Alpina SF-1314 Bruksanvisning
Läs gratis den bruksanvisning för Alpina SF-1314 (37 sidor) i kategorin Järn. Guiden har ansetts hjälpsam av 15 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.6 stjärnor baserat på 8 recensioner. Har du en fråga om Alpina SF-1314 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/37

1
ENSF‐1314 SteamIron Instructionfor use
DESF‐1314DampfbügeleisenBedienungshinweise
FR SF ‐1314 Fer à vapeurModed`emploi
ITSF‐1314 Ferro a vapore Manualed´uso
NL SF‐1314 Stoomstrijkbout Gebruiksaanwijzing
SW SF ‐1314 ÅngstrykjärnBruksanvisnin
DKSF‐1314 DampstrygejernBrugervejledning
RUSF‐1314 Утюгсотпаривателем Инструкциипоэксплуатации
ROSF‐1314 Fier ăde c lcatInstrucțiunideutilizare
HRSF‐1314 ParnoglačaloUputazauporabu
CZSF‐1314 řNapa ovacížehličkaNávod použití k
SK SF ‐1314 NaparovaciažehličkaNávodnapoužitie
HUSF‐1314 G sőzölő vasalóHasználatiutasítás
PLSF‐1314 Żelazko z funkcjąparyInstrukcja żu ycia
TRSF‐1314 Buharl Ütüı Kullanımtalimatı
ARSF‐1314 ﺔﻳرﺎﺨﺑ ةاﻮﻜﻣماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻤﻴﻼﻌﺗ
SF‐1314
EN: Foryourownsafetyreadthese instructions carefullybeforeusingtheappliance.
DE: BittelesenSiedieseAnleitungenvorInbetriebnahmedesGerätsaufmerksamdurch.
FR : Avantquevousutilisercet ceappareil,lisezbien moded´emploipourvotresécurité.
IT: Pergarantire la sicurezzapersonaleraccomandiamoleggereattentamente presente il Manuale,ancoraprima
dell´usodell´apparecchioelettrodomestico
NL: Leest u voorheteerstegebruikzorgzaamde gebruiksaanwijzing door.
SW: För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
RU: Вцеляхвашейбезопасностивнимательнопрочитайтеинструкциипрежде,чемприступитькэксплуатации
прибора.
RO: Pentrupropria înaintedvs.siguranță, i iecitiț cuatenț acesteinstrucțiuni de a utilizaaparatele.
HR: Radivlastite itajtesigurnostiprije uporabe uređajapažljivoproč ovuuputu.
CZ: P eředpoužitímspotřebič sikvůli d p e tsvévlastníbezpečnosti ůkladně ř č ětetentonávod.
SK: V pozorne pokyny zariadenia.záujmevašejbezpečnostisi prečítajtetieto skôr,nežzačnetepoužívať
HU: Kérjük a a készülékelsőüzembehelyezéseelőttsajátbiztonságaérdekébenolvassavégig használatiutasítástés
kövesseelőírásait.
PL: Dla łw asnegobezpieczeństwaprosz rozpoczęuważnieprzeczytaćniniejsz przedąinstrukcję ęciemeksploatacji
urządzenia.
TR: ğ Kendi güvenli iniz için, aletleri kullanmadan önce bu talimatlarıdikkatlice okuyun.
AR:ﻰﻼﻋ ً
ﺎﺻﺮﺣ ،ﻚﺘﻣﻼﺳ أﺮﻗا ﻩﺬﻩ ﻴﻼﻌﺘﻟاتﺎﻤ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻞﺒﻗ ماﺪﺨﺘﺳا ةﺰﻬﺟﻷا.

2
M
A
X
EN
PARTSDESCRIPTION
1. Sprayorgan
2. Fillercover
3. Steamselector
4. Spraybutton
5. Shotsteambutton
6. Platew/steamvents
7. Powercordsupply
8. CordBushing
9. Transparentwatertank
10. Thermostatknob
11. Maximumfillinglevel
12. Skirt
13. Watermeasure
14. Handlecover
15. Indicatorlight
DE
KOMPONENTEN
1. Sprühdüse
2. Einfüllöffnung
3. Dampfumschalter
4. Sprühtaste
5. Dampfstrahltaste
6. BügelfächemitDampfa ustritten
7. Netzkabel
8. Kabelschutz
9. TransparenterWassertank
10. Bügelfäche
11. Höchstfüllmarke
12. Schürze
13. Messbecher
14. Handgriff
15. Kontrollanzeige
FR
DESCRITPIONDESPIECESDETACHEES
1. Vaporisateur
2. Bouchon remplissagede
3. Sélecteur de vapeur
4. Boutonjetd’eau
5. Boutonjetdevapeur
6. Semellemunied'orificesdevapeur
7. Cordon d'alimentation
8. Manchonducordon
9. Réservoird'eautransparent
10. Boutonduthermostat
11. Niveaumaximumderemplissage
12. Jupe
13. Mesureurd'eau
14. Fourreaude poignée
15. Voyant
IT
DESCRIZIONEDELLEPARTI
1. Organospruzzatore
2. Coperchiodelriempitore
3. Selettoredivapore
4. Pulsantespruzzatore
5. Pulsanteattivazionevapore
6. BaseH2O/ventolevapore
7. Fornitura cavodialimentazione
8. Avvolgifilo
9. Contenitoretrasparenteperl'acqua
10. Manopoladeltermostato
11. Livellodiriempimentomassimo
12. Fascialaterale
13. Misuradell'acqua
14. Rivestimentomaniglia
15. Lucediindicazione
NL
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Spuitorgaan
2. Vuldopafdekking
3. Stoomselectie
4. Spuitknop
5. Stoomstootknop
6. Plaatmetstoomventilatieopeningen
7. Voedingskabel
8. Snoerbeveiliging
9. Doorzichtigwaterre servoir
10. Thermostaatknop
11. Maximumvulniveau
12. Mantel
13. Watermaatbeker
14. Hendelafdekking
15. Indicatielampje
SW
KO MPONENT B ESKRIVNING
1. Sprayenhet
2. Fyllningslock
3. Ång‐väljare
4. Sprayknapp
5. Ångstråleknapp
6. Plattamed ångutsläpp
7. Elkabel
8. Kabelfäste
9. Genomskinligvattenbehållare
10. Termostatvred
11. Maxfyllningsnivå
12. Mantel
13. Vattenmätare
14. Skyddshölje
15. Indikator
DK
BESKRIVELSEAFDELE
1. Sprayenhed
2. Påfyldningsdæksel
3. Dampvælger
4. Sprayknap
5. Dampskudknap
6. Strygeplademeddamphuller
7. Netledning
8. Ledningsgennemføring
9. Gennemsigtig vandbeholder
10. Termostatknap
11. Maksimalvandstand
12. Mellemstykke
13. Vandmåler
14. Håndtag
15. Indikatorlys

3
RU
ОПИСАНИЕДЕТАЛЕЙ
1. Распылитель
2. Крышкарезервуарадляводы
3. Переключательотпаривателя
4. Кнопкараспылителя
5. Кнопкаструиотпаривателя
6. Подошваутюга сотверстиямидляпара
7. Сетевойшнур
8. Защитнаяоплетка сетевогошнура
9. Прозрачныйрезервуардляводы
10. Регулятортемпературы
11. Меткамаксимальногоуровняводы
12. Скат
13. мерныйстакандляводы
14. Ручка
15. Индикатор
RO
PREZENTAREACOMPONENTELOR
1. Orificiupulverizator
2. Capacorificiudeumplere
3. Reglareaburi
4. Butonpulverizare
5. Butondeclanşareaburi
6. Talpăcuorificiipentru aburi
7. Cabludealimentare
8. Manşoncablu
9. Rezervortransparentdeapă
10. Butontermostat
11. Nivelmaximdeumplere
12. Marginedeprotecție
13. Recipient ăm surareapă
14. Mâner
15. Becindicator
HR
OPISDIJELOVA
1. Elementzaprskanje
2. Poklopacotvorazapunjenje
3. Regulatorpare
4. Gumbzaprskanje
5. Gumbzaprskanjeparom
6. Ploč a s otvorimazaparu
7. Kabelzaelektričnonapajanje
8. Uvodnicazakabel
9. Prozirnispremnikzavodu
10. Gumbtermostata
11. Maksimalnarazinazapunjenje
12. Rub
13. Mjerazavodu
14. Poklopacdrške
15. Svjetlosnasignalizacija
CZ
POPISČÁSTÍ
1. Stříkacítryska
2. Krytpln níě
3. Voličpáry
4. Stříkacítlačítko
5. Tlačítkoproudupáry
6. Otvoryprovodu / páru
7. Napájecíkabel
8. Kabelováobjímka
9. Průhlednánádržka na vodu
10. Knoflíktermostatu
11. Maximálníúroveňnaplnění
12. Opláštění
13. Odměrkanavodu
14. Krytrukojeti
15. Světélkoindikátoru
SK
POPISČASTÍ
1. Rozprašovacíotvor
2. Krytplniacehootvoru
3. Prepínačpary
4. Tlač idlo pre ovanierozprač
5. Tlač idlo preextraparu
6. Platň a w/otvorynaparu
7. Napájacíkábel
8. Objímkakábla
9. Priehľadná nanádoba vodu
10. Otočnýgombíktermostatu
11. Maximálnaúroveňnáplne
12. Plastový kryt
13. Odmerkanavodu
14. Krytrukoväte
15. Kontrolná dióda
HU
AKÉSZÜLÉKISMERTETÉSE
1. Vízpermet
2. Töltőfedő
3. Gőzválasztó
4. Permetgomb
5. Gőzölőgomb
6. Talp ő/ g zlyukak
7. Hálózativezeték
8. Vezetéksodrony
9. Áttetszővíztartály
10. Termosztát gomb
11. Maximumfillinglevel
12. Ház
13. Vízmérő
14. Burkoltfogantyú
15. Jelző fény
PL
OPISCZ CIĘŚ
1. Spryskiwacz
2. Pokrywkanapełniania
3. Przełącznikpary
4. Przyciskspryskiwacza
5. Przyciskwytryskupary
6. Płyta z otworami wylotupary
7. Sznurzasilania
8. Osłonakabla
9. Przeźroczystyzbiornikwody
10. Pokrę ł t o termostatu
11. Maksymalnypoziomnapełniania
12. Osłona
13. Miarkawody
14. Pokrywauchwytu
15. Wskaźnikświetlny
TR
PARÇA AÇIKLAMALARI
1. Püskürtmearacı
2. Doldurucukapağ ı
3. Buharseçici
4. Püskürtmedüğmesi
5. Şokbuhardüğmesi
6. Buhardeliklerinesahipplaka
7. Güçkablosu
8. Kablo kılavuzu
9. Şeffafsutankı
10. Termostatdüğmesi
11. Maksimum doldurma düzeyi
12. Kenar
13. Suölçeğ i
14. Tutmakulbu
15. Gösterge ş ğ ı ı ı
Produktspecifikationer
Varumärke: | Alpina |
Kategori: | Järn |
Modell: | SF-1314 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Alpina SF-1314 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Järn Alpina Manualer
18 Oktober 2024
13 Oktober 2024
3 September 2024
3 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
2 September 2024
1 September 2024
Järn Manualer
- Klarstein
- Comelec
- Zephir
- Optimum
- Krups
- Gallet
- Miele
- AEG
- Quigg
- Innoliving
- Ambiano
- Panasonic
- Gorenje
- Siemens
- Elica
Nyaste Järn Manualer
5 April 2025
1 April 2025
1 April 2025
31 Mars 2025
31 Mars 2025
12 Mars 2025
5 Mars 2025
5 Mars 2025
5 Mars 2025
5 Mars 2025