VDO Dayton MS 3100 Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för VDO Dayton MS 3100 (63 sidor) i kategorin Navigering. Guiden har ansetts hjälpsam av 24 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 12.5 recensioner. Har du en fråga om VDO Dayton MS 3100 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/63
MS 3100
Owner’s manual and mounting instruction
Mode d’emploi et manuel d’installation
Bedienungs- und Einbauanleitung
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Istruzioni d’uso e d’installazione
Instrucciones de manejo y de montaje
Bruksanvisning och monteringsanvisning
Betjeningsvejledning og monteringsanvisning
Owner’s manual and mounting instruction
Mode d’emploi et manuel d’installation
Bedienungs- und Einbauanleitung
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Istruzioni d’uso e d’installazione
Instrucciones de manejo y de montaje
Bruksanvisning och monteringsanvisning
Betjeningsvejledning og monteringsanvisning
Owner’s manual and mounting instruction
Mode d’emploi et manuel d’installation
Bedienungs- und Einbauanleitung
Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding
Istruzioni d’uso e d’installazione
Instrucciones de manejo y de montaje
Bruksanvisning och monteringsanvisning
Betjeningsvejledning og monteringsanvisning
www.vdodayton.com
3112 316 0888.3
1391608883
09/2001 ri
English
Français
Deutsch
Nederlands
Italiano
Español
Svenska
Dansk
USA
Attention!
Only use this system when it is safe to do so. It is more important to keep your eyes on
the road and your hands on the wheel.
Due to constantly changing traffic conditions, we unfortunately cannot guarantee
100 % precision under all circumstances.
Attention !
N’utilisez le système que si vous ne mettez pas en danger votre vie ou celle des autres
usagers de la route. Il est plus important de surveiller le trafic routier et d’avoir les
mains sur le volant que de lire les informations apparaissant sur l’écran.
Étant donné que le sens de circulation a pu être changé entre temps, nous ne pouvons
pas vous garantir une exactitude à 100 % des indications données.
Achtung!
Benutzen Sie das System nur, wenn die Sicherheit es zuläßt. Es ist wichtiger, auf den
Verkehr zu achten und die Hände am Lenkrad zu lassen.
Aufgrund sich ständig ändernder Verkehrsführungen kann leider keine 100 %ige
Genauigkeit unter allen Umständen gewährleistet werden.
Belangrijk!
Gebruik het systeem uitsluitend, als de veiligheid het toelaat. Het is belangrijker om
op het verkeer te letten en de handen aan het stuur te houden.
Op grond van voortdurend veranderende verkeerssituaties kan helaas geen 100 %
nauwkeurigheid onder alle omstandigheden worden gegarandeerd.
Attenzione!
Usare questo sistema solo se il traffico lo ammette. E´ importante tenere d´occhio la
strada e le mani sul volante.
A causa dei cambiamenti continui della viabilità non si può garantire una precisione
assoluta in tutte le circostanze.
¡Atención!
Utilice el sistema sólo si lo permite el nivel de seguridad. Es más importante atender al
tráfico y mantener las manos en el volante.
Debido a que las rutas cambian constantemente, lamentamos no poder garantizar un
100 % de exactitud en cualquier ocasión.
Observera!
Använd systemet bara när säkerheten tillåter. Det är viktigare att iaktta vad som
händer i trafiken och hålla händerna på ratten.
På grund av den ständigt förändrade trafiksituationen kan ingen garanti för 100%:ig
noggrannhet under alla omständigheter lämnas.
Vigtigt!
Brug systemet kun, når De ikke bringer andre eller sig selv i fare. Vær opmærksom på
trafikken, og hold hænderne på rattet.
Pga. løbende ændringer i vejnettet kan der ikke opnås 100% overensstemmelse
mellem det digitale vejkort og den aktuelle trafiksituation.
2
3
3
NAVIGATION COMPUTER
POWER PC 4000
1
2
3
4
5
6
A
4
5
Mode d’emploi Page 55
Illustrations Pages 3, 444 - 445
Instructions de montage Page 97
Garantie et service après-vente Page 437
Bedienungsanleitung Seite 103
Abbildungen Seiten 3, 444 - 445
Einbauanleitung Seite 145
Garantieleistung und Service Seite 437
Operating instructions Page 7
Illustrations Pages 3, 444 - 445
Mounting instructions Page 49
Guarantee and service Page 437
EnglishFrançais
Deutsch
Gebruiksaanwijzing Pagina 151
Afbeeldingen Pagina’s 3, 444 - 445
Inbouwaanwijzing Pagina 193
Garantie en service Pagina 437
Nederlands
Istruzioni d’uso Pagina 199
Figure Pagine 3, 444 - 445
Instruzioni per il montaggio Pagina 241
Garanzia e servizio Pagina 437
Italiano
Instrucciones de manejo Página 247
Ilustraciones Páginas 3, 444 - 445
Manual de instalación Página 289
Garantía y servicio técnico Página 437
Español
Bruksanvisning Sidan 295
Bilder Sidorna 3, 444 - 445
Monteringsanvisning Sidan 337
Garantiåtaganden och service Sidan 437
Svenska
Betjeningsvejledning Side 343
Illustrationer Sider 3, 444 - 445
Monteringsvejledning Side 385
Garanti og service Side 437
Dansk
Operating instructions Page 391
Illustrations Pages 3, 444 - 445
Mounting instructions Page 431
Warranty and service Page 437
USA
INHOUD
151
Nederlands
Kort overzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
ALGEMENE INFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Aanwijzingen bij de gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
BELANGRIJK! Belangrijke aanwijzingen voor een veilig gebruik . . . . . . . . . . . 153
Registratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Hoe functioneert het navigatiesysteem?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
De digitale wegenkaart. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
LCD-monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
In-/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Stand-by-modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Volume instellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
MENU’S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Cursor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Rolbalk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Letters invoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Hoofdmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
BESTEMMINGSINVOER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Bestemmingen invoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Bestemmingsinvoermenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Bijzondere bestemmingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Bestemmingsinvoer via GPS-coördinaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
VIAPUNTEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Viapunten invoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
BEGELEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Begeleidingsscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Gesproken meldingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Laatste aanwijzing niet opgevolgd? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Gebieden met beperkte wegeninformatie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Routebeschrijving weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Informatieschermen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
DYNAMISCHE BEGELEIDING MET TMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Gesproken TMC-verkeersinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
TMC-verkeersinformatie op het begeleidingsscherm. . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Een verkeersbelemmering omzeilen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
TMC-informatie kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
ALTERNATIEVE ROUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
ADRES MANAGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Adressen in het adresboek opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Adressen wissen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Verwijder viapunt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Positie opslaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Lijst met de laatst gebruikte bestemmingen wissen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
NOODGEVAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Het menu Noodgeval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
152
INHOUD
Kort overzicht
Op pagina 3 (uitvouwbaar blad) vindt u een overzicht van de systeemcomponenten.
1Afneembare LCD-monitor.
AVoor het verwijderen van de monitor moet altijd de ontgrendelingsknop 2aan de
achterkant van de monitorstekker worden ingedrukt!
2Ontgrendelingsknop voor monitor (aan de achterkant van de stekker van de
monitor).
Druk voor het verwijderen van de monitor op de knop en trek de monitor er voor-
zichtig naar boven toe af.
3Monitorsteun, draai- en zwenkbaar.
Zwenken: toets op steun indrukken.
4Infraroodafstandsbediening.
5Houder voor afstandsbediening (met aansluiting op navigatiecomputer).
Ontgrendelen: linker- en rechtertoets indrukken.
6CD uitwerpen. Bij uitgeschakeld contact toets twee keer indrukken.
CONFIGURATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Routekeuze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Snelheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Begeleidingsscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Verkeersinformatie (alleen bij aangesloten TMC-uitbreiding) . . . . . . . . . . . . 184
Volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Taal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Datum/Klok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Maateenheden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Voorkeurs instel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Systeeminformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
WEGENKAARTEN-CD's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Wegenkaarten-CD’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Wisselen van de wegenkaarten-CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Wegenkaarten-CD's met reisgidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
ONDERHOUD EN VERZORGING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Batterijen vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Afstandsbediening en monitor reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Software-updates laden. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
FOUTEN OPSPOREN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
INBOUWAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Aanwijzingen bij de gebruiksaanwijzing
Om u het lezen van deze gebruiksaanwijzing te vergemakkelijken, worden de vol-
gende leessymbolen gebruikt:
geeft aan dat u iets moet doen.
:staat voor de reactie van het apparaat.
geeft een opsomming aan.
AEen veiligheidsaanwijzing of waarschuwing bevat belangrijke informatie over het vei-
lige gebruik van het apparaat. Indien deze aanwijzing niet wordt opgevolgd, bestaat er
kans op materiële schade of verwondingen. Neem deze aanwijzing daarom bijzonder zorg-
vuldig in acht.
BELANGRIJK!
Belangrijke aanwijzingen voor een veilig gebruik
AHet gebruik van het navigatiesysteem ontbindt u in geen geval van uw verantwoorde-
lijkheid als bestuurder. De geldende verkeersregels moeten altijd worden opgevolgd. Houd
altijd rekening met de huidige verkeerssituatie.
ADe verkeersregels en de huidige verkeerssituatie hebben altijd voorrang op de door
het navigatiesysteem gegeven aanwijzingen wanneer de momentele verkeerssituatie en de
aanwijzingen van het navigatiesysteem elkaar tegenspreken.
AMet het oog op de verkeersveiligheid mogen gegevens alleen aan het begin van de rit
of bij stilstaand voertuig in het navigatiesysteem worden ingevoerd.
AVan bepaalde gebieden zijn de eenrichtingswegen, verplichte rijrichtingen en inrijver-
boden (bijv. van voetgangersgebieden) niet vastgelegd. In deze gebieden geeft het naviga-
tiesysteem een waarschuwing. Neem altijd de verkeersborden en verkeersregels in acht.
Registratie
Na de aanschaf van uw VDO Dayton navigatiesysteem wordt u verzocht om de bijge-
voegde registratiekaart in te vullen en naar het opgegeven adres op te sturen.
153
Nederlands
ALGEMENE INFORMATIE
Hoe functioneert het navigatiesysteem?
Met het VDO Dayton navigatiesysteem beschikt u over een krachtig instrument ter on-
dersteuning van de bestuurder in het dagelijkse wegverkeer. Door de automatisch
routeplanning en begeleiding kunt u zich op de hoofdzaken in het steeds drukker
wordende verkeer – vooral in dichtbevolkte gebieden – concentreren. Het omslachtige
en tijdrovende plannen met conventionele wegenkaarten en stadsplattegronden is nu
verleden tijd. U voert gewoon voor het begin van de rit de plaats van bestemming in,
activeert vervolgens “Begeleiding” en de rest doet het VDO Dayton navigatiesysteem
voor u.
Het VDO Dayton navigatiesysteem geeft u zowel gesproken als visueel begeleidingsad-
vies. Een beperkt aantal bedieningstoetsen en een eenvoudige menustructuur zorgen
voor een gemakkelijke bediening.
Positiebepaling
De positie en de verplaatsing van het voer-
tuig worden door het navigatiesysteem
met behulp van sensoren geregistreerd. De
afgelegde weg wordt geregistreerd door
een elektronisch signaal van de kilometer-
teller en de draaibewegingen in bochten
door de gyroscoop (traagheidskompas). De
informatie van deze sensoren is echter niet
altijd nauwkeurig. De waarden van de sen-
soren kunnen worden beïnvloed door slip-
pende wielen, wisselende bandenspanning
door veranderingen van de temperatuur,
enz. Door deze signalen te vergelijken met
de gedigitaliseerde wegenkaart kunnen eventuele onnauwkeurigheden van de senso-
ren over een bepaalde periode (enkele minuten) worden gecorrigeerd. Om de gege-
vens over een langere periode te corrigeren is echter het signaal van de GPS-satel-
lieten nodig.
GPS (Global Positioning System)
Het GPS-systeem is gebaseerd op de ontvangst van navi-
gatiesignalen van op dit moment 27 GPS-satellieten die
op een hoogte van 21.000 km in ca. 12 uren één keer
rond de aarde draaien. Om de positie driedimensio-
naal, dus in de lengte, breedte en hoogte, te kunnen
bepalen, moet het systeem de signalen van ten min-
ste 4 satellieten ontvangen. De nauwkeurigheid be-
draagt dan ca. 30 m tot 100 m. Als slechts drie satel-
lieten kunnen worden ontvangen, kan de positie al-
leen tweedimensionaal worden bepaald. Een hoogte-
bepaling is dan niet mogelijk. De nauwkeurigheid van
de vastgestelde positie neemt daardoor af.
De in het navigatiesysteem geïntegreerde GPS-ontvanger kan
maximaal 8 satellietsignalen tegelijk ontvangen en verwerken.
154
ALGEMENE INFORMATIE
GPS-signaal
Gyroscoop
Signaal van de
kilometerteller Navigatie-
computer
Gedigitaliseerde
wegenkaart
0
20
40
60 80 100
120
140
160
053.450.3
Beperkte GPS-ontvangst
Een functionele storing kan ook optreden als de GPS-ontvangst wordt onderbroken of
als over een afstand van enkele kilometers interferentie optreedt. De GPS-ontvangst
kan onderbroken zijn of er kan sprake zijn van interferentie:
Tussen hoge gebouwen.
In (parkeer)garages, tunnels en onder bruggen.
In bossen of lanen.
Tijdens zware regenbuien en stormen.
Bij een ongunstige onderlinge stand tussen de satelliet en de gemonteerde antenne
(in dit geval kan de GPS-ontvangst langere tijd gestoord zijn).
In dalen en bergachtig terrein.
Het systeem blijft ook bij slechte GPS-ontvangst goed werken, hoewel dan de nauw-
keurigheid van de plaatsbepaling kan verminderen.
Als de GPS-antenne op de juiste wijze gemonteerd is, zou de GPS-ontvangst gedu-
rende 95 % van de rijtijd voldoende moeten zijn. Als de ontvangst veel vaker wordt
gestoord, kan het zijn dat de GPS-antenne niet correct is gemonteerd. In dat geval
raden wij u aan contact op te nemen met uw VDO Dayton inbouwstation. Het naviga-
tiesysteem is echter in staat ontvangstproblemen gedurende enkele minuten / kilome-
ters zonder functionele storing te compenseren.
Om negatieve effecten of storingen in het systeem te voorkomen, mag de
GPS-antenne niet door voorwerpen worden afgedekt.
Stickers op de ruiten van uw auto in de buurt van de GPS-antenne kunnen de ontvangst
belemmeren.
156
ALGEMENE INFORMATIE
De digitale wegenkaart
Om een route naar een bestemmingsadres te kunnen plannen, heeft het navigatiesys-
teem niet alleen de actuele positie van de auto nodig, maar ook een digitale wegenk-
aart waarop het bestemmingsadres zelf en de naar het adres leidende straten zijn op-
geslagen. Deze digitale kaart staat op de CD-ROM die u in de navigatiecomputer
plaatst.
Op de wegenkaarten-CD is het wegennet opgeslagen als een lijndiagram, d.w.z. dat
ook grote kruisingen slechts één middelpunt hebben, waarop alle wegen als een lijn
uitkomen. Hierdoor geeft het navigatiesysteem de afstand tot het afslagpunt aan als
de afstand tot het middelpunt van de kruising. Bij afritten van snelwegen komen
daarom de afstanden van het navigatiesysteem niet overeen met de afstanden op de
aanwijzingsborden. De aanwijzingsborden geven de afstand naar het begin van de
afrit aan.
Gebieden met beperkte wegeninformatie
In een aantal gebieden staat niet alle informatie over een weg op de wegenkaar-
ten-CD. Zo kunnen bijvoorbeeld afslagverboden, aanwijzingen over de rijrichting van
een weg met eenrichtingverkeer of het inritverbod in een voetgangersgebied ontbre-
ken. Wanneer u een dergelijk gebied inrijdt, toont het navigatiesysteem een waar-
schuwing. De plaatselijke verkeersregels hebben altijd voorrang op de aanwijzingen
van het navigatiesysteem. Neem te allen tijde de verkeerstekens en het verkeersregle-
ment in acht.
Actualiteit van de wegenkaarten-CD
Per jaar verandert naar schatting 10–15 % van de wegen in het wegennet. Op grond
van deze voortdurend veranderende verkeerssituaties (nieuwe wegen, wegen die van
doorgaand en plaatselijk verkeer zijn ontlast, enz.) kan met de digitale wegenkaart
geen volledige overeenstemming met de bestaande verkeerssituatie worden bereikt.
Wij raden u daarom aan altijd de laatste uitgave van de wegenkaarten-CD te gebrui-
ken.
157
Nederlands
ALGEMENE INFORMATIE
Reëel wegennet Digitaal lijndiagram
LCD-monitor
Als de monitor met de meegeleverde steun werd bevestigd, kan de monitor tegen
diefstal worden verwijderd.
Monitor verwijderen
Druk op de ontgrendelingstoets aan de achterzijde van de monitorvoet en trek de
monitor er voorzichtig naar boven toe af.
ADruk niet op het monitorscherm om beschadiging van de LCD te vermijden.
Monitor monteren
Schuif de monitor voorzichtig op de voet, tot deze goed vastklikt.
Monitor instellen
Als de monitor met de meegeleverde steun is bevestigd, kan de monitor optimaal op
de gezichtshoek worden ingesteld.
Draai de monitor, tot de beste invalshoek is bereikt.
Druk op de ontgrendelingsknop op de voet van de monitor, om de monitor in de
optimale hoek te draaien.
Afstandsbediening
Het VDO Dayton navigatiesysteem wordt met een infrarood-afstandsbediening be-
diend.
Druk op de beide toetsen aan de zijkant van de houder om de afstandsbediening te
ontgrendelen.
ABewaar de afstandsbediening in de houder. Schuif de afstandsbediening vóór het rijden
in de houder tot deze vastklikt.
De toetsen op de afstandsbediening hebben de volgende functies:
ALT-R Alternatieve route plannen.
REP Herhalen resp. afroepen van de huidige gesproken begeleidingsaanwijzing.
8Cursortoets boven; opties selecteren.
4Cursortoets links; opties selecteren.
6Cursortoets rechts; opties selecteren.
2Cursortoets onder; opties selecteren.
OK OK-toets; selectie bevestigen.
-Volume voor gesproken informatie verlagen.
+Volume voor gesproken informatie verhogen.
MENU Hoofdmenu oproepen.
158
BEDIENING
Als u de afstandsbediening gebruikt terwijl deze in de houder steekt, worden de in-
terne batterijen niet gebruikt.
Als de batterijen van de afstandsbediening leeg zijn, reageert het navigatiesysteem
niet meer op het indrukken van de toetsen:
Schuif de afstandsbediening in de houder om de bediening te kunnen voortzetten.
Vervang de batterijen.
Toetsenverlichting
De toetsen van de afstandsbediening worden verlicht zodra u op een toets drukt: de
verlichting gaat na korte tijd automatisch uit. In de houder is de afstandsbediening bij
ingeschakeld contact altijd verlicht.
In-/uitschakelen
De navigatiecomputer wordt samen met het contact in- en uitgeschakeld.
Zet het contact aan.
:Zodra het navigatiesysteem gereed is voor gebruik, verschijnt op het beeldscherm
een aanwijzing voor het gebruik van het systeem.
Lees deze aanwijzing en druk ter bevestiging op de OK-toets van de afstandsbedie-
ning.
:Het hoofdmenu verschijnt.
Na enkele seconden is het systeem geïnitialiseerd en kunnen de navigatiefuncties wor-
den gekozen (opties met geaccentueerd schrift).
Stand-by-modus
Als u geen begeleidingsaanwijzingen wilt horen, kunt u het systeem in de
stand-by-modus schakelen.
Kies “Stand-by” in het hoofdmenu.
:Het beeldscherm en de gesproken begeleidingsaanwijzingen worden uitgeschakeld.
Druk op één van de cursortoetsen 4,6, 8,2of op de OK-toets op de afstandsbe-
diening, om de stand-by-modus weer te verlaten.
Als het navigatiesysteem in de stand-by-modus wordt uitgeschakeld, blijft het ook na
het inschakelen van het contact in de stand-by-modus.
Volume instellen
U kunt het volume van de gesproken informatie instellen:
Druk één of meerdere keren op de +-toets, om het volume van de gesproken infor-
matie te verhogen.
Druk één of meerdere keren op de --toets, om het volume van de gesproken infor-
matie te verlagen.
:Het huidige volumeniveau wordt genoemd.
159
Nederlands
BEDIENING
Cursor
Als cursor wordt de gekozen regel resp. het gekozen
veld van het scherm aangeduid. De cursor wordt door
een invers gemarkeerd veld (witte letters op zwarte
achtergrond) afgebeeld.
Verplaats de cursor met de cursortoetsen 8,2,4
of 6.
Bevestig uw keuze door op de OK-toets te druk-
ken.
:Ter bevestiging wordt de cursor even als kader om het geselecteerde veld
weergegeven.
Opties die op dit moment niet kunnen worden gekozen, verschijnen in een raster.
Rolbalk
Aan de linkerrand van het beeldscherm verschijnt in
alle menu's een rolbalk die aangeeft, in welk ge-
deelte van het menu de cursor zich op dit moment
bevindt.
Plaats de cursor met de cursortoets 8of 2op een
menu-optie aan de bovenste of onderste rand van
het beeldscherm.
Druk opnieuw op dezelfde toets.
:Op het scherm verschijnen automatisch de volgende menu-opties.
Behalve in het hoofdmenu verandert de titel van het menu in de optie “Terug”, als u
de cursor naar de bovenste rand van het beeldscherm verplaatst.
Bevestig “Terug” met behulp van de OK-toets, om het menu te verlaten,
of
druk opnieuw op de cursortoets 8, om in het menu verder naar boven te gaan.
Letters invoeren
Tekens worden ingevoerd door letters uit een alfabe-
tische lijst te kiezen. In het vervolg zullen wij deze in-
voermethode eenvoudig “schrijfmachine” noemen.
Plaats de cursor met de cursortoetsen 4,6,8en
2op de gewenste letter.
Bevestig uw keuze met de OK-toets.
Letters die niet kunnen worden gekozen, worden als
punten weergegeven en automatisch door de cursor overgeslagen.
160
MENU’S
Actieve optie 1
Actieve optie 2
Actieve optie 4
Actieve optie 3
Terug
Plaats:W_
¡¯£ ®
A...E... .....O..
...U...Y...ËÓÀ
I
Menunaam
Actieve optie 2
Actieve optie 3
Actieve optie 4
Actieve optie 5
Hoofdmenu
In het hoofdmenu staan de volgende menu-opties ter
beschikking:
Bestemmingsinvoer
Hiermee roept u het menu “Bestemmingsinvoer” op. Hier kunt op verschillende ma-
nieren een bestemmingsadres voor de begeleiding invoeren. Zie pagina 163.
Viapunt invoeren
Hiermee roept u het menu “Viapunt invoeren” op. Hier kunt u de viapunten (tussen-
stops) op uw route naar het bestemmingsadres invoeren. Zie pagina 168.
Begeleiding
Met deze optie roept u het begeleidingsscherm op waarin de begeleidingsfunctie kan
worden geactiveerd. Bovendien hebt u toegang tot verschillende informatieschermen
met bijv. actuele positie, boordcomputer of verkeersinformatie1). Zie pagina 170.
Adres manager
Hiermee opent u het menu “Adres manager”. In de adresmanager kunt u bijv. vaak
gebruikte adressen voor bestemmingen en viapunten beheren. Zie pagina 179.
Noodgeval
Hiermee opent u het menu “Noodgeval”. Hier krijgt u informatie over uw actuele po-
sitie en uw geografische positie (GPS-positie). Zie pagina 181.
Telefoon2)
Hiermee opent u het menu Telefoon. De beschrijving van de functies in het menu Tele-
foon vindt u in de gebruiksaanwijzing van de handsfree-module (accessoire).
Stand-by
Met deze optie schakelt u het beeldscherm en de gesproken informatie uit. De naviga-
tiefuncties van het systeem blijven op de achtergrond actief.
Druk op één van de toetsen op de afstandsbediening om de stand-by-modus te ver-
laten.
Configuratie
Hiermee opent u het menu “Configuratie”. In dit menu kunt u het systeem aan uw
persoonlijke wensen aanpassen. Zie pagina 182.
Games
Verdrijf uw tijd met één van de ter beschikking staande games.
(Om veiligheidsredenen uiteraard alleen bij stilstaand voertuig.)
MENU’S
162
Hoofdmenu
Bestemmingsinvoer
Viapunt invoeren
Adres manager
Begeleiding
1) Met TMC-uitbreiding MT 5000 of MT 5010
2) Met handsfree-module MG 2100
Bestemmingen invoeren
U kunt het bestemmingsadres op verschillende manieren vastleggen:
door plaats, straat en huisnummer of kruising met behulp van de “schrijfmachine”
in te voeren. Zie volgende pagina.
door een reeds in het persoonlijke adresboek opgeslagen adres te lezen. Zie pagina
179.
door één van de 10 laatst gebruikte adressen voor de begeleiding in te voeren.
door een bijzondere bestemming (bijv. hotel, benzinestation, station) te kiezen uit
de database van de wegenkaarten-CD. Zie pagina 166.
door de geografische coördinaten (GPS-positie) rechtstreeks in te voeren, bijv. als de
bestemming niet aan een gedigitaliseerde straat ligt. Zie pagina 167.
Bestemmingsinvoermenu
Kies de optie “Bestemmingsinvoer” in het hoofdmenu.
:Het menu “Bestemmingsinvoer” verschijnt op het beeldscherm.
In het bestemmingsinvoermenu kunt u kiezen uit de
volgende opties:
Nieuw adres
Hiermee voert u een land, plaats, straat, huisnummer
resp. kruising of bijzondere inrichting in.
Adres invoeren
Hiermee kunt u een reeds in het persoonlijke adresboek opgeslagen adres invoeren.
Laatste bestemming
Hiermee laadt u één van de 10 laatst gebruikte adressen voor de begeleiding.
Info in de buurt
Hiermee laadt u een bijzondere inrichting, die in de buurt van uw actuele positie ligt
(afhankelijk van de geplaatste wegenkaarten-CD staan hier hotels, restaurants, benzi-
nestations, wegrestaurants, garages, enz. ter beschikking).
Lengte Breedte gr.
Hiermee voert u een bestemming met behulp van de GPS-coördinaten (geografische
lengte en breedte) in.
BESTEMMINGSINVOER
163
Nederlands
Bestemmingsinvoer
Nieuw adres
Laatste bestemming
Info in de buurt
Adres invoeren
Nieuw adres invoeren
Bij het invoeren van een nieuw bestemmingsadres krijgt u hulp van een wizard. Deze
leidt u stap voor stap door alle in te voeren gegevens zoals land, plaats, straat, huis-
nummer of kruising en het gewenste routecriterium.
1e stap: Land
Kies “Nieuw adres” in het bestemmingsinvoer-
menu.
:Er verschijnt een lijst met alle op de geplaatste
wegenkaarten-CD opgeslagen landen.
Het bij de laatste bestemmingsinvoer gekozen
land is reeds gemarkeerd, de cursor staat op “”.
Bevestig met OK of kies met behulp van het
¯-symbool het gewenste land uit de lijst.
Deze optie wordt overgeslagen, als de geplaatste wegenkaarten-CD slechts één
land bevat.
2e stap: Plaats
:Op het display verschijnen automatisch “Plaats:
en het schrijfmachinevenster.
De plaatsnaam van het laatst gebruikte
bestemmingsadres is reeds ingevuld.
Kies “” als u een bestemmingsadres in de opge-
geven plaats wilt invoeren,
of:
toets een nieuwe plaatsnaam via de “schrijfmachine” in,
of:
kies het ¯-symbool en kies een ingang uit de database.
Als de database verscheidene ingangen met dezelfde naam bevat, wordt de cursor
automatisch op het ¯-symbool gezet. Kies vervolgens de gewenste ingang uit de
lijst.
Mocht het aantal mogelijke ingangen zeer groot zijn, kan het genereren van de lijst
enkele seconden duren.
Bevestig uw invoer met “”.
3e stap: Straat
:De wizard gaat automatisch naar het invoermenu “Straat:”.
Toets de straatnaam in met behulp van de “schrijfmachine” of kies er één uit de lijst
met ¯.
164
BESTEMMINGSINVOER
Land
¡¯£ ®
¥DEUTSCHLAND
ENGLAND
ESPAÑOL
Plaats:WETZLAR
¡¯£ ®
ABCDEFG IJKLMNOPQ
RSTUVWXYZ..ËÓÀ
H
4e stap: Huisnummer of kruising
Als voor een ingevoerde straat huisnummers beschikbaar zijn, kunt u deze via een
apart menu invoeren. Als er geen huisnummers beschikbaar zijn, gaat het systeem au-
tomatisch naar het invoermenu “Kruising”.
Is ook geen kruising aanwezig, dan wordt deze stap overgeslagen.
:Na het bevestigen van de straatnaam met “” verschijnt het invoermenu voor het
huisnummer of voor de kruising.
Voer het gewenste huisnummer of de gewenste kruising in.
In de database bevinden zich bepaalde gebieden van huisnummers, waarin het in-
gevoerde huisnummer ligt.
Het navigatiesysteem leidt u in dit geval naar het gebied van het ingevoerde huis-
nummer.
5e stap: Routekeuze
Na het invoeren van alle gegevens voor het bestemmingsadres moet u nog het gewen-
ste criterium voor de routeplanning selecteren.
Kies één van de volgende vier criteria:
Snelste: Verkiest de snelste route
Kortste: Verkiest de kortste route
Snelweg: Maakt bij de routeplanning bij voorkeur gebruik van autosnelwegen
Secundaire wegen: Vermijdt bij de routeplanning het gebruik van autosnelwegen
Bovendien kunt u de optie “Geen tolwegen” activeren. Tolwegen worden dan zo-
veel mogelijk vermeden.
De routeplanning kan bij geactiveerde optie langer duren.
Na het kiezen van het routecriterium gaat het systeem naar het begeleidingsscherm
en begint met de routeplanning. Binnen enkele seconden krijgt u dan de begelei-
dingsaanwijzingen.
Direct naar begeleiding
U kunt tijdens de invoer met de wizard te allen tijde direct naar de begeleiding gaan,
bijv. als u bepaalde gegevens van het bestemmingsadres niet weet (huisnummer, krui-
sing) of als u alleen maar begeleiding wenst tot aan de rand van de stad of het dorp.
Ga in dit geval als volgt te werk:
Voer in elk geval de plaatsnaam in, zoals hierboven beschreven.
Kies vervolgens het ®-symbool in de onderste regel van het invoermenu.
:Het begeleidingsscherm verschijnt.
De route wordt gepland.
Nadere informatie over de begeleiding vindt u in het hoofdstuk “BEGELEIDING” op
pagina 170.
165
Nederlands
BESTEMMINGSINVOER
Bijzondere bestemmingen
U kunt het bestemmingsadres ook opgeven door bijzondere inrichtingen te kiezen, die
in de database zijn opgeslagen. Dat kunnen bijv. zijn:
vliegvelden,
hotels,
benzinestations,
garages,
parkeerplaatsen, enz.
Afhankelijk van de in het bestemmingsinvoermenu reeds ingevoerde informatie wordt
een lijst met inrichtingen van algemeen belang gepresenteerd, die op de geplaatste
wegenkaarten-CD staan.
Als u een wegenkaarten-CD met reisgidsinformatie (bijv. Varta, Michelin, enz.) hebt
geplaatst, kunt u van veel inrichtingen die op de wegenkaarten-CD zijn opgeslagen,
gedetailleerde informatie oproepen. Lees voor meer informatie over dit onderwerp
het hoofdstuk “Wegenkaarten-CD's met reisgidsinformatie”, pagina 188.
Bijzondere inrichtingen van nationaal belang
Kies onder “Nieuw adres” met de wizard het gewenste land.
Kies vervolgens het -symbool in de onderste regel van het invoermenu.
:Een lijst met categorieën van inrichtingen van nationaal belang wordt
weergegeven.
Kies de gewenste categorie (bijv. VLIEGVELD, VEER...).
:Als er meer dan vijf inrichtingen van de gekozen categorie in de database zijn
opgeslagen, verschijnt de “schrijfmachine”.
Als er niet meer dan vijf inrichtingen in het geheugen zijn opgeslagen, wordt de
lijst getoond.
Voer de naam van de gewenste inrichting in of kies het ¯-symbool om de lijst weer
te geven.
Bevestig de invoer met “” of kies een ingang uit de lijst.
Bijzondere inrichtingen, die met de plaats van bestem-
ming in verbinding staan
Voer onder “Nieuw adres” met de wizard het gewenste land en de naam van de
gewenste plaats van bestemming in.
Kies vervolgens het -symbool in de onderste regel van het invoermenu.
:Een lijst met categorieën van bijzondere inrichtingen wordt weergegeven.
Bij kleinere plaatsen staat vaak alleen de optie “STADSCENTRUM” ter beschikking. Als
u deze optie kiest, brengt het navigatiesysteem u naar het stadscentrum.
Kies de gewenste categorie (bijv. HOTEL, BENZINESTATION...).
:Als er meer dan vijf inrichtingen van de gekozen categorie in de database zijn
opgeslagen, verschijnt de “schrijfmachine”.
Als er niet meer dan vijf inrichtingen in het geheugen zijn opgeslagen, wordt de
lijst getoond.
Voer de naam van de gewenste inrichting in of kies het ¯-symbool om de lijst weer
te geven.
Bevestig de invoer met “” of kies een ingang uit de lijst.
166
BESTEMMINGSINVOER
Bijzondere inrichtingen in de buurt van de actuele positie
U kunt ook een bestemmingsadres vastleggen door een bijzondere inrichting in de
buurt van de actuele positie te kiezen.
Kies “Info in de buurt” in het bestemmingsinvoermenu.
:Een lijst met categorieën van bijzondere inrichtingen wordt weergegeven.
Kies de gewenste categorie.
:Een lijst met inrichtingen van de gekozen
categorie in de buurt van de actuele positie van
het voertuig verschijnt. Bovendien worden de
afstand tot en de richting naar de betreffende
inrichting weergegeven.
Gaat verder zoals beschreven op de vorige pagina.
Aanwijzing:
Een lijst met inrichtingen uit “Info in de buurt” wordt altijd aangegeven, ook als
zich ter plaatse geen inrichting van de gekozen categorie bevindt.
De aangegeven inrichtingen zijn gesorteerd op afstand van de actuele positie; de
dichtstbijzijnde inrichting staat aan het begin van de lijst.
Bestemmingsinvoer via GPS-coördinaten
Als u de GPS-coördinaten van een bestemming weet,
kunt u deze rechtstreeks invoeren.
Kies “Bestemmingsinvoer” in het hoofdmenu.
Kies “Lengte Breedte gr.” in het menu
Bestemmingsinvoer”.
:Het menu voor de invoer van de GPS-coördinaten
wordt weergegeven.
Markeer de gewenste coördinaten met de cursortoetsen. Druk vervolgens op OK.
Stel nu met de cursortoetsen de gewenste waarde voor graden, minuten en secon-
den in. Bevestig de bestemmingsinvoer met de optie “OK”.
:Het navigatiesysteem vergelijkt nu de ingevoerde GPS-coördinaten met de
gegevens van de geplaatste wegenkaarten-CD en plant een route.
Aanwijzingen:
Ligt de bestemming buiten gedigitaliseerde straten, dan leidt het systeem u zover mo-
gelijk via gedigitaliseerde straten. Vervolgens geeft het systeem de richting naar en de
afstand tot de bestemming aan.
Als de ingevoerde GPS-coördinaten buiten de grenzen van de geplaatste wegenkaar-
ten-CD liggen, verschijnt een foutmelding.
167
Nederlands
BESTEMMINGSINVOER
Station
BAHNHOF WILHELMSDO
24 km
BAHNHOF USINGEN
26 km
Bestemmingsinvoer
OK Terug
Lengte Breedte gr.
50°34'06" Noord
08°30'18" Oost
Viapunten invoeren
Wanneer u onderweg naar het ingevoerde bestem-
mingsadres nog meer plaatsen wilt bezoeken, kunt u
deze als viapunten opslaan. Het navigatiesysteem
plant een zodanige route dat de viapunten in de op-
gegeven volgorde worden bezocht voordat het be-
stemmingsadres wordt bereikt.
Wanneer u een viapunt bereikt, hoort u “Bestemming bereikt”. Daarna begint het na-
vigatiesysteem direct met de routeplanning voor het volgende viapunt of voor de defi-
nitieve bestemming.
Viapunten die u niet hebt bereikt of niet meer wilt bezoeken, kun u in de adresmana-
ger of in het informatiescherm i2 wissen. Zie pagina 173 of 179.
Kies de optie “Viapunt invoeren” in het hoofdmenu.
:Het menu “Viapunt invoeren” verschijnt op het beeldscherm.
In het menu “Viapunt invoeren” kunt u kiezen uit de volgende opties:
Nieuw adres
Hiermee voert u een land, plaats, straat, huisnummer, kruising of bijzondere inrichting
als viapunt in.
Adres invoeren
Hiermee kunt u een reeds in het persoonlijke adresboek opgeslagen adres als viapunt
invoeren.
Laatste bestemming
Hiermee laadt u één van de 10 laatst gebruikte adressen voor de begeleiding als via-
punt.
Info in de buurt
Hiermee laadt u een bijzondere inrichting die in de buurt van de actuele positie ligt.
Lengte Breedte gr.
Hiermee voert een viapunt met behulp van de GPS-coördinaten (geografische lengte
en breedte) in.
Een viapunt wordt op dezelfde manier ingevoerd als een bestemmingsadres.
168
VIAPUNTEN
Viapunt invoeren
Nieuw adres
Laatste bestemming
Info in de buurt
Adres invoeren
Niet bereikte viapunten wissen
Viapunten die u niet hebt bereikt of niet meer wilt bereiken, moeten uit de lijst met
viapunten worden gewist. Het navigatiesysteem plant dan een route naar het
volgende viapunt of naar de definitieve bestemming. Als een niet bereikt viapunt niet
wordt gewist, probeert het systeem u steeds weer opnieuw naar dit viapunt te leiden.
Viapunten kunt u in de adresmanager of in het informatiescherm i2 “Bestemming
wissen, zie pagina 179 en pagina 173.
Aanwijzingen:
Er kunnen maximaal 25 viapunten worden opgeslagen.
De viapunten worden in de ingevoerde volgorde bezocht.
Bij de begeleiding naar de viapunten wordt automatisch het routeplanningscriterium
voor het definitieve bestemmingsadres overgenomen.
Op weg naar het bestemmingsadres kunnen te allen tijde nieuwe viapunten worden
ingevoerd.
Wanneer u een viapunt bent gepasseerd, wordt dit uit de lijst met viapunten verwij-
derd.
Wanneer u een nieuw bestemmingsadres invoert, vraagt het systeem u of de lijst met
viapunten eveneens moet worden verwijderd. Wanneer u antwoordt met “Nee”, gel-
den de nog aanwezige viapunten ook voor het volgende bestemmingsadres.
169
Nederlands
VIAPUNTEN

Produktspecifikationer

Varumärke: VDO Dayton
Kategori: Navigering
Modell: MS 3100

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med VDO Dayton MS 3100 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig