Varta Power Bank 2600 Bruksanvisning
                    Varta
                    
                    Laddare för mobil enhet
                    
                    Power Bank 2600
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Varta Power Bank 2600 (5 sidor) i kategorin Laddare för mobil enhet. Guiden har ansetts hjälpsam av 12 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 6.5 recensioner. Har du en fråga om Varta Power Bank 2600 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/5
                    
                    
                    
2 060 mAh
POWER BANK
1x
*
1)
Order-No. 57959 101 401        738 800
Производител и вносител: ВАРТА Консумер Батериес ГмбХ &  Ко.КгаА, Алфред-Круп-щрасе 9, 73479  Елванген,  Германия. Uvoznik: DARA 
d.o.o., Kneza Višeslava 4, BIH-88240 Posušje. Tel: +387 (0) 39 685 050. Uvoznik: Spectrum Brands Hrvatska d.o.o., Tratinska 13, HR-10000 Zagreb. 
Uvoznik:  ORBICO  DOO  BEOGRAD,  Partizanske  avijacije  4,  SRB-11070  Beograd  -  Novi  Beograd.  Dovozce:  Spectrum  Brands  Czech  spol.  s.r.o., 
Jindřicha z Lipé 108, CZ-47001 Česká Lípa. Forgalmazó: Spectrum Brands Hungaria  Kft., H-1191 Budapest, Ady Endre út  42-44. Izplatītājs: SIA 
"ASBaterijas", P. Brieža  41,  LV-1045 Rīga. Importer:  Spectrum  Brands  Poland  Sp. z  o.o., ul. Bitwy Warszawskiej  1920r. 7a,  PL-02-366  Warszawa. 
Importator:  Spectrum  Brands  Romania  SRL,  Siriului  36-40,  RO -014354  Bucuresti.  Изготовитель:  сделано  в  Китае  для  ВAPTA  Консьюмер 
Бэттериз ГмбХ & Ко.КгаА, Альфред-Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия. Импортер в РФ АО «Спектрум Брэндс» Россия, 117105, 
Москва, Варшавское шоссе д.9, стр.1Б, т/ф +7 495 933 3177. Дата изготовления: см. на продукте в формате ДДДГГ-X, где ДДД – день года, ГГ 
- год. Срок службы в рабочем режиме более 4 лет. Dovozca: Spectrum Brands Slovakia  spol. s.r.o., Košovská cesta  24, SK-971  31 Prievidza. 
İthalatçı  firma:  VARTA  Pilleri Tic.  Ltd.  Şti.  İstoç  25.  Ada  Sonu,  Kuzey  Plaza  Kat:1  D:4  Mahmutbey TR-34217  İstanbul.  Malın  ayıplı  olduğunun 
anlaşılması  durumunda  6502  sayılı  tüketici  Kanunun  11.Maddesinde  yer  alan  tüketiciye  sağlanan  seçimlik  haklara  sahipsiniz.  Şikayet  ve 
İtirazlarınızı tüketici mahkemelerine ve tüketici hakem heyetine yapabilirsiniz. Tel: 0212 659 50 60. Представництво фірми «ВАРТА Конс'юмерз 
Бетеріз ГмбХ & Ko. КГаА». Україна, Київ 04107, вул. Половецька 14а.
Producer, Produttore, Proizvodač, Výrobce, Tootja, Gyártó, Өндіруші, Ražotājs, 
Gamintojas,  Producent,  ов ,  VýrobcaИзгот итель ,  Proizvajalec,  Üretici, 
Виробник,            : 
VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Alfred-Krupp-Str. 9, 
D-73479 Ellwangen,
 www.varta-consumer.com
Made in China  I  Fabriqué en RPC  I  Prodotto in RPC  I  Fabricado en 
China  I  Произведено в KНР I  Proizvedeno u Kini  I  Παράγεται στην 
Κίνα  I  Származási ország: RPC  I   ХР-да жасал ан  I  Izgatavots Ķīnā  I  Қ ғ
Pagaminta  Kinijoje  I  Wyprodukowano w ChRL  I  Fabricado na China  I  
Fabricat  in  RPC    I    Сделано  в  Китае    I  Çin  'de  imal  edilmiştir    I  
Вироблено в КНР  I
(+/-)
D Wiederaufladbare Batterien. Batterien nicht öffnen, nicht ins Feuer werfen oder kurzschließen.   Rechargeable battery. Do not dispose of in fire. Do GB
not short circuit.   Pile rechargeable. Ne pas ouvrir les piles. Ne pas jeter les piles au feu. Ne pas court-circuiter les piles.  Batterie ricaricabili. Non aprire. F I
Non gettare nel fuoco. Non cortocircuitare.   Pila recargable. No abrir ni desmontar. No arrojar al fuego. No provocar cortocircuito.   зареждащи се E BG
батерии.   HR SRB MNE BIH Punjive baterije. Ne otvarajte. Držite podalje od vatre. Ne izazivajte kratki spoj.   Nabijeci baterieCZ . Neotvírat. Nevhazovat do 
ohně. Pozor na zkrat. 
EST Taaslaetav patarei(aku). Mitte avada. Mitte visata tulle. Ärge tekitage lühist. 
GR Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία. Μην τις 
αποσυναρμολογείτε. Μην τις πετάτε στη φωτιά. Μην βραχυκυκλώνετε.
H Újratölthető  cella. Ne nyissa szét. Ne dobja  tűzbe. Ne zárja  rövidre.
KZ  ыз.  арым- ыз. Аккумулятор. Ашпаңыз. Отқа тастамаң Қ қатынасты матастырмаңLV Uzlādējama baterija. Neatvērt. Nemest  ugunī. Nesavienot  pa 
tiešo. LT Pakraunami elementai. Neardyti. Nemesti i ugnį. Nedaryti trumpo jungimo. N Oppladbart batteri. Må ikke åpnes. Må ikke kastes i åpen ild. Må 
ikke kortsluttes.  Akumulatorek. Nie otwierać. Nie wrzucać do ognia. Nie doprowadzać do zwarcia.   Pilha Recarregável. Não abrir, não deitar no fogo,  PL P
não provocar curto circuito.   Acumulator. Nu dezasamblati. Nu aruncati in foc. Nu scurtcircuitati.  Аккумулятор. Не вскрывать. Не бросать в RO RUS 
огонь. Hе замыкать контакты. Дата изготовления: см. на продукте в формате ДДДГГ-X, где ДДД – день года, ГГ - год. Срок службы составляет не 
менее  300  циклов  перезарядки.  Nabijecie  batèrie.  Neotvárať.  Nehádzať  do  ohňa.  Pozor  na  skrat.  Polnilne  baterije.  Ne  razstavljati.  Ne SK   SLO  
izpostavljajte ognju. Ne ustvari kratek stik.  Şarj edilebilir pil. Uyarı. Pillerin içini açmayınız. Ateşe atmayınız. Kısa devre yapmayınız.  акумулятор. HTR UA 
е розкривати. Не кидати у вогонь. Не замикати контакти. 
AR 
http://www.varta-consumer.com/
qr/product/57959
UP TO 1 PHONE CHARGE PER CHARGE*.
*
BASED ON IPHONE 5S. 
PERFORMANCES MAY VARY BY DEVICE. 
iPhone is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. 
Power Bank Type 57959
Charge:  INPUT:  5V             1000mA
  OUTPUT:  5V             1000mA max.
Battery:  2Li-Ion  3.7V  2600mAh  9,6 Wh
* 
D Bis zu 1 Telefonaufladung pro Batterieladung. Basierend auf iPhone 5S  Leistung kann je nach Gerät variieren.   Peut charger un téléphone . F
jusqu'à 100 %.  . Les performances peuvent varier en fonction de l'appareil.Basé sur iPhone 5S  I Fino a 1 ricarica telefono per ogni ricarica. Con 
riferimento all' iPhone 5S,  le  prestazioni  possono variare  a  seconda del dispositivo.  Hasta una  recarga  del  teléfono  por cada  carga.   ECálculo 
basado en iPhone 5S. El rendimiento puede variar en función del dispositivo.  До 1 зареждане на телефон при пълна батерия. На базата BG 
на iPhone 5S, действието при различните устройства може да варира.  Do 1 punjenje telefona po punjenju. Podatak za HR SRB MNE BIH 
iPhone 5S, performanse se mogu razlikovati ovisno o uređaju.   Nabije až 1 telefon na jedno nabití. Platí pro iPhone 5S, výkonnost se může u CZ
jiného  zařízení  lišit.    Kuni  1  telefoni  täislaadimine laadimiskorra  kohta. Andmed põhinevad  iPhone  5S. Jõudlus võib  varieeruda  sõltuvalt EST
seadmest.  GR  Για  έως  1  φόρτιση  τηλεφώνου  ανά  φόρτιση  μπαταρίας.  Με  βάση  το  iPhone  5S,  οι  αποδόσεις  ενδέχεται  να  διαφέρουν  ανά 
συσκευή.   HTöltőnként  1 telefon  töltése. Az  iPhone  5S alapján. A teljesítmények eszközönként  eltérőek lehetnek. рбір зарядта   KZ Ə ғанда  1 
телефон зарядтайды. iPhone 5S. ма а байланысты  згеруі м  Ar vienu uzlādi pietiek, lai vienreiz ғ ұ ү ө құ ғл маттары  шін,  ндіруші  рал ө үмкін. LV
uzlādētu mobilo tālruni. Dati balstīti uz iPhone 5S, veiktspēja dažādām ierīcēm var atšķirties.   Vienos įkrovos užtenka, kad 1 kartą įkrautumėte LT
telefoną. Remiantis „iPhone 5S“, našumai gali skirtis, priklausomai nuo prietaiso.  Opptil 1 telefonoppladning per oppladning. Beregnet med N 
iPhone 5S, ytelsen kan variere avhengig av enheten som brukes.  Do 1 naładowania telefonu w jednym cyklu ładowania. Dotyczy iPhone 5S,  PL
wydajność może różnić się w zależności od urządzenia.   Carregamento de até 1 telefone por carga. Baseado no iPhone 5S, os desempenhos P
podem variar de acordo com o dispositivo.   Până la 1 telefon încărcat per sesiune de alimentare. Raportat la iPhone 5S, performanţele pot RO
varia în funcţie de dispozitiv.   Зарядка 1 телефона за один цикл зарядки. Данные для iPhone 5S, производительность может меняться в RUS
зависимости  от устройства.  Nabije až 1 telefón na  jedno nabitie. Platí  pre iPhone  5S,  výkonnosť sa môže líšiť  v závislosti od  zariadenia.        SK 
SLO Eno polnjenje baterije omogoča do 1 polnjenje telefona. Podatki na osnovi telefona iPhone 5S, zmogljivost se lahko razlikuje glede na 
napravo. 
TR  Şarj  başına  1  telefon  şarjına  kadar.  iPhone  5S.  Cihazına  göre belirtilmiştir. Performanslar  cihaza  göre  değişiklik  gösterebilir.
UA Заряджання 1 телефону за один цикл зарядки. На основі i iPhone 5S, характеристики можуть відрізнятися залежно від пристрою. 
WORKS WITH
ALL USB CABLES
D F Funktioniert mit allen USB Kabeln. Inklusive Micro USB Ladekabel.   Fonctionne avec tous les câbles USB. Câble de charge Micro USB inclus.
I Funziona con tutti i cavi USB. Include cavo di ricarica Micro USB.   Funciona con cualquier cable USB. Cable de carga micro USB incluido.E
BG Работи с всички USB кабели. Включен Micro USB заряден кабел. HR SRB MNE BIH Radi sa svim USB kabelima. Priložen mikro USB kabel 
za  punjenje.   Funguje  se  všemi  kabely  USB. Včetně nabíjecího  kabelu  Micro  USB.   Töötab  kõigi  USB-kaablitega. Kaasas on  Micro USB CZ EST
laadimiskaabel. GR  ∆έχεται όλα  τα  καλώδια USB. Συμπεριλαμβάνεται καλώδιο φόρτισης Micro  USB.  Minden USB-kábellel működik. Micro H 
USB  töltőkábellel. Micro  USB  зарядтау  кабелі  берілген.    Darbojas  ar  visiem  USB      KZ Барлық  USB  кабельдерімен  жұмыс  істейді.   LV
kabeļiem. Komplektā ir Micro USB uzlādes kabelis.   Veikia su visais USB kabeliais. Kartu pateikiamas „Micro USB“ krovimo laidas.  Passer til LT N 
alle USB-kabler. Inkludert Micro USB-ladekabel.  Działa z wszystkimi kablami USB. Zawiera kabel Micro USB do ładowania.   Funciona com  PL P
todos os cabos USB. Cabo de carregamento Micro USB incluído.   Funcţionează cu toate cablurile USB. Cablu micro USB de încărcare inclus. RO
RUS   Совместимость со всеми USB-кабелями. В комплекте зарядный кабель с разъемом Micro USB. SK Funguje so všetkými káblami USB. 
Vrátane  nabíjacieho  kábla  Micro  USB.  Deluje  z  vsemi  USB-kabli.  S  priloženim  polnilnim  mikro  USB-kablom.  Tüm  USB  kabloları  ile SLO   TR  
uyumludur. Mikro USB şarj kablosu dahil.  Сумісність з усіма кабелями з роз'ємом USB. .В комплекті зарядний кабель з роз’ємом Micro USB.UA 
2.1.
PL 
Bezpieczeństwo
W razie uszkodzeń/usterek skontaktować się ze sprzedawcą VARTA.
Ładowanie Powerpacka
Rysunek 1: 
Podłączyć Powerpack do standardowego portu USB (min. 500 mA),np. w laptopie, zasilaczu USB. 
Rysunek 2: 
Dioda LED miga: trwa ładowanie Powerpacka.
Dioda LED świeci: ładowanie zakończone.
Jak korzystać z zasilacza Powerpack
Rysunek 3: 
Podłączyć urządzenie mobilne do Powerpacka.
1) Chroń środowisko naturalne.
Zużyte produkty elektroniczne należy wyrzucać do specjalnych pojemników na sprzęt elektryczny i elektroniczny. W celu 
ograniczenia zużycia surowców naturalnych i zmniejszenia ilości odpadów muszą zostać poddane procesowi recyklingu. 
Szczegółowych informacji na ten temat udziela np. Urząd Gminy i Zakłady Gospodarki Komunalnej.
RO
Siguranţa
În caz de deteriorări/defecţiuni contactaţi comerciantul pentru produse VARTA.
Încărcarea staţiei de alimentare Power Bank
Fig. 1: 
Conectaţi staţia Power Bank la un port USB standard (min. 500mA), de ex. laptop, sursă de alimentare USB. 
Fig. 2: 
LED-ul clipeşte: staţia Power Bank se încarcă.
LED-ul este aprins verde: încărcare finalizată.
Utilizarea staţiei de alimentare Power Bank
Fig. 3: 
Conectaţi dispozitivul mobil la Power Bank.
1) Protecţia mediului
Pentru  a  preveni  probleme legate  de sănătate şi  de  mediu datorate substanţelor periculoase din  aparatele electrice  şi 
electronice, nu este permis ca aparatele care sunt marcate cu acest simbol să fie aruncate împreună cu gunoiul menajer, 
acestea  trebuie  reciclate.  Pentru  informaţii  suplimentare  referitoare  la  reciclare  vă  rugăm  să  va  adresaţi  autorităţilor 
competente în acest sens.
RUS
Меры предосторожности
При выявлении повреждений или дефектов следует обращаться к дилеру компании VARTA.
Для того чтобы зарядить внешний аккумулятор Powerpack
Рис. 1: 
Подключите  Powerpack к стандартному порту USB (мин. 500 мА), например, к разъему электропитания USB ноутбука. 
Рис. 2: 
Светодиод мигает: выполняется зарядка Powerpack.
Свечение светодиода: процесс зарядки завершен.
Как пользоваться устройством Powerpack
Рис. 3: 
Подключите к аккумулятору Powerpack мобильное устройство.
1) Экологическая безопасность
С целью предотвращения негативного воздействия на окружающую среду и здоровье человека опасных веществ, 
которые  содержатся  в  электрических  и  электронных  устройствах,  запрещено  выбрасывать  устройства, 
обозначенные  этим  символом,  вместе  с  несортированным  бытовым  мусором.  Такие  устройства  подлежат 
вторичной переработке или утилизации. Для получения дополнительной информации по вопросам переработки 
для последующего использования обращайтесь в соответствующую службу.
S
Säkerhet
Kontakta VARTA- återförsäljaren vid skador/störningar.
Ladda ditt Power Bank
Bild 1: 
Anslut ditt Power Bank till en vanlig USB-port (minst 500 mA), t.ex. på en laptop eller USB-laddare. 
Bild 2: 
Lysdioden blinkar: Power Bank laddas.
Lysdioden lyser: Laddningen är avslutad.
Så här använder du Power Bank
Bild 3: 
Anslut den mobila enheten till ditt Power Bank.
1) Miljöskydd
För att undvika miljö- och hälsoproblem pga farliga ämnen i elektriska och  elektroniska  apparater får apparater som är 
märkta med den här symbolen inte slängas i osorterade hushållssopor, utan måste återanvändas eller återvinnas. För mer 
information om återvinning, var god vänd dig till ansvarig myndighet.
SRB/MNE
Sigurnost
U slučaju oštećenja/smetnje kontaktirati prodavca proizvoda VARTA.
Punjenje Powerpack-a
Slika 1: 
Priključite Powerpack na standardni USB port (min. 500 mA), npr. laptopa, USB napajanja. 
Slika 2: 
LED treperi: Powerpack se puni.
LED svetli: punjenje završeno.
Kako koristiti Powerpack
Slika 3: 
Utaknite mobilni uređaj u Powerpack.
1) Zaštita životne okoline
Da bi se sprečili rizici po životnu okolinu i zdravlje  usled opasnih materija iz električnih i elektronskih uređaja, zabranjeno je bacati 
uređaje označene ovim simbolom u nesortirano smeće, već oni moraju da budu reciklirani. Za ostale informacije na temu reciklaže 
obratite se odgovarajućoj ustanovi.
SK
Bezpečnosť
Pri poškodení alebo poruchách kontaktujte predajcu VARTA.
Nabíjanie nabíjacieho modulu Power Bank
Obrázok 1: 
Pripojte modul Power Bank k štandardnému portu USB (min. 500 mA), napr. notebooku, nabíjačke USB. 
Obrázok 2: 
LED kontrolka bliká: Modul Power Bank sa nabíja.
LED kontrolka svieti: nabíjanie ukončené,
Ako modul Power Bank používať
Obrázok 3: 
K modulu Power Bank pripojte mobilné zariadenie.
1) Ochrana životného prostredia
Z dôvodu zabránenia ekologickým a zdravotným problémom vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických prístrojoch, 
prístroje, ktoré sú označené týmto symbolom, nesmú byť likvidované spolu s netriedeným domovým odpadom, ale musia byť opätovne 
použité alebo zhodnotené. Pre ďalšie informácie k téme recyklácie sa, prosím, obráťte na príslušný úrad.
SLO
Varnost
Pri škodi/motnjah se obrnite na trgovca VARTA.
Polnjenje kompleta Power Bank
Slika 1: 
Povežite komplet Powerbank s standardnim izhodom USB (min. 500 mA), npr. prenosnik, USB omrežni polnilec. 
Slika 2: 
LED-lučka utripa: komplet Power Bank se polni.
LED-lučka sveti: polnjenje je končano.
Uporaba kompleta Power Bank
Slika 3: 
Prenosno napravo vključite v komplet Power Bank.
1) Varstvo okolja
Za preprečitev težav z okoljem in zdravjem zaradi nevarnih snovi v električnih in elektronskih napravah, naprav, označenih 
s tem simbolom, ni dovoljeno odstraniti med običajne gospodinjske odpadke, ampak jih je treba ponovno uporabiti ali 
reciklirati. Za nadaljnje informacije o recikliranju se obrnite na pristojni urad.
TR
Güvenlik
Hasar veya arıza durumunda VARTA satıcısı ile iletişime geçilmelidir.
Güç kaynağının şarj edilmesi
Resim 1: 
Güç kaynağını standart bir USB portuna bağlayınız (en az 500mA), örn. Laptop, USB güç beslemesi. 
Resim 2: 
LED ışığı yanıp sönüyor ise: Güç kaynağı şarj ediliyor.
LED ışığı yanıyor ise: Şarj işlemi sona erdi.
Güç kaynağı nasıl kullanılır?
Resim 3: Mobil cihazı güç kaynağına bağlayınız.
1) Çevre koruma
Elektrikli  ve  elektronik  cihazlarda  bulunan  tehlikeli  maddelerin  neden  olduğu  çevre  ve  sağlık  sorunlarının  önlenmesi 
doğrultusunda,  bu  simge  ile  işaretlenmiş  cihazlar  ayıklanmamış  evsel  atık  ile  birlikte  yok  edilmemelidir  ve  yeniden 
kullanılmalı veya işlenmelidir. Geri dönüşüm konusunda ek bilgiler için yetkili kurumlara başvurun.
UA
Безпека
При виявленні пошкоджень чи дефектів слід звернутися до дилера компанії VARTA.
Заряджання акумулятора
Мал. 1: 
Підключіть акумулятор до стандартного порту USB (мін. 500мA), наприклад, ноутбук, блок живлення USB. 
Мал. 2: 
Світлодіод миготить: акумулятор заряджається.
Світлодіод світиться: процес зарядки завершено.
Як використовувати акумулятор
Мал. 3: 
Підключіть мобільний пристрій до акумулятора.
1) Екологічна безпека
З  метою  запобігання  негативному  впливу  на  довкілля  та  здоров'я  людини  небезпечних  речовин, що  містяться  у 
електричних  та  електронних  пристроях,    заборонено  викидати  пристрої,  позначені  цим  символом,  разом  із 
несортованим  побутовим  сміттям.  Такі  пристрої  підлягають  вторинній  переробці  або  утилізації.    Для  отримання 
додаткової інформації з питань переробки для подальшого використання звертайтесь до відповідної служби.
AR
VARTA
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Varta | 
| Kategori: | Laddare för mobil enhet | 
| Modell: | Power Bank 2600 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Varta Power Bank 2600 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Laddare för mobil enhet Varta Manualer
                        
                         14 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         25 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         30 Juli 2024
                        
                    
                                                            Laddare för mobil enhet Manualer
- Oklahoma Sound
- Belkin
- CoolerMaster
- LC-Power
- TP Link
- Digitus
- Champion
- Panasonic
- Nokia
- Orava
- Gardena
- Veripart
- Corsair
- Tzumi
- XD-Design
Nyaste Laddare för mobil enhet Manualer
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         29 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         14 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         11 Mars 2025