Alphatronics T-19 eWSB Bruksanvisning

Alphatronics Tv T-19 eWSB

Läs nedan 📖 manual på svenska för Alphatronics T-19 eWSB (44 sidor) i kategorin Tv. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/44
Bedienungsanleitung Kurzversion / Short User Manual
Modell R-15 eWDSB | R-19 eWDSB | R-22 eWDSB | R-24 eWDSB
S-17 eSHB | S-19 eSHB | S-22 eSHB
T-19eWSB | T-22eWSB
www.alphatronics.de
Hergestellt in Deutschland
2
INHALT
1. Einführung und Sicherheitshinweise 3–5 ....................................................................................................
2. Position und Funktion der Bedienungstasten 6-9 ......................................................................................
3. Fernbedienung 10-12 .....................................................................................................................................
4. Inbetriebnahme 13 ..........................................................................................................................................
5. Menü Sendersuche 14 ....................................................................................................................................
6. Bildmenü 14 .....................................................................................................................................................
7. Tonmenü 14 .......................................................................................................................................................
7.1 Bluetooth .................................................................................................................................... 15
8. Menü Uhrzeit .............................................................................................................................................. 15
9. Menü Schutz ............................................................................................................................................... 15
10. Menü Einrichten 16 .......................................................................................................................................
11. Menü Media 16 .............................................................................................................................................
12. PVR-Aufnahme 16 .........................................................................................................................................
12. DVD Bedienung 17 .......................................................................................................................................
13. Befestigung des Standfußes.............................................................................................................18-19
14. Fehlerbehebung 20-21 ..................................................................................................................................
Informationen zum Kundendienst 22 ...............................................................................................................
3
DEUTSCH
1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEITSHINWEISE
Danke für den Kauf unseres alphatronics LED-Fernsehgerätes.
Dies ist eine Kurzversion unserer Bedienungsanleitung. Sollten Sie mehr Informationen
wünschen, oder eine ausführlichere Anleitung benötigen, gehen Sie bitte auf unsere Webseite:
www.alphatronics.de
Sicherheitshinweise
Zu Ihrer eigenen Sicherheit und um unnötige Schäden von Ihrem Gerät abzuwenden, lesen und
beachten Sie bitte die nachfolgenden Sicherheitshinweise:
Bestimmungsgemäßer Gebrauch und Umgebungsbedingungen:
Dieses TV-Get ist ausschließlich für den Empfang und die Wiedergabe von Bild- und Tonsi-
gnalen bestimmt. Es darf nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Bad oder Sauna)
betrieben werden. Die Gewährleistung wird nur für den Gebrauch in der genannten zulässigen
Umgebung gewährt.
Wird das Gerät im Freien benutzt, sorgen Sie dafür, dass es vor Feuchtigkeit (Regen, Tropf- und
Spritzwasser) geschützt ist. Hohe Feuchtigkeit führt zu Kriechströmen im Gerät. Dies kann zu
Berührungsgefahr mit Spannungen oder einem Brand führen.
Haben sie das Gerät aus der Kälte in eine warme Umgebung gebracht, lassen Sie es wegen der
möglichen Bildung von Kondensfeuchtigkeit ca. eine Stunde ausgeschaltet stehen.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände oder brennende Kerzen auf das Gerät.
Je nach der gewählten Befestigung- bzw. Standlösung besteht Quetschgefahr zwischen
TV-Gehäuse und Standfuß. Achten Sie beim Drehen des TV-Gerätes darauf, dass sich keine
Finger oder Gegenstände in diesem Bereich befinden.
Batterien stellen ein potentielles Erstickungsrisiko dar. Erlauben Sie Kindern nicht das Batterie-
aufbewahrungsfach zu öffnen.
Transportieren:
Fassen Sie das Gerät an den Gehäusekanten unten und oben an.
Das Display besteht aus Glas bzw. Kunststoff und kann bei unsachgemäßer Behandlung
zerbrechen. Bei Scden, die durch äere Einwirkung entstanden sind, wird keine Gewähr-
leistung gewährt.
4
Stromversorgung:
Falsche Spannungen können das Gerät beschädigen. Dieses Gerät darf nur an ein Stromver-
sorgungsnetz mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung mittels korrektem 12V
Geräteanschlusskabel oder beigefügtem Netzkabel angeschlossen werden. Der Netzstecker
des TV-Gerätes muss leicht erreichbar sein, damit das Gerät jederzeit vom Netz getrennt wer-
den kann. Wenn Sie den Netzstecker abziehen, nicht am Kabel ziehen, sondern am Steckerge-
häuse. Die Kabel im Netzstecker könnten beschädigt werden und beim Wiedereinstecken einen
Kurzschluss verursachen.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht beschädigt werden kann. Das Netzkabel darf nicht
geknickt, oder über scharfe Kanten verlegt, nicht begangen und keinen Chemikalien ausgesetzt
werden – Letzteres gilt für das gesamte Gerät! Ein Netzkabel mit beschädigter Isolation kann
zu Stromschlägen führen und stellt eine Brandgefahr dar.
Luftzirkulation und hohe Temperaturen:
Die Lüftungsschlitze an der Geräterückwand müssen stets frei bleiben. Bitte keine Zeitungen
oder Deckchen auf/über das TV-Gerät legen. Seitlich und oben muss mindestens je 2 cm freier
Raum für die Luftzirkulation sichergestellt werden, wenn das Gerät in einen Schrank oder ein
Regal gestellt oder aufgengt wird. Wie jedes elektronisches Gerät, benötigt Ihr TV-Gerät in
Betrieb Luft zur Kühlung. Wird die Luftzirkulation behindert, kann es zu Bränden kommen.
Stellen Sie das TV-Gerät mit Standfuß nur auf eine ebene, standfeste, waagrechte Unterlage.
Das Gerät sollte insbesondere bei Aufstellung in oder auf Möbeln vorne nicht herausragen.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass es keiner direkten Sonneneinstrahlung und keiner zusätzli-
chen Erwärmung durch Heizkörper ausgesetzt ist.
Vermeiden Sie, dass Metallteile, Nadeln, Büroklammern, Flüssigkeiten, Wachs oder Ähnliches
durch die Lüftungsschlitze der Rückwand ins Geräteinnere gelangen. Dies führt zu Kurzschlüs-
sen im Gerät und damit möglicherweise zu einem Brand.
Sollte doch einmal etwas in Geräteinnere gelangen, sofort den Netzstecker des Gerätes ziehen
und zur Überprüfung den Kundendienst verständigen.
5
DEUTSCH
Reparaturen und Zubehör:
Die Rückwand des TV-Gerätes dürfen Sie keinesfalls selbst abnehmen. Überlassen Sie Repara-
tur- und Service-Arbeiten ausschließlich autorisierten Fernsehtechnikern.
Reinigen:
Reinigen Sie das TV-Gerät, das Display und die Fernbedienung nur mit einem feuchten, weichen
und sauberen Tuch ohne jedes scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel.
Hinweis zum LED-Display:
Das von Ihnen erworbene TV-Gerät mit LED-Display genügt den höchsten Qualitätsanforderun-
gen und wurde bezüglich Pixelfehlern überprüft. Trotz höchster Sorgfalt bei der Fertigung der
Displays ist aus technologischen Gründen nicht 100% auszuschließen, dass Bildpunkte Defekte
aufweisen können.
Recycling:
Die EU-Richtlinie 2002 / 96 / EG regelt die ordnungsgemäße Rücknahme,
Behandlung und Verwertung von gebrauchten Elektronikgeräten. Elektronische
Altgeräte müssen deshalb getrennt entsorgt werden. Werfen Sie dieses Gerät
zur Entsorgung bitte nicht in den normalen Hausmüll!
Sie können Ihr Gerät kostenlos an ausgewiesene Rücknahmestellen oder ggf. bei Ihrem
Fachhändler abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues Gerät kaufen.
Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht mehr in den Hausmüll
entsorgt werden. Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die beim Handel
aufgestellten Sammelbehälter.
Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Verwaltungsbehörde.
1.1 LIEFERUMFANG
1. LED TV Gerät 4. Anschlusskabel
2. Netzkabel 5. Bedienungsanleitung
3. Fernbedienung 6. AC Adapter
Hinweis
Ihr Produkt kann –je nach Verkaufsgebiet- weiteres Zuber enthalten.
7
DEUTSCH
Anmerkung:
Wenn das Gerät im Betrieb ist, leuchtet die LED Anzeige nicht. Wenn sich das Gerät im Standby
Modus befindet, leuchtet die LED Anzeige blau.
Hinweis:
Wenn das Fernsehgerät nach 1 Minute kein VGA/HDMI Signal erhält, oder nach 15 Minuten
kein Videosignal empfängt, schaltet sich der TV automatisch in Standby. Die Stromanzeige
leuchtet blau.
1. R-Linie/T-Linie
Rückansicht
1 Input: Eingang Gleichstrom 10.6V-26V LINE IN: VGA Eingang 4
2 PC IN: PC Eingang 5 DVB-T/C
3 SCART Eingang 6 DVB-S/S2
7 KOAXIAL Ausgang
Seitliche Ansicht
8 9 USB Eingang HDMI 10 AV-Eingang
11 CI+ Eingang 12 YPbPr-Eingang
13 Kopfhörer Ausgang
8
2. S-Linie
S-17 eSHB – Linke Seite
S-17 eSHB – Rechte Seite
1 9 Kopfhörer Ausgang USB Eingang
2 YPbPr-Eingang 10 Schalter für USB Quelle (Int.:PVR, Ext.: PVR und
3 CI+ Eingang Media Player)
4 AV-Eingang 11 10.6V ˜ 26V DC
5 HDMI
6 KOAXIAL Ausgang
7 12 DVB-S/S2 Eingang SCART EINGANG
8 ATV & DVB-T/C Eingang 13 DVD
S-19 eSHB – Linke Seite
S-19 eSHB – Rechte Seite
9
DEUTSCH
1 SCART EINGANG 9 ATV & DVB-T/C Eingang
2 USB Eingang 10 DVD
3 Schalter für USB Quelle (Int.:PVR, 11 10.6V ˜ 26V DC
Ext.: PVR und Media Player) 12 KOAXIAL Ausgang
4 Kopfhörer Ausgang 13 DVB-S/S2 Eingang
5 YPbPr-Eingang
6 CI+ Eingang
7 AV-Eingang
8 HDMI Eingang
S-22 eSHB – Rechte Seite
S-22 eSHB – Linke Seite
1 10.6V ˜ 26V DC 10 SCART EINGANG
2 KOAXIAL Ausgang 11 DVD
3 DVB-S/S2 Eingang 12 USB Eingang
4 ATV & DVB-T/C Eingang Schalter für USB Quelle (Int.:PVR, 13
5 Kopfhörer Ausgang Ext.: PVR und Media Player)
6 YPbPr-Eingang
7 CI+ Eingang
8 AV-Eingang
9 HDMI Eingang
10
3. FERNBEDIENUNG
1. Standby/Powertaste
2. Zifferntasten 0 – 9
3. Favoritenliste
4. Menü
5. Auswahl Eingangsquelle (ATV, DTV, Antenne, Kabel,
Media, AV, PC, YPbPr, DVD, SCART, HDMI)*
6. Einblendung verschiedener Informationen (Eingangsquelle,
Bildmodus, Programmname, Sendungsinformationen)
7. Kanalwahl + / -
8. Aufruf des USB-Mediaplayers
9. Videotext aufrufen / Seiteninhalt einfrieren/Aufruf
Videotext-Unterseite/Videotext Rätseltaste/Videotext
Index (Seite 100)
Media/DVD: Pausieren/Abspielen /Kapitel vor/ Kapitel
zurück/ schneller Rücklauf/schneller Vorlauf/ Stop
10. rote Taste (Funktion lt. Menüeinblendung) / Zeitsprung
bei Medienwiedergabe | grüne Taste (Funktion lt.
Menüeinblendung) / Zeitlupe bei Medienwiedergabe |
Taste / wiederholte Wiedergabe eines mit A-B blaue
markierten Bereichs | Taste / bei Medienwiederga gelbe
be: Wiederholmodus (einmal/ ständig/aus) Timerpro-
grammierung in EPG-Ansicht*
11. Aufruf des Mediaplayer-Menüs (nur bei angeschlosse-
nem USB-Medium oder eingelegter DVD)
12. DVD-Systemeinstellungen
13. Bildmodus: Auswahl voreingestellter Farb-, Kontrast und
Helligkeitseinstellungen
14. Umschaltung zwischen Stereo/Mono/Zweikanalton (nur
bei Analogempfang)
15. Audiotaste zur Auswahl verschiedener Tonspuren
(sofern gesendet)
16. Sleep Timer Taste
11
DEUTSCH
17. Stummschaltung
18. Rückkehr zum letzten Programm
19. Exit, Menü verlassen
20. Navigationstasten und Eingabetaste
21. Auswahl +/- aus der Favoritenliste
22. EPG: Elektronische Programmzeitschrift
23. Laustärke laut/leise
24. Auswurftaste für DVDs
25. Sofortaufnahme auf USB-Speicher*
26. DVD: Titelmenü
27. DVD: Programmierung Kapitel-/Titelreihenfolge
PVR: Einrichten USB-Stick*
28. Soundmodus, zur Auswahl voreingestellter Klangwerte
29. Bildformatauswahl 4:3 / 16:9 / Zoom
30. Aufrufen der Untertitel (sofern gesendet)
31. TV/Radio Umschaltung der Kanalliste
* nur bei Geräteversion mit PVR-Funktion (Privater Videorecorder) zur Aufnahme auf USB-Speicher-
medien (S-Linie serienmäßig, R-Linie, T-Linie Nachrüstung möglich)
12
Einsetzen der Batterien
Wechseln Sie die Batterien, wie auf der Abbildung beschrieben, aus:
Es werden 2 Batterien des Typs “ AAA” benötigt
Achtung:
1. Bewahren Sie Batterien kindersicher auf.
2. Versuchen Sie niemals Alkaline Batterien zu laden, schliessen Sie sie nicht kurz und werfen
sie nicht ins Feuer.
3. Tauschen Sie stets beide Batterien gleichzeitig aus. Mischen Sie nicht alte und neue Batteri-
en oder Batterien unterschiedlicher Bauart.
4. Bei längerer Nichtbenutzung der Fernbedienung, entnehmen Sie bitte die Batterien um ein
Auslaufen von Säure zu vermeiden.
Hinweise:
1. Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und treten Sie nicht drauf.
2. Schützen Sie die Fernbedienung vor Wasser und Feuchtigkeit.
3. Benutzen Sie die Fernbedienung nicht gleichzeitig für andere Gerate.
4. Reagiert der Fernseher nicht auf die Signale der Fernbedienung, wechseln Sie bitte die
Batterien
13
DEUTSCH
4. INBETRIEBNAHME
Vor der Inbetriebnahme schließen Sie Ihr TV-Gerät bitte an einen geeigneten Stromanschluss an.
Zu Ihrem Komfort haben wir werksseitig schon eine Senderliste für den DVB-S2 Empfang
aufgespielt. Siessen also keinen Sendersuchlauf durchführen.
Für den DVB-T/C Empfang empfehlen wir Ihnen je nach Standort einen automatischen Sender-
suchlauf durchzuhren. Hierfür gehen Sie bitte ins Hauptmenü „Sendersuche“ und wählen Sie
dort den Punkt „Automatische Sendersuche“ aus, wählen noch DVB-T oder DVB-C, und folgen
den Anweisungen.
Falls Sie eine detailliertere Anleitung benötigen laden Sie sich diese bitte auf unserer Webseite
www.alphatronics.de herunter.
Auswahl eines Fernsehkanals
Entweder Sie nutzen die CH+/- Taste und die Pfeiltaste, um einen Kanal nach oben oder
unten zu schalten oder die 0-9 Taste, um einen Kanal direkt aufzurufen.
Hinweis:
Mit der Taste können Sie jederzeit zum vorher aufgerufenen Sender zurückkehren
Kanäle bearbeiten
Hier können Sie die gefundenen Sender innerhalb Ihrer Programmplätze verschieben und
schen. Weiterhin haben Sie die Möglichkeit einen eigenen Favoritenliste anzulegen. Hierzu
wählen Sie mit den Pfeiltasten den gewünschten Sender aus und dcken zum markieren die
Taste FAV auf der Fernbedienung.
Teletext
Im TV/DVB-T/C: Drücken Sie die Taste TEXT, um den Teletext zu öffnen und zu schließen.
EPG (Elektronischer Programmführer)
Durch drücken der Taste EPG öffnen Sie den Elektronischen Programmführer. Mit den Pfeil-
tasten navigieren Sie durch das Fernsehprogramm und können weitere Informationen zur
jeweiligen Sendung ansehen.
15
DEUTSCH
7.1 Bluetooth:
Wenn Sie die Bluetooth Funktion eingeschaltet haben, gelangen Sie in das Bluetooth Menü.
Ihren Fernsehernnen Sie jetzt mit anderen Bluetooth fähigen Empfangsgeräten verbinden.
Hierfür wählen Sie bitte „Suche“ und warten bis der Fernseher das gewünschte Gerät gefunden
und in die Liste darunter eingefügt hat. Wenn die Verbindung gelungen ist, erscheint der Status
„paired“. Durch Bestätigen mit „Enter“ werden die Geräte verbunden und der Status „connec-
ted“ wird angezeigt. Jetzt können Sie Ihr Audiogerät mit dem Fernseher nutzen. Wenn Sie die
Verbindung trennen möchten, bestätigen Sie das mit „Enter“ auf dem angezeigten Gerät und
der Status wechselt wieder von „connected“ auf „paired“. Die Verbindung wird gelöscht durch
Drücken der „roten“ Taste. Sollten Sie weitere Geräte verbinden wollen (Bis zu 5 Geräte kann
der TV speichern), gehen Sie bitte erneut, wie oben beschrieben, vor.
Hinweis
• Der Fernseher verbindet sich automatisch wieder mit dem zuletzt verbundenem Gerät, wenn
dieses verfügbar ist.
• Wenn Sie den Ton über Bluetooth wiedergeben, sind die Hauptlautsprecher automatisch
deaktiviert. Dies können Sie aber bei Bedarf im Menü Ton ändern.
• Sie können Ihren Bluetooth Fernseher mit bis zu fünf anderen Geräten pairen, allerdings nur
eines nutzen.
8. MENÜ UHRZEIT
Das Untermenü ZEIT zeigt die folgenden Menüpunkte an: UHR, ZEITZONE, EINSCHLAFTIMER
und OSD TIMER.
Hier können Sie die automatische Ausschalt- und Einschaltzeit festlegen. Weiterhin stellen Sie
den Einschlaf-Timer (Sleep-Timer) ein und die Anzeigedauer des OSD Menüs.
9. MENÜ SCHUTZ
In diesem Menü können Sie den Jugendschutz aktivieren. Nach anwählen mit der Pfeiltaste
nach unten, werden Sie nun nach dem ab Werk eingestellten Passwort gefragt. Geben Sie
nun das voreingestellte Passwort: 0000 ein. Um dies zu ändern wählen Sie den Menüpunkt
Kennwort einstellen. Nun können Sie ein neues Passwort (Zahlenblock verwenden) eingeben
und in der 2. Zeile bestätigen.
16
10. EINRICHTEN MENÜ
Im Menü EINRICHTEN können Sie die Menüsprache, das Display und die Gehörlosenhilfe
einstellen. Das Gerät kann unter dem Punkt „Werkseinstellungen“ wieder auf die Grundeinstel-
lungen zurückgestzt werden.
CI+ Informationen
Hier bekommen Sie Informationen über das CI+ Modul.
5 V Aktivantenne
Eine aktive 5V Aktivantenne wird automatisch unterstützt
11. MENÜ MEDIA (USB-ANSCHLUSS)
Der USB-Anschluss befindet sich auf der Seite des TV-Gerätes (siehe Seiten 7-9). Stecken Sie
als erstes Ihren USB-Stick in den USB-Port. Drücken Sie die dann die Taste SOURCE auf der
Fernbedienung. Das Anschluss-Menü erscheint auf dem Bildschirm und hier wählen Sie nun
den Punkt Medien aus. Die gespeicherten Daten des USB-Sticks werden nun automatisch gela-
den. Im Menü wählen Sie zwischen den einzelnen Kategorien FOTO, MUSIK, FILM und TEXT.
12. PVR-AUFNAHME (SERIENMÄSSIG S-LINIE, OPTIONAL R-LINIE/T-LINIE)
Sie können sowohl auf dem internen Speicher (nur S-Linie) als auch auf einen externen Speicher
aufnehmen. Hierfür schalten Sie bitte am USB Eingang (Siehe Seite 8/9) den Schalter auf die
gewünschte Position. Intern (Int.) oder Extern (Ext.).
Hinweis
Beachten Sie hierbei bitte, dass nicht alle USB-Sticks oder externe Festplatten kompatibel sind.
Vor allem USB 3.0 Speichermedien können Probleme auftreten lassen. Bei der Vielzahl von
Modellen und Speichergrößen, können wir keine Gewährleistung für eine volle Funktion aller
im Handel befindlichen USB Speicher gewährleisten. Wichtig ist vor allem eine Geschwindigkeit
von mehr als 5MB/s.
Die Aufnahme können Sie, sowohl als Timeraufnahme im EPG Menü, als auch als Sofortauf-
nahme per Druck auf die Taste „Media2“ der Fernbedienung, starten. Abgespeichert wird diese
im Media Menü unter „Film. Sie gelangen über die Source Funktion auf der Fernbedienung in
dieses Menü.
17
DEUTSCH
Timeshift starten Sie über die „D.Prog“ Taste auf der Fernbedienung. Durch die „Stop“ Taste
gelangen Sie zum Live Bild zurück. Gesteuert wird Timeshift über die im Fernsehbild eingeblen-
deten Funktionstasten.
13. DVD BEDIENUNG (S-LINIE/R-LINIE)
1. Schalten Sie die DVD Funktion ein
- Schalten Sie das Fernsehgerät an und drücken Sie wiederholt die SOURCE Taste bis der
DVD Modus gewählt wird.
2. Disk in den DVD Spieler einlegen
- Legen Sie die Disk mit der beschrifteten Seite nach hinten in den DVD Spieler ein. Die Disk
wird automatisch geladen. Auf dem Bildschirm wird erst „schließen“ und dann „lesen
angezeigt. Wenn der Inhalt der Disk geladen ist, startet automatisch die Wiedergabe. Wenn
sich die Disk bereits im Schacht befindet, wird die automatisch gelesen.
Hinweis:
Bedient wird der DVD-Player mit der Fernbedienung. Tastenbelegung entnehmen Sie bitte
den Seiten 8 und 9.
18
14. BEFESTIGUNG DES STANDFUSSES – R-LINIE / T-LINIE
Schrauben, 4 Stück
T-Linie: Befestigung wie bei der R-Linie (4 Schrauben)
20
15. FEHLERBEHEBUNG
Bitte versuchen Sie mit Hilfe der untenstehenden Liste die häufigsten Fehler zu beheben bevor
Sie sich an den Kundendienst wenden. Eine geringfügige Anpassung kann oft das Problem
sen und Ihren Bildschirmempfang wiederherstellen.
Problem Abhilfemaßnahmen
Kein Bild Prüfen Sie, ob das Gerät angeschlossen ist und •
eingeschaltet ist.
• Justieren Sie Helligkeit und Kontrast.
• Prüfen Sie das Eingangssignal.
• Überprüfen Sie die Verbindung zwischen Bild-
schirm und Gerät. Ziehen Sie den Netzstecker,
warten Sie eine Minute und schließen Sie das
Gerät wieder an.
• Prüfen Sie die Bildschirmauswahl.
Bild ist nicht klar Prüfen Sie, ob das Videoeingangskabel richtig
eingesteckt ist.
Bild ist verschwommen Mögliche Stromschwankungen, schließen Sie •
das Gerät an eine andere Stromquelle an.
• Prüfen Sie, ob sich in unmittelbarer Nähe mag-
netische Geräte befinden (Kabelloser Receiver,
Wechselstrom Transformer, etc.).
Farben sind verwischt Prüfen Sie, ob das Videoeingangskabel richtig
eingesteckt ist.
Bild “wackelt” oder zeigt wellenförmige
Auslenkungen
• Prüfen Sie den Video Eingangsspan-
nungsbereich (V-sync Max. 75Hz, H-sync
Max.48.08KHz)
• Vergewissern Sie sich, dass die Videokabel
korrekt angeschlossen sind.
Kein Ton Prüfen Sie die Verbindung zum Lautsprecher.•
• Der Ton könnte ausgeschaltet sein (mute),
versuchen Sie die Lautstärke zu justieren.
21
DEUTSCH
Fernbedienung funktioniert nicht • Prüfen Sie, ob das Signal der Fernbedienung von
einem Gegenstand oder Licht blockiert wird.
• Prüfen Sie die Batterien und ersetzen Sie sie
ggfs. mit Neuen.
Schlechter Bildempfang und/oder
schlechter Ton
Prüfen Sie die korrekte Einstellung vorgeschalte-
ter Empfangsgeräte (Satelliten-Receiver,
DVB-T Receiver)
Sollte das Problem weiterhin bestehen. Ziehen Sie den Netzstecker, warten Sie eine Minu-
te und schließen Sie das Gerät wieder an.
Weitere Hinweise
Stromversorgung Der Kabelquerschnitt muss mind.
2 mal 0,75 mm2 betragen, bei Leitungslängen von
5 m, mind. 2 mal 2,5 mm2
Verpolung Achten Sie auf die Richtigkeit der +/- Spannung
(Symbol auf Aufkleber beachten). Bei Verpolung
des Gerätes erlischt die Gewährleistung.
Sollte Ihr Fernseher dennoch nicht funktionieren, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händler oder
dem technischen Kundendienst in Verbindung.
Produkthinweis:
Umgebungstemperatur: -10 – +45° C
Lagertemperatur: -20 – +60°C
22
DEUTSCH
Kundendienst
Sie haben dieses Gerät mit einer zweijährigen Gewährleistung erworben. Sollten Fehler
oder Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer.
Anmerkung
Bei Designs, Funktionen und Ausstattung sind Änderungen vorbehalten.
Die verwendeten Beispielbilder sind nur zu Anschauungszwecken geeignet und können vom
Original abweichen.
CE-Erklärung
Erklärung über die Konformität des Produktes hinsichtlich Schutz der Gesundheit und Sicher-
heit für den Benutzer und jede andere Person und die elektrische Kompatibilität hinsichtlich
der folgenden Standards:
EN 55022:2010
EN 55024:2010
EN 55013:2001 + A1:2003 + A2:2006
EN 55020:2007 + A11:2011
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2008
EN 60065:2002 + A1:2006 + Cor.:2007 + A11:2008 +A2:2010 + A12:2011
EN 300 328 V1.8.1
Weiterhin entspricht das Produkt den grundsätzlichen gesetzlichen Richtlinien:
2004/108/EG Ausgabe 2004
2006/ 95/EG
2011/ 65/EG
alphatronics GmbH
Breitengraserstr. 6
90482 Nürnberg
23
ENGLISH
TABLE OF CONTENT
1. Introduction and Tips for your Safety 24-26 ..............................................................................................
2. Location and Function of Controls 27 ...........................................................................................................
3. Control buttons and terminals 28-29 ..........................................................................................................
4. Remote Control 30-31 .....................................................................................................................................
5. Start Up 32 .......................................................................................................................................................
6. Channel Menu 33 ............................................................................................................................................
7. Picture Menu 34 ...............................................................................................................................................
8. Sound Menu ................................................................................................................................................ 34
9. Time Menu .................................................................................................................................................. 35
10. Lock Menu 35 .................................................................................................................................................
11. Option Menu 36 .............................................................................................................................................
12. Media Operation 36 .......................................................................................................................................
13. Dvd Operation (Only Valid For E-Line) 36 ..................................................................................................
14. Teletext Function 37 .....................................................................................................................................
15. Stand Installation 38-39 ...............................................................................................................................
16. Troubleshooting 40-41 ..................................................................................................................................
Customer Service 42 ............................................................................................................................................
24
1. INTRODUCTION AND TIPS FOR YOUR SAFETY
Thank you for buying our LCD/LED TV.
Safety Tips
For your safety and to avoid unnecessary damage to your TV set, please read and observe the
following safety instructions:
Use and Environmental Conditions
This TV set is designed exclusively for reception and reproduction of video and audio
signals. This equipment is designed for domestic and ofce environments and must not
be used in rooms with high humidity (e.g. bathroom, sauna) or high concentrations of dust
(e.g. workrooms).
The manufacturer‘s warranty is only valid for use in the specified permissible environment.
If the equipment is used in the open air, ensure that it is protected against moisture (rain, drips,
splashes, sprayed water or dew).
High levels of moisture and concentrations of dust cause leakage currents in the equipment,
which can lead to danger of electric shock or fire.
If you have moved the TV set out of the cold into a warm environment, leave it standing for
about an hour since condensation may form.
Do not place any containers filled with liquids or lit candles on top of the TV.
Be careful when moving or turning the TV in order not to bruise fingers or objects in this area.
Batteries display a potential risk of suffocation when swallowed. Be aware not to let children
open the battery compartment cover.
Transportation
Only transport the unit in an upright position. Hold the set by the top and bottom edges of the
housing. The LCD/LED screen is made of glass and/or plastic and may break if not handled ca-
refully. Should the LCD/LED screen become damaged or should the liquid crystal begin to leak,
then it is imperative you wear rubber gloves when removing the set. Should the liquid come in
contact with your skin, thoroughly rinse with water immediately.
25
ENGLISH
Power Supply
This equipment must only be connected to a main power supply which has the same voltage
and frequency as that specified on the rating plate; use the power cable provided.
Incorrect voltages can damage the equipment.
The main plug of the TV set must be easily accessible so that the set can be disconnected
at any time.
When removing the main plug, pull the plug housing and not the cable.
The wires in the plug could be damaged and cause a short circuit the next time it is plugged in.
Lay the main cable in such a way that it will not be damaged. The power cable may not be
kinked or laid over sharp edges, not stood on and not exposed to chemicals, the latter also
applies to the device as a whole. A main cable with damaged insulation can lead to electric
shocks and is a fire risk.
Air Circulation and High Temperatures
Like all electronic equipment, your TV needs air for cooling. Obstruction of the air circulation
can cause fires. Therefore the air vents on the back must always be kept free. Please do not
place newspapers or cloths on/over. If the TV is placed in a cabinet or on a shelf, leave at least
10 cm at the sides and 10 cm at the top to ensure sufficient air circulation.
Position the set so that it is not exposed to direct sunlight and additional heating from radiators.
Place the TV set on a level, firm base. The set should not protrude at the front when installing
in cabinets or shelves.
Prevent any metal parts, needles, paper clips, liquids, wax or the like from getting into the TV set
through the air venting slits in the rear panel. This can lead to short-circuits and possibly to re.
If something should get into the inside of the TV set, pull out the plug immediately and notify
customer service.
26
Repairs and Accessories
Never remove the back of the TV set yourself. Repair and servicing of your TV set should only
be carried out by authorised TV technicians.
Cleaning
Use only a soft, clean, damp cloth to clean the TV set, the screen and remote control (do not
use any caustic or abrasive cleaning agents).
LCD/LED-Display
The TV set with an LCD/LED screen you have purchased meets the highest quality require-
ments and has been tested for pixel errors. Despite the utmost caution in production of the
displays, it cannot be totally ruled out that some of the pixels might be defective for techno-
logical reasons. Please understand that such effects cannot be considered a unit defect as
defined by the warranty as long as they are within the limits specified by the standard.
Recycling
Attention: The EU directive 2002/96/EC regulates the proper way to recycle,
handle and utilise used electronic devices.
Hence, all used electronic devices are to be disposed of separately. Please do not
dispose of this set in the normal household rubbish.
You may return your used set free of charge at designated recycling centres or at your
specialist dealer whenever you purchase a new, comparable set.
You cannd out more about recycling (also for countries outside the EU) from your
local government.
1.1 PACKAGE CONTENTS
•PowerCord •OperatingManual
•RemoteControl •ACAdapter
•Cable
28
1. R-Line/T-Line
Rear Panel
1 10.6V ˜ 26V DC Terminal
2 PC IN Input Terminal
3 SCART Connector
4 LINE IN (VGA Audio) Terminal
5 ATV & DVB-T/C Input Terminal
6 DVB-S/S2 Input Terminal
7 Output Termina COAXIAL
Side panel
8 USB Input Terminal
9 HDMI Input Connector
10 AV Input Terminal
11 CI (Front Face Up!)
12 YPbPr Input Terminal
13 Headphone Output Terminal
2. S-Line
S-17 eSHB – Left Side
1 Headphone Output Terminal
2 YPbPr Input Terminal
3 CI (Back Face Up!)
4 AV Input Terminal
5 HDMI Input Terminal
S-17 eSHB – Right Side
9 external USB slot
10 Switch for USB
(Int.:PVR,
Ext.: PVR/ Media Player)
11 10.6V ˜ 26V DC TERMINAL
3. CONTROL BUTTONS AND TERMINALS
29
ENGLISH
S-19 eSHB – Left Side Side
1 SCART TERMINAL
2 external USB slot
3 Switch for USB (Int.:PVR,
Ext.: PVR/Media Player)
4 Headphone Output Terminal
5 YPbPr Input Terminal
6 CI (Back Face Up!)
7 AV Input Terminal
8 HDMI Input Terminal
S-19 eSHB – Right Side
9 ATV & DVB-T/C Input Terminal
10 DVD
11 10.6V ˜ 26V DC TERMINAL
12 COAXIAL Output Terminal
13 DVB-S/S2 Input Terminal
S-22 eSHB – Right Side
1 10.6V ˜ 26V DC TERMINAL
2 Output TerminalCOAXIAL
3 DVB-S/S2 Input Terminal
4 ATV & DVB-T/C Input Terminal
5 Headphone Output Terminal
6 YPbPr Input Terminal
7 CI (Back Face Up!)
8 AV Input Terminal
9 HDMI Input Terminal
S-22 eSHB – Left Side
10 SCART TERMINAL
11 DVD
12 external USB slot
13 Switch for USB
(Int.:PVR, Ext.: PVR/Media
Player)
33
ENGLISH
6. CHANNEL MENU
Press the MENU button to display the main menu.
Press the / button to select CHANNEL in the main menu, it will highlight the first option.
1. Press the / button to select the option that you want to adjust in the CHANNEL menu.
2. Press OK button to adjust.
3. After finishing your adjustment, press MENU button to save and return back to the previous
menu.
Tuning Menu
Depending on the source you can do an automatic or manual search for DVBS/S2 or DVB-T / C.
You can also edit the programs and timer list (only for devices with PVR). In DVB-S/S2 mode
you can set the satellite configuration and add or delete satellites and transponders.
Tipps for DTV
1. EPG
Press EPG button on the remote controller to enter program guide menu, press EPG or Exit
button to exit the menu.
TELETEXT
PIn DVBS/T/C mode push „Text“ to open or close Teletext.
(only S-Line/R-Line)
35
ENGLISH
If you want to connect devices (up to 5 devices, the TV store), repeat, as described before.
Note:
- The TV will automatically reconnect with the last device, if available.
- When you hear the sound from Bluetooth, the main speakers are automatically muted. This
you can change as needed in the Sound menu.
- Even if the TV can store up to 5 Bluetooth receivers, you can always just use one.
9. TIME MENU
Press the MENU button to display the main menu.
Press the / button to select TIME in the main menu, it will highlight the second option.
1. Press the / button to select the option that you want to adjust in the LOCK menu.
2. Press / button to adjust.
3. After finishing your adjustment, press MENU button to save and return back to the previous
menu.
Sound Mode
Press / , then press OK button to enter sub-menu. Press button to select SOUND MODE
/ button to select. (Available Sound mode: Personal, Standard, Music, Movie, Sports). You
can change the value of Treble and Bass when the picture is in USER mode.
TIPS: You can press SMODE button on the remote control to change the Sound Mode directly.
10. LOCK MENU
Press the MENU button to display the main menu.
Press the / button to select LOCK in the main menu, it will highlight the first option.
1. Press the / button to select the option that you want to adjust in the LOCK menu.
2. Press / button to adjust.
3. After finishing your adjustment, press MENU button to save and return back to the previous
menu.
Lock System
Press / LCOK SYSTEM, then press OK button to make the following button to select
options valid. (Default password is ”0000”)
36
11. OPTION MENU
Press the MENU button to display the main menu.
Press the / button to select OPTION in the main menu, it will highlight the first option.
1. Press the / button to select the option that you want to adjust in the OPTION menu.
2. Press / button to adjust.
3. After finishing your adjustment, press MENU button to save and return back to the previous
menu.
12. MEDIA OPERATION
Note: Before operating MEDIA menu, plug in USB device, then press INPUT button to set the
Input Source to Media.
Press / button to select MEDIA in the Sourcemenu, then press OK button to enter. Press
/ button to select the option that you want to adjust in the MAIN MEDIA menu, then press
OK Button to enter. You can choose between Photo, Music, Movie and Text.
13. PVR RECORDING (STANDARD S-LINE, OPTIONAL R-LINE, T-LINE)
You can record both on the internal memory (S-line) as well as on an external memory. For this
Please switch USB input (see page?) to the desired position. Internal (Int.) or external (Ext.).
Hint:
Keep in mind that not all USB sticks or external hard drives are compatible. Especially USB
3.0 storage devices can make problems. With the variety of models and memory sizes on the
market, we can provide no guarantee of full functionality of all available USB memory. It is
especially important that the speed is more than 5MB / s
The recording can be started in both ways, as a timer recording in the EPG menu, as well as
an instant recording by pressing the button „Media2. The recorded program is stored in the
Media menu under „movie“. You get there via the source function on the remote control to
access this menu.
Timeshift, press the „D.Prog“ button on the remote. Press the „Stop“ button to return to the
live image. Timeshift is controlled by the function keys appearing on the display.
37
ENGLISH
14. DVD OPERATION (S-LINE, R-LINE)
Basic operation
1. Turn ON and OFF the DVD function.
 •TurnontheLCDTVandthenpressSOURCErepeatedlytoselectDVDmode.
2. Insert Disc to DVD
 •InserttheDisctotheDiscslot(printedsideofthedischastofacetowardsfrontofthe
unit), the player will load the disc automatically. There will have an on screen indication
CLOSE” then ”READ”. After loading the disc content, it will switch to play mode automati-
cally. If the disc is already placed inside, the disc will be read automatically.
The DVD player will be controlled by the RC. Function of controls as shown an page 30 and 31.

Produktspecifikationer

Varumärke: Alphatronics
Kategori: Tv
Modell: T-19 eWSB

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Alphatronics T-19 eWSB ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Tv Alphatronics Manualer

Tv Manualer

Nyaste Tv Manualer