Yamaha YXZ1000R (2017) Bruksanvisning

Yamaha kylskåp YXZ1000R (2017)

Läs nedan 📖 manual på svenska för Yamaha YXZ1000R (2017) (218 sidor) i kategorin kylskåp. Denna guide var användbar för 15 personer och betygsatt med 4.3 stjärnor i genomsnitt av 8 användare

Sida 1/218
B57-F8199-7A
YXZ10YEXH
YXZ10YESH
OWNER’S MANUAL
READ THIS MANUAL CAREFULLY!
It contains important safety information.
EBU36840
Read this manual carefully before operating this vehicle. This manual should stay with this ve-
hicle if it is sold.
ANSI ROHVA 1 - 2011
General Manager
Engineering Division
Recreational Vehicle Business Unit
Vehicle & Solution Business Operations
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
18 March, 2016
We, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japan,
declare in sole responsibility, that the product
(Make, model)
(If applicable)
and to the other relevant Directives of EEC
2014/30/EU
(Title and/or number and date of issue of the other Directives of EEC)
(If applicable)
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, The Netherlands
Signature
Akihiro Tsuzuki
Date of Issue
to which this declaration applies, conforms to the essential health
and safety requirements of Directive 2006/42/EC
To effect correct application of the essential health and safety requirements
stated in the Directives of EEC, the following-standards and/or technical
specifications were consulted:
(Title and/or number and date of issue of standards and/or specifications)
Authorized Representative
EC Declaration of Conformity
conforming to Directive 2006/42/EC
Manufacturer
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA
1000 GA Highway 34 East, Newnan, Georgia 30265-1320, U.S.A.
YXZ1000ET (YXZ10YEX) (5Y4AN06W0G0500100–)
YXZ1000ETS (YXZ10YES) (5Y4AN10W0G0500100–)
EBU31040
INTRODUCTION
EBU32920
Congratulations on your purchase of the Yamaha YXZ10YEXH / YXZ10YESH. It represents the
result of many years of Yamaha experience in the production of fine sporting, touring, and pace-
setting racing vehicles. With the purchase of this Yamaha, you can now appreciate the high de-
gree of craftsmanship and reliability that have made Yamaha a leader in these fields.
This manual will provide you with a good basic understanding of the features and operation of
this vehicle. It also includes basic maintenance and inspection procedures. If you have any ques-
tions regarding the operation or maintenance of your vehicle, please consult a Yamaha dealer.
WARNING
EWB03490
Please read this manual carefully before operating this vehicle. Do not attempt to operate
this vehicle until you have attained adequate knowledge of its controls and operating fea-
tures. Regular inspections and careful maintenance, along with good operating techni-
ques, will help ensure that you safely enjoy the capabilities and reliability of this vehicle.
EBU31080
IMPORTANT MANUAL INFORMATION
EBU31070
FAILURE TO FOLLOW THE WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL CAN RESULT IN SERI-
OUS INJURY OR DEATH.
Particularly important information is distinguished in this manual by the following notations:
* Product and specifications are subject to change without notice.
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to poten-
tial personal injury hazards. Obey all safety messages that fol-
low this symbol to avoid possible injury or death.
A WARNING indicates a hazardous situation which, if not
avoided, could result in death or serious injury.
A NOTICE indicates special precautions that must be taken to
avoid damage to the vehicle or other property.
A TIP provides key information to make procedures easier or clear-
er.
WARNING
NOTICE
TIP
EBU31090
IMPORTANT NOTE ABOUT USE
EBU35900
This vehicle is designed and manufactured for use on UNPAVED surfaces only, for sport-
type recreational use by experienced operators. It is unsafe to operate this vehicle on
any paved surface, paved street, paved road or motorway.
Check the laws and regulations in force before choosing where to operate this vehicle.
It is illegal to operate this vehicle on public lands where vehicles its size are prohibited.
EBU33130
YXZ10YEXH / YXZ10YESH
OWNER’S MANUAL
©2016 by Yamaha Motor Co., Ltd.
1st edition, April 2016
All rights reserved.
Any reprinting or unauthorized use
without the written permission of
Yamaha Motor Co., Ltd.
is expressly prohibited.
Printed in U.S.A.
EBU31120
CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING AND
SPECIFICATION LABELS ....................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION......................................... 3-1
Left view ............................................... 3-1
Right view............................................. 3-2
Controls and instruments ..................... 3-3
INSTRUMENT AND CONTROL
FUNCTIONS............................................4-1
Main switch .......................................... 4-1
Indicator lights and warning lights ....... 4-2
Multi-function meter unit...................... 4-9
Light switch ........................................ 4-19
On-Command drive knob
“2WD/4WD/DIFF LOCK” .................. 4-20
Accelerator pedal ............................... 4-20
Brake pedal ........................................ 4-21
Parking brake lever............................. 4-21
YCC-S system.................................... 4-22
Drive select lever and shift paddle ..... 4-23
Fuel tank cap...................................... 4-24
Doors.................................................. 4-25
Seats .................................................. 4-25
Adjusting the driver seat position....... 4-27
Adjusting the steering wheel
position............................................. 4-27
Seat belts ........................................... 4-28
Glove compartment ........................... 4-28
Storage compartments ...................... 4-29
Cup holders........................................ 4-31
Cargo bed .......................................... 4-32
Flag pole bracket ............................... 4-33
Adjusting the front shock absorber
assemblies ....................................... 4-33
Adjusting the rear shock absorber
assemblies ....................................... 4-43
Auxiliary DC jack ................................ 4-54
FOR YOUR SAFETY
PRE-OPERATION CHECKS.................... 5-1
Front and rear brakes........................... 5-3
Checking the spark plugs .................. 8-35
Air filter maintenance.......................... 8-37
Cleaning the air filter case check
hoses ................................................ 8-41
Cleaning the spark arrester ................ 8-42
Valve clearance .................................. 8-44
Brakes ................................................ 8-44
Checking the front and rear brake
pads.................................................. 8-44
Checking the parking brake pads ...... 8-45
Checking the brake and YCC-S
clutch fluid levels .............................. 8-45
Brake and YCC-S clutch fluid
replacement...................................... 8-47
YCC-S clutch ..................................... 8-47
Checking the brake pedal .................. 8-48
Checking the accelerator pedal ......... 8-48
Parking brake lever free play
adjustment........................................ 8-49
Brake light switch ............................... 8-50
Cable inspection and lubrication........ 8-50
Pedal lubrication................................. 8-51
Checking the stabilizer bushes .......... 8-51
Upper and lower arm pivot
lubrication (left and right) ..................8-52
Rear knuckle upper and lower pivot
lubrication (left and right) ..................8-53
Drive shaft universal joint
lubrication .........................................8-53
Steering shaft lubrication....................8-53
Wheel removal ....................................8-54
Checking and tightening the bead
lock (YXZ10YESH) ............................8-54
Tire replacement.................................8-55
Wheel installation................................8-56
Battery ................................................8-56
Jump-starting .....................................8-59
Fuse replacement ...............................8-61
Headlights...........................................8-63
Headlight beam adjustment ...............8-63
Tail/brake light ....................................8-64
Troubleshooting..................................8-64
Troubleshooting charts.......................8-66
CLEANING AND STORAGE ....................9-1
Cleaning................................................9-1
Storage.................................................9-2
SPECIFICATIONS ................................. 10-1
CONSUMER INFORMATION ................11-1
Identification number records ............11-1
INDEX....................................................12-1
1-1
1
EBU33410
LOCATION OF THE WARNING AND SPECIFICATION LABELS
EBU33422
Read and understand all of the labels on your vehicle. They contain important information for safe
and proper operation of your vehicle.
Never remove any labels from your vehicle. If a label becomes difficult to read or comes off, a
replacement label is available from your Yamaha dealer.
1-2
1
For Europe
21 3 4 5 456 13
289
214127
2 15
1110 16
1-3
1
23 22 2021
18 1917
1-4
1
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
2500 SHINGAI,IWATA,JAPAN
2016 YXZ1000ET
83.5 kW
686 kg
B57-F155A-00
YAMAHA MOTOR CO.,LTD.
2500 SHINGAI,IWATA,JAPAN
2016 YXZ1000ETS
83.5 kW
705 kg
B57-F155A-10
Any part of your
body (arms, legs,
or head) outside of
the vehicle can be
crushed by the
cage/frame.
If you think or feel
that the vehicle
may tip or roll,
brace your feet on
the floorboards,
and keep your
hands on the
steering wheel.
Do not try to stop a
vehicle tipover
using your arm or
leg.
5B4-K7761-00
WARNING
!
1HP-F2259-21
1 YXZ10YEXH
1 YXZ10YESH
2
3
1-7
1
YAMAHA B57-F1696-21
AVERTISSEMENT
Une pression de gonflage incorrecte des pneus ou la
surcharge du véhicule risquent de provoquer une perte
de contle ou un capotage, entraînant des
blessures, voire la mort.
Ne jamais régler la pression de gonflage ni la
laisser baisser sous le seuil minimal; le pneu risque
de se déjanter.
CHARGE DU HICULE : de 0 kg (0 lbs) à 195 kg (430 lbs)
Recommandation:
AVANT:
ARRIÈRE:
Minimum:
AVANT:
ARRIÈRE:
114 kPa
128 kPa
110 kPa
124 kPa
(16.5 psi)
(18.5 psi)
(16 psi)
(18 psi)
CHARGE DU HICULE : de 195 kg (430 lbs) à 317 kg (699 lbs)
Recommandation:
AVANT:
ARRIÈRE:
Minimum:
AVANT:
ARRIÈRE:
114 kPa
169 kPa
(16.5 psi)
(24.5 psi)
(16 psi)
(24 psi)
110 kPa
165 kPa
* La charge du véhicule comprend le poids du pilote,
du passager, des accessoires et la charge. Ne pas
dépasser la charge maxmale du véhicule.
Poids nominal brut du véhicule : 1025 kg (2260 lbs)
maximum (véhicule, poids du pilote, du passager,
des accessoires et charge).
PRESSION DE SERVICE DES PNEUS : Régler les pneus à froid.
YAMAHA B57-F1696-11
WARNING
Improper tire pressure or overloading this vehicle may
cause severe injury or death from loss of control or
rollover.
Never set or allow tire pressure to be below the minimum.
Tire may dislodge from rim.
VEHICLE LOAD of 0 kg (0 lb) ~ 195 kg (430 lbs)
Recommended: FRONT:
REAR:
Minimum: FRONT:
REAR:
114 kPa
128 kPa
110 kPa
124 kPa
VEHICLE LOAD of 195 kg (430 lbs) ~ 317 kg (699 lbs)
Recommended: FRONT:
REAR:
Minimum: FRONT:
REAR:
114 kPa
169 kPa
110 kPa
165 kPa
(16.5 psi)
(18.5 psi)
(16 psi)
(18 psi)
(16.5 psi)
(24.5 psi)
(16 psi)
(24 psi)
* Vehicle load is weight of operator, passenger,
accessories, and cargo. Do not exceed
maximum vehicle load.
Gross Vehicle Weight Rating: 1025 kg (2260 lbs)
maximum including vehicle, weight of operator,
passenger, accessories, and cargo.
OPERATING TIRE PRESSURE: With tires cold, set as follows.
1110
1-8
1
YA MA H A 1XD-K7762-10
AVERTISSEMENT
Toute partie du corps
(bras, jambes, te) se
trouvant hors de
l’habitacle risque d’être é
crasée par l’arceau de
protection.
Si une roulade ou un
capotage semble
imminent, caler les pieds
sur le plancher ou sur
les repose-pieds et
agripper le volant ou la
poignée de maintien. Ne
jamais agripper l’arceau
de protection.
Ne jamais tenter d’empê
cher un capotage à l’aide
du bras ou de la jambe.
YAMAHA B57-F4897-01
WARNING
Load may affect handling and stability.
Do not exceed the maximum load ratings for the
cargo bed, or vehicle.
When loaded with cargo:
Reduce speed and allow more room to stop.
Turn gradually and slowly.
Avoid hills and rough terrain.
Secure cargo so that it will not shift - a loose load
could change handling unexpectedly or be thrown
forward and strike occupants.
Keep weight in the cargo bed centered side to side and
as low as possible. Top-heavy loads increase the risk of a
rollover.
Read Owner’s Manual before loading cargo bed.
Improper use of cargo bed or
cage/frame can result
in severe injury or
death from loss of
control, overturn or
other accidents.
Maximum Load in Cargo Bed: 300 lbs (136 kg)
Maximum Vehicle Load: 699 lbs (317 kg)
Never carry
passengers
in cargo bed.
12 13
1-9
1
Any part of your
body (arms, legs,
or head) outside of
the vehicle can be
crushed by the
cage/frame.
If you think or feel
that the vehicle
may tip or roll,
brace your feet on
the floorboards,
and keep your
hands on the
handholds.
Do not try to stop a
vehicle tipover
using your arm or
leg.
5B4-K7762-00
WAR NING
!
WARNING
AVERTISSEMENT
Moving parts can crush
and cut.
Do not operate engine
with guard removed.
2HC-77762-00
Les pièces mobiles
peuvent entrainer des
coupures et des blessures
par écrasement.
Ne pas faire fonctionner le
moteur si le carter de
protection est déposé.
14
16
15
1-10
1
YAMAHA 2MB-F1568-00
WARNING
DRIVER
DRIVER
DRIVER
DRIVER
DRIVER
UNDER
UNDER
UNDER
UNDER
UNDER
16
16
16
16
16
DRIVER
UNDER
16
Im pro p er Us e of Of f -Hi g h wa y Veh i cle Ca n Cau s e Severe Inj u r y or Dea t h
Re ad Ow n er s Ma nu a l
Re ad T i p s Gui d e for t he R ec reat ion a l O f f -Hi ghw a y Vehicl e Driv er
Fol l o w A l l Ins t ruc t i o n a nd W a r ning s
B e P r e p a r ed
Dr i ve R e s p o n si bl y
If y o u t hi n k o r f eel t he veh i cl e m a y t ip o r r o l l,
r ed uce y o u r r i sk t o i n j u ry :
P ay A t t en t i on a n d Pl a n A h e a d
Do n o t a l l o w c a re l e s s o r r e c k l e s s d r i vi ng .
Do y o u r p a rt t o p r e v en t i n j u ri es :
R eq u i r e P r o p er Us e o f Yo u r Veh i c l e
Rollovers have caused
severe injuries and death,
even on flat, open areas.
St ay c o m p let el y i ns id e t h e v eh i c l e.
P a s s e n g e r m u s t b e a bl e t o r e a c h t he h a nd ho l d w h il e
k ee p i ng f eet f l a t o n f lo or a n d s i tt i n g u pri g h t w it h
b a c k a g ai ns t s e a t .
Dr i ve r m u s t b e a b l e t o c o mf o r t a bl y r e a c h a l l co n t ro ls
w h i l e s i t t i n g u p ri gh t w i t h b a c k a ga in s t s e a t .
W e a r a n a p pr o ve d h el m e t , e y e p ro t ec t i o n a n d p ro t ec t i v e g ea r. Fa st en s e a t b e l t s.
Do n o t a l l o w a nyo n e t o r i de i n t he c a r g o b ed .A vo i d s i de h i ll i n g ( r i di n g a c r os s s l o pes ) .
P l a n f o r h i l l s , r o u g h t er r a in , ru t s , a n d o t h er c h a n g es
i n t ra c ti o n a nd t er r a i n. A v o i d p av e d s u r f a c e s .
A vo i d h a r d a c c el e r a t io n w h e n t ur ni ng , ev e n f r o m a s t op .Sl o w d o wn b efo r e en t e r i n g a t ur n.
A vo i d a b r u p t ma n e u v er s , si d e w ay s s l i d in g , s k i d d in g ,
o r f i s h t ai l i n g , a n d n ev e r d o d o nu t s.
A vo i d l o s s o f c o n t ro l a n d r o ll o v e r s :
Do n o t p u t a ny p ar t o f y o u r b od y o ut si d e o f
t h e v eh i c l e f o r a ny r ea s o n .
K ee p a f i r m g r ip o n t h e s t e e r i n g w h eel
o r h a n dh ol d a n d b r ac e y o u r s e l f .
Do n o t ex c e e d s ea t i ng c a pa ci t y : 1 p a ss e n g er .
Do n o t a l l o w o per a t i o n o n p ub li c r o a d s
( u n l e s s d e s i g na t e d f o r o f f -h i gh way v e h i c le a c c e s s )
co l l i si on s w i t h ca r s a n d t ru ck s c a n o cc u r.
Do n o t l et p e o p l e d r i v e o r r i de
a f t e r u s i n g a l co ho l o r d r ug s.
Ma k e su r e o per a t o r s a r e 1 6 o r o l de r
w i t h v a li d d r i ve r s l i c e n s e .
1XD-F8446-00
Be Pr ep a r ed
Ad ju st , lo ck an d never r e m ov e ha n d ho l d.
Al w ay s u s e h a n dh o ld , N eve r h ol d ca ge .
Al w ay s w ea r s ea tbe lt a n d h el me t.
1XD-F8446-10
Toujours prévoir l’imprévu.
Régler et verrouiller la poignée de maintien; ne jamais la retirer.
Toujours agripper la poignée de maintien, non l’arceau de protection.
Toujours porter la ceinture de sécurité et un casque approprié.
17
18
19
1-11
1
Liste de vérification
de sécurité intégrale
YAMAHA 1XD-F1558-10
Tête Casque et protection des yeux
Corps Ceinture de sécurité et vêtements de protection
Mains À l’intérieur du véhicule, tenantla
poignée de maintien ou le volant.
Pieds Sur le plancher ou les repose-pieds, prêts à
encaisser le choc; portière fermée.
Head to Toe
Safety Checklist
YAMAHA 1XD-F1558-00
Head Helmet and eye protection.
Body Seatbelt and protective clothing.
Hands Inside vehicle and holding the
handhold or steering wheel.
Feet On floor or footrests,
ready to brace, and door closed.
YAMAHA 2HC-F178A-00
20
22
21
1-12
1
YAMAHA 2MB-F1568-10
AVERTISSEMENT
PILOTE DE
PILOTE DE
PILOTE DE
PILOTE DE
PILOTE DE
MOINS DE
MOINS DE
MOINS DE
MOINS DE
MOINS DE
16
16
16
16
16
PILOTE DE
MOINS DE
16
Lire le Manuel du propriétaire.
Lire le Guide de conseils à l’intention du conducteur du véhicule récréatif hors route.
Suivre toutes les directives et tous les avertissements.
L’utilisation négligente d’un véhicule hors route
peut causer de graves blessures, voire la mort.
Les roulades ont déjà causé des
blessures graves et la mort, même
sur terrain plat et sans obstacles.
Utilisation vigilante du véhicule
Faire sa part pour prévenir les blessures :
Ne pas permettre la conduite acrobatique ou imprudente.
S’assurer que le conducteur est âgé d’au moins 16 ans
et qu’il est titulaire d’un permis de conduire valide.
Ne permettre à personne de conduire le véhicule ou
d’y prendre place après avoir consommé alcool ou drogues.
Ne pas permettre la conduite du véhicule sur les chemins
publics (à moins que les véhicules hors route y soient
autorisés) – les collisions avec voitures et camions arrivent en un clin d’œil.
Ne pas dépasser le nombre de places disponibles : 1 passager.
Être préparé
Attacher la ceinture de sécurité.
Porter un casque homologué, une protection pour les yeux et une tenue de protection.
Le conducteur doit pouvoir rejoindre aisément toutes les commandes alors qu’il est en
position assise, son dos contre le dossier du siège.
Les occupants doivent pouvoir rejoindre la poignée de maintien centrale alors que leurs
pieds reposent à plat sur le plancher et qu’ils sont assis le dos contre le dossier du siège.
Demeurer entièrement dans l’habitacle du véhicule.
Conduire de façon responsable
Prévenir la perte de contrôle ou les roulades :
Éviter les manœuvres subites, glissements latéraux,
dérapages, queues de poisson et
zigzags; ne jamais tenter d’acrobaties.
Ralentir avant d’entamer un virage.
Éviter d’accélérer brusquement dans les virages,
même à partir de l’arrêt.
Être prêt pour pentes, terrains inhospitaliers,
ornières, aspérités du terrain et autres facteurs
réduisant la traction. Éviter les surfaces asphaltées.
Ne pas conduire sur le flanc des pentes.
Ne permettre à personne de prendre place dans la caisse de chargement.
Être prévoyant, être prêt
Si une roulade ou un capotage semble imminent, réduire le risque de blessures :
Agripper fermement le volant ou la poignée de maintien et se préparer à encaisser le choc.
Ne mettre aucune partie du corps hors du véhicule, pour quelque raison que ce soit.
23
1-13
1
For Oceania
1 2 3 4
1
1736
1
5 8
1-14
1
109
11
1-15
1
Any part of your
body (arms, legs,
or head) outside of
the vehicle can be
crushed by the
cage/frame.
If you think or feel
that the vehicle
may tip or roll,
brace your feet on
the floorboards,
and keep your
hands on the
steering wheel.
Do not try to stop a
vehicle tipover
using your arm or
leg.
5B4-K7761-00
WARNING
!
1HP-F2259-21
21
1-16
1
YAMAHA 1XD-K8483-00
WARNING
Do not rest hands or arms on door or shoulder bolster.
To avoid Injury, keep hands and arms completely
Inside the vehicle by holding the steering wheel or handhold.
WARNING
Storage should not exceed 10 lbs (4.5 kg)
Fuel vapors can be a fire or explosion hazard.
To avoid injury or death, never store fuel or
flammable liquids in this storage compartment.
1XP-F151F-00
YAMAHA B57-F1696-11
WARNING
Improper tire pressure or overloading this vehicle may
cause severe injury or death from loss of control or
rollover.
Never set or allow tire pressure to be below the minimum.
Tire may dislodge from rim.
VEHICLE LOAD of 0 kg (0 lb) ~ 195 kg (430 lbs)
Recommended: FRONT:
REAR:
Minimum: FRONT:
REAR:
114 kPa
128 kPa
110 kPa
124 kPa
VEHICLE LOAD of 195 kg (430 lbs) ~ 317 kg (699 lbs)
Recommended: FRONT:
REAR:
Minimum: FRONT:
REAR:
114 kPa
169 kPa
110 kPa
165 kPa
(16.5 psi)
(18.5 psi)
(16 psi)
(18 psi)
(16.5 psi)
(24.5 psi)
(16 psi)
(24 psi)
* Vehicle load is weight of operator, passenger,
accessories, and cargo. Do not exceed
maximum vehicle load.
Gross Vehicle Weight Rating: 1025 kg (2260 lbs)
maximum including vehicle, weight of operator,
passenger, accessories, and cargo.
OPERATING TIRE PRESSURE: With tires cold, set as follows.
3
4
5
1-18
1
YAMAHA 2MB-F1568-00
WARNING
DRIVER
DRIVER
DRIVER
DRIVER
DRIVER
UNDER
UNDER
UNDER
UNDER
UNDER
16
16
16
16
16
DRIVER
UNDER
16
Im pro p er Us e of Of f -Hi g h wa y Veh i cle Ca n Cau s e Severe Inj u r y or Dea t h
Re ad Ow n er s Ma nu a l
Re ad T i p s Gui d e for t he R ec reat ion a l O f f -Hi ghw a y Vehicl e Driv er
Fol l o w A l l Ins t ruc t i o n a nd W a r ning s
B e P r e p a r ed
Dr i ve R e s p o n si bl y
If y o u t hi n k o r f eel t he veh i cl e m a y t ip o r r o l l,
r ed uce y o u r r i sk t o i n j u ry :
P ay A t t en t i on a n d Pl a n A h e a d
Do n o t a l l o w c a re l e s s o r r e c k l e s s d r i vi ng .
Do y o u r p a rt t o p r e v en t i n j u ri es :
R eq u i r e P r o p er Us e o f Yo u r Veh i c l e
Rollovers have caused
severe injuries and death,
even on flat, open areas.
St ay c o m p let el y i ns id e t h e v eh i c l e.
P a s s e n g e r m u s t b e a bl e t o r e a c h t he h a nd ho l d w h il e
k ee p i ng f eet f l a t o n f lo or a n d s i tt i n g u pri g h t w it h
b a c k a g ai ns t s e a t .
Dr i ve r m u s t b e a b l e t o c o mf o r t a bl y r e a c h a l l co n t ro ls
w h i l e s i t t i n g u p ri gh t w i t h b a c k a ga in s t s e a t .
W e a r a n a p pr o ve d h el m e t , e y e p ro t ec t i o n a n d p ro t ec t i v e g ea r. Fa st en s e a t b e l t s.
Do n o t a l l o w a nyo n e t o r i de i n t he c a r g o b ed .A vo i d s i de h i ll i n g ( r i di n g a c r os s s l o pes ) .
P l a n f o r h i l l s , r o u g h t er r a in , ru t s , a n d o t h er c h a n g es
i n t ra c ti o n a nd t er r a i n. A v o i d p av e d s u r f a c e s .
A vo i d h a r d a c c el e r a t io n w h e n t ur ni ng , ev e n f r o m a s t op .Sl o w d o wn b efo r e en t e r i n g a t ur n.
A vo i d a b r u p t ma n e u v er s , si d e w ay s s l i d in g , s k i d d in g ,
o r f i s h t ai l i n g , a n d n ev e r d o d o nu t s.
A vo i d l o s s o f c o n t ro l a n d r o ll o v e r s :
Do n o t p u t a ny p ar t o f y o u r b od y o ut si d e o f
t h e v eh i c l e f o r a ny r ea s o n .
K ee p a f i r m g r ip o n t h e s t e e r i n g w h eel
o r h a n dh ol d a n d b r ac e y o u r s e l f .
Do n o t ex c e e d s ea t i ng c a pa ci t y : 1 p a ss e n g er .
Do n o t a l l o w o per a t i o n o n p ub li c r o a d s
( u n l e s s d e s i g na t e d f o r o f f -h i gh way v e h i c le a c c e s s )
co l l i si on s w i t h ca r s a n d t ru ck s c a n o cc u r.
Do n o t l et p e o p l e d r i v e o r r i de
a f t e r u s i n g a l co ho l o r d r ug s.
Ma k e su r e o per a t o r s a r e 1 6 o r o l de r
w i t h v a li d d r i ve r s l i c e n s e .
1XD-F8446-00
Be Pr ep a r ed
Ad ju st , lo ck an d never r e m ov e ha n d ho l d.
Al w ay s u s e h a n dh o ld , N eve r h ol d ca ge .
Al w ay s w ea r s ea tbe lt a n d h el me t.
Head to Toe
Safety Checklist
YAMAHA 1XD-F1558-00
Head Helmet and eye protection.
Body Seatbelt and protective clothing.
Hands Inside vehicle and holding the
handhold or steering wheel.
Feet On floor or footrests,
ready to brace, and door closed.
9
10
11
2-1
2
EBU31150
SAFETY INFORMATION
SAFETY INFORMATION
EBU36820
Be a responsible owner
As the vehicle’s owner, you are responsible for the safe and proper operation of your Yamaha
YXZ1000R. While understanding all parts of this manual are important for vehicle ownership, be
sure to read this chapter and the instructions in Chapter 7 before operating your Yamaha
YXZ1000R. Also use these two chapters and the labels on the vehicle to instruct new operators
and passengers. Do not allow anyone else to operate your vehicle or ride as a passenger if you
are unsure whether he or she is willing and able to follow these instructions.
Get to know your vehicle
This off-road vehicle will handle and maneuver differently from cars, ATVs, go-carts, golf-cars
and grounds-keeping vehicles. Follow these instructions to reduce your risk of an accident and
to reduce the risk of serious injury or death in the event of an accident.
2-3
2
Do not drive or ride as passenger after using drugs or alcohol.
Prepare your vehicle
Perform the pre-operation checks each time you use the vehicle to make sure it is in safe oper-
ating condition. Failure to inspect or maintain the vehicle properly increases the possibility of an
accident or equipment damage. See page 5-1 for a list of pre-operation checks.
Prepare your load
Carrying heavy or over-sized loads can affect handling, stability, and cause the risk of overturns
or other accidents.
Read “Loading” on page 6-11 before loading the cargo bed.
Do not overload the vehicle or cargo bed.
Refer to the labels on the vehicle for specific loading limits and recommended tire air pressure.
Keep heavier objects and the load in general centered side to side, and as low and as far for-
ward in the cargo bed as possible.
Secure cargo so that it will not shift – a loose load could change handling unexpectedly or be
thrown forward and strike occupants.
This vehicle is not designed to tow or pull objects. Towing a trailer or pulling another vehicle or
other object will affect handling, stability, and increase the risk of overturns and accidents.
Towing or pulling can also cause frame and vehicle damage.
2-4
2
While using your Yamaha YXZ1000R
Keep your body completely inside the vehicle at all times. Keep both hands on the steering
wheel. Be sure the passenger is seated, belted, and holding onto the passenger handhold.
Close doors before driving. Any part of your body (arms, legs, and head) outside the vehicle
can be struck by objects your vehicle is passing or crushed by the vehicle itself in a rollover
accident.
Watch for branches, brush, or other hazards that could enter the vehicle.
Abrupt maneuvers or aggressive driving, even on flat, open areas, can cause loss of control,
including rollovers. The YXZ1000R has higher ground clearance and other features to handle
rugged terrain, and, as a result, can overturn in situations where some other vehicles may not.
Avoid rollovers:
Use care when turning:
Turning the steering wheel too far or too fast can result in a rollover.
Avoid sideways sliding, skidding, or back-wheel sliding, and never do donuts.
Slow down before entering a turn and avoid hard braking in a turn.
When making tight turns from a stop or at slow speeds, avoid sudden or hard acceleration.
2-5
2
Drive straight up and down inclines, not across them. If crossing a hill is unavoidable, drive
slowly and turn downhill immediately if you feel the vehicle may tip.
Avoid paved surfaces. Turn gradually and go slowly if you must drive on pavement. This
vehicle is designed for off-road use only.
If you think or feel that the vehicle may tip or roll, keep your body completely inside the protec-
tive structure of the vehicle:
Brace yourself by pressing your feet firmly on the floorboard and keep a firm grip on the
steering wheel or passenger handhold.
Do not put your hands or feet outside of the vehicle for any reason. Your arm or leg could be
crushed.
Do not try to stop a vehicle tipover using your arm or leg.
Do not operate this vehicle on any public street, road, or highway, even if dirt or gravel.
2-6
2
Do not operate the vehicle in fast-flowing water or water deeper than 39 cm (15 in). If you must
cross shallow, slow-moving water, choose your path carefully to avoid sharp drop-offs, large
rocks, or slippery surfaces. Operating this vehicle through deep or fast-flowing water can lead
to loss of control or overturn. To reduce your risk of drowning or other injuries, use care when
crossing through water.
When loaded with cargo:
Drive more slowly than normal and allow more room to stop.
Avoid hills and rough terrain. Use caution when carrying a load up or downhill.
Avoid carbon monoxide poisoning
All engine exhaust contains carbon monoxide, a deadly gas. Breathing carbon monoxide can
cause headaches, dizziness, drowsiness, nausea, confusion, and eventually death.
Carbon monoxide is a colorless, odorless, tasteless gas which may be present even if you do not
see or smell any engine exhaust. Deadly levels of carbon monoxide can collect rapidly and you
can quickly be overcome and unable to save yourself. Also, deadly levels of carbon monoxide
can linger for hours or days in enclosed or poorly-ventilated areas. If you experience any symp-
toms of carbon monoxide poisoning, leave the area immediately, get fresh air, and SEEK MED-
ICAL TREATMENT.
Do not run engine indoors. Even if you try to ventilate engine exhaust with fans or open win-
dows and doors, carbon monoxide can rapidly reach dangerous levels.
Do not run engine in poorly ventilated or partially enclosed areas such as barns, garages, or
carports.
2-7
2
Do not run engine outdoors where engine exhaust can be drawn into a building through open-
ings such as windows and doors.
Genuine Yamaha Accessories
Choosing accessories for your YXZ1000R is an important decision. Genuine Yamaha Accesso-
ries, which are available only from a Yamaha dealer, have been designed, tested, and approved
by Yamaha for use on your YXZ1000R.
Many companies with no connection to Yamaha manufacture parts and accessories or offer oth-
er modifications for Yamaha vehicles. Yamaha is not in a position to test the products that these
aftermarket companies produce. Therefore, Yamaha can neither endorse nor recommend the
use of accessories not sold by Yamaha or modifications not specifically recommended by
Yamaha, even if sold and installed by a Yamaha dealer.
Aftermarket parts, accessories, and modifications
While you may find aftermarket products similar in design and quality to genuine Yamaha Acces-
sories, recognize that some aftermarket accessories or modifications are not suitable because
of potential safety hazards to you or others. Installing aftermarket products or having other mod-
ifications performed to your YXZ1000R that change any of the vehicles design or operation char-
acteristics can put you and others at greater risk of serious injury or death. You are responsible
for injuries related to changes in the vehicle.
2-8
2
Aftermarket tires and rims
The tires and rims that came with your YXZ1000R were designed to match the performance ca-
pabilities and to provide the best combination of handling, braking, and comfort. Other tires,
rims, sizes, and combinations may not be appropriate. Refer to page 8-55 for tire specifications
and more information on replacing your tires.
3-3
3
EBU31200
Controls and instruments
The vehicle you have purchased may differ slightly from those shown in the figures of this man-
ual.
3 6 7 81 2 4 5
13 11 9,1014 12
1. Steering wheel
2. Shift paddle
3. Multi-function meter unit
4. Shift paddle
5. Main switch
6. Drive select lever
7. Parking brake lever
8. Passenger handhold
9. Helmet indicator light
10.Seat belt indicator light
11.Light switch
12.On-Command drive knob
13.Accelerator pedal
14.Brake pedal
4-1
4
EBU31214
INSTRUMENT AND CONTROL
FUNCTIONS
EBU31220
Main switch
Functions of the respective switch positions
are as follows:
EBU31230
” (on):
All electrical circuits are supplied with power.
The key cannot be removed.
The helmet indicator light comes on and stays
on while the key is turned to “ ” (on).
EBU31240
” (off):
All electrical circuits are switched off. The key
can be removed.
EBU31250
” (start):
The electric starter is engaged by turning and
holding the key in this position. Release the
key when the engine starts.
1. Main switch
2. ” (off)
3. ” (on)
4. ” (start)
1
2
3
4
4-4
4
EBU34931
Shift timing indicator light
This indicator light can be set to come on and
go off at the desired engine speeds and is
used to inform the driver when it is time to up-
shift.
The electrical circuit of the indicator light can
be checked by turning the key to “ ” (on). If
the indicator light does not come on initially
when the key is turned to “ (on), or if the
indicator light remains on, have a Yamaha
dealer check the electrical circuit.
TIP
See page 4-16 for a detailed explanation of
this indicator light and how to set it.
EBU35282
Coolant temperature warning light “
This warning light comes on when the coolant
temperature, and therefore the engine, is out-
side its normal operating temperature range.
The warning light comes on in blue to inform
the driver that the vehicle should be warmed
up. After the engine is started, warm it up until
the warning light goes off.
The vehicle can be operated normally when
the warning light is off.
The warning light comes on in red when the
engine is overheating. If the red light comes
on, stop the vehicle as soon as it is safe to do
so and allow the engine to idle for about 10
minutes. If the warning light does not go off,
stop the engine and allow it to cool. (See page
8-67.)
The coolant temperature warning light can be
checked by turning the key to “ (on). The
warning light should come on in purple briefly
(which confirms that both the blue and red in-
dicators are okay) and then go off. If the warn-
ing light does not come on at all, comes on in
red or blue, or if the warning light remains on,
have a Yamaha dealer check the vehicle.
4-5
4
ECB02040
The engine may overheat if the vehicle is
overloaded. If this happens, reduce the
load to specification.
After restarting, make sure that the
warning light is out. Continuous use
while this warning light is on may cause
damage to the engine.
EBU31341
Engine trouble warning light
This warning light comes on or flashes if a
problem is detected in the electrical circuit
monitoring the engine. When this occurs, the
display will indicate an error code (see page
4-18). Have a Yamaha dealer check the self-
diagnosis system.
The electrical circuit of the warning light can
be checked by turning the key to “ ” (on). If
the warning light does not come on initially
when the key is turned to (on), or if the
warning light remains on, have a Yamaha
dealer check the vehicle.
EBU33041
Electric Power Steering warning light
“EPS
This warning light comes on when the key is
turned to “ (on), and then goes off once
the engine is started. If the warning light re-
mains on or comes on after the engine is
started, the EPS system may not be working
correctly. When this occurs, have a Yamaha
dealer check the EPS system.
The electrical circuit of the warning light can
be checked by turning the key to “ ” (on). If
the warning light does not come on, have a
Yamaha dealer check the electrical circuit.
4-6
4
TIP
If the steering load is too heavy (e.g., exces-
sive steering use at slow speed or when op-
erating in deep mud, sand, or snow), the
power assist is reduced to protect the EPS
motor from overheating.
EBU36713
Half clutch indicator light “
This indicator light comes on to inform the
driver when the clutch is partially engaged.
Normal, temporary partial-engagement oc-
curs when starting off or when shifting gears.
The indicator light may also come on during
engine braking or in other situations.
The electrical circuit of the indicator light can
be checked by turning the key to “ (on). If
the indicator light does not come on and then
go off, have a Yamaha dealer check the elec-
trical circuit.
If the indicator light stays on while driving, ei-
ther release the accelerator pedal or further
press down the accelerator pedal (release or
increase throttle) to fully engage or disengage
the clutch.
ECB03351
Do not use the throttle (accelerator pedal)
to hold the vehicle stationary when on an
incline or navigating obstacles. Continu-
ous operation while the indicator light is on
may lead to shortened clutch life.
EBU36643
Launch system indicator light “
This indicator light comes on when the launch
system is activated. If the indicator light is
flashing, either a user error or system restric-
tion has been detected. See “Launch system
operation” on page 6-7 for more information.
4-7
4
The electrical circuit of the indicator light can
be checked by turning the key to ” (on). If
the indicator light does not come on and then
go off, have a Yamaha dealer check the elec-
trical circuit.
If the launch system indicator light is flashing,
release the accelerator pedal and shift pad-
dles to reset the system. When the engine
speed returns to idle, the indicator light will go
off. You can now start off as normal in first
gear, or retry activating the launch system.
EBU36742
YCC-S system warning light “
This warning light comes on when an error
has occurred or a malfunction has been de-
tected in the YCC-S system. Have a Yamaha
dealer check the YCC-S system.
The electrical circuit of the YCC-S system
warning light can be checked by turning the
key to “ (on). If the warning light does not
come on and then go off, have a Yamaha
dealer check the electrical circuit.
If the YCC-S system warning light flashes
when starting the engine, wait 3 seconds for
the light to stop flashing, and then retry start-
ing the engine. If an error in the YCC-S sys-
tem prevents the engine from starting, the
warning light will come and the display will in-
dicate an error code.
YCC-S system error codes are visible only
when the engine is stopped.
The engine may not start even though the
starter motor operates.
If the YCC-S system stops working correctly
while driving, the YCC-S warning light will
come on. If this occurs, it may be impossible
to shift out of the gear you are in; and the
4-8
4
clutch may stay engaged, so a shuddering
sensation may be felt when you come to a
stop. Stop the vehicle on level ground safely
off the main trail, and have the YCC-S system
serviced by a Yamaha dealer before further
operation.
TIP
If shifting into neutral is impossible using the
shift paddles and drive select lever, proceed
as follows if it is necessary to move the vehi-
cle after it has stopped.
1. Turn the key to ” (off).
2. Remove panel B (page 8-10).
3. While rocking the vehicle back and forth,
push the shift rod and shift arm pivot
downward (or upward if the transmission
was in reverse) until the transmission is in
neutral.
EWB04171
Turn the key to “ (off) before attempt-
ing to manipulate the shift rod. Other-
wise, the shift actuator may operate
unexpectedly and cause injury.
Do not shift the transmission into neutral
if the vehicle is stopped on an incline un-
less the parking brake is applied or vehi-
cle movement is secured by other
means. Otherwise, when the transmis-
1. Shift arm pivot
2. Shift rod
3. Neutral position
1
23
5
5
5
5
5
4
4
4
44
3
3
3
33
2
2
2
22
1
1
1
11
N
N
N
NN
R
R
R
RR
5
4
3
2
1
N
R
4-9
4
sion is shifted into neutral, the vehicle
may roll downhill and possibly cause an
accident, serious injury or death.
EBU31360
Helmet indicator light
The indicator light comes on and stays on
while the key is turned to “ ” (on) to remind
the occupants to always wear a helmet. If the
indicator light does not come on when the key
is turned to (on), have a Yamaha dealer
check the electrical circuit.
EBU31370
Seat belt indicator light
The indicator light comes on when the key is
turned to (on) to remind the occupants
to fasten their seat belt. The indicator light
stays on until the driver seat belt is properly
latched. If the indicator light does not come
on when the key is turned to “ (on), or if
the indicator light remains on after the driver
seat belt is properly latched, have a Yamaha
dealer check the electrical circuit.
EBU36533
Multi-function meter unit
The multi-function meter unit is equipped with
the following:
speedometer
1. Tachometer
2. Transmission gear display
3. Shift timing indicator light
4. Speedometer
5. “SELECT” button
6. “MODE” button
7. RESET” button
8. Clock/Hour meter/Voltage display/Coolant temperature
display
9. Fuel gauge
10.Odometer/Tripmeter A/Tripmeter B
1 2 3 4 5 6
10 9 8 7
4-10
4
tachometer
odometer
two tripmeters
clock
hour meter
voltage display
coolant temperature display
fuel gauge
transmission gear display
shift light control mode
error code display
Speedometer
The speedometer shows the vehicle’s travel-
ing speed. The speedometer can be set to
“MPH or km/h”. This also changes the
odometer and tripmeter units between miles
and kilometers. To change the display be-
tween “MPH and km/h”, turn the key
to (off), then hold the “SELECT” button
pushed and turn the key to ” (on).
1. Speedometer
1
4-11
4
Tachometer
The tachometer shows the engine speed in
crankshaft revolutions per minute (r/min).
When the vehicle is first powered on, the ta-
chometer needle will sweep once across the
r/min range and then return to zero r/min in
order to test the electrical circuit.
ECB02920
Do not operate the engine in the tachome-
ter red zone.
Red zone: 10500 r/min and above
Odometer and tripmeters
The odometer shows the total distance trav-
eled by the vehicle. The odometer can be
used for maintenance and service intervals.
The tripmeters show the distance traveled
since they were last reset. The tripmeters can
be used to record the distance traveled on a
single trip, or to estimate the distance that
can be traveled with a full tank of gas, etc.
1. Tachometer
2. Tachometer red zone
1
2
1. Odometer/Tripmeter A/Tripmeter B
2. “SELECT” button
3. “RESET” button
1 2 3
4-12
4
Push the “SELECTbutton to switch between
the odometer ODO” and the tripmeters
“TRIP A” and “TRIP Bin the following order:
ODO TRIP A TRIP B → → ODO
To reset a tripmeter, set the display to the
tripmeter you want to reset, then push the
“RESET” button for three seconds.
TIP
The odometer will lock at 99999.
The tripmeters will reset and continue
counting after 9999.9 is reached.
Clock, hour meter, voltage display and
coolant temperature display
The clock displays time in 12-hour format.
The hour meter shows the total time the en-
gine has been running.
The voltage display shows the battery volt-
age.
The coolant temperature display shows the
temperature of the coolant.
1. Clock/Hour meter/Voltage display/Coolant temperature
display
2. “SELECTbutton
3. “RESET” button
4. “MODE” button
1 2 3 4
4-13
4
Push the “MODEbutton to switch between
the clock “CLOCK”, the hour meter “HOUR”,
the voltage display “VOLTAGE”, and the
coolant temperature display in the following
order:
CLOCK HOUR VOLTAGE coolant
temperature CLOCK
If the engine overheats, the coolant tempera-
ture warning light will come on, and the cool-
ant temperature display will be automatically
selected.
To set the clock
1. Set the display to the clock.
2. Push both the “SELECT” button and
“RESET” button for three seconds. The
hour digits will start flashing.
3. Push the “RESET” button to set the
hours.
4. Push the “SELECTbutton, and the mi-
nute digits will start flashing.
5. Push the “RESET” button to set the minu-
tes.
6. Push the “SELECT” button, and then re-
lease it to start the clock.
Voltage display
This display shows “ ” and the battery volt-
age.
If the battery voltage is less than 10 volts,
“LO” is displayed, and if the voltage is above
16 volts, “HI is displayed.
1. Voltage display
1
4-15
4
Fuel gauge
The fuel gauge indicates the amount of fuel in
the fuel tank. The display segments of the fuel
gauge disappear from “F” (full) towards “E
(empty) as the fuel level decreases. When the
last segment on the left disappears and the
fuel level warning indicator flashes, refuel as
soon as possible.
This fuel gauge is equipped with a self-diag-
nosis system. If a problem is detected in an
electrical circuit, all the display segments and
fuel level warning indicator start flashing. If
this occurs, have a Yamaha dealer check the
electrical circuit.
Transmission gear display
1. Fuel level warning indicator
2. Fuel gauge
1 2
1. Transmission gear display
2. Neutral indicator light “N”
1 2
4-16
4
This display shows the selected gear. The
neutral position is indicated by “N” and by the
neutral indicator light “N”.
Shift light control mode
The shift timing indicator light has three set-
tings which can be adjusted.
Flashing pattern: this function allows you to
choose whether or not the indicator light
will come on and whether it should flash or
stay on when activated.
Activation point: this function allows you to
select the engine speed at which the indi-
cator light is activated.
Deactivation point: this function allows you
to select the engine speed at which the in-
dicator light is deactivated.
To adjust the shift timing indicator light
1. Turn the key to ” (off).
2. Push and hold the “MODEbutton.
3. Turn the key to (on), and then re-
lease the “MODE” button after five sec-
onds. After all segments of the display
disappear and the shift timing indicator
light comes on, the shift timing indicator
light can be adjusted.
To set the flashing pattern
1. Push the “RESET” button to select one of
the following flashing pattern settings:
On: the indicator light stays on when
activated. (The indicator light will con-
firm this setting by staying on.)
1. Shift timing indicator light
2. “MODE” button
3. “RESET” button
1
2
3
4-18
4
The tachometer needle will start over at
7000 r/min after 12000 r/min.
1. Push the “RESET” button to select the
desired engine speed for deactivating the
indicator light.
2. Push the “MODE” button to confirm the
selected engine speed. The display exits
the shift light control mode and returns to
the standard multi-function display mo-
de.
Error code display
This model is equipped with a self-diagnosis
device for various electrical circuits.
If a problem is detected in any of those cir-
cuits, the engine trouble warning light and/or
the YCC-S system warning light will come on
or flash, and the display will indicate an error
code.
1. Error code display
2. YCC-S system error code display
3. Engine trouble warning light
4. YCC-S system warning light
1 2 3 4
4-19
4
YCC-S system error codes are displayed
only when the engine is stopped.
If the display indicates an error code, note
the code number and have a Yamaha deal-
er check the vehicle.
ECB00812
If the multi-function display indicates an
error code, the vehicle should be checked
as soon as possible in order to avoid en-
gine damage.
EBU35471
Light switch “ / /
Set the switch to “ ” to turn on the low
beam and the taillight.
Set the switch to “ to turn on the high
beam and the taillight.
Set the switch to “ to turn off the head-
lights and taillight.
ECB02061
Do not use the headlights with the engine
turned off for an extended period of time.
The battery may discharge to the point
1. Light switch / /
L
H
1
L
H
L
H
4-20
4
that the electric starter will not have
enough power to crank the engine. If this
should happen, remove the battery and re-
charge it.
EBU31400
On-Command drive knob
“2WD/4WD/DIFF LOCK
This vehicle is equipped with an On-Com-
mand drive knob to select the drive mode.
The knob has three positions: “2WD, “4WD”,
and “DIFF LOCK”. Select the appropriate
drive according to terrain and conditions.
“2WD (two-wheel drive): Power is supplied
to the rear wheels only.
“4WD” (four-wheel drive): Power is sup-
plied to the rear and front wheels.
“DIFF LOCK” (four-wheel drive with the dif-
ferential gear locked): Power is supplied to
the rear and front wheels with the differen-
tial gear locked. Unlike the “4WD mode, all
wheels turn at the same speed regardless
of traction.
EBU31411
Accelerator pedal
Press the accelerator pedal to increase en-
gine speed. Spring tension returns the pedal
to the rest position when released. Always
check that the accelerator pedal returns nor-
mally before starting the engine.
1. On-Command drive knob “2WD/4WD/DIFF LOCK”
1
4-21
4
EBU31420
Brake pedal
Press the brake pedal to slow or stop the ve-
hicle.
EBU35640
Parking brake lever
The parking brake lever is located at the right
side of the driver’s seat. Setting the parking
brake lever will help keep the vehicle from
moving while parked.
To set the parking brake, pull the lever up-
ward firmly.
To release the parking brake, pull slightly up-
ward on the lever, press the release button,
and then push the lever all the way down.
1. Accelerator pedal
1
1. Brake pedal
1
4-22
4
TIP
Spring tension helps return the lever to the
released position.
If you drive the vehicle with the parking
brake engaged, a buzzer will sound.
EBU36632
YCC-S system
This vehicle is equipped with the Yamaha
Chip Controlled-Shift system (YCC-S) with
AUTO DOWNSHIFT.
YCC-S allows the driver to operate the man-
ual transmission without having to operate
the clutch. AUTO DOWNSHIFT automatically
shifts the transmission into first gear when
coming to a stop under normal conditions.
The transmission is operated using the drive
select lever and the shift paddles. The drive
select lever is used to shift the transmission
into forward drive (first gear), neutral, and re-
verse gear. The shift paddles are used to shift
through the forward gears.
When the drive select lever or shift paddles
are moved, a signal is sent to the MCU (motor
control unit) which disengages the clutch, the
ECU (engine control unit) adjusts ignition tim-
ing, the gear shift is made, and then the clutch
is re-engaged once the engine is running at
proper speed. Clutch engagement is con-
trolled by the MCU according to engine
speed and other driving conditions.
1. Release button
2. Parking brake lever
1
2
4-23
4
This is not an automatic transmission, only
the clutch system is automatic.
The gears must be shifted by the driver, ex-
cept when AUTO DOWNSHIFT shifts the
transmission into first gear.
See page 6-3 for more information on shift-
ing.
EBU36651
Drive select lever and shift paddle
The drive select lever is used to shift the
transmission into forward drive (first gear),
neutral, and reverse gear.
Use the shift paddles to shift through the for-
ward gears. Pull and release the shift
paddle “ to shift up. Pull and release the
shift paddle “ ” to shift down.
1. Drive select lever
1
4-25
4
EBU35290
Doors
The door handle is located on the inside of
each door.
To open a door, pull the handle. To close a
door, push or pull the door inward until it is
securely latched. Be sure the door is SE-
CURELY LATCHED AFTER CLOSING IT.
When opening a door from the outside, use
the ” mark to locate the door handle.
EBU33461
Seats
To remove a seat cushion, lift the front of the
cushion, and then pull the cushion off.
1. Door
2. Handle
3. ” mark
1
3
2
4-26
4
To install a seat cushion, insert the projec-
tions on the rear of the seat cushion under the
seat frame, and then insert the projection on
the front of the cushion into the grommet
while pushing the cushion downward. Make
sure the seats are properly secured before
starting off. WARNING! A loose seat could
cause the operator to lose control, or cau-
se the operator or passenger to fall. [EWB03510]
1. Driver seat cushion
1. Passenger seat cushion
1
1
4-27
4
EBU34993
Adjusting the driver seat position
The driver seat position can be adjusted to
suit the driver’s preference. WARNING! Nev-
er adjust the seat position while operating
the vehicle, otherwise the seat may sud-
denly change position, which may lead to
an accident. [EWB03990]
To adjust the driver seat position, pull the
driver seat position adjusting lever upward
and move the seat to the desired position.
Adjust the driver seat position and make sure
it is locked in place before starting off.
EBU35002
Adjusting the steering wheel position
The steering wheel position can be adjusted
to suit the driver’s preference. WARNING!
Never adjust the steering wheel position
while operating the vehicle, otherwise the
steering wheel may suddenly change posi-
tion, which may lead to an accident. [EWB04000]
To adjust the steering wheel position, pull the
steering wheel position adjusting lever and
move the steering wheel to the desired posi-
tion.
1. Driver seat position adjusting lever
1
4-28
4
TIP
Adjust the steering wheel position before
starting off.
EBU36810
Seat belts
This vehicle is equipped with three-point seat
belts for the driver and passenger. Always
wear the seat belts properly while riding in the
vehicle. See page 7-5 for more information.
If the transmission is shifted into forward gear
without the driver seat belt being fastened, a
buzzer will sound.
EBU31501
Glove compartment
This vehicle is equipped with a glove com-
partment.
1. Steering wheel position adjusting lever
1
1. Seat belt
11
4-30
4
To access the storage compartment behind
the driver seat, remove the storage compart-
ment cover. WARNING! Fuel vapors can be
a fire or explosion hazard. To avoid injury
or death, never store fuel or flammable liq-
uids in this storage compartment. [EWB03230]
NOTICE: Do not exceed the specified
maximum load limit for this storage com-
partment. [ECB02090]
1. Storage compartment
1. Storage compartment
1
1
1. Storage compartment
1
4-32
4
Do not place any other items than seal-
able plastic containers in the cup hold-
ers; otherwise, they may be thrown
about and possibly injure people in the
vehicle during sudden braking or an ac-
cident.
EBU35020
Cargo bed
WARNING
EWB03250
Never carry passengers in the cargo
bed.
Do not exceed the specified maximum
load limits. Heavier cargo could cause
loss of control because of improper
weight balance.
There are four cargo hooks in the cargo bed.
For additional loading information, see page
6-11.
1. Cup holder
1
1. Cargo hook
Maximum load limit: 136.0 kg (300 lb)
11
4-33
4
EBU35660
Flag pole bracket
This model is equipped with a flag pole brack-
et.
ECB03010
Do not use the flag pole bracket as a cargo
hook.
EBU36463
Adjusting the front shock absorber as-
semblies
The shock absorber assemblies are equipped
with a spring preload adjusting nut, a cross-
over adjusting nut (for YXZ10YESH), a re-
bound damping force adjusting screw (for
YXZ10YEXH), a high speed rebound damping
force adjusting bolt (for YXZ10YESH), a low
speed rebound damping force adjusting
screw (for YXZ10YESH), a high speed com-
pression damping force adjusting bolt, and a
low speed compression damping force ad-
justing screw.
EWB04140
Suspension components become hot
during operation. Never touch the com-
pression damping force adjusting bolt
and screw, the rebound damping force
adjusting bolt and screw, or the oil reser-
voir with your bare hand or skin until
suspension components have cooled.
1. Flag pole bracket
1 1
4-35
4
YXZ10YESH
A special wrench can be obtained at a
Yamaha dealer to make this adjustment.
The spring preload setting is determined by
measuring distance A, shown in the illustra-
tion. The shorter distance A is, the higher
the spring preload; the longer distance A is,
the lower the spring preload.
1. Locknut
2. Special wrench
3. Spring preload adjusting nut
2
1
3
(a)
(b)
Spring preload setting:
Minimum (soft):
Distance A = 428.2 mm (16.86 in)
(YXZ10YEXH)
504.8 mm (19.87 in) (YXZ10YESH)
Standard:
Distance A = 415.5 mm (16.36 in)
(YXZ10YEXH)
492.1 mm (19.37 in) (YXZ10YESH)
Maximum (hard):
Distance A = 402.8 mm (15.86 in)
(YXZ10YEXH)
479.4 mm (18.87 in) (YXZ10YESH)
4-36
4
YXZ10YEXH
YXZ10YESH
3. Tighten the locknut to the specified
torque. NOTICE: Always tighten the
locknut against the adjusting nut, and
then tighten it to the specified torque.
[ECB00082]
Crossover setting (YXZ10YESH)
The crossover setting adjusts the timing when
the shock absorber transitions from the soft
spring to the hard spring.
It is recommended to adjust the crossover
setting a similar distance whenever the
spring preload is adjusted.
The crossover setting is measured from the
bottom of the spring preload adjusting ring
to the bottom of the crossover adjusting
ring.
1. Distance A
1. Distance A
1
1
Tightening torque:
Locknut:
41 N·m (4.1 kgf·m, 30 lb·ft)
4-37
4
1. Loosen the crossover locknut as shown.
A special tool can be obtained at your
Yamaha dealer to make this adjustment.
2. Turn the crossover adjusting nut in direc-
tion (a) to increase the crossover setting
and in direction (b) to decrease the cross-
over setting.
1. Distance B
2. Crossover locknut
3. Crossover adjusting nut
2
3
1
1. Special tool
2. 3/8 inch (9.5 mm) drive wrench
3. Crossover locknut
1
2
3
90˚
4-38
4
3. Tighten the locknut to the specified
torque. NOTICE: Always tighten the
locknut against the adjusting nut, and
then tighten it to the specified torque.
[ECB00082]
1. Distance B
2. Crossover locknut
3. Crossover adjusting nut
Crossover setting:
Minimum (soft):
Distance A = 47.6 mm (1.88 in)
Standard (recommended):
Distance A = 60.3 mm (2.38 in)
Maximum (hard):
Distance A = 73.0 mm (2.88 in)
2
3
1
(b)(a)
Tightening torque:
Locknut:
41 N·m (4.1 kgf·m, 30 lb·ft)
1. Special tool
2. Torque wrench
3. Crossover locknut
2
13
90˚
4-39
4
Rebound damping force (YXZ10YEXH)
Turn the rebound damping force adjusting
screw in direction (a) to increase the rebound
damping force and thereby harden the damp-
ing, and in direction (b) to decrease the re-
bound damping force and thereby soften the
damping.
Rebound damping force (YXZ10YESH)
High speed rebound damping force
To increase the rebound damping force and
thereby harden the high speed rebound
damping, turn the rebound damping force
adjusting bolt in direction (a). To decrease the
rebound damping force and thereby soften
the high speed rebound damping, turn the
adjusting bolt in direction (b).
1. Rebound damping force adjusting screw
1
(a)
(b)
Rebound damping setting:
Minimum (soft):
26 click(s) in direction (b)*
Standard:
12 click(s) in direction (b)*
Maximum (hard):
1 click(s) in direction (b)*
* With the adjusting screw fully turned in di-
rection (a)
4-40
4
Low speed rebound damping force
To increase the rebound damping force and
thereby harden the low speed rebound
damping, turn the rebound damping force
adjusting screw in direction (a). To decrease
the rebound damping force and thereby soft-
en the low speed rebound damping, turn the
adjusting screw in direction (b).
1. High speed rebound damping force adjusting bolt
High speed rebound damping setting
Minimum (soft):
4 turn(s) out from the fully turned in posi-
tion
Standard:
2 turn(s) out from the fully turned in posi-
tion
Maximum (hard):
Adjusting bolt fully turned in
1
(a)
(b)
1. Low speed rebound damping force adjusting screw
1
(a)
(b)
4-41
4
Compression damping force
High speed compression damping force
To increase the compression damping force
and thereby harden the high speed compres-
sion damping, turn the compression damping
force adjusting bolt in direction (a). To de-
crease the compression damping force and
thereby soften the high speed compression
damping, turn the adjusting bolt in direction
(b).
YXZ10YEXH
YXZ10YESH
Low speed rebound damping setting
Minimum (soft):
4 turn(s) out from the fully turned in posi-
tion
Standard:
2 turn(s) out from the fully turned in posi-
tion
Maximum (hard):
Adjusting screw fully turned in
1. High speed compression damping force adjusting bolt
1. High speed compression damping force adjusting bolt
1
(a)
(b)
1
(a)
(b)
4-42
4
Low speed compression damping force
To increase the compression damping force
and thereby harden the low speed compres-
sion damping, turn the compression damping
force adjusting screw in direction (a). To de-
crease the compression damping force and
thereby soften the low speed compression
damping, turn the adjusting screw in direction
(b).
YXZ10YEXH
YXZ10YESH
High speed compression damping setting
Minimum (soft):
4 turn(s) out from the fully turned in posi-
tion
Standard:
2 turn(s) out from the fully turned in posi-
tion
Maximum (hard):
Adjusting bolt fully turned in
1. Low speed compression damping force adjusting screw
1. Low speed compression damping force adjusting screw
1
(a)
(b)
(a)
(b)
1
4-43
4
EWB00411
These shock absorber assemblies contain
highly pressurized nitrogen gas. Read and
understand the following information be-
fore handling the shock absorber assem-
blies.
Do not tamper with or attempt to open
the cylinder assemblies.
Do not subject the shock absorber as-
semblies to an open flame or other high
heat source. This may cause the unit to
explode due to excessive gas pressure.
Do not deform or damage the cylinders
in any way. Cylinder damage will result in
poor damping performance.
Do not dispose of a damaged or worn
out shock absorber assembly yourself.
Take the shock absorber assembly to a
Yamaha dealer for any service.
EBU36474
Adjusting the rear shock absorber as-
semblies
The rear shock absorber assemblies are
equipped with a spring preload adjusting nut,
a crossover adjusting nut (for YXZ10YESH), a
rebound damping force adjusting screw (for
YXZ10YEXH), a high speed rebound damping
force adjusting bolt (for YXZ10YESH), a low
speed rebound damping force adjusting
screw (for YXZ10YESH), a high speed com-
pression damping force adjusting bolt, and a
low speed compression damping force ad-
justing screw.
Low speed compression damping setting
Minimum (soft):
4 turn(s) out from the fully turned in posi-
tion
Standard:
1 1/2 (YXZ10YEXH)
2 (YXZ10YESH) turn(s) out from the fully
turned in position
Maximum (hard):
Adjusting screw fully turned in
4-44
4
WARNING
EWB04140
Suspension components become hot
during operation. Never touch the com-
pression damping force adjusting bolt
and screw, the rebound damping force
adjusting bolt and screw, or the oil reser-
voir with your bare hand or skin until
suspension components have cooled.
Always adjust the shock absorber as-
semblies on the left and right side to the
same setting. Uneven adjustment can
cause poor handling and loss of stability,
which could lead to an accident.
NOTICE
ECB00091
Never turn an adjusting mechanism be-
yond the minimum and maximum settings.
TIP
Although the total number of clicks or turns of
a damping force adjusting mechanism may
not exactly match the following specifications
due to small differences in production, the ac-
tual number of clicks or turns always repre-
sents the entire adjusting range. To obtain a
precise adjustment, it would be advisable to
check the number of clicks or turns of each
damping force adjusting mechanism and to
modify the specifications as necessary.
Spring preload
1. Loosen the locknut.
2. Turn the spring preload adjusting nut in
direction (a) to increase the spring pre-
load and thereby harden the suspension,
and in direction (b) to decrease the spring
preload and thereby soften the suspen-
sion.
4-45
4
YXZ10YEXH YXZ10YESH
A special wrench can be obtained at a
Yamaha dealer to make this adjustment.
The spring preload setting is determined by
measuring distance A, shown in the illustra-
tion. The shorter distance A is, the higher
the spring preload; the longer distance A is,
the lower the spring preload.
1. Locknut
2. Spring preload adjusting nut
3. Special wrench
1
3
2
(a)
(b)
1. Locknut
2. Spring preload adjusting nut
3. Special wrench
1
32
(a) (b)
4-46
4
YXZ10YEXH
YXZ10YESH
Spring preload setting:
Minimum (soft):
Distance A = 496.8 mm (19.56 in)
(YXZ10YEXH)
619.1 mm (24.37 in) (YXZ10YESH)
Standard:
Distance A = 484.1 mm (19.06 in)
(YXZ10YEXH)
606.4 mm (23.87 in) (YXZ10YESH)
Maximum (hard):
Distance A = 471.4 mm (18.56 in)
(YXZ10YEXH)
593.7 mm (23.37 in) (YXZ10YESH)
1. Distance A
1. Distance A
1
1
4-47
4
3. Tighten the locknut to the specified
torque. NOTICE: Always tighten the
locknut against the adjusting nut, and
then tighten it to the specified torque.
[ECB00082]
Crossover setting (YXZ10YESH)
The crossover setting adjusts the timing when
the shock absorber transitions from the soft
spring to the hard spring.
It is recommended to adjust the crossover
setting a similar distance whenever the
spring preload is adjusted.
The crossover setting is measured from the
bottom of the spring preload adjusting ring
to the bottom of the crossover adjusting
ring.
1. Loosen the crossover locknut as shown.
Tightening torque:
Locknut:
41m (4.1 kgf·m, 30 lb·ft)
1. Distance B
2. Crossover locknut
3. Crossover adjusting nut
2
3
1
4-48
4
TIP
A special tool can be obtained at your
Yamaha dealer to make this adjustment.
2. Turn the crossover adjusting nut in direc-
tion (a) to increase the crossover setting
and in direction (b) to decrease the cross-
over setting.
1. Special tool
2. 3/8 inch (9.5 mm) drive wrench
3. Crossover locknut
1
2
3
90˚
1. Distance B
2. Crossover locknut
3. Crossover adjusting nut
Crossover setting:
Minimum (soft):
Distance A = 98.4 mm (3.88 in)
Standard (recommended):
Distance A = 111.1 mm (4.38 in)
Maximum (hard):
Distance A = 123.8 mm (4.88 in)
2
3
1
(b)(a)
4-49
4
3. Tighten the locknut to the specified
torque. NOTICE: Always tighten the
locknut against the adjusting nut, and
then tighten it to the specified torque.
[ECB00082]
Rebound damping force (YXZ10YEXH)
Turn the rebound damping force adjusting
screw in direction (a) to increase the rebound
damping force and thereby harden the damp-
ing, and in direction (b) to decrease the re-
bound damping force and thereby soften the
damping.
Tightening torque:
Locknut:
41m (4.1 kgf·m, 30 lb·ft)
1. Special tool
2. Torque wrench
3. Crossover locknut
2
13
90˚
1. Rebound damping force adjusting screw
1
(a)
(b)
4-50
4
Rebound damping force (YXZ10YESH)
High speed rebound damping force
To increase the rebound damping force and
thereby harden the high speed rebound
damping, turn the rebound damping force
adjusting bolt in direction (a). To decrease the
rebound damping force and thereby soften
the high speed rebound damping, turn the
adjusting bolt in direction (b).
Rebound damping setting:
Minimum (soft):
26 click(s) in direction (b)*
Standard:
8 click(s) in direction (b)*
Maximum (hard):
1 click(s) in direction (b)*
* With the adjusting screw fully turned in di-
rection (a)
1. High speed rebound damping force adjusting bolt
High speed rebound damping setting
Minimum (soft):
4 turn(s) out from the fully turned in posi-
tion
Standard:
2 turn(s) out from the fully turned in posi-
tion
Maximum (hard):
Adjusting bolt fully turned in
1
(a)
(b)
4-51
4
Low speed rebound damping force
To increase the rebound damping force and
thereby harden the low speed rebound
damping, turn the rebound damping force
adjusting screw in direction (a). To decrease
the rebound damping force and thereby soft-
en the low speed rebound damping, turn the
adjusting screw in direction (b).
Compression damping force
High speed compression damping force
To increase the compression damping force
and thereby harden the high speed compres-
sion damping, turn the compression damping
force adjusting bolt in direction (a). To de-
crease the compression damping force and
thereby soften the high speed compression
damping, turn the adjusting bolt in direction
(b).
1. Low speed rebound damping force adjusting screw
1
(a)
(b)
Low speed rebound damping setting
Minimum (soft):
4 turn(s) out from the fully turned in posi-
tion
Standard:
1 1/2 turn(s) out from the fully turned in
position
Maximum (hard):
Adjusting screw fully turned in
4-54
4
Do not deform or damage the cylinders
in any way. Cylinder damage will result in
poor damping performance.
Do not dispose of a damaged or worn
out shock absorber assembly yourself.
Take the shock absorber assembly to a
Yamaha dealer for any service.
EBU35052
Auxiliary DC jack
The auxiliary DC jack is located at the left side
of the glove compartment. The auxiliary DC
jack can be used for suitable work lights, ra-
dios, etc. The auxiliary DC jack should only be
used when the engine is running and the
lights are turned off.
NOTICE
ECB02250
Do not use accessories requiring more
than the stated maximum capacity. Do-
ing so may overload the circuit and cau-
se the fuse to blow.
If accessories are used without the en-
gine running, the battery may discharge.
Do not use an automotive cigarette light-
er or other accessories with a plug that
gets hot, because the jack can be dam-
aged.
1. Set the light switch to “ ” (off).
2. Turn the accessory off.
3. Start the engine. (See page 6-2.)
4. Open the auxiliary DC jack cap, and then
insert the accessory power plug into the
jack.
4-55
4
5. Turn the accessory on.
6. When the auxiliary DC jack is not being
used, cover it with the cap.
1. Auxiliary DC jack cap
2. Auxiliary DC jack
Maximum rated capacity for the auxiliary DC
jack:
DC 12 V, 10 A (120 W)
2
1
5-2
5
Drivetrain Check front differential, transmission case, and rear final
gear for leakage.
5-6, 5-6, 5-6, 8-26,
8-29, 8-31
Coolant Check coolant level in reservoir.
Fill with coolant if necessary. 5-6, 8-33
Accelerator pedal Check free play and for proper operation. 5-6
Seat belts Check for proper operation and belt wear. 5-7
Passenger handhold Check for stability and proper fastening. 5-7, 7-8
Steering Check for proper operation. 5-7
Drive select lever and
shift paddles Check for proper operation. 5-7
YCC-S clutch
Check operation.
Check fluid level in reservoir.
If necessary, add specified brake fluid to specified level.
Check hydraulic system for leakage.
5-8
Fittings and fasteners Check all fittings and fasteners. 5-8
Instruments, lights and
switches Check operation, and correct if necessary. 5-8, 8-63, 8-63
Wheels and tires Check tire pressure and for wear and damage. 5-8, 8-54, 8-56
Axle boots Check for damage. 8-35
ITEM ROUTINE PAGE
5-3
5
EBU31731
Front and rear brakes
Brake pedal
Check that there is no free play in the brake
pedal. If there is free play, have a Yamaha
dealer check the brake system. (See page
8-48.)
Check the operation of the brake pedal. It
should move smoothly and there should be
a firm feeling when the brakes are applied.
If not, have the vehicle inspected by a
Yamaha dealer.
Brake fluid level
Check the brake fluid level. Add fluid if neces-
sary. (See page 8-45.)
Brake fluid leakage
Check to see if any brake fluid is leaking out
of the pipe joints or the brake fluid reservoir.
Apply the brakes firmly for one minute. If there
is any leakage, have the vehicle inspected by
a Yamaha dealer.
Brake operation
Check the operation of the brakes at the start
of every drive. Test the brakes at slow speed
after starting out to make sure they are work-
ing properly. If the brakes do not provide
proper braking performance, inspect the
brake system. (See page 8-44.)
EBU33200
Fuel
Make sure there is sufficient fuel in the tank.
Specified brake fluid: DOT 4
5-4
5
EWB02522
Gasoline and gasoline vapors are ex-
tremely flammable. To avoid fires and ex-
plosions and to reduce the risk of injury
when refueling, follow these instructions.
1. Before refueling, turn off the engine and
be sure that no one is sitting in the vehi-
cle.
Never refuel while smoking, or while in
the vicinity of sparks, open flames, or
other sources of ignition such as the pilot
lights of water heaters and clothes dry-
ers.
2. Do not overfill the fuel tank. Because fuel
expands when it heats up, heat from the
engine or the sun can cause fuel to spill
out of the fuel tank.
3. Wipe up any spilled fuel immediately.
4. Be sure the fuel tank cap is closed se-
curely.
EWB02532
Gasoline is poisonous and can cause inju-
ry or death. Handle gasoline with care.
Never siphon gasoline by mouth. If you
should swallow some gasoline or inhale a
lot of gasoline vapor, or get some gasoline
in your eyes, see your doctor immediately.
If gasoline spills on your skin, wash with
soap and water. If gasoline spills on your
clothing, change your clothes.
Your Yamaha engine has been designed to
use regular unleaded gasoline with a research
octane number of 91 or higher (95 or higher
for Europe). If knocking or pinging occurs,
use a different brand of gasoline or premium
unleaded gasoline. Unleaded fuel will give
you longer spark plug life and reduced main-
tenance cost.
5-5
5Portable fuel containers
If you carry a portable fuel container in the
bed of your Yamaha YXZ1000R, be sure to
secure it with the cap tightened before driving
the vehicle.
Always place a portable fuel container on the
ground before filling it. Before removing the
container cap, touch the container with the
fuel dispenser nozzle. Keep fuel dispenser
nozzle in contact with container inlet when fill-
ing. WARNING! Never refill a fuel container
in the bed of any vehicle. Fire may result
from a build-up of static electricity. The
discharge of this build-up while refueling
can cause a spark and ignite the gasoline.
[EWB03270]
EBU35680
Engine oil
Make sure the engine oil is at the specified
level. Add oil as necessary. (See page 8-15.)
ECB03020
Do not use oils with a diesel specifica-
tion of “CD or oils of a higher quality
than specified. In addition, do not use
oils labeled “ENERGY CONSERVING II”
or higher.
Make sure that no foreign material en-
ters the oil tank.
Recommended fuel:
Regular unleaded gasoline only
For Europe: Regular unleaded gasoline only
with a research octane number of 95 or
higher
Fuel tank capacity:
34.0 L (8.98 US gal, 7.48 Imp.gal)
Recommended engine oil type and quantity:
See page 10-1.
5-6
5
EBU35322
Transmission
Make sure there is no oil leaking from the
transmission case.
EBU31760
Coolant
Check the coolant level in the coolant reser-
voir when the engine is cold (the coolant level
will vary with engine temperature).
The coolant level is satisfactory if it is be-
tween the minimum and maximum level
marks on the coolant reservoir. If the coolant
level is at or below the minimum level mark,
add additional coolant to bring the level up to
maximum level mark. If coolant is not avail-
able, add distilled water. Change the coolant
every two years. (See page 8-33.)
ECB02120
Hard water or salt water is harmful to the
engine. You may use soft water if you can-
not get distilled water.
EBU36020
Final gear
Make sure there is no oil leaking from the final
gear case.
EBU36030
Differential gear
Make sure there is no oil leaking from the dif-
ferential gear case.
EBU31790
Accelerator pedal
Check to see that the accelerator pedal oper-
ates correctly. It must operate smoothly and
spring back to the idle position fully when re-
leased. Have a Yamaha dealer repair as nec-
essary for proper operation.
Coolant reservoir capacity (up to the maxi-
mum level mark):
0.31 L (0.33 US qt, 0.28 Imp.qt)
5-7
5
EBU31800
Seat belts
Make sure that the seat belts are not frayed,
torn, stretched, or damaged. The seat belts
must move smoothly when pulled out and re-
tract on its own when released. The seat belts
must also lock up when quickly pulled out.
The latch plate should click securely into the
buckle and release when the release button is
pushed firmly. Wash off any dirt or mud that
could affect operation. Have a Yamaha dealer
repair as necessary for proper operation.
A crash can damage the restraint systems in
your vehicle. A damaged restraint system
may not properly protect the person using it,
resulting in serious injury or death in a crash.
To help make sure your restraint systems are
working properly after a crash, have them in-
spected and any necessary replacements
made as soon as possible.
EBU31810
Passenger handhold
Check that the handhold bar and its supports
are in good condition. Confirm that the lock-
ing pins are securely fastened, and then push
and pull on the handhold to make sure that it
is not loose.
EBU31820
Steering
Park on level ground. Turn the steering wheel
right and left. Check for excessive free play,
abnormal noises, or a rough feeling. Have a
Yamaha dealer repair as necessary for proper
operation.
EBU36691
Drive select lever and shift paddles
The drive select lever and shift paddles
should move smoothly and return to their
original position.
5-8
5
EBU36672
YCC-S clutch
Check the YCC-S clutch fluid level and cor-
rect if necessary. (See page 8-45.)
Check the operation of the drive select lever
and shift paddles at the start of each drive.
If the YCC-S clutch fluid level was low, be
sure to check the clutch system for leak-
age.
If any leakage is found, or if shifting is not
smooth, have a Yamaha dealer service the
vehicle.
EBU35700
Fittings and fasteners
Always check the tightness of chassis and
wheel fittings and fasteners before starting
off. Take the vehicle to a Yamaha dealer or re-
fer to the Service Manual for correct tighten-
ing torque.
EBU31840
Instruments, lights and switches
Check that all instruments, lights and switch-
es are working properly. Correct if necessary.
EBU31851
Control cables
When driving in cold weather, always make
sure all control cables work smoothly before
starting off. WARNING! Control cables can
freeze in cold weather and you could be
unable to control the vehicle. [EWB03280]
EBU35331
Tires
Check tire pressure regularly to make sure it
is at the recommended specifications. Also
check for wear and damage.
Tire pressure
Use the tire pressure gauge to check and ad-
just tire pressures when the tires are cold. Tire
pressures must be equal on both sides.
WARNING! Operation of this vehicle with
improper tire pressure may cause severe
5-9
5
injury or death from loss of control or roll-
over. Tire pressure below the minimum
specified could also cause the tire to dis-
lodge from the rim under severe driving
conditions. [EWB03960]
Set tire pressures to the following specifica-
tions:
Recommended tire pressure:
Vehicle load:
0 - 195 kg (0 - 430 lb)
Front:
114.0 kPa (1.140 kgf/cm², 16.5 psi)
Rear:
128.0 kPa (1.280 kgf/cm², 18.5 psi)
Vehicle load:
195 kg - maximum (430 lb - maximum)
Front:
114.0 kPa (1.140 kgf/cm², 16.5 psi)
Rear:
169.0 kPa (1.690 kgf/cm², 24.5 psi)
Minimum tire pressure:
Vehicle load:
0 - 195 kg (0 - 430 lb)
Front:
110.0 kPa (1.100 kgf/cm², 16.0 psi)
Rear:
124.0 kPa (1.240 kgf/cm², 18.0 psi)
Vehicle load:
195 kg - maximum (430 lb - maximum)
Front:
110.0 kPa (1.100 kgf/cm², 16.0 psi)
Rear:
165.0 kPa (1.650 kgf/cm², 24.0 psi)

Produktspecifikationer

Varumärke: Yamaha
Kategori: kylskåp
Modell: YXZ1000R (2017)
Enhetsplacering: Vrijstaand
Typ av operation: Draaiknop
Färg på produkten: Wit
Dörrgångjärn: Rechts
Inbyggd display: Nee
Vikt: 41730 g
Bredd: 552.45 mm
Djup: 596.9 mm
Höjd: 1416.05 mm
Ljudnivå: - dB
Årlig-energiförbrukning: - kWu
Förpackningens vikt: 44905 g
Förpackningens bredd: 584.2 mm
Djuppackning: 609.6 mm
Förpackningshöjd: 1454.15 mm
Frys bruttokapacitet: - l
Frys nettokapacitet: 209.54 l
Fryskapacitet: - kg/24u
Belysning inuti: Ja
Avfrostningsfunktion: Ja
Dörröppningsriktning utbytbar: Ja
Kylskåpets nettokapacitet: - l
Kylskåp med bruttokapacitet: - l
No Frost (kylskåp): Ja
Kylskåp invändig belysning: Ja
Frysläge: Boven
Retentionstid vid strömavbrott: - uur
Total nettokapacitet: 209.54 l
Inget frostsystem: Ja
Hyllmaterial: Gehard glas
Till fackområdet: Ja
Automatisk avfrostning (frys): Ja
Justerbara fötter: Ja
Paket vikt: 45 kg
Hållbarhetscertifikat: ENERGY STAR
AC-ingångsspänning: 110 V
AC-ingångsfrekvens: 60 Hz
Iskubshållare: Ja

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Yamaha YXZ1000R (2017) ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig