Ufesa AS1915 Bruksanvisning
                    Ufesa
                    
                    dammsugare
                    
                    AS1915
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Ufesa AS1915 (2 sidor) i kategorin dammsugare. Guiden har ansetts hjälpsam av 11 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 6 recensioner. Har du en fråga om Ufesa AS1915 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
FRANÇAIS
PORTUGUES
DEUTSCH
ESPAÑOL
ENGLISH
ADVERTENCIAS IMPORTANTES
•
Lea atentamente estas instrucciones. Consérvelas
para futuras consultas
•
Antes  de  conectar  el  aparato  a  la  red  eléctrica
asegúrese de que la tensión corresponde a la indi-
cada en la placa de características
•
Tanto al introducir como al sacar la clavija del en-
chufe, el aparato no debe estar en funcionamiento
•
No haga funcionar el aspirador con el cable enro
llado.
•
No desconecte la clavija tirando del cable
•
Desconecte el aspirador de la red cuando no se
use y antes de proceder a su limpieza o al cambio
de bolsa y filtros.
•
No se debe utilizar este aspirador sin la bolsa de
papel y el filtro protector
•
Este aparato está  diseñado  exclusivamente  para
uso doméstico
•
Nunca aspire cenizas incandescentes, objetos en
punta o líquidos.
•
No deje el aspirador al lado de hornos, estufas o
radiadores calientes
•
No  utilice  el  aspirador  si  tiene  alguna  abertura
obstruida, p1-ya que se reduciría el paso del aire, p
vocando  sobrecalentamientos  que  pueden  dañar
el aparato.
•
No  coja  el  aspirador  ni  la  clavija con las  manos
mojadas. No sumerja el aparato en agua
•
No desplazar el aspirador tirando del cable o de
tubo de aspiración. Utilice el asa de transporte
•
Evite que los niños manipulen el aparato
•
No utilice el aparato con el cable o la clavija dañada
•
Cuando cierre una puerta, cerciórese de que ésta
no pilla el cable.
•
No ponga en marcha el aspirador si el cordón o e
enchufe están dañados o si observa que el aparato
no funciona correctamente
•
Las reparaciones y cambios de cable deberán se
efectuadas exclusivamente por un Servicio Técnico
Autorizado.
•
Atención: No utilice el aspirador para recoger
restos de obra (polvo de obra, cascotes, polvo
de serrín, etc.).
•
Las  partículas  de  este  tipo  de  polvo  blo-
quean  con  rapidez  los  poros  de  la  bolsa  de
aspiración provocando el sobrecalentamiento
del aparato.
PUESTA EN MARCHA Y
FUNCIONAMIENTO
1.
Compruebe  que la bolsa (8) está correctamente
colocada.
2.
Ajuste a la manguera de aspiración (6) el tubo (4)
con el cepillo (1) o boquilla (2 / 3) que necesite y
encaje la manguera en la entrada del aspirador
3.
Extraiga  el  cable y  conecte  a  la  red. Presione e
pedal de puesta en marcha / paro (12)
4.
Regule  la potencia con el regulador de potencia
electrónico (13), figura 1
5.
La  intensidad  puede  ser regulada  desde la em
puñadura.  Abriendo  la  pestaña  (5)  es  menor  la
aspiración; cerrándola es superior, figura 2
6.
Cuando haya terminado de utilizar el aparato pul-
se el pedal de puesta en marcha / paro (12), figura
3. Desconecte la clavija de la red y recoja el cable
presionando el pedal de recogida automática
Para el transporte del aparato puede utilizar las asas
(16), figuras 4 y 5
Wenn Sie während  des Saugens die  Arbeit unter-
brechen, können das Rohr und die Bürste auf dem
Staubsauger in horizontaler oder vertikaler Position
befestigt werden, Abbildungen 6 und 7
ZUBEHÖR
Der Staubsauger verfügt über eine Möbelsaugbürste
(3) und über ein Anschlussstück (2)
AUSWECHSELN DES
STAUBSAUBERBEUTELS
Der  Beutel  ist  voll,  wenn  die  Saugkraft  beträcht
lich  nachlässt  und  der  Füllstandsanzeiger    (15
in  der  Mitte  des  Fensters  rot  aufleuchtet.  Zum
Auswechseln gehen Sie wie folgt vor
1.
Ziehen  Sie  den  Schlauch  aus  der  Öffnung
des  Staubsaugers  und  öffnen  den  Deckel  des
Hauptfachs, Abbildung 8
2.Hebeln Sie das Teil für die Befestigung des Beutels
(7) nach hinten. Nehmen Sie den Beutel (8) aus dem
Kästchen.
3.
Setzen Sie den neuen Beutel wie auf Abbildung
9 in die Beutelhalterung ein. Passen Sie zuerst den
unteren  Teil  des  Beutels  ein,  hebeln  den  kleinen
Karton leicht an und befestigen ihn mit dem Teil fü
die Befestigung des Beutels (7), Abbildung 10
4.
Schliessen Sie den Deckel.
Wichtig:
-
Die  Abdeckung  des  Hauptfachs  lässt  sich  nich
schliessen,  wenn  kein Beutel  vorhanden oder der
selbe nicht richtig eingesetzt ist. Schliessen Sie ihn
nicht mit Gewalt und überprüfen Sie, ob der Beute
korrekt eingesetzt ist
Sollte  nach  dem  Auswechseln  des  Beutels  die
Saugleistung unregelmässig sein und der Anzeige
weiter  rot  aufleuchten,  sehen  Sie  nach,  ob  de
Schlauch, das  Rohr  oder die Luftöffnung verstopf
sind.
-
Setzen  Sie  den  Staubsauger  nicht  ohne  Beute
in Betrieb, versuchen Sie nicht,  einen vollen Beute
auszuleeren und wieder zu benutzen
-
Für  den  perfekten  Betrieb  benutzen  Sie  aus
schliesslich  die  in  Fachgeschäften  erhältlichen
Originalstaubsaugerbeutel von Ufesa
Ersatzteile: FA0516
ERSETZEN DER FILTER
Es  wird  empfohlen,  die  Filter  nach  fünfmaligem
Auswechseln der Papierbeutel zu ersetzen
Motorfilter  (9):  Nehmen  Sie  den  Filter  aus  dem
Staubsauger nach entfernen des Beutels und setzen
Sie  einen  neuen  ein,  Abbildung  11.  Benutzen  Sie
niemals  den  Staubsauger,  ohne  dass  dieser  Filte
eingesetzt ist.
Entlüftungsfilter  (10):  Öffnen  Sie  den  Deckel  de
Filterfachs  (10),  Abbildung  12.  Nehmen  Sie  den
Filter heraus und setzen einen neuen ein. Schliessen
Sie den Deckel wieder
INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG
Zubehör  und  Staubsauger  können  mit  einem
feuchten Tuch gereinigt werden. Das Gerät darf ni
cht in Wasser getaucht werden. Verwenden Sie zum
Reinigen keine Scheuer- oder Lösemittel. 
ENTSORGUNGSHINWEISE
Unsere  Waren  werden  für  den  Transport  mi
optimierten  Verpackungen  versehen.  Diese
sind  grundsätzlich  umweltfreundlich  und
sollten als Sekundärrohstoffe dem örtlichen
Entsorgungsservice  zugeführt  werden.  Ihre  Stadt
oder  Gemeindeverwaltung  gibt  Ihnen  Auskunft
über die Entsorgung unbrauchbarer Geräte
IMPORTANT PRECAUTIONS
•
Read these instructions carefully. Safeguard them
for future reference
•
Before  plugging  the  appliance  into  the  mains
check that the voltage corresponds to that stated on
the characteristics plate
•
The appliance should be switched off when plu
gging it in or when unplugging it
•
Do not operate the  appliance with the cable sti
coiled.
•
Do  not unplug the  appliance  by  tugging on  the
cable.
•
Unplug the vacuum cleaner from the mains supply
when not in use and before proceeding to clean i
or change the bags or filters
•
This vacuum cleaner must not be used without the
dust bag or the filter protector
•
This appliance has been designed exclusively for
domestic use
•
Never use the vacuum to suck up hot ashes, sharp
objects or liquids.
•
Do not leave the vacuum beside hot ovens, hea
ters or radiators.
•
Do  not  use  the  vacuum  if  it  has  any  passage
obstructed, given that this will reduce the air flow
causing  it  to  overheat  which  may  damage  the
appliance.
•
Do not handle either the vacuum or the plug with
wet hands. Do not immerse the appliance in water
•
Do not pull on either the cable or the suction tube
to move the vacuum. Use the carry handle
•
Do not let children handle the appliance
•
Do  not  use  the  appliance  if  either  the  cable  o
plug are damaged
•
When closing doors, make sure they do not pinch
the cable.
•
Do  not  switch  the  appliance  on  if  the  cable  o
plug are damaged or if it can be detected that the
appliance is not working correctly
•
Cable  repairs and replacements  must be carried
out  exclusively by an  Authorised Technical Service
Centre.
•
Attention: Do not use the vacuum cleaner to
suck  up  building  waste  (cement,  brick  dust
rubble, sawdust, etc.).
•
These types of particles quickly clog up the
pores in the dust bag causing the appliance to
overheat.
SWITCHING ON  AND USE
1.
Check  that  the  dust  bag  (8)  has  been
fitted correctly
2.
Fit the tube (4) to the suction hose (6), with whi
chever brush (1) or nozzle (2/3) is required and fi
the hose onto the vacuum intake
3.
Pull the  cable out and  plug it  into the mains  su
pply. Press the On/Off pedal (12)
4.
Set the power with the electronic power regulato
(13), figure 1
5.
The intensity can be regulated from the hand grip
Opening the flap (5)  reduces suction whereas clo
sing it increases suction, figure 2
6.
When you have finished using the appliance press
the On/Off pedal (12), figure 3. Disconnect the plug
from  the  mains  and wind  in the  cord by  pressing
down  on  the  automatic  cord  rewind  pedal.  Use
the  handles  (16),  figures  4  and  5,  for  moving  the
appliance.
ES
1.
Cepillo para suelos
  2.
Boquilla para juntas
3.
Cepillo para muebles
  4.
Tubo telescópico
  5.
Control manual de aspiración
6.
Manguera
  7.
Pieza fijación bolsa
  8.
Bolsa
  9.
Filtro de aspiración del motor
10
Filtro de expulsión de aire
11
Tapa filtro expulsión de aire
12
Pedal puesta en marcha / paro
13
Regulador de potencia electrónico
14
Pedal recogecables
15
Indicador de llenado de bolsa
16
Asas
GB
1.
Floor brush.
  2.
Crevice nozzle
3.
Upholstery brush
  4.
Telescopic tube.
  5.
Manual suction contro
6.
Hose
  7.
Bag attachment piece
  8.
Bag
  9.
Motor suction filter
10
Air outlet filter
11
Air outlet filter cover
12
On/Off pedal
13
Electronic power regulator
14
Cable rewind pedal
15
Bag full indicator
16.
Handles
Fig. 1 Fig. 2
11
16
13
Fig. 3 Fig. 4
2
1
3
6
5
4
14
15
12
16
11
7
8
9
10
Fig. 13
Fig. 11 Fig. 12
Fig. 9 Fig. 10
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 5 Fig. 6
Para cualquier parada durante la aspiración, el tubo
y el cepillo puede quedar fijado sobre el aspirado
tanto en posición horizontal como vertical, figuras
6 y 7.
ACCESORIOS
El aspirador dispone de un cepillo para muebles (3
y una boquilla para juntas (2).
CAMBIO DE LA BOLSA
Cuando  la  aspiración  descienda  considerable-
mente y el indicador de llenado (15) aparezca en
color rojo en el centro de la ventana, indicará que
la bolsa está  llena. Para su  cambio, proceda de la
siguiente manera:
1.
Desencaje  la  manguera  de  la  entrada  de  aspi
ración  y  abra  la  tapa  del  compartimento  general
figura 8.
2.
Bascule la pieza de fijación de la bolsa (7) hacia
atrás. Saque la bolsa (8) del cajetín
3.
Inserte  la  bolsa  nueva  en  el  portabolsas  como
muestra la figura 9. Encaje primero  la parte inferio
de la bolsa en su alojamiento, bascule ligeramente
el cartoncillo  y fíjelo mediante la pieza de fijación
de la bolsa (7), figura 10
4.
Cierre la tapa.
Importante
-
La  tapa  del  compartimento  general  no  podrá
cerrarse cuando no haya bolsa o esta se encuentra
mal colocada. No fuerce su cierre  y compruebe la
colocación de la bolsa
-
Si después de haber cambiado la bolsa la aspira-
ción es irregular y el indicador de llenado permane
ce en color rojo, compruebe si existe algún atasco
en la manguera, tubo o entrada de aire
No haga funcionar el aspirador sin bolsa ni intente
vaciar una bolsa llena y volver a utilizarla.
-
Para garantizar el perfecto funcionamiento, utilice
exclusivamente bolsas originales de Ufesa que en
contrará en los establecimientos autorizados
Recambios: FA0516
SUSTITUCION DE LOS FILTROS
Se recomienda sustituirlos cuando se haya cambia
do cinco veces la bolsas de papel
Filtro de aspiración del motor (9)
 Con el aspira-
dor sin bolsa extraiga el filtro y coloque uno nuevo
figura  11. Nunca  utilice  el  aspirador  sin  tener  este
filtro colocado
Filtro de salida de aire (10)
 Abra la tapa de filtro
de expulsión de aire (10), figura 12. Extraiga el filtro
y coloque uno  nuevo. Vuelva a colocar la tapa en
su lugar.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Los accesorios y el aspirador pueden limpiarse con
un paño húmedo. Nunca debe sumergirse el apa
rato  en  agua.  No  utilice disolventes,  ni  producto
abrasivos para su limpieza
ADVERTENCIAS DE DEPOSICIÓN /
ELIMINACIÓN
Para  su  transporte,  nuestras  mercancías  cuentan
con  un  embalaje  optimizado.  Este  consiste  -  po
principio-  en  materiales  no  contaminantes  que
deberían  ser  entregados  como  materia  prima
secundaria al servicio local de eliminación de
basuras. Su Ayuntamiento o Municipio le informará
sobre  posibilidades  de  deposición/eliminación
para los aparatos en desuso
The tube and  the brush can be parked either hori
zontally or vertically on top  of the vacuum cleane
during any breaks during cleaning, figures 6 and 7
ACCESSORIES
The vacuum cleaner has an upholstery brush (3) and
a crevice nozzle (2).
CHANGING THE BAG
When the suction decreases considerably and the
bag full indicator (15) shows up as red in the centre
of the window, this will indicate that the bag is ful
To change it, proceed as follows
1.
Detach the hose from the air intake and open the
lid on the general compartment, figure 8
2.
Tilt the  bag  attachment  piece (7) backward and
take the bag (8) out of the box
3.
Fit  the  new  bag  into  the  bag  holder  as  shown
in  figure  9. First  fit  the  bottom  of  the  bag  into  it
housing,  tilting  the  card  section  slightly  and  then
secure it using the bag attachment piece (7), figure
10
4.
Close the lid.
Important
-
The lid on the general compartment will not close
if there is not a bag or if the bag is not fitted correc
tly. Do not force it shut, check that the bag is fitted
correctly
-
If after having changed the bag the suction is stil
irregular and the bag full indicator stays red, check
that there is no  blockage  in the suction hose, tube
or air intake
-
Never use the vacuum cleaner without a bag or try
to empty a full bag and then reuse it
-
To guarantee trouble free  operation only use ori-
ginal Ufesa bags which can be found at authorised
establishments.
Replacements FA0516
REPLACING THE FILTERS
It  is  advisable  to replace  these  after  changing  the
paper dust bags five times
Motor suction filter (9): With no bag in the vacuum
cleaner,  take  the  filter  out  and  put  in  a  new  one
figure  10.  Never  use  the  vacuum  cleaner  withou
this filter fitted
Air outlet filter (10): Open the air outlet filter cove
(10) figure 12
Take out the filter, fit a new one and put the cove
back on.
CLEANING & MAINTENANCE
The accessories and the vacuum may be cleaned by
using a damp  cloth. Never  immerse the  appliance
in water. Do not use solvents nor abrasive product
for cleaning it.
ADVICE ON DISPOSAL
Our goods come in optimised packaging. This ba
sically consists in using non-contaminating materials
which  should  be  handed  over  to the  local  waste
disposal  service  as  secondary  raw  materials.  You
local town council can give you information abou
how to dispose of obsolete appliances
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
•
Lire  attentivement  ces  instructions  et  conservez
cette notice pour de futures consultations
•
Avant de brancher l’appareil au réseau électrique,
vérifier  si  la  tension  correspond  bien  à  celle indi
quée sur la plaque des caractéristiques
•
Pour  introduire  ou  retirer  la  fiche  de  la  prise
l’appareil doit être éteint
•
Ne pas faire fonctionner l’appareil avec le cordon
enroulé.
•
Ne pas débrancher en tirant du cordon
•
Avant de nettoyer l’appareil, de remplacer le sac
ou les filtres ou si vous ne l’utilisez pas, débranchez
l’aspirateur du réseau
•
Ne  pas  faire  fonctionner  l’aspirateur  sans  le  sac
papier ni sans le filtre protecteur
•
Cet appareil a été conçu pour une utilisation do
mestique uniquement
•
Ne jamais aspirer de liquides, cendres incandes
centes, ni objets pointus
•
Ne pas placer l’aspirateur près de fours, appareils
de chauffage ni radiateurs chauds
•
Ne  pas  utiliser  l’aspirateur  si  une  ouverture  es
bouchée  car  cela  réduirait  le  passage  de  l’ai
provoquant  ainsi  une  surchauffe  qui  risquerai
d’endommager l’appareil. 
•
Ne pas prendre la fiche ni l’appareil avec les mains
mouillées. Ne pas l’immerger dans l’eau
•
Pour  déplacer  l’appareil  utiliser  la  poignée  de
transport,  ne  pas  tirer  du  cordon  ni  du  tuyau
d’aspiration
•
Les enfants ne doivent pas manipuler l’appareil
•
Ne pas utiliser l’aspirateur si le cordon ou la fiche
sont endommagés
•
Prendre  soin  de  ne  pas  coincer  le  cordon  de
l’aspirateur en fermant la porte de la pièce
•
Ne pas faire fonctionner l’aspirateur si le cordon
ou si la fiche sont abîmés ou si vous remarquez que
l’appareil ne fonctionne pas correctement
•
Les  réparations  et  remplacements  de  cordon
doivent être obligatoirement réalisés par un Service
Technique Agréé.
•
Attention:  Ne  pas  utiliser  cet  appareil  pour
aspirer  des restes  de  gros  travaux  (poussière
de chantier, déblais, sciure, etc)
•
Les  particules  de  ce  type  de  poussière
bouchent  rapidement  les  pores  du  sac  de
l’aspirateur ce qui se traduit par une surchauffe
de l’appareil.
MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT
1.
Vérifiez si le sac (8) est bien placé.              
2.
Emboîtez le tuyau d’aspiration, (6) le tube (4) avec
la brosse (1) ou embout (2 / 3) que vous voulez uti
liser et emboîtez-le à l’entrée de l’aspirateur.
3.
Tirez  le  cordon  et  branchez-le  au  courant
Appuyez  sur  la pédale de  mise en  marche  /  arrêt
(12).
4.
Réglez la puissance à l’aide du bouton de réglage
électronique (13), figure 1
5.
La puissance peut être réglée puis la poignée : en
ouvrant l’onglet (5) l’aspiration est plus faible et en
le fermant, l’aspiration est plus puissante, figure 2
6.
À  la  fin  des  opérations  d’aspiration,  appuyez
sur la pédale  de mise en marche  /arrêt (12), figure
3. Déconnectez  la  fiche de la prise et enroulez le
cordon en appuyant sur la pédale de l’enroulemen
automatique.
Pour déplacer l’appareil, servez-vous des poignées
(16), figures 4 et 5.
Durant  les pauses effectuées  au cours des opéra
tions d’aspirations, le tube et la brosse peuvent être
fixés  sur  l’aspirateur, et  ce, en  position horizontale
aussi bien qu’en position verticale, figures 6 et 7
ACCESSOIRES
L’aspiration dispose d’une brosse pour les meubles
(3) et d’un embout pour les joints (2)
REMPLACEMENT DU SAC
Si  l’aspiration  s’affaiblit  et  que  l’indicateur  de
remplissage du sac  (15) s’allume au rouge au milieu
du hublot cela voudra dire que le sac est plein
Remplacement du sac
1.
Déboîtez  le  tuyau  de  l’entrée  d’aspiration  et
ouvrez  le  couvercle  du  compartiment  général
figure 8.
2.
Faites basculer la pièce de fixation du sac (7) en
arrière.   Sortez le sac (8) de son logement
3.
Introduisez un sac neuf dans le porte-sac, comme
indiqué dans la figure 9. Emboîtez d’abord la partie
inférieure du sac dans son logement, faîtes bascule
légèrement la languette en carton et fixez-la à l’aide
de la pièce de fixation du sac (7), figura 10
4.
Fermez le couvercle.
Remarque importante: 
-
Si le compartiment général ne contient pas de sac
ou s’il est pas installé, il sera impossible de ferme
le couvercle de ce compartiment.  Ne forcer pas le
couvercle  et  vérifiez  la  bonne  mise  en  place  du
sac.
-
Si après  le  remplacement du sac, l’aspiration est
irrégulière  et si  l’indicateur  de  remplissage  du  sac
est encore  au rouge, vérifiez que le tuyau, le tube
ou l’entrée d’air ne sont pas bouchés.
-
Ne pas faire fonctionner l’aspirateur sans sac, ne
vider jamais un sac plein pour le réutiliser
-
Pour  le  bon  fonctionnement  de  l’appareil, seuls
doivent  être  utilisés  des  sacs  d’origine  UFESA
disponibles dans les magasins agréés
Référence:  FA0516
REMPLACEMENT DES FILTRES :   
Il est conseillé de remplacer les filtres tous les cinq
(5) remplacements de sac.
Filtre  d’aspiration  du  moteur  (9):  Avec  l’aspirateu
sans sac, retirez le filtre et placez-en un neuf,  figure
11.  Ne  jamais  faire  fonctionner  l’appareil  sans  ce
filtre posé.
Filtre  de  sortie  d’air    (10):  Ouvrez  le  couvercle
d’expulsion de l’air  (10), figure 12. Retirez le filtre e
posez-en un neuf. Reposez le couvercle à sa place
ENTRETIEN & NETTOYAGE  
L’aspirateur  et  ses  accessoires  peuvent  être  netto
yés  avec  un  chiffon  humide.  Ne  jamais  immerge
l’appareil  dans  l’eau.  Ne  pas  employer  de  dissol
vants ni de produits abrasifs pour le nettoyer
REMARQUES CONCERNANT LE DÉPÔT/
ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Toutes nos marchandises sont conditionnées dans
un  emballage optimisé  pour le  transport.  En prin
cipe, ces emballages sont composés de matériaux
non  polluants  qui  devront  être  déposés  comme
matière  première  secondaire  au  Service  Loca
d’Élimination des Déchets
Pour  toute  information  concernant  le  dépôt  e
l’élimination des appareils usagés, adressez- vous à
la mairie de votre commune ou à la préfecture de
votre département.
ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES
•
Leia atentamente estas instruções. Guarde-as para
futuras consultas.
•
Antes de  ligar o  aparelho  à rede eléctrica  certi-
fique-se  que a tensão  corresponde  à indicada na
placa de características
•
O aparelho não deverá  estar em funcionamento
tanto ao introduzir como ao retirar a ficha da toma
da, 
•
Não ponha o aspirador em funcionamento com o
cabo enrolado.
•
Nunca  puxe  pelo  cabo  eléctrico  ao  desligar  a
ficha.
•
Desligue o aspirador da rede quando não estive
a  utilizá-lo  e  antes  de  efectuar  a  sua  limpeza  ou
mudança do saco e dos filtros
•
Não deverá utilizar este aspirador sem o saco de
papel e o filtro protector
•
Este aparelho foi desenhado exclusivamente para
uso doméstico
•
Nunca  aspire  cinzas  incandescentes,  objectos
com pontas nem líquidos
•
Não deixe o aspirador ao lado de fornos, brasei
ros  nem de radiadores quentes
•
Não utilize  o  aspirador  se  alguma das  aberturas
estiver  obstruída,  pois  a  passagem  do  ar  estaria
diminuída,  podendo  provocar  aquecimentos  ex
cessivos que poderiam estragar o aparelho
•
Não  pegue  no  aspirador  nem  na  ficha  com  a
mãos  molhadas.  Não  mergulhe  o  aparelho  em
água.
•
Não  desloque  o  aspirador  puxando  pelo  cabo
nem  pelo  tubo  de  aspiração.  Utilize  a  pega  de
transporte.
•
Evite que as crianças manipulem o aparelho
•
Não  utilize  o  aparelho  com  o    cabo  ou  a  ficha
estragados.
•
Ao fechar uma porta, verifique se esta não entala
o cabo.
•
Não ponha o  aspirador  em  funcionamento  se o
cabo ou a ficha estiverem estragados ou se obser
var que o aparelho não funciona correctamente
•
As reparações e mudanças de cabo deverão ser
efectuadas exclusivamente por um Serviço Técnico
Autorizado.
•
Atenção: Não utilize o aspirador para aspirar
restos de obra (pó de obra, entulho, serradu-
ra, etc.).
•
As partículas deste tipo de pó bloqueiam rapi-
damente os poros do saco de aspiração provo-
cando um aquecimento excessivo do aparelho
COLOCAÇÃO  EM FUNCIONAMENTO E
FUNCIONAMENTO
1.
Comprove que o saco (8) está colocado correcta
mente.
2.
Adapte à mangueira de aspiração (6) o tubo (4)
com a escova (1)  ou a boquilha (2/3) que necessite
e encaixe esta mangueira na entrada do aspirador
3.
Retire o  cabo  e  ligue-o  à  rede.  Aperte  o  peda
interruptor On-Off (12)
4.
Regule  a potência com o regulador de potência
electrónico (13), figura 1
5.
A intensidade pode ser regulada desde o punho
Abrindo a pestana (5) a aspiração será menor; fe-
chando-a será maior, figura 2
6.
Quando  tiver  acabado  de  utilizar  o  aparelho,
aperte o pedal interruptor On-Off (12). Desligue a
ficha da rede e recolha o cabo apertando o peda
de recolha automática
Para  o  seu  transporte  pode  utilizar  as  pegas  (16)
figuras 4 e 5
Durante as pausas de aspiração, o tubo e a escova
podem ficar  fixos  sobre o aspirador  tanto na  po
sição horizontal como vertical, figuras 6 e 7
ACESSÓRIOS
O aspirador  possui uma escova para móveis  (3) e
uma boquilha para juntas (2)
MUDANÇA DE BOLSA
Quando a potência de aspiração diminuir conside
ravelmente e o indicador de saco cheio (15) apare
cer em vermelho no centro da janela, isto significa
que o saco está cheio. Para a sua mudança, deverá
proceder da seguinte maneira
1.
Desencaixe a mangueira da entrada de aspiração
e abra o compartimento geral, figura 8
2.
Balance a peça de fixação  do saco (7) para trás
Tire o saco (8) do seu compartimento
3.
Introduza  o  saco  novo  no  porta-saco  como
mostra a figura  9. Encaixe primeiro  a  parte inferio
do saco no seu alojamento, balance ligeiramente o
pequeno cartão e fixe-o usando a peça de fixação
do saco (7), figura 10
4.
Feche a tampa.
IMPORTANTE
-
A  tampa  do  compartimento  geral  não  poderá
fechar-se quando não houver saco ou se este esti
ver mal colocado. Não force o fecho e comprove a
colocação do saco
-
Se  depois  de  ter  mudado  o  saco  a  aspiração
for irregular e o indicador de saco cheio continua
vermelho,  comprove  se a  mangueira,  o  tubo ou  a
entrada de ar estão obstruídos
-
Não  ponha  o  aspirador  em  funcionamento  sem
saco nem tente esvaziar um saco já cheio para volta
a utilizá-lo.
-
Para  garantir  um  funcionamento  perfeito,  utilize
exclusivamente  os  sacos  originais  de  Ufesa,  que
encontrará nos estabelecimentos autorizados
Recambios: FA0516
SUBSTITUIÇÃO DOS FILTROS
É  recomendável  a  sua  substituição  após  cada  5
mudanças do saco de papel
Filtro de  aspiração  do motor (9):  Com  a  aspirado
sem  saco retire o filtro e  coloque  um  novo, figur
11.  Nunca  utilize  o  aspirador  sem  ter  este  filtro
colocado.
Filtro de saída do ar: Abra a tampa do filtro de saída
do  ar  (10),  figura  12.  Retire  o  filtro  e  coloque  um
novo. Volte a colocar a tampa no seu lugar
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Os  acessórios  e  o  aspirador  podem  limpar-se
com um pano húmido. Nunca deverá mergulhar o
aparelho  em  água.  Não  utilize  dissolventes,  nem
produtos abrasivos para a sua limpeza
ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO /
ELIMINAÇÃO:
Para  o seu transporte, as  nossas mercadorias  pos
suem  uma  embalagem  optimizada.  Esta  consiste
–em    princípio-  em  materiais  não  contaminante
que  deverão  ser  entregues  como  matéria  prima
secundária ao serviço local de eliminação de lixos
A  sua  Câmara  ou  Município  informar-lhe-á  sobre
as  possibilidades  de  deposição  /  eliminação  dos
aparelhos em desuso.
WICHTIGE HINWEISE
•
Lesen  Sie  diese  Anweisung  aufmerksam  und
bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf
•
Bevor  Sie  das  Gerät  ans  Netz  schließen,  prüfen
Sie bitte, ob  die Netzspannung mit den Angaben
auf dem Typenschild übereinstimmt.
•
Bein  Einstecken oder  Herausziehen  des  Steckers
aus  der  Dose,  darf  das  Gerät  nicht  eingeschalte
sein.
•
Nehmen Sie den Staubsauger nicht mit eingeroll
tem Kabel in Betrieb
•
Ziehen  Sie  den  Stecker  nicht  am  Kabel  aus  de
Steckdose.
•
Wenn  Sie  den  Sauger  nicht  benutzen,  bevor
Sie  ihn  reinigen  oder  den  Staubbeutel  und  die
Filter  austauschen,  unterbrechen  Sie  bitte  den
Netzkontakt.
•
Dieser Staubsauger darf  nicht ohne  Papierbeute
und Schutzfilter benutzt werden
•
Dieses Gerät ist ausschließlich für den häuslichen
Gebrauch vorgesehen.
•
Saugen  Sie  keine  glühende  Asche,  spitzen
Gegenstände oder Flüssigkeiten auf
•
Stellen  Sie  den  Sauger  nicht  neben  warmen
Herden, Öfen oder Heizkörpern ab.
•
Sollte  eine  der  Öffnungen  verstopft  sein,  dar
das Gerät nicht verwendet werden. Dies könnte zu
Überhitzungen führen, die das Gerät beschädigen
•
Berühren Sie weder den Sauger noch den Stecke
mit feuchten Händen. Tauchen  Sie das Gerät nicht
in Wasser.
•
Transportieren Sie den Sauger nicht, indem Sie am
Kabel oder Saugrohr ziehen. Verwenden Sie dafü
stets die Transportgriffe. 
•
Das  Gerät  sollte  nicht  von  Kindern  gehandhab
werden.
•
Sollten  das  Kabel  oder  der  Stecker  beschädig
sein, darf das Gerät nicht benutzt werden
•
Achten  Sie  stets  darauf,  dass  das  Kabel  beim
Schließen von Türen nicht eingeklemmt wird. 
•
Nehmen  Sie  den  Sauger  nicht  in  Betrieb,  wenn
das  Kabel oder  der  Stecker beschädigt  sind  oder
das Gerät nicht einwandfrei funktioniert
•
Reparaturen  und  der  Austausch  des  Kabels
dürfen  nur  von  einem  zugelassenen  Technischen
Kundendienst vorgenommen werden
•
Achtung: Bitte mit dem Sauger keinen Bauschut
(Staub, Schutt, Sägespäne, etc.) aufsaugen
•
Derartige  Staubpartikel  verstopfen  schnel
die  Poren  des  Saugbeutels  und  führen  zur
Überhitzung des Geräts.
gg
INBETRIEBNAHME UND ARBEITSWEISE
DES
GERÄTS
1.
Überprüfen  Sie,  ob  der  Staubsaugerbeutel  (8
korrekt eingesetzt ist
2.
Montieren  Sie  den  Staubsaugerschlauch  (6),
das  Rohr  (4)  mit  der  Bürste  (1) oder  dem  nötigen
Anschlussstück (2 / 3) und stecken den Schlauch in
die Anschlussöffnung des Staubsaugers
3.
Ziehen Sie das Kabel aus und schliessen es an da
Stromnetz an. Drücken Sie auf den Fusshebel an/aus (12)
4.
Stellen  Sie  die  Saugleistung  mit  dem  elektronis
chen Leistungsregler ein (13), Abbildung 1
5.
Die Intensität  kann mit  dem  Handgriff  eingestell
werden. Wenn Sie den Regler (5) öffnen, verringert
sich die Saugleistung, geschlossen verstärkt sie sich
Abbildung 2.
6.
Nach  Gebrauch  des  Geräts  drücken  Sie  den
Fusshebel  an  /  aus  (12),  Abbildung  3.  Ziehen  Sie
den  Stecker  aus  der  Steckdose  und  ziehen  das
Kabel ein, indem Sie auf den Fusshebel  des auto
matischen Kabelaufrollers drücken
Zum transportieren des Geräts können Sie die Griffe
(16) benutzen, Abbildungen 4 und 5
FR
  1.
Brosse pour sol
2.
Embout pour les joints
  3.
Brosse pour les meubles
  4.
Tube télescopique
  5.
Commande manuelle d’aspiration 
  6.
Tuyau
7.
Pièce fixation sac
  8.
Sac
  9.
Filtre aspiration moteur
10.
Filtre expulsion air
11
Couvercle filtre expulsion air
12.
Pédale mise en marche /arrêt
13.
Régulateur électronique de la puissance
14.
Pédale enrouleur cordon
15.
Indicateur de remplissage du sac
16.
Poignées
DE
  1.
Bodensaugbürste
  2.
Anschlussstück
  3.
Möbelsaugbürste
  4.
Teleskoprohr
5.
Manuelle Saugkontrolle
  6.
Schlauch
  7.
Teil zur Befestigung des Beutels
8.
Staubsaugerbeutel
  9.
Motorfilter 
10.
Entlüftungsfilter
11
Abdeckung Entlüftungsfilter
12.
Fusshebel an/aus
13.
Elektronischer Leistungsregler
14.
Fusshebel Kabelaufroller
15.
Anzeiger Beutel voll
16.
Griffe
RU
1.
Щётка для пола
  2.
Насадка для чистки щелей
  3.
Щётка для чистки мягкой мебели
  4.
Телескопическая трубка
  5.
Ручное управление силой всасывания
  6.
Шланг
  7.
Крепление для мешка
  8.
Мешок
  9.
Фильтр всасывания мотора
10
Фильтр выходящего воздуха
11
Крышка фильтра выходящего воздуха
12
Педаль включения и выключения (On/Off)
13
Электронный регулятор мощности
14.
Педаль для уборки шнура
15
Индикатор наполнения мешка
16
Ручки
BU
  1.
Четка за под
  2.
Дюза за пролуки
  3.
Четка за тапицерия
  4.
Телескопична тръба
  5.
Ръчно регулиране на смукателната мощност
  6.
Маркуч
7.
Част за закрепване на торбичката
  8.
Торбичка за прах
  9.
Филтър за защита на мотора 
10
Въздушен филтър
11
Капак на въздушния филтър
12
Педал за включване/изключване
13
Електронен регулатор на мощността
14.
Педал за навиване на кабела
15
Индикатор за пълна торбичка
16
Ръкохватки
AR
طﻼﺒﻸﻹ ةﺎﺷﺮ
.1
   ﻞﺻﺎﻔﻤﻸﻹ ﺔﻫﻮﻓ
.2
 ثﺎﺛﻸﻹ ةﺎﺷﺮﻓ
.3
ﺐﻛاﺮﺘﻣ بﻮﺒﻧأ
.4
    صﺎﺼﺘﻣﻺﻹ يوﺪﻳ ﻂﺒﺿ
.5
 مﻮﻃﺮﺧ
.6
ﺲﻴﻜﻹا ﺖﻴﺒﺜﺗ ةاد
مم
.7
ﺲﻴﻛ
.8
كﺮﶈﺎﺑ ﺔﺻﺎﺧ صﺎﺼﺘﻣإ ةﺎﻔﺼﻣ
.9
   ءاﻮﻬﻹا جوﺮﺧ ةﺎﻔﺼﻣ
إإ
.10
 ءاﻮﻬﻹا جوﺮﺧ ةﺎﻔﺼﻣ ءﺎﻄﻏ
جج
.11
 ﻒﻴﻗﻮﺗ / ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻂﻐﻀﻣ
جج
.12
 صﺎﺼﺘﻣﻹا ةﻮﻗ ﻂﺒﻀﻹ ﻲﻧوﺮﺘﻜﻹإ دﻮﻘﻣ
.13
ﻲﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻹا ﻂﻴﳋا ﻊﻤﺟ ﻂﻐﻀﻣ
ﻲ إﻲ إ
.14
ﺲﻴﻜﻹا ءﻼﺘﻣإ ﺪﺷﺮﻣ
ﻊﻊ
.15
ﺾﺑﺎﻘﻣ
إإ
.16
PT
  1.
Escova para chão
2.
Boquilha para juntas
  3.
Escova para móveis
  4.
Tubo telescópico
  5.
Controle manual da aspiração
  6.
Mangueira
7.
Peça fixação saco
  8.
Saco
  9.
Filtro de aspiração do motor
10
Filtro de saída do ar
11
Tampa filtro saída do ar
12
Pedal Interruptor On-Off
13
Regulador de potência electrónico
14
Pedal para recolher cabo
15
Indicador de saco cheio
16
Pegas
HU
  1.
Padlókefe
  2.
Réstisztító szívófej
  3.
Kárpittisztító kefe
  4.
Teleszkópos csŒ
5.
Kézi szívóerŒ szabályozó
  6.
TömlŒ
  7.
Zsákcsatoló alkatrész
8.
Zsák
  9.
A motor szívószırŒje
10
LevegŒkiáramlási szırŒ
11
LevegŒkiáramlási szırŒ fedele
12
Bekapcsoló/kikapcsoló pedál
13
Elektromos teljesítményszabályozó
14
KábelfeltekerŒ pedál
15
Tele zsák – jelzŒ
16
Fogantyúk
CZ
  1.
Kartáã na zem
  2.
Hubice na ãistûní spár
3.
Kartáã na nábytek
  4.
Teleskopická trubice
  5.
Manuální kontrola vysávání
6.
Hadice
  7.
DrÏák sáãku
8.
Sáãek
  9.
Nasávací filtr motoru
10
Filtr v˘stupu vzduchu
11
Víko filtru v˘stupu vzduchu
12
Spínaã/vypínaã chodu
13
Elektronick˘ regulátor v˘konu
14
Navíjeã pívodního kabelu
15
Indikátor naplnûní sáãku
16
DrÏadla
RO
1.
Perie pentru podea
  2.
Duzã locuri înguste
  3.
Perie pentru tapiterie
4.
Tub telescopic
  5.
Control manual al aspiratiei
6.
Furtun
  7.
Piesã prindere sac
  8.
Sac
  9.
Filtru aspiratie motor
10
Filtru iesire aer
11
Capac filtru iesire aer
12
Pedalã On/Off (Pornit/Oprit)
13
Regulator electronic de putere
14
Pedalã înfãsurare cablu
15
Indicator sac plin
16
Mânere
AS1915/16 21/6/05, 10:031
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Ufesa | 
| Kategori: | dammsugare | 
| Modell: | AS1915 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Ufesa AS1915 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
dammsugare Ufesa Manualer
                        
                         12 Juni 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         7 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         5 September 2024
                        
                    
                                                            dammsugare Manualer
- Progress
 - Morphy Richards
 - Proline
 - Telefunken
 - Makita
 - Zodiac
 - Vestel
 - Arthur Martin
 - Zanussi
 - Powerplus
 - Mia
 - Kress
 - Candy
 - Midea
 - DPM
 
Nyaste dammsugare Manualer
                        
                         21 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         16 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Oktober 2025