Vivanco DT1 Bruksanvisning
                    Vivanco
                    
                    Tidsbrytare
                    
                    DT1
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Vivanco DT1 (2 sidor) i kategorin Tidsbrytare. Guiden har ansetts hjälpsam av 20 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.8 stjärnor baserat på 10.5 recensioner. Har du en fråga om Vivanco DT1 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
GB
D
E
  Operating instructions article 1416 
IMPORTANT, READ ATTENTIVELY BEFORE USE!
KEEP FOR REFERENCE
Proper use  
The device is used for switching and/or distribution of electric energy. It is
intended exclusively for private use and may not be used for commercial
purposes.
  Safety instructions
Please pay attention that also children and handicapped people must 
comply with these instructions!
  DANGER: Risk of death by electric shock!
  Death and burns may result!
-->  Please do not use the device, if it appears to be damaged.
-->  Avoid the contact with voltages
-->  Do not open the device.
-->  This device is only intended for indoor use. Do not use it in humid  
  rooms or near water.
-->  Professionals may only carry out repairs.
-->  Connect only to a properly grounded electrical outlet. 
  DANGER: Fire, Explosion, Corrosion
-->  By overheating (short circuit/overcharge) of battery
-->  By liquid/gas leakages from battery
-->  Do NOT short-circuit the battery
-->  Do not use the device if damaged and/or with failed electronics
-->  Cover the burning or leaking device with sand or earth
-->  In case of contact with liquid, rinse with plenty of water and/or  
    consult your doctor
  ATTENTION  Danger of short circuit! 
  Risk of firedue to overload!
-->   The device is to be used on household power outlets with voltage, 
  power and frequency values according to the specifications on the 
  label of the device.
-->   Only for devices, which will not require higher voltages as the  
  device can deliver.
-->   Do not connect after each other
-->   Do not cover when in use
-->   To disconnect the voltage pull the plug
-->   If the warning light shines, the surge protection is ready for use
  WARNING Malfunction due to overload!
-->   Only for use with devices with resistive loads or inductive loads
-->   For devices with capacitive load (e.g. LEDs, fluorescent tubes) it can  
  cause malfunction which do not ensure the proper function. 
Instructions to use
I. Presetting
1. Plug the DT 1 digital timer into a socket (230 Volt) and ensure that there is 
a power supply.
2. To guarantee perfect functioning, leave the digital timer plugged into the 
socket for approx. 12 hours. This will optimally charge the backup   
battery already inserted.
3. After approx. 12 hours, (using a pencil or similar) press the red dot below 
the words ”Master Clear”. The digital timer is now ready for    operation.
  You can now make the following settings on the digital timer without 
plugging it into a socket.
II. Basic setting
1. Keep ”CLOCK” pressed down and determine the current day of the week 
by pressing the „WEEK“ button.
  The following abbreviations stand for the days of the week:
  MO = Monday, TU = Tuesday, WE = Wednesday, TH = Thursday, FR = 
Friday, SA = Saturday, SU = Sunday
  You program the day by releasing the ”CLOCK” button.
2. Keep ”CLOCK” pressed down and determine the current hour by pressing 
the ”HOUR” button. You program the hour by releasing    the 
”CLOCK” button.
3.  Keep ”CLOCK” pressed down and determine the current minute by 
pressing the ”MINUTE” button. You program the minute by releasing   
the ”CLOCK” button. If the details (day of the week, hour, minute) are 
incorrect, repeat the above points (1, 2, 3).
III. Programming the timer
The ”ON/AUTO/OFF” button determines the functions of the digital timer. 
These appear on the display. The following functions are available:
1.  ”MANUAL ON” = The timer is not activated. The power supply flows 
unhindered and unaffected by the programmed times.
2.  ”AUTO” = The timer is activated.
3.  ”MANUAL OFF” = The timer is not activated and prevents a power supply 
flow.
If the timer is set to ”AUTO”, it will allow a power supply flow within the 
programmed times. This is used to program the times for the  connected 
appliances to receive a power supply. You have up to 8 time intervals at your 
disposal. The programmed time intervals are retained  when the setting is 
changed to ”MANUAL ON” or ”MANUAL OFF”.
1416 / DT1
Version-No. 1.0
Vivanco GmbH 
Ewige Weide 15 
22926 Ahrensburg, Germany 
www.vivanco.com
1416 / DT1
Version-No. 1.0
Vivanco GmbH 
Ewige Weide 15 
22926 Ahrensburg, Germany 
www.vivanco.com
Programming the individual time intervals
1.  Press the ”TIMER” button to program the first time interval. A ”1” will 
appear on the display (bottom left).
2.  By pressing the ”WEEK” button, you determine the day of the week or a 
combination of days of the week when the timer switches on.   The ”ON” 
which appears on the display (centre left) stands for the switch-on times. 
you have the following days and combinations of them  at your disposal:
MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU = combination of days
MO, TU, WE, TH, FR = combination of days
SA, SU = combination of days
MO, TU, WE, TH, FR, SA = combination of days
MO, WE, FR = combination of days
TU, TH, SA = combination of days
MO, TU, WE = combination of days
TH, FR, SA = combination of days
MO, WE, FR, SA = combination of days
MO = Monday / TU = Tuesday / WE = Wednesday / TH = Thursday /  
FR = Friday / SA = Saturday / SU = Sunday
If you select a combination of days, the digitaltimer will switch on and off on 
these days at the times programmed.
3.  Press ”HOUR” for the hour and ”MINUTE” for the minute the timer should 
switch on.
4.  Press ”TIMER” to program the switch-on times. The timer immediately 
moves to the switch-off times, so that ”OFF” now appears on the   
display (centre left).
5.  Repeat steps 2 and 3 to determine the day of the week, hour and minute 
the digital timer should switch off.
6.  Press ”TIMER” again to program the switch-off times.
7.  You are now in the secound time interval. A ”2” will appear on the display 
(bottom left). If you wish to program further switch-on and    switchoff 
times, repeat steps 2 to 6. You have up to 8 intervals at your disposal.
8.  After you have programmed all the required time intervals, press 
”CLOCK”. The timer is now programmed and ready for operation.
If you wish to cancel a time interval, press  the ”TIMER” button until you get 
to the time interval concerned and then press ”RES/RCL”.  This time interval 
is then no longer active.
IV. Additional functions
1.  With ”RANDOM”, you activate a random function. If, for example, you are 
away on holiday, you can use this function to prevent the lights   
in your house going on and off again at the same times. When it is activa-
ted, the digital timer will start one time interval of 10 – 31 minutes   
between 6pm and 6am per day. If you wish to use this random function, 
press ”RANDOM”. The word ”R” appears in the display  (centre right). To 
cancel the function, press ”RANDOM” again.
2.  Press ”CLOCK” and ”TIMER” simultaneously to switch between a 12-hour 
display and a 24-hour display. With a 12-hour display, PM or  AM will 
appear.
3.  Press ”CLOCK” and ”ON/AUTO/OFF” simultaneously to change to summer 
time (+1 hour). ”S” will appears in the display (bottom right).    Repeat this 
procedure to change to winter time. This device is not authorised for any 
application other than those given above. We do not  take responsibility for 
any problems, damage, etc. resulting from any other application.
Disposal of the device  
This device shall not be disposed with household waste. Please 
hand it over to any collection point for electric devices in your   
community or district. This ensures that old devices are recycled 
professionally, economically and prevents potential advert   
affects on the environment and human health.
Recycle Batteries  
Rechargeable and non-rechargeable batteries shall not be   
disposed with household waste. You are legally obligated to 
return used batteries, so that a professional, environmentally   
safe disposition is assured. Please take them to a municipal   
collection point or retailer. Please only hand in batteries and   
accumulators that are completely discharged.
Disposal of packing  
Packing material shall be recycled. Please do not dispose with   
household waste and act according to local disposal regulations.
Technical Data  
Voltage:  230-240 V/50Hz
Max. load:   16(2)A/3600W
Operating temperature:   -10 - +40°C
Min. time setting:   1 minute
Accuracy:   +/- 1 minute
Backup battery:   Ni-Mh 1.2V >100hrs 
Content 1x timer,  1x user manual
  Bedienungsanleitung Artikel 1416 
WICHTIG, VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN!
AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN
Bestimmungsgemäßer Gebrauch  
Das Gerät dient dem Schalten und /oder Verteilen von elektrischer Energie.
Es ist ausschließlich zum Einsatz im privaten Bereich bestimmt und darf 
nicht für gewerbliche Zwecke verwendet werden.
  Sicherheitshinweise
Bitte achten Sie darauf, dass auch Kinder und Behinderte diese Hinweise 
beachten!
  GEFAHR: Lebensgefahr durch Stromschlag!
  Tod und Verbrennungen können die Folge sein!
-->  Nutzen Sie das Gerät bitte nicht, wenn es beschädigt zu sein scheint.
-->  Vermeiden Sie den Kontakt zu Netzspannungen.
-->  Öffnen Sie das Gerät nicht. 
-->  Das Gerät ist nur für Innenräume vorgesehen. Nutzen Sie es nicht in  
  feuchten Räumen oder in der Nähe von Wasser.
-->  Reparaturen sind nur durch Fachleute durchzuführen.  
-->  Nur an eine ordnungsgemäß geerdete Schutzkontaktsteckdose  
 anschließen 
  GEFAHR: Feuer, Explosion, Verätzung
-->  Durch Überhitzung (Kurzschluss/Überlastung) der Batterie
-->  Durch Entweichen von Flüssigkeiten und Gasen aus der Batterie
-->  Batterie NICHT kurzschließen
-->  Gerät nicht weiter nutzen, wenn beschädigt und/oder Elektronik  
 versagt
-->  Brennedes- oder auslaufendes Gerät mit Sand- oder Erde abdecken
-->  Bei Kontakt mit Flüssigkeit mit Wasser lange spülen, ggf. Arzt  
 konsultieren
  VORSICHT Verletzungsgefahr durch Kurzschluss!  
  Brandgefahr durch Überlastung!
-->   Das Gerät ist an Haussteckdosen zu betreiben, deren Spannung,  
  Leistung und Frequenz den Angaben am Typenschild des Gerätes  
  entsprechen müssen.
-->   Nur geeignet für Geräte, die die maximal zulässigen Ausgangsströme  
  des Produktes nicht überschreiten.
-->   Nicht hintereinander stecken
-->   Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker
-->   Nicht abgedeckt betreiben
  ACHTUNG Fehlfunktion durch Überlastung!
-->   Gerät nur mit Geräten mit ohmschen Lasten oder aber induktiven  
  Lasten betreiben.
-->   Bei Geräten mit kapazitiver Last (z.B. LED´s, Leuchtstoffröhren) kann  
  es zu Störungen des Geräts kommen, die eine ordnungsgemäße  
  Funktion nicht gewährleisten. 
Inbetriebnahme und Bedienung
I. Voreinstellungen
1.  Stecken Sie die digitale Zeitschaltuhr DT 1 in eine Steckdose (230 Volt) 
und stellen Sie sicher, dass diese unter Strom steht.
2.  Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, lassen Sie die digitale 
Zeitschaltuhr ca. 12 Std. in der Steckdose. Dies ermöglicht ein   
optimales Aufladen der bereits eingebauten Sicherheitsbatterien.
3.  Nach ca. 12 Std. drücken Sie (z.B. mit Hilfe eines Stiftes) den roten Punkt 
unterhalb des Wortes „MASTER CLEAR”. Die digitale  Zeitschaltuhr ist nun 
betriebsbereit. Sie können die nun folgenden Einstellungen an der digita-
len Zeitschaltuhr vornehmen, ohne diese in eine Steckdose zu stecken.
II. Grundeinstellungen
1. Halten Sie „CLOCK“ gedrückt und bestimmen Sie durch Einzel-Drücken 
des „WEEK“-Knopfes den aktuellen Wochentag. 
   Dabei stehen die folgenden Kürzel für die jeweiligen Wochentage:
  MO = Montag, TU = Dienstag, WE = Mittwoch, TH = Donnerstag, FR = 
Freitag, SA = Samstag, SU = Sonntag
  Durch loslassen des Knopfes „CLOCK“ speichernSie diesen Vorgang.
2. Halten Sie „CLOCK“ gedrückt und bestimmen Sie durch Einzel-Drücken 
des „HOUR“-Knopfes die aktuelle Stunde. Durch loslassen    des 
„CLOCK“- Knopfes speichern Sie diesen Vorgang.
3. Halten Sie „CLOCK“ gedrückt und bestimmen Sie durch Einzel-Drücken 
des „MINUTE“- Knopfes die aktuellen Minuten. Durch loslassen   
des „CLOCK“-Knopfes speichern Sie diesen Vorgang.
  Sollten die Angaben (Wochentag, Stunde, Minute) inkorrekt sein, wieder-
holen Sie bitte den jeweiligen Punkt (1, 2, 3).
III. Programmieren der Zeitschaltuhr
   Der Knopf „ON/AUTO/OFF” bestimmt die Funktionen der digitalen 
Zeitschaltuhr. Diese werden im Display angezeigt.
   Folgende Funktionen sind möglich:
1.  „MANUAL ON” = Die Zeitschaltuhr ist nicht aktiviert. Der Strom fließt 
ungehindert unabhängig der programmierten Zeiten.
2. „AUTO” = Die Zeitschaltuhr ist aktiviert.
3. „MANUAL OFF” = Die Zeitschaltuhr ist nicht aktiviert und verhindert ein 
Fließen des Stroms.
Steht die Zeitschaltuhr auf „AUTO”, so wird die Zeitschaltuhr innerhalb der 
einprogrammierten Zeiten einen Stromzufluss erlauben. Somit  programmie-
ren Sie die Zeiten, in denen die angeschlossenen Geräte unter Strom stehen. 
Ihnen stehen dabei bis zu 8 Zeitintervalle zur Verfügung. Die gespeicherten 
Zeitintervalle bleiben beim Wechsel zum „MANUAL ON” oder „MANUAL 
OFF” bestehen.
Programmieren der einzelnen Zeitintervalle
1. Drücken Sie den „TIMER”-Knopf um das erste Zeitintervall zu program-
mieren. Im Display erscheint eine „1“ (links unten).
2. Durch Einzel-Drücken des „WEEK”-Knopfes bestimmen Sie den Wochen-
tag oder die Kombination aus den Wochentagen, an dem
  sich die Zeitschaltuhr einschalten wird. Das Zeichen „ON” im Display 
(links mittig) steht für die Einschaltzeiten. Dabei stehen Ihnen folgende   
Tage und deren Kombinationen zu Verfügung:
MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU = Kombination aus Wochentagen
MO, TU, WE, TH, FR = Kombination aus Wochentagen
SA, SU = Kombination aus Wochentagen
MO, TU, WE, TH, FR, SA = Kombination aus Wochentagen
MO, WE, FR = Kombination aus Wochentagen
TU, TH, SA = Kombination aus Wochentagen
MO, TU, WE = Kombination aus Wochentagen
TH, FR, SA = Kombination aus Wochentagen
MO, WE, FR, SA = Kombination aus Wochentagen
MO = Montag / TU = Dienstag / WE = Mittwoch / TH = Donnerstag /
FR = Freitag / SA = Samstag / SU = Sonntag
Entscheiden sie sich für eine Kombination aus Wochentagen, so schaltet 
sich die digitale Zeitschaltuhr jede Woche an diesen Tagen zur  einprogram-
mierten Zeit ein und wieder aus.
3. Drücken Sie „HOUR” für die Stunde und „MINUTE” für die Minute, an der 
sich diedigitale Zeitschaltuhr einschalten soll.
4. Drücken Sie „TIMER” um die Programmierung der Einschaltzeiten zu 
speichern. Gleichzeitig springt die Zeitschaltuhr zu den Ausschaltzeiten,
  d.h. im Display steht nun „OFF“ (links mittig)
5. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 um den Wochentag, Stunde und 
Minute des Ausschaltens zu bestimmen.
6. Drücken Sie „TIMER” um die Programmierung der Ausschaltzeiten zu 
speichern.
7. Sie befinden sich nun im zweiten Zeitintervall. Im Display erscheint 
eine „2” (unten links). Sollten Sie weitere Ein- und Ausschaltzeiten   
programmieren wollen, wiederholen Sie bitte die Schritte 2 bis 6. Ihnen 
stehen bis zu 8 Zeitintervalle zur Verfügung.
8. Nachdem Sie alle gewünschten Zeitintervalle programmiert haben, 
drücken Sie bitte „CLOCK”. Die Zeitschaltuhr ist nun programmiert   
und einsatzfähig.
Sollten Sie ein Zeitintervall löschen wollen, drücken Sie den Knopf 
„TIMER”bis zum gewünschten Zeitintervall und drücken dann „RES/RCL”. 
 Dieses Zeitintervall ist dann nichtlänger aktiv.
IV. Zusatzfunktionen
1. Mit der „RANDOM”-Funktion können Sie eine Zufallsfunktion aktivieren. 
Sind Sie z.B. im Urlaub, so können Sie mit dieser Funktion  vermeiden, 
dass das Licht in Ihrem Haus immer zur selben Zeit an und wieder aus 
geht. Bei Aktivierung schaltet die Zeit- schaltuhr in der  Zeit von 18.00 Uhr 
– 6.00 Uhr einen Zeitintervall von 10 – 31 min pro Tag.
  Möchten Sie die Zufallsfunktion nutzen, so drücken Sie „RANDOM”. Im 
Display erscheint das Wort „R” mittig rechts. Drücken Sie  „RANDOM” 
erneut, um die  Zufalls- funktion zu löschen.
2. Drücken Sie „CLOCK” und „TIMER” gleichzeitig, um zwischen einer 
12-Stunden oder einer 24-Stunden Anzeige zu wechseln. Bei einer   
12-Stunden Anzeige wird PM bzw. AM angezeigt.
3. Drücken Sie „CLOCK” und ”ON/AUTO/OFF” gleichzeitig, um in die Som-
merzeit (+1 Std.) zu wechseln. Im Display wird rechts unten „S“   
angezeigt. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um in die Winterzeit zu 
wechseln. Für andere als die zuvor genannten Verwendungen ist   
dieses Gerät nicht zulässig. Für die damit einhergehenden Probleme, 
Schäden o.ä. wird jegliche Haftung ausgeschlossen.
Entsorgung des Gerätes  
Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Geben 
Sie es bei einer Sammelstelle für Elektrogeräte Ihrer Gemeinde 
oder Ihres Stadtteils ab.
Batterieentsorgung  
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie Alt-
Batterienim entla denen Zustand bei einer Batteriesammelstelle 
Ihrer Gemeinde oder Ihrem Händler ab.
Entsorgung der Verpackung  
Die Verpackung ist einer Wiederverwendung zuzuführen. Sie gehört 
nicht in den Hausmüll. Handeln Sie entsprechend der lokalen  
Entsorgungsvorschriften.
Technische Daten  
Spannung:  230-240 V/50Hz
Max. Belastung:   16(2)A/3600W
Betriebstemperatur:   -10 - +40°C
Min. Zeiteinstellung:   1 Minute
Genauigkeit:   +/- 1 Minute
Backup-Batterie:   Ni-Mh 1.2V >100hrs 
Lieferumfang 1x Zeitschaltuhr,  1x Gebrauchsanleitung
  Instrucciones de uso 1416 
IMPORTANTE, LEA ATENTAMENTE ANTES DE USAR!
CONSERVE PARA REFERENCIA FUTURA
Uso adecuado  
El dispositivo se utiliza para la conmutación y/o distribución de energía 
eléctrica. Está destinado exclusivamente para el uso privado y no puede 
utilizarse con fines comerciales.
  Instrucciones de Seguridad
Por favor preste atención al hecho de que los niños y las personas  
discapacitadas también deben cumplir con estas instrucciones!
  PELIGRO: Riesgo de muerte por shock eléctrico!
  Puede causar la muerte y quemaduras graves!
-->  No utilice el aparato si aparece ser dañado.
-->  Evite el contacto con los voltios
-->  No abra el aparato
-->  El dispositivo está previsto de usarse en interiores solamente. Por 
  favor no instalarlo en espacios húmedos o en la cercanía de agua.
-->  Reparaciones deben ser efectuados solamente por personal  
 cualificado.
-->  Conecte solamente con un enchufe adecuadamente cableado a  
 tierra 
  PELIGRO: Fuego, Explosión, Corrosión
-->  Por sobrecalentamiento (cortocircuito/sobrecargo) de la pila
-->  Por derrame de líquido/gas de la pila
-->  NO provoque cortocircuito de la pila
-->  No use el aparato si está dañado y/o con electrónicos rotos
-->  Si el aparato está en llamas o derrame, cubra con arena o tierra
-->  En caso de contacto con el líquido, lavar con abundante agua y/o  
  consulte al médico
  Cuidado ¡Peligro de cortocircuito!  
  ¡Riesgo de incendio por sobrecarga!
-->   El aparato debe ser utilizado en toma de corrientes domésticos con 
  valores de voltaje, potencia y frecuencia de acuerdo a lo estipulado  
  en la etiqueta del aparato.
-->   Solamente para aparatos que no requieran voltajes más altos del  
  que el aparato pueda ofrecer
-->   No conecte uno sobre otro
-->   No lo ponga en servicio tapado
-->   Libre de tensión solo cuando está desconectado el enchufe
-->   Cuando se enciende la luz de advertencia está lista la protección 
  de sobretensión para ser puesta en servicio
  ADVERTENCIA Mal funcionamiento debido a la sobrecarga!
-->   Sólo para su uso con dispositivos con cargas resistivas  
  o cargas inductivas
-->   Para dispositivos con carga capacitiva (por ejemplo, LEDs, lámparas  
  fluorescentes) puede causar un mal funcionamiento que no asegura  
  la correcta operatividad 
Puesta en marcha
I. Pre-sintonización
1. Enchufe el DT 1 (temporizador digital) en un enchufe (230 voltios) y 
asegurarse de que existe fuente de alimentación.
2. Para garantizar el funcionamiento perfecto, deje el temporizador digital 
conectado aprox. 12 horas. Esto cargará de forma óptima la batería   
ya insertada.
3. Después de aprox. 12 horas, (con un lápiz o similar) pulse el punto rojo, 
debajo de las palabras „Master Clear“. El temporizador digital p1-ya   
está listo para la acción a realizar. 
  Ahora puede hacer los siguientes ajustes en el temporizador digital sin 
estar conectado a un enchufe.
II. Ajuste
1. Mantenga la tecla „CLOCK“ presionada y determine el día de la semana 
presionando la tecla „WEEK“. Estas abreviaturas son para identificar los 
días de la semana: MO = Lunes, TU = Martes, WE = Miércoles, TH = 
Jueves, FR = Viernes, SA = Sábado, SU = Domingo
  Usted programa el día de fin con la tecla „CLOCK“ .
2.  Mantenga la tecla „CLOCK“ presionada y determine la hora actual 
pulsando la tecla “HOUR”. Deberá soltar la tecla „CLOCK“ para confirmar 
la hora.
3. Mantenga la tecla „CLOCK“ presionada y determine los minutos actuales 
pulsando la tecla “MINUTE”. Deberá soltar la tecla „CLOCK“ para   
confirmar los minutos. Si los detalles (días de la semana, horas, minutos) 
son incorrectos, repetir los puntos anteriores (1, 2, 3).
III. La programación del temporizador
  La tecla „ON / AUTO / OFF“ determina las funciones del temporizador 
digital. Estas aparecen en la pantalla. Las funciones siguientes están 
disponibles:
1. „MANUAL“ = El temporizador no está activado. La fuente de alimentación 
no afecta a las horas programadas.
2. „Auto“ = El temporizador está activado.
3. „MANUAL OFF“ = El temporizador no se activa y evita una fuente de 
alimentación con flujo.  
Si el temporizador está en „AUTO“, permitirá un flujo de alimentación en el 
momento de programado. Este se usará para programar los  tiempos de los 
aparatos conectados a la fuente de alimentación. Usted tiene hasta 8 inter-
valos de tiempo a su disposición. Los intervalos  de tiempo programados se 
mantienen cuando el ajuste se ha cambiado a „MANUAL“ o „MANUAL OFF“.
Programación de los distintos intervalos de tiempo
1.  Presione la tecla „TIMER“ para programar el primer intervalo de tiempo. 
En la pantalla aparecerá un „1“ (abajo a la izquierda).
2.  Deberá pulsar la tecla „WEEK“, para determinar el día, o la combinación 
de días, con el temporizador encendido. La tecla „ON“, que aparece   
en la pantalla (centro izquierda) se refiere al cambio de fecha. Usted tiene 
los siguientes días y combinaciones de ellos, a su disposición:
MO, TU, WE, TH, FR, SA, SU = combinación de días
MO, TU, WE, TH, FR = combinación de días
SA, SU = combinación de días
MO, TU, WE, TH, FR, SA = combinación de días
MO, WE, FR = combinación de días
TU, TH, SA = combinación de días
MO, TU, WE = combinación de días
TH, FR, SA = combinación de días
MO, WE, FR, SA = combinación de días
MO = Lunes / TU = Martes / WE = Miércoles / TH = Jueves / FR = Viernes / 
SA = Sábado / SU = Domingo
Si selecciona una combinación de días, eltemporizador digital se encenderá 
y se apagará según programación.
3.  Presione „TIMER“ para la hora y „MINUTE“ para el momento en el que el 
temporizador debe encenderse.
4.  Presione „TIMER“ para programar el cambio de hora. El temporizador 
se apaga inmediatamente, modo „OFF“ y aparece en la pantalla   
(centro izquierda)
5.  Repita los pasos 2 y 3 para determinar el día de la semana, hora y minuto 
en el que el temporizador digital debe apagarse.
6.  Presione „TIMER“ de nuevo, para programar el tiempo de apagado.
7.  Ahora está en el intervalo de tiempo secundario. Un „2“ aparecerá en la 
pantalla (abajo a la izquierda). Si desea cambiar de programa de   
encendido o apagado, repita los pasos del 2 al 6. Usted tiene hasta  
8 intervalos a su disposición.
8.  Después de haber programado todos los intervalos de tiempo, presione 
„CLOCK“. El temporizador está programado y listo para su funcionamiento
.
Si usted desea cancelar un intervalo de tiempo, pulse la tecla „TIMER“ hasta 
llegar al intervalo de tiempo en cuestión y luego  presione „RES / RCL“. Este 
intervalo de tiempo p1-ya no está disponible.
IV. Funciones adicionales
1. 
Con la tecla „RANDOM“, se activa una función aleatoria. Si, por ejemplo, 
usted está ausente, por periodo vacacional, puede usar esta función para 
evitar que las luces de su casa se enciendan y se apaguen siempre a las 
mismas horas. Cuando se activa esta acción, el  temporizador digital se 
iniciará con un intervalo de tiempo de 10 - 31 minutos entre las 18h y las 
6h. por día. Si desea utilizar esta función aleatoria, pulse „RANDOM“. La 
palabra „R“ aparecerá en la pantalla (centro derecha). Para cancelar esta 
función, presione la tecla  „RANDOM“ de nuevo.
2. 
 Presione „CLOCK“ y „TIMER“ simultáneamente para cambiar el formato 
de las horas (de 12 horas/24 horas) del día. Si ha escogido la opción de  
12 horas, en la pantalla le aparecerán las letras AM (mañana) o PM (tarde).
3. 
 Presione „CLOCK“ y „ON / AUTO / OFF“ al mismo tiempo, para cambiar 
al horario de verano (1 hora). „S“ aparecerá en la pantalla (abajo a la 
derecha). Repita este procedimiento para cambiar a invierno. Este dispo-
sitivo no está autorizado para realizar cualquier aplicación que no sean las 
indicadas. Vivanco Accesorios no asumirá la responsabilidad de todos los 
problemas, daños, etc.. derivados de cualquier otra aplicación realizada.
Eliminación del dispositivo  
Este aparato no se debe tirar con los residuos domésticos. Por 
favor entréguelo a un punto de reciclaje para aparatos eléctricos 
en su  comunidad o barrio. Así se asegura el reciclaje profesional y 
económico de aparatos usados y la prevención de daños ambienta-
les y en la  salud humana.
Pilas y acumuladores  
Pilas y acumuladores no deben ser tirados con los residuos   
domésticos. Esta legalmente obligado a devolver las pilas  utiliza-
das, para que se asegura una eliminación profesional y   amigable 
con el ambiente. Por favor llevarlas a un punto de  colecta municipal 
o tienda minorista. Por favor entregue las pilas  y acumuladores en 
estado descargado solamente.
Eliminación del embalaje  
El embalaje debe ser reciclado. Por favor no lo tire con los  residuos 
domésticos y actúe de acuerdo a las normas locales  de eliminación 
de residuos.
Datos técnicos  
Voltaje:  230-240 V/50Hz
Max. Carga:   16(2)A/3600W
Temperatura de funcionamiento:  -10 - +40°C
Ajuste de la hora:   1 minuto
Precisión:   +/- 1 minuto
Batería:   Ni-Mh 1.2V >100hrs 
Contenido 1x temporizador,  1x Manual de instrucciones
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
22926 Ahrensburg/Germany
Tel. +49 (0) 4102 - 231 247
www.vivanco.com
hotline@vivanco.de
Austria:
Vivanco Austria GmbH
Triesterstrasse 10/3
AT - 2351 Wr. Neudorf
Phone: (+43) 2236 893 7400
Fax: (+43) 2236 893 7408
office@vivanco.at
www.vivanco.at
Vivanco GmbH
Ewige Weide 15
22926 Ahrensburg/Germany
Tel. +49 (0) 4102 - 231 247
www.vivanco.com
hotline@vivanco.de
United Kingdom:
Vivanco UK Ltd. / Vivanco House
Luton Enterprise Park
Sundon Park Road
GB - Luton LU3 3GU
Tel.: (+44) 1582 578 740
Fax: (+44) 1582 578 741
consumer@vivanco.co.uk
Spain: Vivanco Accesorios S.A.U.
Antic Poligono Industrial Güttermann
Cami Vell de Sant Celoni S/N
E - 08460 Santa Maria Palautordera
Phone: (+34) 902 027 724
Fax: (+34) 938 481 667
vivanco@vivanco.es
http://www.vivanco.es
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Vivanco | 
| Kategori: | Tidsbrytare | 
| Modell: | DT1 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Vivanco DT1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Tidsbrytare Vivanco Manualer
                        
                         14 September 2024
                        
                    
                                                            Tidsbrytare Manualer
- TimeControl
 - Elro
 - Renkforce
 - Profile
 - All-Eco
 - Sygonix
 - Blokker
 - Wachsmuth - Krogmann
 - Tork
 - Hager
 - Praxis
 - Plieger
 - Masterplug
 - GAO
 - Perel
 
Nyaste Tidsbrytare Manualer
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         7 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         5 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 April 2025