Vivanco IT-USBHUB4 Bruksanvisning

Läs gratis den bruksanvisning för Vivanco IT-USBHUB4 (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Guiden har ansetts hjälpsam av 15 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.8 stjärnor baserat på 8 recensioner. Har du en fråga om Vivanco IT-USBHUB4 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
Gebrauchsanleitung User’sManual Notice d'emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso
GebruiksaanwijzingInstruçõesdeuso Instrukcjaobsł ugi Brugermanualer Bruksanvisning
USBHUB36659
DEinleitun
g
VielenDank,dassSiesichfüreinen entschiedenVivancoUSBHUB haben.
VivancohighspeedUSB USBHubentsprichtder SpezifikationVer.2.0. Er bietet Ihnen die Flexibilitätzwischen 3
Datenübertragungsraten.
480 Mbps für „high speed“ Geräte die besonders schnelle Datenübertragungs raten benötigen (z.B.
Videoapplikationen),12Mbps für Geräte die eine „full speed“ Übertragungsratebenötigen und 1,5Mbps für „low speed“ Geräte
mitgeringererDatenübertragungwieGamepadsundJoysticks.
Installation
1. SchaltenSieIhrenPCein.
2. Schließen Sie denUSB
SteckerdesUSB USBHubsaneinen freien Portdes Computers an*.
3. DieneueHardwarewirderkanntundderzugehörige Treiber wird von Windows automatischinstalliert.FolgenSiehierzu
lediglich den AnweisungenIhresBildschirms.
4. DerVivancoUSBHubistbetriebsbereit.
*BefindetsicheinNetzteilimLieferumfang
(OPTIONAL nicht bei allen USBHubsvon verbindenWerkausbeigefügt), Siedieses
ebensomitdem Hub.
GB Introduction
Thanks a lotforpurchasingthe Vivanco USB HUB. This USB Hub can be used to expand the number of USB ports to your desktop
PCornotebook.TheVivancoUSB
Hubcomplies with USB SpecificationVer.2.0 1.1. &Itoffersyoutheflexibility of three data
rates.480Mbpsfor“highspeed”deviceswhichrequirefastdatatransferlike video appli cations, the 12Mbpsfordevices that
requireincreasingbandwidthand1.5Mbpsforlow speed device likegame pads and
joysticks.
Installation
1. TurnonyourPC
2. Connectthe theUSBplugof hub to a free USB port of your computer.
3. Thenew behardwarewill located and Windowswillautomaticallyinstallthe relevant setup program. Justfollowthe
instructionsonyourscreen.*
4. TheVivanco
USBHubisreadyforuse.
* ayoushouldfind powersupplyadapter,in the content (as an option not includedbydefault)pleaseconnectitwiththeUSB
Hub.
FIntroduction
Nousvousremercionsd’avoirchoisiunhubUSBVivanco.
Lehub permetUSBVivanco d’augmentermultiplierle
nombre de ports USB de votre ordinateur de bureau ou portable. Ce hub
USBVivanco « highspeed » estconforme à la spécification version2.0. Il vous offre toute la sou plesse offerte par le support de
3tauxdetransferts de données : 480 Mbit/s (c. à d.
60Mo/s)pourles périphé riques rapides supportant le mode « high speed »
(p.ex.lespériphériquesvidéo),untaux transfertde de12Mbit/s (=1,5 Mo/s)pourlesappareilsfonctionnantenmode « full
speed»,et1,5Mbit/s pour les appareils fonctionnant en modelent low speed
»), comme les gamepadsetjoysticks.
Installation
1. Allumez votre PC.
2. Branchezle inséranthubUSBen son connecteur dans un port USB libre de l’ordinateur*.
3. Windowsdétectele installe lenouveaumatérielet automatiquement pilote nécessaire. Vous n’aurez qu’à suivreles
instructionsaffichées à l’écran.
4. Votre
hubUSBVivancoestprêt à fonctionner.
*SivotrehubUSBestlivré avec un adaptateur secteur (cet accessoiren’estpasfourniavectousnoshubsUSBetestalors
disponibleENOPTION),raccordezle également à votre hub.
I Introduzione
GrazieperaveracquistatounUSBHUBdimarca
Vivanco.
Conil ampliare il delleprodottoVivancoUSBHub è possibile numero porteUSBdiuncomputerdesktop oppure portatile.
VivancohighspeedUSBHubsoddisfale specifiche USB Ver. 2.0 e offre grandeflessibilitàgrazie a trevelocitàditrasmissione
dati. Mbps480 perdispositivi“highspeed“
chenecessitanodi una trasmissionedeidatiparticolarmenterapida(ades.
applicazionivideo),12Mbps per dispositivichenecessitanodi una trasmissione dei dati “full speed“ e 1,5 Mbps per dispositivi
“lowspeed“convelocitàlimitatadi datitrasmissione comegamepad e joystick.
Installazione
1. AccendereilproprioPC
2. Collegare il connettoreUSBdell’USBHub a unaportaUSBliberadelcomputer*.
3. Windowsrileva il installa nuovohardware eautomaticamenteilrelativodriver.Seguire le istruzionicheappaionosullo
schermo.
4. VivancoUSBHub è prontoperl’uso.
*Sel’alimentatore è compresonel volume di fornitura (OPTIONAL
non inclusoper tutti gli USB Hub), collegarloconil
dispositivoHub.
EIntroducción
Graciasporhaberescogido un Hub USB Vivanco.
ElVivancoUSBHubseutiliza ampliar portátil.para elnúmerode puertos USBdesuPCdesobremesa oElVivancohighspeed
USBHubcumple
conlas especificaciones USB versión 2.0. Le ofrece la flexibilidad de tres ratios de transferencia de datos: 480
MBporsegundoparalosdispositivos de alta velocidad que requieren un ratio de transferenciadedatosespecialmentepido
(comolasaplicaciones de vídeo), 12 MB por segundo para dispositivosquerequieren
una alta velocidad de transferenciade
datos y 1,5MBporsegundoparadispositivos de baja velocidad, como joysticks y gamepads.
Instalación
1.ArranqueelPC.
2.Conectela libreclavijadelHubUSB USB a unpuerto del ordenador*.
3.Elnuevohardwareesreconocido y Windowsinstalaautomáticamente
elcontroladorrespectivo.Paraello, lassiga
instruccionesindicadasenpantalla.
4.Ahorael elVivancoUSBHubeslistopara servicio.
*Elvolumendesuministroincluyeunafuentedealimentación(esOPCIONAL,novienedefábricaentodoslos Hub USB),
conéctelaalhub.
NL Inleidin
g
Hartelijkdankdat u eenVivancoUSBHUBgekozenheeft.
DeVivancoUSB USBHubistegebruikenomhetaantal poortenopuwdesktop PC of notebook uit te breiden. De Vivanco high
speedUSB USBHubvoldoetaande normversie2.0.Hijbiedt u dekeuzetussen
tweesnelheden van gegevensoverdracht(bijv.
videoapplicaties). 12 Mbps voor apparaten die een “full speed” overdrachtssnelheid nodighebbenen1,5Mbpsvoor“lowspeed”
apparatenmeteenlagesnelheidzoals gamepads en joysticks.
Installatie
Zetuw pc aan
Sluitde hubUSB USBstekkervande aanop poorteenvrijeUSB van
de computer*.
Denieuwehardwarewordtherkend en de bijbehorende driver wordt door Windowsautomatischgeïnstalleerd.Volghiertoe
alleende uwaanwijzingenop beeldscherm.
DeVivancoUSBHubisklaarvoorgebruik.
*Zitereenelektrischevoedingbijdelevering(OPTIONEEL niet bij Hubs de alleUSB door
fabriek bijgevoegd), dan verbindt u
dezeeveneensmetdeHub.
Gebrauchsanleitung User’sManual Notice d'emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso
GebruiksaanwijzingInstruçõesdeuso Instrukcjaobsł ugi Brugermanualer Bruksanvisning
USBHUB36659
PIntrodução
Muitoobrigadoporter optado por um HUB USB Vivanco.
OHubUSBVivancopermiteampliar o númerode portas USB do seu computador desktop ou portátil. O VivancohighspeedUSB
HubcumpreasespecificaçõesUSBda deversão2.0 e permite a comutaçãoflexível entre 3 velocidades
transmissão de dados.
480Mbpsparaaparelhos“highspeed”que deprecisam uma transmissão de dados parti cularmente pida (p. ex. aplicaçõesde
vídeo),12Mbps para aparelhos que de deprecisam umatransmissão dados“fullspeed” e 1,5Mbpsparaaparelhos“lowspeed”
comumatransmissãodedadosreduzida,
comop.ex.Gamepads e Joysticks.
Instalação
1. Ligue o seuPC.
2. Insira a fichaUSB USB USBdoHub numaporta livre do computador *.
3. O énovohardware detectadopelosistema e o drivercorrespondente é instaladoautomaticamente pelo Windows. Nesta
parteprecisadeseguiras
indicações no ecrã.
4. Agora o Hub USB Vivanco está funcional.
*Senovolumedefornecimentohouveruma unidade de alimentação(OPCIONAL nãoincluídadefábricaemtodos os Hubs
USB),ligue a tambémaoHub.
P
L
* pWstę
Dziękujemyza zakup Vivanco produktu USBHUB.
HubVivanco zwiUSBjesturządzeniempozwalającymna ększenieilo lubściportówUSB w Państwa stakomputerze cjonarnym
notebooku.HubVivanco zgodny zehighspeedUSBjest standardemUSBWer. ń 2.0. Oferuje on Pa stwu elastyczność
pomię dzy 3
poziomami ciprzepustowoś transmisjidanych.480Mbps dla urządzeń„highspeed“,którewymagająszczególniedużej
przepustowości(np. Mbpsaplikacjevideo),12 dlaurządzeńwymagają ś cych przepustowo ci „full speed“ oraz 1,5 Mbps dla
urządzeń„lowspeed z niższąprzepustowością,
takich jak gamepady i joysticki.
Instalowanie
1. Włączkomputer.
2. PodłączwtyczkęUSB USBhuba dowolnegoportuUSB w komputerze*.
3. Zostaniewykrytynowysprzę t i systemWindowsautomatycznie tymzainstalujepotrzebnesterowniki. Wcelunależ y tylko
postępowaćzgodnie z instrukcjamipojawiającymisię
naekraniePaństwakomputera.
4. gotowy VivancoUSBHubjest dopracy.
* wJeżeli zestawieznajdujesięzasilacz(OPCJONALNIE zasilacz nie jest załączanyfabryczniedlawszystkichhubówUSB),należ y
równieżpołączyćgo z hubem.
DKIndlednin
g
MangetakfordiduvalgteenVivancoUSBHUB.
VivancoUSBHubbenyttes til at udvide antalletafUSBporte din stationæreellerrbarecomputer.VivancohighspeedUSB
Huberudført i overensstemmelsemedUSBspecifikationver.2.0.Dengiver dig fleksibilitetogmulighedfor 3
dataoverføringshastigheder.480
Mbpsfor"highspeed"udstyr,der kræver særligt høje dataoverførings hastigheder (f.eks.
videoapplikationer), 12 Mbps for udstyr, der kræver en "full speed" overføringshastighed og 1,5 Mbps for "low speed" udstyr
medringedataoverføringsom f.eks. gamepads og joystick.
Installation
1. Startdinpc.
2. TilslutUSB stikket USB hub'en til
en ubenyttetUSBportcomputeren*.
3. Dennyehardwareidentificeres, tilhørendeogden driverinstalleresautomatisk af Windows. Følg anvisningerne
skærmen.
4. VivancoUSBhub'enerklartilbrug.
*Hvisdermedfølger en netdel ved levering(EKSTRAUDSTYR ikkevedlagtalleUSBhub'erfabrikken),skal
duogsåforbinde
netdelenmedhub'en.
S Inlednin
g
TackförattnivaltenVivancoUSBHUB.
VivancoUSB USBHubanvändsförutökaantalet portarendesktop‐eller laptop dator. Vivanco high speed USB Hub
motsvararUSBspecifikationen ver. 2.0. Den gör det möjligt att överföra data med 3 olika överföringshastigheter. 480 Mpbps för
”highspeed”
apparatersom kräver särskilt videoapplikationer),snabbdataöverföring(t.ex. 12Mbps för apparater som kräver
”fullspeedöverföringoch1,5Mbpsför”lowspeed”apparatermedmindredataöverföringsomgamepadsochjoysticks.
Installation
1. StartaPC:n.
2. AnslutUSB USB USBhubens kontakttillenledig port i datorn *.
3. Den
nya hårdvaran upptäcks och det tillhörande drivsystemet installerasautomatisktavwindows.ljsedan
anvisningarnabildskärmen.
4. VivancoUSBHubärdriftsklar.
*Omentadapteringår(TILLVAL‐medföljerinteallaUSBhubbar),ansluts även dennatillhubben.
VivancoGmbH
EwigeWeide 15
D /22926Ahrensburg Germany
Internet:www.vivanco.de
*Dystrybutor:
VIVANCOPOLANDSp.z.o.o. UI Sosnkowskiego 1 02 495 Warszawa“

Produktspecifikationer

Varumärke: Vivanco
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: IT-USBHUB4
Värdgränssnitt: USB 2.0
Hub-gränssnitt: USB 2.0
Kabellängd: 0.5 m
Produktens färg: Svart
Mac-operativsystem som stöds: Ja
Antal USB 2.0 anslutningar: 4
Linux operativsystem som stöds: Ja
Harmonized System (HS)-kod: 84719000
Faktisk dataöverföringshastighet: 480 Mbit/s
Antal anslutningar: 4
Flexibelt kabelfäste: Ja

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Vivanco IT-USBHUB4 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig