Ade Ramona KE 1129 Bruksanvisning

Ade Köksvåg Ramona KE 1129

Läs gratis den bruksanvisning för Ade Ramona KE 1129 (24 sidor) i kategorin Köksvåg. Guiden har ansetts hjälpsam av 11 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 6 recensioner. Har du en fråga om Ade Ramona KE 1129 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/24
Operating Manual_N_KE1129_DE_130820_REV003
Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen Einflüssen, z.B. bei Betreiben eines
Funkgerätes in unmittelbarer Nähe der Waage, kann eine Beeinflussung des
Anzeigewertes verursacht werden. Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder
bestimmungsgemäß benutzbar, ggfls. ist ein Wiedereinschalten erforderlich.
Gesetzliche Hinweispflicht zur Batterie-Entsorgung:
Batterien gehören nicht in den Hausll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich dazu
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den
öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien
der betreffenden Art verkauft werden.
Hinweis:
Diese Zeichen finden Sie auf Batterien:
Li = Batterie enthält Lithium
Al = Batterie enthält Alkali
Mn = Batterie enthält Mangan
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Sicherheitshinweise für Lithiumbatterien (CR2032/CR2430):
1. Bei Lithiumbatterien handelt es sich um Lithium-Mangan-Zellen. Wenn Sie die
Waage über einen längeren Zeitraum nicht benutzen, sollten die Batterien aus dem
Gerät entnommen werden sollten.
2. Bitte nie die Lithiumbatterien öffnen, ins Feuer werfen oder Stößen aussetzen, da es
möglich re, dass giftige Dämpfe austreten oder Explosionsgefahr besteht.
3. Fassen Sie ausgelaufenen Zellen nie mit bloßen Händen an.
4. Bei Kontaminierung der Augen oder Hände unbedingt mit viel Wasser spülen, bei
Reizungen der Haut oder Augen sollte ein Arzt aufgesucht werden.
5. Entsorgen Sie nur vollständig entladene oder verpolungssicher verpackte Zellen,
entsprechend den örtlichen Entsorgungsvorschriften.
6. Setzen Sie die Zellen nicht direkter Sonneneinstrahlung und großer Hitze aus, da
ansonsten die Gefahr von Überhitzung besteht.
7. Halten Sie eine Lagertemperatur von < 40°C ein.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten:
Modell Ramona / KE 1129
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
1. Inbetriebnahme................................................................ Seite 2
2. Bedienung.......................................................................... Seite 2
3. Fehlermeldungen............................................................ Seite 3
4. Technische Daten.......................................................... Seite 3
5. Garantie............................................................................... Seite 3
1 4
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die
kommunalen Entsorgungsbetriebe oder das Gescft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.
Mit freundlichen Grüßen
ADE (GmbH & Co.)
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses qualitativ hochwertigen Produkts der
Firma ADE entschieden haben. Sie haben eine Waage mit höchstem technischem
Standard und von bewährter Qualität erworben.
Bitte lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch
und bewahren sie dann gut auf, damit Ihnen diese Informationen bei Bedarf immer
wieder zur Verfügung stehen.
1. Inbetriebnahme
Aktivieren / Auswechseln der Batterien:
Zum Auswechseln der Batterien öffnen Sie den Batteriefachdeckel und schieben jeweils
die Batterie an der Aussparung nach unten, so können Sie die Batterie leicht entnehmen.
Achten Sie darauf, die Kontakte nicht zu verbiegen. Setzen Sie die neuen Batterien ein
und schließen den Batteriefachdeckel.
Sicherheitshinweise:
Bitte achten Sie darauf, dass keine Gegenstände auf die Waagen
fallen, da ansonsten die Waage Schaden nehmen könnte.
Reinigen Sie die Waage nur mit einem feuchten Tuch. Verwenden
Sie keine Lösungs- oder Scheuermittel. Nicht unter Wasser
tauchen. Alle Kunststoffteile der Waage sollten direkt nach dem
Kontakt mit Fett, Gewürzen, Essig und anderen stark gewürzten
und eingefärbten Lebensmitteln gereinigt werden. Vermeiden Sie
den Kontakt mit Zitronensäure.
2. Bedienung
Einschalten der Waage :
Stellen Sie die Waage auf einen ebenen und festen Untergrund. Drücken Sie zum
Einschalten der Waage mit einem Druck von mindestens 500 g für etwa 2 Sekunden fest
auf die Wägeplattform. Die Anzeige uft kurz durch und im Display erscheint je nach
Einstellung „0 g“ / „0.0 oz“ / „0: 0.0 lb oz“ oder „0 ml. Die Waage ist nun zum Wiegen
bereit.
Gewichtseinhe iten:
Durch Berühren des UNIT-Feldes nnen Sie die länderspezifische Gewichtseinheit
verändern (g = Gramm / oz = ounce / lb oz = pound ounce / ml = Milliliter). Achten Sie
darauf, dass die Waage auf die für Sie maßgebliche Gewichtseinheit eingestellt ist.
Zuwiege-(Tara-)Fun ktion:
Durch Berühren des ON/TARE-Feldes können Sie die Waage auf „0“ setzen. Stellen Sie
z.B. eine Schüssel auf die Wiegeplattform, berühren ON/TARE und setzen somit die
Waage wieder auf „0 g“. Dieser Vorgang sst sich bis zum Erreichen der Gesamtkapazität
der Waage (5 kg) beliebig oft wiederholen. Nach dem Abnehmen des Wiegeguts wird das
Gesamtgewicht als Minuswert angezeigt.
Automatische s Abschalten der Waage:
Wenn sich das angezeigte Gewicht innerhalb von ca. 60 Sekunden nicht verändert,
schaltet sich die Waage automatisch aus. Um die Batterien zu schonen, nnen Sie die
Waage durch längeres Berühren der ON/TARE-Taste auch manuell abschalten.
3. Fehlermeldungen
„Lo = Anzeige Batterie leer - Bitte ersetzen Sie die Batterien mit dem
für Ihre Waage vorgesehenen Batterietyp (2 x CR 2032).
„EEEE“ = Überlastanzeige Max. Kapazit der Waage von 5 kg wurde
überschritten. Nehmen Sie sofort die Last von der Waage, da
ansonsten die gezelle Schaden nehmen nnte.
4. Technische Daten
Tragkraft x Teilung: Max. 5 kg x 1 g
Abmessungen: ca. 180 mm x 230 mm x 20 mm
Batterien: 2 x CR 2032 (im Lieferumfang enthalten)
Technische Änderungen im Zuge der Weiterentwicklung vorbehalten.
5. Garantie
ADE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund
Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Im Garantiefall bitte
Waage, mit Rechnungsbeleg unter Angabe des Reklamationsgrundes, an Ihren Händler
zurückgeben.
CE-Konformität
Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend
der geltenden EG-Richtlinie 2004/108/EG
3
2
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite der Waage
und entfernen den Batteriesicherungsstreifen. Bitte achten Sie auf
die richtige Polung (+/-).
Operating Manual_N_KE1127_EN_130820_REV003
Note: Extreme electromagnetic influences, e.g. when operating radio communication
equipment is being operated next to the scales, can affect the displayed value. When the
interference is over, you can use the product for its intended purpose again; it may be
necessary to switch it on again.
Statutory notice of liability for disposal of batteries:
Batteries are not domestic refuse. As a consumer, you are legally liable to return used
batteries. You can return your used batteries to the public collection points in your area
or anywhere where batteries of the respective type are sold.
Note:
You will find these markings on the batteries:
Li = The battery contains lithium
Al = The battery contains alkali
Mn = The battery contains manganese
CR (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
Safety instructions for lithium batteries (CR2032/CR2430):
1. Lithium batteries are lithium manganese cells. If you do not use the scale over a longer
period, you should take out the batteries of the device.
2. Never open the lithium battery, do not put into fire, or expose to shocks because an
explosion risk lasts or discharge of poisonous exposure to fumes might possible.
3. Never touch leaked cells with bare hands.
4. When eyes or hands are contaminated, it is essential to rinse with lots of water. You
should go to a doctor if skin or eyes are irritated.
5. Dispose cells only completely discharged or protected against polarity reversal
wrapped according to your local disposal regulation.
6. Do not expose the cells to direct solar radiation and store away from heat;
otherwise, there is risk of overheating.
7. Maintain a storage temperature of < 40°C.
Disposing of used electrical and electronic equipment:
Model Ramona / KE 1129
Operating Instructions
Table of Contents
1. Putting into Service....................................................... Page 2
2. Operation.............………......................................... Page 2
3. Error Messages……………....………..................... Page 3
4. Technical Data........……………….......…….......... Page 3
5. Guarantee…………....……………………...........…….. Page 3
1 4
The symbol on the product or its packaging indicates that this
product must not be treated as normal household refuse; rather, you
must dispose of it at a collection point for recycling electrical and
electronic equipment. You can get further information from your local
council, the municipal recycling authorities or the shop where you
bought the product.
Yours truly
ADE GmbH & Co.

Produktspecifikationer

Varumärke: Ade
Kategori: Köksvåg
Modell: Ramona KE 1129

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Ade Ramona KE 1129 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig