Cateye Astrale CC-CD100 N II Bruksanvisning
Cateye Cykeldator Astrale CC-CD100 N II
Läs gratis den bruksanvisning för Cateye Astrale CC-CD100 N II (2 sidor) i kategorin Cykeldator. Guiden har ansetts hjälpsam av 27 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 5 recensioner. Har du en fråga om Cateye Astrale CC-CD100 N II eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

#169-6460N
Bracket Sensor Kit
Kit Support Unité Principale et Détecteur
Halterung+Radsensor Ausrüstung für Vorderradmontage
Bracket en sensorkitset
Element da montare : Supporto Unità principale e Sensore
Conjunto de soporte y sensor
ブラケットセンサーキット
#169-6467
Center Mount Bracket Kit
Kit de montage central de l'unité principale
Halterung für Montage an der Lenkermitte
Stuurbocht Bevestiging Set
Kit di montaggio al centro del manubrio
Kit Soporte pala Montaje Central
センターマウントブラケットキット
#169-6468
Bracket Sensor Kit for Aero Bar
Kit de Montage du Collier de Détecteur pour Barre Aero
Halterung und Radsensor für Aero-Lenker
Sensor bevestiginset voor Aero Stuurbocht
Kit di Montaggio del Collare del Sensore per Barra Aero
Kit abrazadera de sensor para manillares Aero
エアロバー用ブラケットセンサーキット
#169-6469
Stem Mount Bracket Kit
Kit de montage de l'unité principale sur la broche du guidon
Halterung für Montage an der Lenkerstange
Stuurpen Bevestiging Set
Kit di montaggio sull'attacco manubrio
Kit Soporte pala Montaje en Tija
ステム用ブラケットセンサーキット
#169-6470 #169-6280
Attachment KitUniversal Sensor Band
Kit de Gamitures
Garniture Universelle pour Détecteur
BefestigungsmaterialUniversal Befestigungsband
KabelbevestigingsetUniversele Sensor klemstrip
Guarnizioni da montareGuanizione Universale per Sensore
Elementos de fijaciónBanda del Sensor Universal
アタッチメントキット ユニバーサルセンサーバンド
#169-9765 #169-9780
Cadence Magnet Attachment for Aerofork
Aimant de CadenceFixation pour fourche AERO
PedalmagnetZusatz zur Federgabel
Kadans magneet Bevestiging voor aerovork
Magnete CadenzaAttacco per forcella aerodinamica
Imón de cadenciaSujección para horquilla aerodinámica
ケイデンスマグネット 扁平フォーク用アタッチメント
#169-9691 #166-5150
Wheel Magnet Lithium Battery (CR2032)
Aimant de rouePile au lithium (CR2032)
RadmagnetLithium-Batterie (CR2032)
Wielmagneet Lithum Batterij (CR2032)
Magnete ruotaBateria al Litio (CR2032)
Imón de la ruedaBateria de Litio (CR2032)
ホィールマグネット リチウム電池 (CR2032)
SPARE ACCESSORIES
/
PIECES DE RECHANGE
/ZUBEHÖTEILE
VERVANGINGSONDERDELEN/
ACCESSORI/
ACCESORIOS DE REPUESTO
アクセサリーパーツ
U.S. Pat. Nos. 4633216/4642606/5236759/5226340/5904442 and Patent Pending
Design Patented
Copyright© Aug. 1992 CATEYE Co., Ltd.
CCMCD1N2-010507 066600100
1B
CYCLOCOMPUTER
Model CC-CD100 N II
®
Setting Values Cross Reference Table (The tire size is marked on both sides of the tire.)
Table de Correspondance des Valeurs de Réglage (La dimension du pneu figure de chaque côté du pneu)
Wertetabelle zur Einstellung des Radumfanges
(die Radgröße entnehmen Sie der Aufschrift des Reifens)
Tabel voor het bepalen van de wielomtrek
(de bandenmaat staat vermeld aan beide zijden van de band)
Tabella delle Corrispondenze dei Valori di Regolazione (La dimensione del pneumatico figura su ogni lato del pneumatico)
Tabla de Valores (El tamaño de la rueda está marcado al lado de la llanta)
タイヤ周長ガイド(タイヤサイズは通常タイヤの側面に記載されています)
LIMITED WARRANTY
1-Year Warranty for Main Unit Only
(Accessories/Attachments and Battery Consumption excluded)
If trouble occurs during normal use, the part of the Main Unit will be repaired or replaced free
of charge. The service must be performed by Cat Eye Co., Ltd. To return the product, pack it
carefully and remember to enclose the warranty certificate with instruction for repair. Please
write or type your name and address clearly on the warranty certificate. Insurance, handling
and transportation charges to our service shall be borne by person desiring service.
Address for service:
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn.: CAT EYE Customer Service Section
Service & Research Address for United States Consumers:
CATEYE Service & Research Center
1705 14th St. 115 Boulder, CO 80302
Phone: 303-443-4595 Toll Free: 800-5CATEYE
Fax: 303-473-0006 e-mail: [email protected]m
GARANTIE LIMITÉE
1 An de Garantie sur l'Unité Principale Uniquement
(Les accessoires et la pile sont exclus de la garantie)
En cas de problme en cours d'utilisation normale, l'unit principale sera re ou remplace gratuitement. Par Cat Eye Co., Ltd.èé éparé é
Lors du renvoi du produit, il y a lieu de l'emballer soigneusement et de joindre le certificat de garantie avec les instructions de
réparation. Les nom et adresse de l'acheteur doivent figurer de manière lisible sur le certificat de garantie. Les frais d'assurance, de
manutention et d'envoi notre Service Rparations seront supportà éés par le demandeur de la réparation.
Adresse Service Réparations:
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn.: CAT EYE Customer Service Section
BEGRENZTE GARANTIE
1-Jahr-Garantie: Auf den Computer
(Ersatzteile/Zubehörteile sowie Batterie nicht eingeschlossen)
Falls whrend des normalen Gebrauchs Fehler auftreten, wird das entsprechende Teil kostenlos repariertä
oder ersetzt. Die Reparatur mu von CAT EYE Co., Ltd. durchgefhrt werden, und das zu reparierendeß ü
Produkt mu direkt durch den Hndler an CAT EYE Co., Ltd. gesandt werden. Bei der Rckgabe desß äü
Gerätes zur Reparatur packen Sie es sorgfältig anbei. Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift
klar und deutlich lesbar auf die Garantiekarte zu schreiben, damit das Gert so schnell wie mglich nachä ö
Beendigung der notwendigen Reparatur/Einstellung an Sie zurckgesandt werden kann.ü
Anschrift bei Garantieansprüchen:
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
z. H.: CAT EYE Kundendienstabteilung oder wenden Sie sich bitte an den entsprechenden Importeur.
GARANTLEBEPALINGEN
1 jaar garantie, alleen geldig op de computer
(accessoires, aansluitingen en gebruik van batterij uitgezonderd)
Mochten er problemen optreden gedurende normaal gebruik, dan geschiedt reparatie of vervanging kosteloos. Dit
doent door de fabrikant Cateye Co., Ltd. uitgevoerd te worden. Bij terugzending van de computer moet deze zorg-
vuldig verpakt worden en dient het garantiebewijs en een beschrijving van het probleem meegezonden te worden.
Vermeld duidelijk uw naam en adres in blokletters of getypt op het garantiebewijs. Verzekerings- verzend- en
transportkosten zijn voor rekening van de koper.
Service adres:
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
ter attentie van: Cateye klantenservice
GARANZIA LIMITATA
1 Anno di Garanzia soltanto sull'Unità Principale
(Gli accessori e la pila sono esclusi dalla garanzia)
In caso di problema durante l'impiego normale, l'unit principale verr riparata o sostituita gratuitamente da Cat Eye Co., Ltd.. Alà à
momento del ritorno del prodotto occorre imballarlo con cura allegandovi il certificato di garanzia con le istruzioni per le riparazioni.
Il nome e l'indirizzo dell'acquirente devono essere presenti in modo leggibile sul certificato di garanzia. Le spese di assicurazione, di
manutenzione e di spedizione al nostro Servizio Riparazioni saranno a carico del richiedente la riparazione.
Indirizzo Servizio Riparazioni:
2-8-25 Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, OSAKA 546-0041, Giappone.
Att:Dipartamento Assistenza Clienti
GARANTIA LIMITADA
Se garantiza por un año únicamente el grupo central
(Los accesorios, aditamentos y el consumo de la pila están excluidos)
Si ocurriera alguna avera durante el uso normal, se reparar o sustituir la pieza o el grupo central. Cat Eye Co., Ltd. deberíá áárealizar
la reparacin. Para devolver el producto, envulvalo cuidadosamente y no olvide incluir el certificado de garant a y las instruccionesó éí
para repararlo. Rogamos escribir claramente a mano o a mquina su nombre y direccin. Los gastos de seguro, manipulacin yá óó
transporte sern a cargo de la persona que solicite la reparaciá ón.
Dirección para las reparaciones:
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn.: CAT EYE Customer Service Section
製品保証について
1 年保証:コンピュータのみ(付属品及び電池の消耗は除く)
正常な使用状態で万一故障した場合は無料で修理・交換いたします。保証書にお客様のお名前・ご
住所・ご購入日・故障状態をご記入の上、製品と共に当社宛て直接お送りください。お送りいただく
際の送料はお客様にてご負担願います。修理完了後、当社より郵送にてお届けさせていただきます。
[宛先]
製品サービス課
〒546-0041 大阪市東住吉区桑津2丁目8番25号
TEL: (06)6719-6863 FAX: (06)6719-2362
O M AD
TSC
AT
CATEYE ASTRALE
CC-CD100
S pe cific at i ons /Caracteristiques techniques// /Technische datenSpecificaties
Caratteristiche tecniche/
Especificaciones
/仕様
Controller/
Calculateur
/ ///Controler Controleur Elaboratore
Contador
/制御方式
---------------------------------------4-bit 1-chip Microcomputer (Crystal Controlled Oscillator)
Display/
Affichage
// //Anzeige Display Visualizzazione
Pantalla
/表示方式
------------------------------------------------------------------------------------Liquid Crystal Display
Sensor/
Détecteur
/ / //Sensor Sensor Rivelatore
Sensor
/検知方式
----------------------------------------------------------------------------No Contakt Magnetic Sensor
Operating Temperature Range/
Temp utilisationérature d’
// //zulässige BetriebstemperaturToegestane temp.Temperatura di utilizzo 使用温度範囲
---------------------------------------------------------------------------------0C - 40C(32°° °F - 104F)°
TIRE SIZEL(mm)
20 x 1.751491
24 x 11753
24 x 3/4 Tubular1785
24 x 1-1/8 Tubular1795
24 x 1-1/41905
24 x 1.751890
24 x 2.001925
24 x 2.1251965
26 x 1(559mm)1913
26 x 1(650c)1952
26 x 1.251953
TIRE SIZEL(mm)
26 x 1-1/8 Tubular1970
26 x 1-3/82068
26 x 1-1/22100
26 x 1.402005
26 x 1.501985
26 x 1.752023
26 x 1.952050
26 x 2.002055
26 x 2.12068
26 x 2.1252070
26 x 2.352083
TIRE SIZEL(mm)
700 x 25C2105
700 x 28C2136
700 x 30C2170
700 x 32C2155
700C Tubular2130
700 x 35C2168
700 x 38C2180
700 x 44C2224
TIRE SIZEL(mm)
27 x 12145
27 x 1-1/82155
27 x 1-1/42161
27 x 1-3/82169
650 x 35A2090
650 x 38A2125
650 x 38B2105
700 x 18C2070
700 x 19C2090
700 x 20C2086
700 x 23C2096
CO.,LTD.
CO.,LTD.
CO.,LTD.
CO.,LTD.
CO.,LTD.
CO.,LTD.
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Cateye |
| Kategori: | Cykeldator |
| Modell: | Astrale CC-CD100 N II |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Cateye Astrale CC-CD100 N II ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Cykeldator Cateye Manualer
12 Juni 2025
8 April 2025
7 April 2025
30 Mars 2025
28 Mars 2025
27 Mars 2025
22 Mars 2025
16 Mars 2025
16 Mars 2025
28 Januari 2025
Cykeldator Manualer
Nyaste Cykeldator Manualer
11 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
10 Oktober 2025
9 Oktober 2025
26 September 2025
20 September 2025
10 September 2025
9 September 2025
22 Augusti 2025