Alcatel T76 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Alcatel T76 (5 sidor) i kategorin Telefon. Guiden har ansetts hjälpsam av 8 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 4.5 recensioner. Har du en fråga om Alcatel T76 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/5
                    
                    
                    
ASEGÚRESE DE LEER ESTA GUÍA DEL
USUARIO ANTES DE UTILIZAR SU TELÉFONO
TECLAS DE LA BASE DEL TELÉFONO:
SÍMBOLOS E ICONOS MOSTRADOS EN LA PANTALLA:
* Sujeto a la disponibilidad y contratación del servicio del proveedor de 
telefonía fija.
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
Puede colocar su teléfono sobre una superficie nivelada, tal como un
escritorio o una mesa o puede colocarlo en la pared.
INSTALACIÓN EN SOBREMESA
   1. Conecte el auricular.
   2. Conecte a la línea telefónica
INSTALACIÓN EN PARED
1. Rote la traba para la instalación en pared según se muestra en la 
ilustración:
2. Coloque la unidad base en la pared y luego enchufe un extremo del 
cable de línea en la caja de conexión y el otro extremo en la toma 
modular de línea telefónica que tiene el símbolo “      ”. (Fig.4)
3. Ajuste el teléfono a la pared según se muestra en la imagen.(Fig.5)
CAMBIAR EL IDIOMA Y TIEMPO DE CORTE CALIBRADO 
(FLASH) :
-  Pulsación en la tecla MENU /   o     / MENU /     SELEC IDIOMA 
o   para seleccionar el idioma deseado / MENU / R
-  Pulsación en la tecla MENU /   o   seleccione  / MENU /      FLASH 
o   para seleccionar el tiempo de corte calibrado (FLASH): TECLA 
R 100ms TECLA R 300ms TECLA R 600ms or TECLA R  /     / 
1000ms / MENU / R
LAS OPERACIONES DEL TELÉFONO
Recibir y finalizar una llamada
-       /
-       /          /
-          /
-          /       /          /
Realizar una llamada
-        o         antes o después de marcar el número de teléfono o,  
  marque el número / 
-  Desde la lista de rellamadas :
  1.      /      o
  2.         o       /
-  Desde el registro de llamada*:
  1.   o   para seleccionar el número deseado /     o
  2.   o   para seleccionar el número del registro deseado /               
agregar un número antes del número seleccionado /      o
-  Desde las teclas de memorias directas :
1.      para seleccionar la ubicación de la memoria M1~M8 o
                  /      o
  2.          o      /      para seleccionar la ubicación de la memoria de 
M1~M8 o
CONTRASTE/SILENCIAR (MUTE) EL MICRÓFONO:
Con el teléfono descolgado, el usuario podrá pulsar la tecla          para 
acceder al modo de privacidad (desactivación del micrófono). Cuando 
este modo esté activado, se mostrará la correspondiente indicación en 
la pantalla. Pulse la tecla          para desactivar la función de 
desactivación del micrófono y seguir conversando normalmente. Con el 
teléfono colgado, podrá pulsar la tecla          para configurar el nivel de 
contraste de la pantalla LCD (entre 1 y 5, el nivel 3 es el seleccionado 
por defecto).
BORRAR UN NÚMERO DEL IDENTIFICADOR DE LLAMADAS:
-  Borrar un número del Identificador de llamadas:   o   para 
seleccionar un número /
-  Borrar todos los números del Identificador de llamadas:   o   
para seleccionar un número del Identificador de llamadas / 
mantenga presionado      para confirmar BORRAR TODO? /
GUARDAR UN NÚMERO DE TELÉFONO:
-  Guardar un número de teléfono:       /              seleccionar la 
ubicación en la memoria o      para seleccionar M1~M8 /      /              
        para marcar el número /      /              para ingresar el 
nombre /      /   .R
-  Guardar un número del registro de llamadas entrantes:   o    
para seleccionar el número /      /              para seleccionar la 
ubicación en la memoria, o      para seleccionar M1~M8 /      para 
confirmar el número seleccionado /              para ingresar el 
nombre /      /  .R
-  Guardar un número del registro de llamadas salientes:     ... para 
seleccionar el número /      /    para seleccionar la ubicación 
en la memoria, o      para seleccionar M1~M8 /      para confirmar 
que desea guardar el número /              para ingresar el nombre /      
        /  .R
17.   Mes
19.   Hora
21.   Tarde
23.   Mañana
25.   Auricular silenciado
27.   New CID*
29.   Llamada en espera*
31.   Número de teléfono*
18.   Día
20.   Minutos
22.   Correo de voz
24.   Altavoz
26.   Repetir
28.   Nuevo registro del ID de llamadas*
30.   Nombre para mostrar*
 ... 
 ... 
  +      ...  
  +    ... 
 ... 
 ... 
 ... 
 ... 
 ... 
 ... 
ESPAÑOL
02.  Tecla de eliminación
04.  Tecla OUT (selección de
  últimos números
  marcados)
06.  Tecla de contraste /
  desactivación del micrófono
08.  Tecla de programación
10.  Micrófono
12.  Tecla de selección del altavoz
14.  Interruptor de volumen
  del altavoz
16.  Interruptor de control del
  volumen del tono de llamada
01.  Indicación de recepción
  de llamada
03.  Tecla de desplazamiento
  ascendente
05.  Tecla de desplazamiento
  descendente
07.  Tecla de la agenda
  telefónica
09.  Tecla de memorización
11.  Tecla de función Flash
  (llamadas en espera)
13.  Tecla de remarcación
15.  Tecla de selección de
  menú
Esta traba está diseñada
para mantener el auricular 
en su lugar cuando el 
teléfono se encuentra en 
posición vertical en una 
pared.
PLEASE READ THIS USER’S GUIDE BEFORE 
USING YOUR PHONE
BASE STATION KEYS:
DISPLAY ICONS:
* Subject to subscription and availability of the service from the fixed 
line operator.
INSTALLATION AND SETUP
Your phone should be placed on a level surface, such as a desk or table 
top, or you can mount it on a wall.
DESKTOP INSTALLATION
   1. Connecting the handset.
   2. Connecting the telephone line.
WALL MOUNT INSTALLATION
1. Rotate the wall mounting knob as shown in the following layout:
2. Install the base unit to the wall and then plug one end of line cord 
into junction box and the other end into modular telephone line 
jack marked “      ”.  (Fig. 4)
3. Fix the telephone on the wall. (Fig. 5)
SET LANGUAGE AND FLASHTIME TO OPERATE CORRECTLY 
ON YOUR NETWORK:
-  Press on MENU key /   or     / MENU /   or   SELECT LANGUAGE 
 to select language desire / MENU / R
-  Press on MENU key /   or     / MENU /   or     SET FLASH TIME  
to select flash time FLASH 100ms FLASH 300ms FLASH  /     / 
600ms or FLASH 1000ms / MENU / R
USING THE PHONE
RECEIVE AND END A CALL
-       /
-       /          /
-          /
-          /       /          /
MAKE A CALL
-       or          either before or after dialing your number or,  
-  dial number / 
-  From redial list:
  1.      /      or
  2.         or       /
-  From call log list*:
  1.   or   to select the caller number /     or
  2.   or   to select the caller number /               to add number 
prior to the select number /      or
-  From direct memories:
1.      to select memory location from M1~M8 or 
        or
2.          or      /      to select memory location from M1~M8 or
MUTE THE MICROPHONE:
In off-hook state, user can press the          button to access mute
function. When CONTRAST/MUTE is on, the CONTRAST/MUTE indicator
will show on the screen. Press the           button to exit mute function
and resume normal conversation. In on-hook state, user can press the
          button to select the LCD Contrast (1 ~ 5 choice, default is 3).
DELETE CALLER ID NUMBER:
-  Delete a Caller ID number:   or   to select the number / 
-  Delete all Caller ID numbers:   or   to select the number / long  
press      to confirm DELETE ALL? /
STORE NUMBER:
-  Store a telephone number:       /              to select memory 
location or      to select M1~M8 /      /              to input number
  /      /              to input name /      /   .R
-  Store an incoming call number:   or   to select the number /       
/              to select memory location, or      to select M1~M8 /      
to confirm number selecting /              to input name /      / R.
-  Store an outgoing number:     ... to select the number /      /
               to select memory location, or      to select M1~M8 /        
to confirm number storing /              to input name /      / R.
REVIEW AND DIAL BACK AN OUTGOING NUMBER:
-  Review an outgoing number:     ... .
-  Dial back an outgoing number:     ... /     or         .
DELETE AN OUTGOING NUMBER:
-  Delete an outgoing number:     ... /     .
-  Delete all outgoing numbers:     ... / long press     to select 
DELETE ALL? /     .
GENERAL SETTINGS
SETTING DATE AND TIME:
-  Press on MENU key /   or   select   / MENU /            DATE/TIME
                /   or   to enter Year, Month, Day, Hour and Minute /  
MENU /  .R 
SETTING LOCAL AREA CODE:
-  Press on MENU key /   or   select   LOCAL AREA CODE / MENU /              
                to enter a local area code / MENU /   .R
SETTING LONG DISTANCE COUNTRY CODE:
-  Press on MENU key /   or   select   LONG DIST CODE / MENU /              
                to enter a long distance country code / MENU /   .R
SETTING TONE OR PULSE:
-  Press on MENU key /   or    / MENU /   or     SET TONE/PULSE   
to select   or   / MENU /   .TONE DIAL PULSE DIAL R
SAFETY
Do  not  use  your  telephone  to  notify  a  gas  leak  or  other  potential 
explosion  hazard.    Do  not  open  your  device  to  avoid  risk  of  electrical 
shock.  Your  telephone  must  be  located  in  a  dry  place  away  from  hot, 
humid and direct sunlight condition.
ENVIRONMENT
This  symbol  means  that  your  inoperative  electronic 
appliance must be collected separately and not mixed with 
the household waste.
Help us to protect the environment in which we live!
CONFORMITY
The logo printed on the products indicates the conformity with all essential 
requirements  and  all  applicable  directives.  You  can  download  the 
Declaration of Conformity from our website www.alcatel-home.com
02.  Delete button
04.  Out button
06.  Mute/Contrast button
08.  Programme button
10.  Microphone
12.  Speaker button
14.  Speaker volume switch
16.  Ringer volume switch
ENGLISH
01.  Ring indicator
03.  Up button
05.  Down button
07.  Phonebook button
09.  Memory button
11.  Flash button
13.  Redial button
15.  Menu button
17.   Month
19.   Hour
21.   Afternoon
23.   Morning
25.   Mute
27.   New CID*
29.   Call waiting*
31.   Phone number display*
18.   Day
20.   Minute
22.   Voice mail
24.   Speakerphone
26.   Repeat
28.   Call-log number*
30.   Name display*
 ... 
 ... 
 ... 
 ... 
 ... 
  +      ...
  +    ... 
 ... 
 ... 
 ... 
 ... 
 ... 
 ... 
The knob is designed to 
keep this unit in place 
when the telephone is 
vertical on the wall.
VEUILLEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT
D’UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE
TOUCHES DE LA BASE :
LES ICONES DE L'ECRAN (Fig. 3):
* Sous réserve d’abonnement au service auprès de l'opérateur de 
téléphonie fixe.
INSTALLATION ET CONFIGURATION
Votre téléphone peut-être placé sur une surface plane, ou être fixé à un 
mur.
INSTALLATION DU TELEPHONE
   1. Brancher le combiné.
   2. Brancher la ligne téléphonique.
INSTALLATION MURALE
   1. Faites pivoter le bouton du support mural comme indiqué sur le 
schéma suivant :
   2. Branchez une extrémité du cordon de ligne dans le connecteur 
situé sous la base "      ". (Fig 4), puis l'autre extrémité à la prise 
murale “     ”.
   3. Fixez le téléphone sur le mur comme indiqué sur le schéma 
suivant. (Fig. 5)
CHANGER LA LANGUE ET LE TEMPS DE FLASHING (si 
nécessaire):
-  Appuyez sur le bouton MENU /   ou     /   CHOISIR LANGUE
MENU /   ou   pour sélectionner la langue désirée / MENU /   R
-  Appuyez sur le bouton MENU /   ou     / MENU /     PROG.FLASH 
ou  pour sélectionner le temps de flashing100 / 300 / 600 ou 
1000 / MENU / R
  Le temps de flashing par défaut pour la France est de 300ms.
UTILISATION DE VOTRE TÉLÉPHONE
RECEVOIR ET METTRE FIN À UN APPEL
-  Appuyer sur     pour émettre un appel, et sur     pour mettre fin à 
votre appel. OU
-       /          /
-          /
-          /       /          /
ÉMETTRE UN APPEL
-       ou          avant ou après la composition du numéro, ou
-  Composer le numéro / 
-  Depuis la liste Bis:
  1.      /      ou
  2.         ou       /
-  Depuis le journal des appels*:
  1.   ou   sélectionner le correspondant à appeler /     ou
  2.   ou   sélectionner le correspondant à appeler /               
pour insérer un préfixe avant le numéro sélectionné /     ou
-  Depuis les mémoires directes:
  1.      pour sélectionner une des touches d'accès direct M1~M8 ou 
                        /      ou
  2.          ou      /      pour sélectionner une des touches d'accès  
direct M1~M8 ou
CONTRASTE/MODE SECRET:
En mode décroché, l’utilisateur peut appuyer sur la touche “ ”
pour accéder à la fonction secret. Lorsque CONTRASTE/MODE SECRET 
est activé, un voyant sera affiché à l’écran. Appuyez sur la touche pour 
pour quitter la fonction secret et repasser en mode de conversation 
normal. En mode raccroché, l’utilisateur peut appuyer sur la touche 
         pour sélectionner le contraste de l’écran LCD (option 1 à 5 réglée 
sur 3 par défaut).
EFFACER UN NUMÉRO DU JOURNAL DES APPELS:
-  Effacer un numéro dans le journal des appels:   ou   pour  
sélectionner le numéro /
-  Effacer tous les numéros dans le journal des appels:   ou    
sélectionner un des numéros / appui long     pour confirmer TOUT 
EFFACER? /
ENREGISTRER UN NUMÉRO:
-  Enregistrer un numéro:       /              pour sélectionner 
l'emplacement mémoire, ou     pour sélectionner M1~M8 /      /              
                pour saisir le numéro /      /              pour saisir le nom 
/      /   .R
-  Enregistrer un numéro du journal des appels:   ou   pour  
sélectionner le numéro /      /              pour sélectionner 
l'emplacement mémoire, ou      pour sélectionner M1~M8 /      
pour confirmer /              pour saisir le nom /      / R.
-  Enregistrer un des derniers numéros composés:     ... pour 
sélectionner le numéro /      /             pour choisir l'emplacement 
mémoire dans le répertoire, ou      pour choisir M1~M8 /      pour 
confirmer l'enregistrement /              pour saisir le nom /      / R.
RAPPELER UN CORRESPONDANT:
-  Parcourir la liste des derniers numéros composes:     ... .
-  Rappeler un des derniers numéros composés:     ... /     or         .
EFFACER UN NUMÉRO COMPOSÉ:
-  Effacer un des derniers numéros composés:     ... /     .
-  Effacer tous les numéros composés:     ... / appui long     pour 
sélectionner TOUT EFFACER? /     .
AUTRES RÉGLAGES
RÉGLER LA DATE ET L'HEURE:
-  Appuyez sur le bouton MENU /   ou   pour sélectionner  
DATE/HEURE / MENU /              /   ou   pour saisir Mois, Jour,  
Heure et Minute / MENU /  .R 
PROGRAMMER LE CODE LOCAL (PRÉFIXE):
-  Appuyez sur le bouton MENU /   ou   pour sélectionner   CODE 
ZONE LOCAL / MENU /              pour saisir le code / MENU /   .R
PROGRAMMER LE CODE LONGUE DISTANCE (INDICATIFS 
PAYS):
-  Appuyez sur le bouton MENU /   ou   et sélectionner   CODE 
LONG DIST / MENU /              pour saisir le code / MENU /   .R
RÉGLER LE MODE DE NUMÉROTATION: FRÉQUENCES 
VOCALES/DÉCIMALES:
-  Appuyez sur le bouton MENU /   ou   pour sélectionner   FREQ 
VOC / DEC / MENU /   ou   Pour choisir Fréquences vocales ou  
décimales / MENU /   .R
SECURITE
Votre poste téléphonique doit être installé dans un endroit sec, à l'abri de
la chaleur, de l'humidité et des rayons directs du soleil. Pour éviter les
interférences radio, éloignez le poste téléphonique d'au-moins 1 mètre de
tout appareil électrique et autre téléphone.
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors
d'usage doit être collecté séparément et non jeté avec les
déchets ménagers. Dans ce but, l'Union Européenne a
institué un système de collecte et de recyclage spécifique
dont les fabricants ont la responsabilité.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
FRANÇAIS
17.   Mois
19.   Heure
21.   Après midi ( P.M.)
23.   Matin (A.M)
25.   Secret
27.   Nouvel appel reçu*
29.   Signal appel en attente*
31.   Affichage du numéro de téléphone*
18.   Jour
20.   Minute
22.   Message vocal
24.   Mains libres activé
26.   Répéter
28.   Accès au journal des appels*
30.   Affichage du nom*
 ... 
 ... 
 ... 
 ... 
 ... 
  +      ...  
  +    ... 
 ... 
 ... 
 ... 
 ... 
 ... 
 ... 
CONFORMITE
Le logo imprimé sur l'appareil atteste que ce dernier est conforme aux
exigences essentielles et à toutes les directives pertinentes. Vous pouvez
consulter cette déclaration de conformité sur notre site Web:
www.alcatel-home.com
01.  Voyant indiquant
  une sonnerie
03.  Touche Haut
05.  Touche Bas
07.  Touche Répertoire
09.  Touche Mémoire
11.  Temps de flashing
13.  Touche BIS
15.  Touche Menu
02.  Touche Supprimer
04.  Touche Sortie
06.  Touche Secret/Contraste
08.  Touche Programme
10.  Micro
12.  Touche Mains-libres
14.  Bouton du volume
  du haut-parleur
16.  Bouton du volume de la
  sonnerie
Le bouton permet de
garder le combiné en
place lorsque le
téléphone est en position
murale.
16
10
Fig 1.
Fig 2.
Fig 3
  Fig 4                 Fig 5
31
30
17 18 19 24 2520
23
21
22
26 27 28
29
1
2
3
4
5
6
10
11
1213
14
15
7
8
9
1
GUIDE UTILISATEUR
USER GUIDE
GUÍA DEL USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
MANUAL DE UTILIZARE
NÁVOD K OBSLUZE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
KORISNIČKO UPUTSTVO
ﻡﺩﺧﺗﺳﻣﻟﺍ ﻝﻳﻟﺩ
T76
www.alcatel-home.com
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Alcatel | 
| Kategori: | Telefon | 
| Modell: | T76 | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Alcatel T76 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Telefon Alcatel Manualer
                        
                         6 Juni 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         6 Juni 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         8 Januari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 December 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         18 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         29 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         27 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2024
                        
                    
                                                            Telefon Manualer
- Cisco
 - Netgear
 - Ooma
 - Dnake
 - Siemens
 - Innovaphone
 - LevelOne
 - Thomson
 - FlyingVoice
 - SPC
 - AEG
 - Nec
 - Bang And Olufsen
 - HUMANTECHNIK
 - MyPhone
 
Nyaste Telefon Manualer
                        
                         19 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         17 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         15 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         13 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         30 September 2025