Westfalia 116491 Bruksanvisning
Westfalia
Avståndsmätare
116491
Läs gratis den bruksanvisning för Westfalia 116491 (2 sidor) i kategorin Avståndsmätare. Guiden har ansetts hjälpsam av 11 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 6 recensioner. Har du en fråga om Westfalia 116491 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

Reifenluftdruckprüfer
Messgerät mit hoher Genauigkeit
Mit Rückstelltaste
Messbereich: 0 – 4 bar
Sicherheitshinweise:
Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Es ist kein Spielzeug.
Der Reifendruckprüfer ist ein Präzisionsmessgerät. Lassen Sie das Gerät
nicht fallen etc. Eine unsachgemäße Benutzung kann die Genauigkeit des
Gerätes beeinträchtigen.
Überschreiten Sie den Maximaldruck von 4 bar nicht, um das Gerät nicht zu
beschädigen.
Prüfen Sie den Reifendruck immer am kalten Reifen.
Safety Notes
Keep the unit out of reach of children. The unit is not a toy.
The tire gauge is a precision instrument. Do not drop or misuse it. Imprope
r
use of the unit may impair the accuracy of the gauge.
Do not exceed the maximum pressure on the dial.
A
lways check pressure when tyre is cold.
Consignes de sécurité:
Tenir l'appareil éloigné des enfants. Il n'est pas un jouet.
La jauge de pression des pneus est un instrument de précision. Ne laissez
pas tomber l'appareil, utilisation, etc. inadéquate peut affecter la précision
de l'appareil.
Ne pas dépasser la pression maximale de 4 bars à ne pas endommage
r
l'appareil.
Vérifier la pression des pneus lorsque les pneus sont froids.
Informazioni sulla Sicurezza:
Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini. Non è un giocattolo.
Il misuratore di pressione del pneumatico è uno strumento di precisione.
Non far cadere il dispositivo, l'uso improprio ecc. possono influire sulla
precisione del dispositivo.
Non superare la pressione massima di 4 bar per non danneggiare l'unità.
Controllare la pressione di gonfiaggio a pneumatici freddi.
Reifenluftdruckprüfer – analog
Tyre Pressure Gauge
A
rt. 11 64 91

Entfernen Sie die Ventilkappe.
Remove the valve cap.
Drücken Sie den Reifendruckprüfer fest auf das Ventil und
stellen Sie sicher, dass der Reifendruckprüfer ordnungsgemäß
eingesteckt ist. Es darf kein zischendes Geräusch zu hören
sein.
Press the tyre gauge firmly on the valve and make sure the
tyre gauge is properly attached. There must be no fizzing
sound.
Lesen Sie den Reifendruck am Manometer ab. Drücken Sie
auf die Rückstelltaste, um den Druck aus dem Manometer
abzulassen.
Read the tire pressure on the gauge. Press the Reset button to
release the air from the gauge.
Fügen Sie mehr Luft zu bzw. lassen Sie die Luft aus dem
Reifen ab. Richten Sie sich nach den Angaben des Reifenher-
stellers. Wiederholden Sie ggf. die Schritte 2 und 3.
A
dd air or release air if necessary, according to the manufac-
turer’s recommendation for the used tyre. Repeat steps 2 and
3 if necessary.
Setzen Sie die Ventilkappe wieder auf das Ventil.
Re-attach the valve cap to the valve.
Barcode
Westfalia
Werkzeugstraße 1
D-58093 Hagen
Telefon: (0180) 5 30 31 32
Telefax: (0180) 5 30 31 30
www.westfalia.de
Benutzung / Using
Reifenluftdruckprüfer – analog
Tyre Pressure Gauge
A
rt. 11 64 91
Produktspecifikationer
Varumärke: | Westfalia |
Kategori: | Avståndsmätare |
Modell: | 116491 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Westfalia 116491 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Avståndsmätare Westfalia Manualer
9 Mars 2025
1 September 2024
31 Augusti 2024
30 Augusti 2024
26 Augusti 2024
25 Augusti 2024
Avståndsmätare Manualer
- Leica
- Calculated Industries
- PCE Instruments
- Osprey
- Skil
- KS Tools
- PeakTech
- Stanley
- Bushnell
- Cocraft
- Halo
- Powerfix
- Vonroc
- Meec Tools
- Topcraft
Nyaste Avståndsmätare Manualer
12 Mars 2025
10 Mars 2025
10 Mars 2025
10 Mars 2025
10 Mars 2025
28 Januari 2025
31 December 2025
29 December 2024
10 December 2024
14 Oktober 2024