Chicco Neptune Bruksanvisning
Chicco
Bilbarnstol
Neptune
Läs nedan 📖 manual på svenska för Chicco Neptune (96 sidor) i kategorin Bilbarnstol. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/96

36
Q
39
T
31 32 33
34 35
#
37 38
40 41 42

2
Istruzioni d’uso Pag. 3-6
Instructions for use Pag. 7-10
Notice d’instructions Pag. 11-14
Gebrauchsanleitung Pag. 15-18
Instrucciones de uso Pag. 19-22
Instruções de utilização Pag. 23-26
Gebruiksaanwijzing Pag. 27-30
Οδηγίες χρήσης Pag. 31-35
Инструкция по использованию Pag. 36-40
Bruksanvisning Pag. 41-44
Upute Za Uporabu Pag. 45-48
Navodila Za Uporabo Pag. 49-52
Návod K Použití Pag. 53-56
Návod na Použitie Pag. 57-60
Инструкции за употреба Pag. 61-65
Használati Utasítás Pag. 66-70
Instrucţiuni de folosire Pag. 71-75
Instrukcja sposobu użycia Pag. 76-80
Kullanım bilgileri Pag. 81-85
Pag. 86-89
Pag. 90-93
I
GB
F
D
E
P
NL
GR
HR
RUS
SLO
CS
SK
BG
H
R
PL
TR
SA
C
S

3
Istruzioni d’uso
IMPORTANTISSIMO! DA LEGGERE SUBITO
Per il montaggio e l’installazione del prodotto seguire •
scrupolosamente le istruzioni. Evitare che qualcuno utilizzi
il prodotto senza aver letto le istruzioni.
Conservare questo manuale per utilizzi futuri.•
ATTENZIONE! In base alle statistiche sugli incidenti, •
generalmente i sedili posteriori del veicolo sono più sicuri
di quello anteriore: si consiglia pertanto di installare il
Seggiolino sui sedili posteriori. In particolare il sedile
più sicuro è quello centrale posteriore, se dotato di
cintura a 3 punti.
Si raccomanda che tutti i passeggeri occupanti siano •
informati della modalità di sgancio del bambino in
caso di emergenza.
Se il Seggiolino viene posizionato sul sedile anteriore •
con l’airbag frontale attivato, per maggiore sicurezza
si raccomanda di arretrare il più possibile il sedile
compatibilmente con la presenza di altri passeggeri
sul sedile posteriore.
Non utilizzare mai questo Seggiolino su sedili rivolti •
lateralmente o opposti al senso di marcia.
Installare il Seggiolino solo su sedili correttamente fi ssati •
alla struttura dell’auto e rivolti nel senso di marcia. Fare
attenzione a non lasciare sedili auto pieghevoli o rotanti
non ben agganciati, in caso di incidente potrebbero
costituire un pericolo.
Prestare attenzione a come si installa il Seggiolino in auto •
in modo da evitare che un sedile mobile o la portiera
possano interferire con esso.
Non allacciare mai il Seggiolino su un sedile auto dotato •
di una cintura solo addominale (a due punti).
Nessun Seggiolino può garantire la totale sicurezza del •
bambino in caso d’incidente, ma l’utilizzo di questo
prodotto riduce il rischio di lesioni gravi o di morte.
Il rischio di seri danni al bambino, non solo in caso d’in-•
cidente, ma anche in altre circostanze (per es. brusche
frenate, ecc.), aumenta se le indicazioni riportate in
questo manuale non vengono seguite in modo scrupo-
loso: verifi care sempre che il Seggiolino sia agganciato
correttamente al sedile.
Nel caso in cui il Seggiolino fosse danneggiato, deformato •
o fortemente usurato, questo deve essere sostituito,
poiché potrebbe aver perso le caratteristiche originali
di sicurezza.
Non effettuare modifi che o aggiunte al prodotto senza •
l’approvazione del costruttore.
Non installare accessori, parti di ricambio e componenti •
non forniti dal costruttore.
Non lasciare mai il bambino incustodito nel Seggiolino •
per nessun motivo.
Non interporre nulla, che non sia un accessorio approvato •
per il prodotto sia tra il sedile auto e il Seggiolino sia tra il
Seggiolino e il bambino: in caso di incidente il Seggiolino
potrebbe non funzionare correttamente.
Nel caso in cui l’auto venisse lasciata sotto il sole, ispezio-•
nare accuratamente il Seggiolino, prima di accomodare
il bambino, verifi cando che alcune parti di esso non
si siano surriscaldate: in tal caso lasciarle raffreddare
prima di far sedere il bambino, in modo da evitare che
possa scottarsi.
In seguito ad un incidente anche lieve il Seggiolino può •
subire danni non sempre visibili a occhio nudo: è pertanto
necessario sostituirlo.
Non utilizzare Seggiolini di seconda mano: potrebbero •
avere subito danni strutturali non visibili a occhio nudo,
ma compromettenti la sicurezza del prodotto.
La società Artsana declina ogni responsabilità per un uso •
improprio del prodotto.
La fodera può essere sostituita esclusivamente con una •
approvata dal costruttore, poiché costituisce una parte
integrante del Seggiolino. Il Seggiolino non deve essere
mai usato senza la fodera, per non compromettere la
sicurezza del bambino.
Controllare che il nastro della cintura non risulti attorci-•
gliato ed evitare che quest’ultimo o parti del Seggiolino
vengano pizzicate tra le portiere o sfreghino contro
punti taglienti.
Il Seggiolino non è più utilizzabile qualora la cintura •
presenti tagli o sfi lacciature.
Quando non si trasporta il bambino, il Seggiolino deve •
essere comunque lasciato agganciato, oppure va riposto
nel bagagliaio. Il Seggiolino non agganciato può infatti
costituire un pericolo per i passeggeri in caso di incidente
o di brusche frenate.
Verifi care che non vengano trasportati, in particolare •
sul ripiano posteriore all’interno del veicolo, oggetti o
bagagli che non siano stati fi ssati o posizionati in maniera
sicura: in caso di incidente o brusca frenata potrebbero
ferire i passeggeri.
Verifi care che l’appoggiatesta del sedile non interferisca •
con l’appoggiatesta del Seggiolino: non deve spingerlo in
avanti. Qualora questo avvenga rimuovere l’appoggiatesta
dal sedile dell’auto sul quale viene installato il Seggiolino
avendo cura di non appoggiarlo sulla cappelliera.
Assicurarsi che tutti i passeggeri della vettura utilizzino •
la propria cintura di sicurezza sia per la propria sicurezza
sia perché durante il viaggio, in caso di incidente o brusca
frenata, potrebbero ferire il bambino.
In caso di lunghi viaggi fate delle soste frequenti. Il •
bambino si stanca molto facilmente. Per nessuna
ragione estrarre il bambino dal Seggiolino auto
mentre l’auto è in movimento. Se il bambino ha
bisogno di attenzione, è necessario trovare un posto
sicuro e accostare.
ISTRUZIONI D’USO
INDICE
Descrizione componenti•
Caratteristiche del prodotto•
Limitazioni e requisiti d’uso relativi al prodotto e al •
sedile auto
Installazione in auto del Seggiolino e alloggiamento del •
bambino in Gr. 1 (9-18 kg)
Installazione in auto del Seggiolino e alloggiamento del •
bambino in Gr. 2-3 (15-36 kg) con schienale
Installazione in auto del Seggiolino e alloggiamento del •
bambino in Gr. 3 (22-36 kg) senza schienale
Regolazione dell’altezza dell’appoggiatesta•
Ripristino delle cinture per utilizzo in Gr. 1 (9-18 kg)•
Pulizia e manutenzione•
6
0
4
8
2
6
0
5
0
4
8
2
6
0
5
0
5
0
5
9
3
I
Produktspecifikationer
Varumärke: | Chicco |
Kategori: | Bilbarnstol |
Modell: | Neptune |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Chicco Neptune ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Bilbarnstol Chicco Manualer

4 September 2024

25 Augusti 2024

17 Augusti 2024

15 Augusti 2024

12 Augusti 2024

8 Augusti 2024

6 Augusti 2024

5 Augusti 2024

4 Augusti 2024

2 Augusti 2024
Bilbarnstol Manualer
- Bilbarnstol Quinny
- Bilbarnstol ABC Design
- Bilbarnstol Joie
- Bilbarnstol Maxi-Cosi
- Bilbarnstol Jane
- Bilbarnstol Britax
- Bilbarnstol Cybex
- Bilbarnstol Bebe Confort
- Bilbarnstol Ultimate Speed
- Bilbarnstol Dometic
- Bilbarnstol Hauck
- Bilbarnstol Xomax
- Bilbarnstol Inglesina
- Bilbarnstol Bugaboo
- Bilbarnstol Sena
- Bilbarnstol Nuna
- Bilbarnstol Lorelli
- Bilbarnstol Fisher Price
- Bilbarnstol Osann
- Bilbarnstol Biltema
- Bilbarnstol Evenflo
- Bilbarnstol Graco
- Bilbarnstol Brevi
- Bilbarnstol Stokke
- Bilbarnstol Safety 1st
- Bilbarnstol Peg Perego
- Bilbarnstol Nania
- Bilbarnstol Kinderkraft
- Bilbarnstol Baninni
- Bilbarnstol Clek
- Bilbarnstol Hema
- Bilbarnstol Mountain Buggy
- Bilbarnstol Lionelo
- Bilbarnstol Foppapedretti
- Bilbarnstol Silver Cross
- Bilbarnstol X-Adventure
- Bilbarnstol Recaro
- Bilbarnstol Britax-Romer
- Bilbarnstol Concord
- Bilbarnstol Phil And Teds
- Bilbarnstol Baby Jogger
- Bilbarnstol Be Cool
- Bilbarnstol Kiddy
- Bilbarnstol Bertoni
- Bilbarnstol Joolz
- Bilbarnstol Storchenmuhle
- Bilbarnstol BabyGO
- Bilbarnstol Xadventure
- Bilbarnstol Chipolino
- Bilbarnstol Uppababy
- Bilbarnstol Giordani
- Bilbarnstol Romer
- Bilbarnstol Cosatto
- Bilbarnstol Heyner
- Bilbarnstol Migo
- Bilbarnstol Bellelli
- Bilbarnstol Caretero
- Bilbarnstol Burigotto
- Bilbarnstol Ellermeyer
- Bilbarnstol Disney
- Bilbarnstol Axkid
- Bilbarnstol Gesslein
- Bilbarnstol Takata
- Bilbarnstol Renolux
- Bilbarnstol Infasecure
- Bilbarnstol Avova
- Bilbarnstol Cangaroo
- Bilbarnstol Beemoo
- Bilbarnstol Klippan
- Bilbarnstol BeSafe
- Bilbarnstol Quax
- Bilbarnstol Kikka Boo
- Bilbarnstol Hipod
- Bilbarnstol Kindercraft
- Bilbarnstol Walser
- Bilbarnstol Baby Trend
- Bilbarnstol Casualplay
- Bilbarnstol Kiwy
- Bilbarnstol Dreambee
- Bilbarnstol GB
- Bilbarnstol Hamron
- Bilbarnstol Apramo
- Bilbarnstol Mothers Choice
- Bilbarnstol Petex
Nyaste Bilbarnstol Manualer

2 April 2025

2 April 2025

1 April 2025

28 Februari 2025

8 Februari 2025

6 Februari 2025

27 Januari 2025

10 Januari 2025

7 Januari 2025

7 Januari 2025