Chicco Quasar Plus Bruksanvisning
Chicco
Bilbarnstol
Quasar Plus
Läs gratis den bruksanvisning för Chicco Quasar Plus (8 sidor) i kategorin Bilbarnstol. Guiden har ansetts hjälpsam av 13 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.3 stjärnor baserat på 7 recensioner. Har du en fråga om Chicco Quasar Plus eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/8

IQuasar Plus
IMPORTANTE: PRIMA DELL’USO LEGGERE ATTENTAMENTE E INTEGRALMENTE QUESTO
FOGLIO DI ISTRUZIONI PER EVITARE PERICOLI NELL’UTILIZZO E CONSERVARLO PER
OGNI FUTURO RIFERIMENTO.
ATTENZIONE: PRIMA DELL’USO RIMUOVERE ED ELIMINARE EVENTUALI SACCHETTI DI
PLASTICA E TUTTI GLI ELEMENTI FACENTI PARTE DELLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO
O COMUNQUE TENERLI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
La poltroncina auto “QUASAR Plus” è omologata “Gruppo 2 e 3” per il trasporto di
bambini tra i 15 e i 36 kg. di peso.
AVVERTENZE
Il rischio di seri danni al bambino, non solo in caso d’incidente, p1-ma anche in altre circostanze
(per es. brusche frenate , ecc.) aumenta se le indicazioni riportate in questo manuale non
vengono seguite in modo scrupoloso.
Nessun Seggiolino può garantire la totale sicurezza del bambino in caso d’incidente, p1-ma
l’utilizzo di questo prodotto riduce il rischio di lesioni gravi o di morte .
Utilizzare sempre il Seggiolino auto, correttamente installato e con le cinture allacciate,
anche per tragitti brevi. Verificare in particolare che la cintura sia adeguatamente tesa,
non risulti attorcigliata o in posizione non corretta.
In seguito ad un incidente anche lieve, il Seggiolino può subire danni non sempre visibili
a occhio nudo: è pertanto necessario sostituirlo.
Non utilizzare Seggiolini di seconda mano: potrebbero avere subito danni strutturali non
visibili ad occhio nudo, p1-ma tali da compromettere la sicurezza del prodotto.
Non utilizzare un Seggiolino che si presentasse danneggiato, deformato, eccessivamente
usurato, o mancante in qualunque sua parte: potrebbe aver perso le caratteristiche
originali di sicurezza.
Non effettuare modifiche o aggiunte al prodotto senza l’approvazione del costruttore. Non
installare accessori, parti di ricambio o componenti non forniti e approvati dal costruttore
per l’utilizzo con il Seggiolino.
Non utilizzare nulla, ad es. cuscini o coperte, per rialzare dal sedile del veicolo il Seggiolino
o per rialzare il bambino dal Seggiolino: in caso di incidente il seggiolino potrebbe non
funzionare correttamente.
Verificare che non siano interposti oggetti tra il Seggiolino e il sedile o tra il Seggiolino
e la portiera.
Verificare che i sedili del veicolo (pieghevoli, ribaltabili o rotanti) siano ben agganciati.
Verificare che non vengano trasportati, in particolare sul ripiano posteriore all’interno del
veicolo, oggetti o bagagli che non siano stati fissati o posizionati in maniera sicura: in caso
di incidente o brusca frenata potrebbero ferire i passeggeri.
Non lasciare che altri bambini giochino con componenti e parti del Seggiolino.
Non lasciare mai il bambino da solo nell’automobile, può essere pericoloso!
Non trasportare più di un bambino alla volta sul Seggiolino.
Assicurarsi che tutti i passeggeri della vettura utilizzino la propria cintura di sicurezza, sia
per la propria sicurezza, sia perché durante il viaggio, in caso di incidente o brusca frenata
potrebbero ferire il bambino.
Controllare periodicamente che il bambino non apra la fibbia di aggancio della cintura di
sicurezza e che non maneggi il seggiolino o parti di esso.
Evitare di dare cibi al bambino durante il viaggio, in particolare lecca lecca, ghiaccioli o altro
cibo su bastoncino. In caso di incidente o brusca frenata potrebbero ferirlo.
Durante i lunghi viaggi si consiglia di effettuare frequenti soste: il bambino si stanca
facilmente all’interno del Seggiolino auto e ha bisogno di muoversi. E’ consigliabile far
salire e scendere il bambino dal lato marciapiede.
Non eliminare le etichette e i marchi dal vestito, in quanto questa operazione potrebbe
danneggiare il vestito stesso.
23
Evitare un’esposizione prolungata al sole del Seggiolino: può causare cambiamenti di
colore nei materiali e tessuti.
Nel caso il veicolo sia rimasto fermo sotto il sole, verificare, prima di accomodare il bambino
sul Seggiolino, che le diverse parti non si siano surriscaldate: in tal caso lasciarle raffreddare
prima di far sedere il bambino, in modo da evitare scottature.
Quando non si trasporta il bambino, il Seggiolino deve essere riposto nel bagagliaio. Il
Seggiolino lasciato sul sedile o sul ripiano posteriore può infatti costituire un pericolo per
i passeggeri in caso di incidente o di brusche frenate.
AVVISO IMPORTANTE
1. Questo è un dispositivo di ritenuta bambini “Universale”, omologato secondo Regolamento
N°44, emendamenti serie 04. Adatto all’impiego generale nei veicoli e compatibile con
la maggior parte dei sedili, p1-ma non tutti.
2. La perfetta compatibilità è più facilmente ottenibile nei casi in cui il costruttore del
veicolo dichiara nel relativo manuale che il veicolo prevede l’installazione di dispositivi
di ritenuta bambini “Universali” per la fascia d’età in questione.
3. Questo dispositivo di ritenuta è stato classificato “Universale” secondo criteri di
omologazione più severi rispetto a modelli precedenti che non dispongono del pre-
sente avviso.
4. Adatto solamente per l’impiego nei veicoli dotati di cintura di sicurezza a 3 punti,
statica o con arrotolatore, omologata in base al Regolamento UN/ECE N°16 o altri
standard equivalenti.
5. In caso di dubbio, contattare il produttore del dispositivo di ritenuta oppure il ri-
venditore.
ISTRUZIONI PER L’USO
Componenti (Fig. 1),
A.Seggiolino auto, B.Appoggiabraccia, C.Fodera D.Attacchi in velcro E.Guida-cintura,
F.Nastro del guida-cintura
Installazione in auto del Seggiolino e alloggiamento del bambino, Posizionate il
Seggiolino (A) sul sedile il più vicino possibile allo schienale dell’auto.
Fate sedere sul Seggiolino il bambino e regolate la lunghezza del nastro (F) in modo che il
guida-cintura (E) raggiunga l’altezza corrispondente alla spalla del bambino.
Allacciate la cintura di sicurezza dell’auto facendo attenzione che la cintura addominale
passi sotto gli appoggiabraccia (B) del seggiolino.
Fate passare la parte diagonale della cintura attraverso il guida-cintura (E) (Fig. 2 e 3).
ATTENZIONE! Controllate che il nastro della cintura non risulti attorcigliato.
ATTENZIONE! Assicuratevi che la cinture dell’auto sia correttamente tesa per garantire
la massima protezione al bambino.
MANUTENZIONE
La fodera (C) è fissata alla seduta mediante attacchi in velcro (D) posizionati sul fronte
e retro della fodera.
Pulizia della fodera
La fodera del seggiolino è completamente sfoderabile e lavabile. Per il lavaggio seguite le
istruzioni riportate sull’etichetta del rivestimento.
Pulizia delle parti plastiche
Pulite le parti in plastica solamente con un panno inumidito con acqua o con un de-
tergente neutro.
Conservazione del prodotto
Quando non installato sull’auto si raccomanda di conservare il seggiolino in un posto
asciutto, lontano da fonti di calore e al riparo da polvere, umidità e luce solare diretta.
PER ULTERIORI INFORMAZIONI:
Artsana S. P. A.
Servizio Clienti
Via Saldarini Catelli, 1
22070 GRANDATE – Como – Italia
Telefono: 800-188 898
www.chicco.com
Quasar Plus
1DFB
E
C
A
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Chicco |
| Kategori: | Bilbarnstol |
| Modell: | Quasar Plus |
| Färg på produkten: | Grey, Metallic |
| Vikt: | 2591 g |
| Bredd: | 385 mm |
| Djup: | 255 mm |
| Höjd: | 32.4 mm |
| Batterikapacitet: | 3200 mAh |
| AC-adapterfrekvens: | 50 - 60 Hz |
| AC-adapterns inspänning: | 100 - 240 V |
| Blåtand: | Ja |
| Skärm diagonal: | 15.6 " |
| Upplösning: | 1920 x 1080 Pixels |
| Pekskärm: | Nee |
| Original bildförhållande: | 16:9 |
| Processorfrekvens: | 2.6 GHz |
| Processorfamilj: | Intel® Core™ i7 |
| Processormodel: | i7-6700HQ |
| Antal processorkärnor: | 4 |
| Wi-Fi-standarder: | Wi-Fi 5 (802.11ac) |
| Bluetooth-version: | 4.0 |
| Vormfaktor: | Clamshell |
| Inkluderar operativsystem: | Windows 10 Home |
| Ethernet LAN: | Ja |
| Integrerad minneskortläsare: | Ja |
| Kompatibla minneskort: | MMC, SD, SDHC, SDXC |
| Processor litografi: | 14 nm |
| Marknadspositionering: | Gamen |
| LED-bakgrundsbelysning: | Ja |
| Antal USB 2.0-portar: | 1 |
| Antal HDMI-portar: | 1 |
| DVI-port: | Nee |
| Antal Ethernet LAN (RJ-45)-portar: | 1 |
| Monteringsalternativ för kabellås: | Ja |
| Kabellåsspårtyp: | Kensington |
| Lösenordsskydd: | Ja |
| Certifiering: | UL, TUV, MIC, CE Marking Compliance, FCC Compliance, BSMI, Australia C-TICK / NZ A-Tick Compliance, CCC, CB, EPEAT, EU Flower, Energy star, WEEE, Erp 2013, RoHS |
| AC-adapter, ström: | 120 W |
| HD typ: | Full HD |
| Inbyggd mikrofon: | Ja |
| Internminne: | 16 GB |
| Förvarings media: | HDD+SSD |
| Internminnestyp: | DDR4-SDRAM |
| Password bescherming: | BIOS, HDD, User |
| Hållbarhetscertifikat: | RoHS, ENERGY STAR |
| Ethernet LAN, dataöverföringshastigheter: | 10,100,1000 Mbit/s |
| Intel® Wireless Display (Intel® WiDi): | Ja |
| Antal portar USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Typ A: | 2 |
| Processoruttag: | BGA 1440 |
| Stepping: | R0 |
| Systembuss: | 8 GT/s |
| Processor antal trådar: | 8 |
| PCI Express-kortplatsversion: | 3.0 |
| Processorns driftlägen: | 64-bit |
| Processorns cache: | 6 MB |
| Tjunction: | 100 °C |
| Busstyp: | DMI3 |
| PCI Express-konfigurationer: | 1x16, 2x8, 1x8+2x4 |
| Thermal Design Power (TDP): | 45 W |
| Kodnamnsprocessor: | Skylake |
| Maximalt antal PCI Express-linjer: | 16 |
| Typ av processorcache: | Smart Cache |
| ECC stöds av processor: | Nee |
| Processorfabrikant: | Intel |
| Konfigurerbar TDP-ned: | 35 W |
| Maximalt internminne: | 32 GB |
| Total lagringskapacitet: | 1256 GB |
| Typ av optisk enhet: | DVD Super Multi |
| Inbyggd grafikadapter: | Ja |
| Separat grafikadapter: | Ja |
| Familjens inbyggda grafikadapter: | Intel® HD Graphics |
| Inbyggd grafikadaptermodell: | Intel® HD Graphics 530 |
| Grundläggande frekvens inbyggd grafikadapter: | 350 MHz |
| Inbyggd grafikadapter dynamisk frekvens (max): | 1050 MHz |
| Inbyggt grafikkort-ID: | 0x191B |
| Maximalt minne inbyggd grafikadapter: | 1.7 GB |
| Inbyggd grafikadapter DirectX-version: | 12.0 |
| Inbyggd grafikadapter OpenGL version: | 4.4 |
| Fram kamera: | Ja |
| Numerisk knappsats: | Ja |
| Antal portar USB 3.2 Gen 2 (3.1 Gen 2) Typ C: | 1 |
| Instruktionsuppsättningar som stöds: | SSE4.1, SSE4.2, AVX 2.0 |
| Intel® My WiFi Technology (Intel® MWT): | Ja |
| Intel® Smart Response Technology: | Ja |
| Intel® Hyper Threading Technology (Intel® HT Technology): | Ja |
| Intel® Turbo Boost-teknik: | 2.0 |
| Intel® Quick Sync-videoteknik: | Ja |
| Intel® InTru™ 3D-teknik: | Ja |
| Intel® Clear Video HD-teknik (Intel® CVT HD): | Ja |
| Intel® Insider™: | Ja |
| Intel® Flex Memory Access: | Ja |
| Intel® AES nya instruktioner (Intel® AES-NI): | Ja |
| Förbättrad Intel SpeedStep-teknik: | Ja |
| Kör Disable Bit: | Ja |
| Idle stater: | Ja |
| Termisk övervakningsteknik: | Ja |
| CPU-konfiguration (max): | 1 |
| Intel® Enhanced Halt State: | Ja |
| Intel® Clear Video Technology för mobila internetenheter (Intel® CVT för MID): | Ja |
| Intel® VT-x med utökade sidtabeller (EPT): | Ja |
| Inbyggda alternativ tillgängliga: | Nee |
| Grafik & IMC litografi: | 14 nm |
| Intel® Small Business Advantage (Intel® SBA): | Ja |
| Intel® Secure Key: | Ja |
| Intel® 64: | Ja |
| Intel® OS Guard: | Ja |
| Intel® Virtualization Technology for Directed I/O (VT-d): | Ja |
| Intel® Clear Video-teknik: | Ja |
| Intel® Software Guard Extensions (Intel® SGX): | Ja |
| Intel® Virtualization Technology (VT-x): | Ja |
| Processorpaketstorlek: | 42 x 28 mm |
| Konfliktfri processor: | Ja |
| Intel® Identity Protection Technology (Intel® IPT): | Ja |
| Versie Intel® Identity Protection Technology: | 1.00 |
| Versie Intel® Secure Key Technology: | 1.00 |
| Versie Intel® Smart Response Technology: | 1.00 |
| ARK ID-processor: | 88967 |
| Intel® Trusted Execution Technology: | Nee |
| Intel® TSX: | Nee |
| Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): | Nee |
| Versie Intel® Stable Image Platform Program (SIPP): | 0.00 |
| Intel® TSX-NI-version: | 1.00 |
| Anslutning till basstation: | Nee |
| Kombinerad hörlurs/mikrofonport: | Ja |
| Maximal processorturbofrekvens: | 3.5 GHz |
| Processorkod: | SR2FQ |
| Diskret grafikadaptermodell: | NVIDIA® GeForce® GTX 960M |
| SSD-kapacitet: | 256 GB |
| Pekdon: | Touchpad |
| Windows-tangenter: | Ja |
| AC-adapter, utspänning: | 19 V |
| AC-adapter, utström: | 6.32 A |
| Klockhastighetsminne: | 2133 MHz |
| Minnesplatser: | 2x SO-DIMM |
| Minnesformfaktor: | SO-DIMM |
| Bildområde: | Mat |
| Chipset moderkort: | Intel® HM170 |
| Specifik grafikminnestyp: | GDDR5 |
| Grafikminne: | 4 GB |
| Bussprocessor på framsidan: | - MHz |
| Typ av laddningsport: | DC-in ingang |
| Processorserie: | Intel® Core i7-6700 Mobile Series |
| Intel® Small Business Advantage (SBA)-version: | 1.00 |
| Wifi: | Ja |
| Typ produkt: | Notebook |
| Antal battericeller: | 4 |
| Processorgenerering: | Zesde generatie Intel® Core™ i7 |
| Reparationsindex: | 5.2 |
| Batterijcapaciteit: | 48 Wh |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Chicco Quasar Plus ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Bilbarnstol Chicco Manualer
4 September 2024
25 Augusti 2024
17 Augusti 2024
15 Augusti 2024
12 Augusti 2024
8 Augusti 2024
6 Augusti 2024
5 Augusti 2024
4 Augusti 2024
2 Augusti 2024
Bilbarnstol Manualer
- Dometic
- Petex
- Britax-Romer
- Jane
- BeSafe
- Renolux
- Bugaboo
- Xadventure
- Baby Jogger
- Britax
- Cosatto
- Axkid
- Apramo
- Graco
- Gesslein
Nyaste Bilbarnstol Manualer
2 April 2025
2 April 2025
1 April 2025
28 Februari 2025
8 Februari 2025
6 Februari 2025
27 Januari 2025
10 Januari 2025
7 Januari 2025
7 Januari 2025