Velbus VMB4RYNO Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Velbus VMB4RYNO (8 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 17 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 9 recensioner. Har du en fråga om Velbus VMB4RYNO eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/8
VMB4RYNO
VMB4RYNO
VMB4RYNO
VMB4RYNO VMB4RYNO
Programmable 4 channel
Programmable 4 channel
Programmable 4 channel
Programmable 4 channel Programmable 4 channel
Programmable 4 channel
Programmable 4 channel
Programmable 4 channel
Programmable 4 channel Programmable 4 channel
relay module
relay module
relay module
relay modulerelay module
relay module
relay module
relay module
relay modulerelay module
- 2 -
6 Power indicator - Voedingsindicatie - Indication d’alimentation -
Stromversorgungsanzeige - Indicación de alimentación
7
Velbus communication indicators - Indicatie voor de Velbus communicatie -
Werkingsmode indicatie voor elk kanaal - Indication de communication Velbus -
Anzeige für die Velbus-Kommunikation - Indicación de comunicación Velbus
8
Operation mode indicators for each relay output - Werkingsmode indicatie voor elk
kanaal - Indication du mode utilisé par canal - Anzeige Betriebsmodus für jeden
Kanal - Indicación del modo utilizado por canal
1 4 x 16A relay outputs - 4x 16A relaisuitgangen - 4x sorties relais 16A -
4x 16A Relaisausgänge - 4x salida relé 16A
2
Power supply input 12 to 18Vdc (250mA max) - 12 tot 18 Vdc voeding (max. verbruik
250 mA) - Alim. 12 ~ 18 VCC (consommation max. 250 mA) - Stromversorgung von
12 bis 18 Vdc (max. Verbrauch 250 mA) - Alimentación de 12 a 18 Vdc (consumo
máx. 330mA)
3 Velbus connection - Velbus aansluiting - Connexion Velbus - Velbus-Anschluss -
Conexión Velbus
4 Manual control channel 1 ... 4 - manuele bediening kanaal 1 ... 4 - Contrôle manuel
canal 1 ... 4 - Manuelle Bedienung Kanal 1 ... 4 - control manual canal 1 ... 4
5 Termination - Afsluiter - Terminaison - Abschluss - Terminación
Connections - Aansluitingen - Connexions - Anschlüsse - Conexiones
Indicators - Indicaties - Indications - Anzeigen - Indicaciones
Module overview - Overzicht - Aperçu du module -
Überblick Modul - Resumen del módulo
1
2 3
7
4 4 4
8
0
4
5
6
8
0
8
0
8
0
- 3 -
Features
different operation modes: moment control,
on/off control, start/stop timer, staircase
lighting timer, non-restartable timer, switch-off
delay, switch-on delay, start timer by
releasing push button, timer with blinking
effect, 2-way timer...
free programmable timer functions (using
Velbus Link software and USB/RS232
interface (VMB1USB VMB1RS, or
VMBRSUSB)
250 possible id addresses
manual push buttons on board for testing
purposes
Velbus connection
4 Modules wide on the DIN rail
firmware upgradeable through the Velbus
®
system
Kenmerken
meerdere gebruikersmodi: momentbediening,
aan/uit, start/stop timer, trappenhuisautomaat,
niet-herstartbare timer, uitschakelvertraging,
inschakelvertraging, timer starten bij loslaten
drukknop, timer met knippereffect, 2-tijden
timer...
timerfuncties (via de Velbus-Link software en
de USB/RS232 interface (VMB1USB,
VMB1RS of VMBRSUSB)
250 mogelijke ID-adressen
on-board drukknoppen voor testdoeleinden
Velbus-aansluiting
breedte van 4 modules op de DIN-rail
mogelijkheid om de firmware te upgraden
via het Velbus®-systeem
Caractéristiques
plusieurs modes d’utilisation: contrôle
momentané, contrôle marche/arrêt,
temporisateur start/stop, temporisateur de
cage d’escalier, minuteur non réinitialisable,
délai d’extinction, délai d’allumage,
enclenchement du temporisateur en
relâchant le poussoir, temporisateur avec
effet de clignotement, temporisateur à 2
temps...
fonctions de temporisation (à l’aide du logiciel
Velbus-Link et l’interface USB/RS232
(VMB1USB VMB1RS, ou VMBRSUSB)
250 adresses d’ID
poussoirs intégrés pour tester le module
connexion Velbus
largeur de 4 modules sur le rail DIN
possibilité de mise à jour du micrologiciel
depuis le système Velbus®
Specifications
Relay outputs:
230V~ / 16A on resistive load
30V= / 12A
Use of high inrush current relays (80 A)
Max. current per output: 16 A
required power supply: 13V
(12...18VDC allowed)
typical power consumption: 250mA max.
(30mA standby)
Specificaties
Relaisuitgangen:
230V~ / 16A bij resisitieve belasting
30V= / 12A
relais met hoge piekstroom (80A)
Max stroom per uitgang: 16A
vereiste voeding: 13V (12...18VDC toegelaten)
typisch verbruik: 250mA max.
(30mA in stand-by)
Spécifications
Sorties relais:
230 V~ / 16 A sur charge résistive
30V= / 12A
Utilisation de relais à courant élevé
d’enclenchement (80 A)
Courant maximal par sortie: 16 A
alimentation requise: 13V (12...18VCC tolérée)
consommation typique: 250mA max.
(30mA en veille)

Produktspecifikationer

Varumärke: Velbus
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: VMB4RYNO
Enhetsplacering: Volledig ingebouwd
Typ av operation: Touch
Dörrgångjärn: Standaard
Inbyggd display: Ja
Vikt: 41200 g
Bredd: 598 mm
Djup: 550 mm
Höjd: 815 mm
Nettoskatt: 2400 W
Antal platsinställningar: 13 couverts
Torksystem: Warmtewisselaar
Dörrfärg: Antraciet
Sladdlängd: 1.75 m
Barnlås: Nee
Cykelns längd: 200 min
Ljudnivå: 40 dB
Energie-efficiëntieklasse: C
Förpackningens vikt: 43000 g
Installationsfackets bredd: 608 mm
Installationsfack djup: 550 mm
Vattenförbrukning per cykel: 9 l
Nuvarande: 10 A
Bulleremissionsklass: B
Antal tvättprogram: 6
Energiförbrukning per 100 cykler: 74 kWu
Djup när dörren är öppen: 1150 mm
Produktstorlek: Volledige grootte (60 cm)
Färgkontrollpanel: Black, Stainless steel
Golvindikatorlampa: Ja
Automatisk detektering av tvättmedel: Ja
AquaStop-funktion: Ja
AquaSensor funktion: Ja
Halvlastad: Ja
Tvättprogram: Auto 45-60°C, Eco, Favorite, Intensive, Quick, Quick 45°C
Avloppsslangens längd: 1.9 m
Vattentillförselslangens längd: 1.65 m
Temperatur (max): - °C
AC-ingångsspänning: 220 - 240 V
AC-ingångsfrekvens: 50/60 Hz
Energieffektivitetsskala: A tot G

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Velbus VMB4RYNO ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig