriate a vážite, prosíme zostaňte stáť pokojne a nehýbte sa.
• Odporúča sa, aby ste vykonávali merania v ten istý deň a na tom istom
mieste.
• Vždy si vyzujte topánky a ponožky, odporúča sa, aby ste sa zbavili čo
najviac ošatenia, odevov, vyčistite dosucha vaše nohy pred použitím a
dobre ich vysušte. Nikdy nepoužívajte zariadenie s mokrými nohami.
• Mierne a pomaly si stúpnite na platformu váženia a keď sa vážite,
prosíme stojte pokojne a nehýbte sa.
• Vyberte s malým otočným regulátorom vedľa držadla batérie meraciu
jednotku váhy KG, LB alebo ST.
POUŽÍVANIE
• Postavte sa na váhu. Váha sa automaticky zapne.
• Vždy sa postavte do stredu platformy.
• Do niekoľkých sekúnd sa osobná váha elektronicky nastaví a zobrazí
váhu.
• Keď ste vystúpili a zostúpili z váhy po odvážení, sama sa vypne
automaticky po niekoľkých sekundách.
Kódy na displeji
Err :
• Preťaženie váhy. Zostúpte dolu z váhy, aby ste sa vyhli jej poškodeniu.
Lo :
• Vymeňte batériu. Typ batérie je lítiová CR2032.
C :
• Keď sa zobrazí "C“ pri zostúpení z váhy, znamená to, že táto hodnota
hmotnosti je nesprávna. Skúste to znova.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
• Neponárajte zariadenie do vody alebo akejkoľvek inej tekutiny.
• Zariadenie očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a drsné
čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo dôjsť k
poškodeniu zariadenia.
PROSTREDIE
Toto zariadenie by sa nemalo dávať do domového odpadu po
skončení životnosti, musí sa odovzdať v recyklačnom centre, kde sa
recyklujú elektrické a elektronické domáce zariadenia. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Európska smernica pre batérie (2006/66/EC) hovorí, že ie je povolené
zahadzovať batérie spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať látky,
ktoré sú škodlivé pre životné prostredie. Vybité batérie môžete odovzdať
na miestnych, verejných zberných miestach alebo v miestnom
recyklačnom stredisku. Ak sa chcete vyhnúť prehriatiu v dôsledku skratu,
lítiové batérie sa musia z produktu vybrať a póly sa musia chrániť pred
skratom pomocou izolačnej pásky alebo nejakým iným spôsobom.
Všetky dostupné informácie a náhradné diely môžete nájsť na
www.tristar.eu!
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Производитель не несет ответственности за
ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
• Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
•Аккумуляторы
– Не подвергайте аккумулятор воздействию высоких
температур или прямых солнечных лучей. Запрещается
бросать аккумуляторы в огонь. Они могут взорваться!
– Не давайте детям играть с аккумуляторами. Аккумуляторы
— не игрушка!
– Не пытайтесь вскрыть аккумуляторы силой.
– Избегайте контакта с металлическими предметами
(кольцами, гвоздями, винтами и т.д.), так как это может
привести к короткому замыканию!
– Короткое замыкание может привести к сильному
нагреванию или даже возгоранию аккумуляторов, что может
стать причиной получения ожогов.
– В целях обеспечения безопасности заклеивайте контакты
аккумуляторов липкой лентой во время транспортировки.
– При обнаружении утечки аккумулятора не трите руками
глаза. При контакте с жидкостью тщательно промойте руки
и глаза чистой водой. При появлении симптомов обратитесь
к врачу.
Отработанные электротехнические изделия нельзя
утилизировать вместе с бытовыми отходами. При наличии
соответствующих предприятий их следует отдавать на переработку.
Для получения информации о переработке обратитесь в местные
органы власти или к продавцу.
Этот продукт отвечает требованиям соответствия, которые
предусмотрены применимыми европейскими нормами или
директивами.
Зеленая точка является зарегистрированным товарным
знаком Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland GmbH и
защищена как товарный знак во всем мире. Этот логотип может
использоваться только клиентами DSD GmbH, имеющими
действующий договор на использование товарного знака, или
причастными компаниями по обращению с отходами в Федеративной
Республике Германии. Это правило также относится к
воспроизведению логотипа третьими лицами в словаре,
энциклопедии или электронной базе данных, содержащей справочное
руководство.
Универсальный символ, логотип или значок вторичной
переработки — это международно признанный символ, используемый
для обозначения материалов, подлежащих вторичной переработке.
Символ переработки является общественным достоянием и не
является товарным знаком.
Евразийский знак соответствия (ЕАС) - сертификационный
знак для обозначения продукции, соответствующей всем техническим
регламентам Евразийского Таможенного союза.
Продукт и упаковочные материалы подлежат вторичной
переработке при условии расширенной ответственности
производителя. Для лучшей переработки отходов продукт следует
утилизировать отдельно в соответствии с обозначениями на
упаковке. Логотип Triman действует только во Франции.
Безопасный отсек для батарейки-таблетки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О БАТАРЕЙКЕ: ХРАНИТЬ В МЕСТЕ,
НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ ДЕТЕЙ.
Храните запасные батарейки в надежном месте. Немедленно
утилизируйте использованные батарейки безопасным образом.
Если вы думаете, что батарейки, возможно, были проглочены
или помещены в какую-либо часть тела, немедленно обратитесь
к врачу.
• Если батарейный отсек надежно не
закрывается, прекратите использование
изделия и держите его подальше от детей.
• Будьте бдительны, поскольку после того, как
ребенок проглотил часовую батарейку или
батарейку-таблетку, не возникает явных
симптомов. Если ваш ребенок плохо себя
чувствует и у него нет явных симптомов,
убедитесь, что в предметах, рядом с
которыми он находился, не пропали
батарейки. Если вы подозреваете, что
ребенок проглотил батарейку-таблетку или
часовую батарейку, обратитесь за
медицинской помощью. Аналогичным
образом, если ребенка рвет ярко-красной
свежей кровью, немедленно обратитесь за
медицинской помощью.
• Всегда будьте бдительны с разряженными
или запасными часовыми батарейками или
батарейками-таблетками в доме и в
изделиях, которые их содержат.
ИЗДЕЛИЕ СОДЕРЖИТ ЧАСОВУЮ ТАБЛЕТКУ/БАТАРЕЙКУ-
ТАБЛЕТКУ.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Извлеките устройство и принадлежности из упаковки.Удалите
наклейки, защитную пленку или пластик с устройства.
• Устанавливайте весы только на твердой и ровной поверхности. При
взвешивании постарайтесь не шевелиться.
• Желательно проводить измерения в одно время суток и в одном
месте.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Tristar |
Kategori: | våg |
Modell: | WG-2431 |
Vikt: | 1580 g |
Bredd: | 300 mm |
Djup: | 300 mm |
Höjd: | 338 mm |
Förpackningens bredd: | 324 mm |
Automatisk avstängning: | Ja |
Ursprungsland: | Kina |
Form: | Torg |
Material: | Härdat glas |
Modell: | Elektronisk personvåg |
Måttenhet: | g, oz, kg, lb |
Minnesfunktion: | Nej |
Body Mass Index (BMI) mätning: | Nej |
Batterityp: | CR2032 |
Produkter per intermodal container (20 fot): | 6030 styck |
Produkter per intermodal container (40 fot): | 12490 styck |
Maxvikt: | 150 kg |
Antal batterier: | 1 |
Produktens färg: | Grå |
bruksanvisning: | Ja |
Produkter per intermodal container (40 fot, HC): | 14640 styck |
Låddjup: | 34 mm |
Vikt inkl. förpackning: | 1700 g |
Antal per förpackning: | 1 styck |
Ytterförpackningens bruttovikt: | 9160 g |
Ytterförpackningens höjd: | 355 mm |
Produkter per ytterförpackning: | 5 styck |
Ytterförpackningens längd: | 340 mm |
Ytterkartong GTIN (EAN/UPC): | 8713016086075 |
Produkter per lastpall: | 300 styck |
Ytterförpackningar per lastpallslager: | 12 styck |
Lager per lastpall: | 5 styck |
Ytterförpackningens bredd: | 192 mm |
Ytterförpackningar per lastpall: | 60 styck |
Strömkälla av typen: | Batteri |
Batterispänning: | 3 V |
Batterier medföljer: | Nej |
Displaytyp: | LCD |
Indikator för låg batterinivå: | Ja |
Typ av ytskikt: | Glas |
Exakthet: | 100 g |
Stabiliserande fötter: | Ja |
Antiglidyta: | Ja |
Överbelastnings indikator: | Ja |
Mätning av basalomsättning (BMR): | Nej |
Påsättnings typ: | Kran |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Tristar WG-2431 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
våg Tristar Manualer
11 Augusti 2025
våg Manualer
- Salter
- Teesa
- Nedis
- Silvercrest
- Fagor
- Vox
- Emerio
- Hyundai
- Orbegozo
- Hario
- Little Balance
- Domo
- Beper
- Silvergear
- Livoo
Nyaste våg Manualer
9 Augusti 2025
9 Augusti 2025
7 Augusti 2025
6 Augusti 2025
5 Augusti 2025
5 Augusti 2025
5 Augusti 2025
5 Augusti 2025
5 Augusti 2025
5 Augusti 2025