Aurora AU 3140 Bruksanvisning
Aurora
kaffebryggare
AU 3140
Läs gratis den bruksanvisning för Aurora AU 3140 (11 sidor) i kategorin kaffebryggare. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.7 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Aurora AU 3140 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/11

AU 3140
COFFEE MAKER
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
Electric
ww w.aurora-tm.eu

2
SPECIFICATIONS
Power supply 220-240V ~50-60Hz
Power 450 W
1. Кришка резервуару для води
2. Фільтр для кави
3. Чашка (2шт.)
4. Вимикач живлення
5. Піддон для збору крапель
UKR
Опис схеми
приладу
RUS
Описание схемы
прибора
1. Крышка резервуара для воды
2. Фильтр для кофе
3. Чашка (2шт.)
4. Выключатель питания
5. Поддон для сбора капель
POL
Opis schematu
urządzenia
1.Pokrywka zbiorniczka wody
2. Wymienny ltr
3. Filiżanka (2 szt.)
4. Wyłącznik zasilania
5. Taca na saszetkę
ENG
Components
identication
1. Lid of the water tank
2. Coee lter
3. A cup (2 pieces).
4. Power switch
5. Tray to collect drops
LTU
Prietaiso schemos
aprašymas
1. Vandens bakelio dangtelis
2. Kavos ltras
3. Puodelis (2 vnt.)
4. Maitinimo jungiklis
5. Laistymo dėklas
LVA
Ierīces shēmas
apraksts
1. Ūdens tvertnes vāciņš
2. Kajas ltrs
3. Tase (2 gab.)
4. Barošanas slēdzis
5. Pilienu paplāte
EST
Seadme
skeemi kirjeldus
1. Veenõu kaas
2. Kohvilter
3.Tass (2 tk.)
4. Toite väljalüliti
5. Tilguti salv
RO/MD
Schema
descriere produs
1. Capacul rezervorului pentru apă
2. Filtru de cafea
3. Cană (2 buc.)
4. Comutator de alimentare
5. Tava de scurgere
1
2
3
4
5
HUN
Készülék
áramkörének leírása
1. Víztartály fedele
2. Kávé lter
3. Csésze (2db)
4. Főkapcsoló
5. Cseppgyűjtő
CONTENT \ СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ \ ZAWARTOŚĆ \ TURINYS \ SATURS \ SISU \ CONȚINUT \ TARTALOM
COMPONENTS IDENTIFICATION \ ОПИСАНИЕ \ ОПИС \ OPIS \ APRAŠYMAS \ APRAKSTS \ KIRJELDUS \ DESCRIERE \ LEÍRÁS
ENGLISH
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
POLSKI
LIETUVOS
LATVIJAS
EESTI KEEL
ROMÂNESC
MAGYAR
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

3
ENG
Please read this manual carefully before using the product to avoid damage
during use. Before switching on the product, make sure that the technical
specications of the product shown on the label correspond to the param-
eters of the electric network. Incorrect use can lead to damage of the prod-
uct, cause material damage or cause damage to the health of the user. Use
only for household purposes in accordance with this Manual. The product is
not intended for commercial use. Use the product only for its intended pur-
pose. Do not use the product near the kitchen sink, outdoors and in rooms
with high humidity. Always unplug the product from the electrical network
when it is not in use, as well as before assembly, disassembly and cleaning.
The product must not be unattended while it is connected to the electric
network. Make sure that the power cord does not touch the sharp edges of
furniture and hot surfaces. To avoid electric shock, do not attempt to disas-
semble or repair the product by yourself. When disconnecting the product
from the electric network, do not pull on the power cord, hold the plug. Do
not twist or wind the cord. The product is not designed to be operated by
an external timer or a separate remote control system. The product is not
intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental abili-
ties, or if they have no experience or knowledge, if they are not controlled
or instructed about the use of the device by the person responsible for their
safety Do not allow children to use the product as a toy. Do not use acces-
sories that are not included in the delivery suite. ATTENTION! Do not allow
children to play with plastic bags or wrapping lm. THREAT OF SUFFOCA-
TION! ATTENTION! ATTENTION! Do not use this product outdoors. Be es-
pecially careful if children under 8 years or people with disabilities are close
to the product in use. ATTENTION! Do not use this product near combus-
tible materials, explosives, or self-igniting gases. Do not install this product
near a gas or electric stove, or other heat sources. Do not expose the prod-
uct to direct sunlight. ATTENTION! Do not allow children under 8 years to
touch the kettle body, the power cord and the plug of the power cord while
the product is in operation. If the product has been kept for a while at a tem-
perature below 0ºC, it must be left at room temperature for at least 2 hours
before switching it on ATTENTION! Do not handle the power cord and the
power cord plug with wet hands. ATTENTION! Do not allow children under
8 years to touch the kettle body, the power cord and the plug of the power
cord while the product is in operation. ATTENTION! Unplug the product
from the electric network every time before cleaning, and also if you do not
use it. ATTENTION! Be especially careful if there are children under 8 years
or people with disabilities close to the product in use. When connecting the
product to an electrical network do not use an adapter ATTENTION! The
power cord plug has a wire and a grounding prong. Connect the product
only to a properly grounded socket. ATTENTION! To avoid overloading the
electric network, do not connect the product with other powerful electrical
appliances to the same electric network. ATTENTION! Do not pour water
above the maximum level mark and the water should not be below the
minimum level. Do not switch on the coee machine without water.
SECURITY MEASURES
Unpack the product, make sure that there are no packing materials and
foreign objects inside the coee maker. Install the product on a dry, at
and heat-resistant surface, away from heat sources. Do not install this
product in close proximity to walls or furniture. Do not put anything on
the top of the coee machine. Rinse all removable parts with warm wa-
ter. Wipe the case with a damp cloth and wipe dry. Before making coee,
spend 2-3 working cycles, using only water, without falling asleep coee
in the lter. Pour water into the tank, place the ask on the stand. Plug the
power cord into the power outlet and turn on the coee by turning the
power switch to “I”, and the work light will light up. After there is no water
in the tank, turn o the coee maker by turning the power switch to “0”.
Allow the product to cool for 5 minutes. Repeat the procedure 2-3 times.
The coee machine is ready for use.
BEFORE FIRST USE
Ready coee is obtained in the process of a single passage of hot water
through a layer of ground coee. This gives the drink a unique avor
and pronounced taste. The taste of the nished beverage depends on
the quality of the original product, so it is recommended to use well-
roasted and freshly ground coee beans. Open the lid of the container
and ll it to the required level with cold water. Measure out the required
amount of ground coee and pour it into the lter. Close the cover.
Cups on the stand. Plug the power cord into an electrical outlet. Turn
on the coee machine by moving the power switch to the “I” position,
the indicator light will turn on, and the coee machine will start to work.
When all the water has passed through the lter, turn o the coee ma-
chine by turning the switch to the “0” position.
WORK
Always unplug this product from the wall outlet before cleaning. Al-
low the coee maker to cool completely. Wipe exterior surfaces with
a dry soft cloth. To remove impurities, use a mild detergent, do not
use metal brushes, abrasive or chemical cleaners. Rinse all remov-
able parts with hot water and a detergent, rinse, wipe dry and re-
place. Do not immerse the coee machine in water or other liquids.
Do not put the machine in a dishwasher.
REMOVING SCIENCE
Depending on the hardness of the water, and the intensity of opera-
tion, it is recommended to perform the descaling every 1.5-2 months.
To remove scale, it is necessary to prepare a solution of food citric acid:
1 tablespoon per 1 liter of water. Pour the solution into the container
and run a cycle of work, not pouring coee into the lter. After descal-
ing, it is necessary to rinse the coee machine, but with clean water.
CLEANING AND CARE
Before storage, make sure that the product is disconnected from electric network. Complete all the requirements of the CLEANING AND
MAINTENANCE section. Keep the product in a dry, cool place and out of the reach of children.
STORAGE
This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products, as well as batteries, should not be disposed of with household
waste. They need to be taken to specialized reception points. For more information on existing waste collection systems, contact your local authorities. Cor-
rect disposal will help to save valuable resources and prevent possible negative impact on human health and the state of the environment that may result
from improper handling of waste.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Aurora |
Kategori: | kaffebryggare |
Modell: | AU 3140 |
Produkttyp: | Kombinerad kaffebryggare |
Inbyggd display: | Nej |
Vattentankens kapacitet: | 0.25 l |
Snabbstart: | Ja |
Produktens färg: | Black, Stainless steel |
Kontrolltyp: | Knappar |
Effekt: | 450 W |
Apparatens placering: | Bänkdiskmaskin |
Koppkapacitet: | 2 koppar |
Kaffe-tillagning: | Ja |
Typ av kaffebryggare: | Manuell |
Behållare för bryggt kaffe: | Bägare |
Multidryck: | Ja |
Tillredning av te: | Ja |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Aurora AU 3140 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
kaffebryggare Aurora Manualer
28 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
28 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
kaffebryggare Manualer
- Prixton
- Schaerer
- Bravilor
- Klarstein
- Koenig
- Kitchen Originals
- Lavazza
- Avoury
- La San Marco
- Bellini
- Lifetec
- Ascaso
- Tognana
- Sanremo
- Tefal
Nyaste kaffebryggare Manualer
28 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
27 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025
25 Juli 2025