Cougar Speeder One Bruksanvisning

Cougar gamingstol Speeder One

Läs gratis den bruksanvisning för Cougar Speeder One (2 sidor) i kategorin gamingstol. Guiden har ansetts hjälpsam av 3 personer och har ett genomsnittsbetyg på 3.8 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Cougar Speeder One eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga

Sida 1/2
ASSEMBLY DRAWING
A
D
C
F
E
FEATURES
Race into comfort with the Speeder series gaming chair, where sleek racing style meets ergonomic design.
guarantees great support for intense gaming sessions, including 2D folding armrest, headrest, lumbar support
and seat. Level up your gaming experience with the Speeder One!
产品特点 , 產品特點
5 POSITION LOCK
5段位置调整
5段位置調整
B
3 POSITION LOCK
3段角度固定
5 POSITION LOCK
5段升降调整
5段升降調整
Speeder工学,结超跑人体计,致舒坐体用透
,确与凉外,可调为你佳支包含2D叠式头靠支撑
椅深刻升游戏
Speeder工學,結超跑人體計,致舒坐體用透
,確與涼外,可調為你佳支包含2D疊式頭靠支撐
椅深刻升遊戲
旋转, 旋轉
Rotate
ENGLISH
Racing style meets ergonomic mesh design.
Breathable mesh fabric guarantees comfort and cool.
2D folding armrest and adjustable headrest.
Lumbar support, seat depth are customized.
PORTUGUÊS
Estilo de corrida encontra design ergonômico de malha.
Tecido de malha respirável garante conforto e frescura.
Apoio de braço dobrável 2D e apoio de cabeça ajustável.
Apoio lombar e profundidade do assento são
personalizados.
Гоночный стиль сочетается с эргономичным дизайном
сетки.
Дышащая сетчатая ткань гарантирует комфорт и
прохладу.
2D складной подлокотник и регулируемый
подголовник.
Поясничный подпор, глубина сиденья настраиваются.
РУССКИЙ
FRANÇAIS
Le style de course rencontre le design ergonomique en
maille.
Le tissu en maille respirant garantit confort et fraîcheur.
Accoudoir rabattable 2D et appui-tête réglable.
Le soutien lombaire et la profondeur du siège sont
personnalisés.
日本語
カーのスイル 目デ ンに合ってい
あると涼さを
2D 折り式アームと調ヘット。
バーポーシートの深さはカスタマイ
时尚赛车风格结合人体工学网椅
透气网布材质确保舒适与凉爽
2D 折叠式扶手和可调式头枕
可调整腰部支撑和座椅深度
時尚賽車風格結合人體工學網椅
透氣網布材質確保舒適與涼爽
2D 摺疊式扶手和可調式頭枕
可調整腰部支撐和座椅深度
ESPAÑOL
El estilo de carrera se combina con un diseño de malla
ergonómico.
El tejido de malla transpirable garantiza comodidad y
frescura.
Reposabrazos abatible 2D y reposacabezas regulable.
El soporte lumbar y la profundidad del asiento se
personalizan.
DEUTSCH
Rennstil trifft auf ergonomisches Mesh-Design.
Atmungsaktives Netzgewebe sorgt für Komfort und
Kühlung.
2D-klappbare Armlehne und verstellbare Kopfstütze.
Lendenwirbelstütze und Sitztiefe sind individuell
anpassbar.
KOREAN
레이싱 스타일은 인체 공학 메쉬 디자인과 일치합니다.
통기성이 뛰어난 메쉬 소재로 편안함과 시원함을 보장합니다.
2D 접이식 팔걸이와 조절 가능한 머리 받침대.
요추 지지대, 좌석 깊이가 맞춤 설정됩니다.
SPEEDER
ONE
2D Folding Armrest
2D 折叠式扶手
2D 摺疊式扶手
Seat Height Lift
椅座高度调整
椅座高度調整
Sliding Seat
椅座前后调整
椅座前後調整
Seat Tilt & Lock Paddle
椅背倾仰调整
椅背傾仰調整
3D Adjustable Headrest
3D 可调式头枕
3D 可調式頭枕
Adjustable
Lumbar Support
可调式腰部支撑
可調式腰部支撐
部件图示 , 部件圖示
ERGONOMIC GAMING CHAIR
I
J
K
G
H
UnlockUnlock
LockLock
9
0
°
~
1
3
5
°
UnlockUnlock
LockLock
折叠
摺疊
Folding
上下升降
Up-Down
弹力调整, 彈力調整
TightTight
Loose
上下升降
Up-Down
ASSEMBLING INSTRUCTION
76
ACCESSORY KIT
Maximum stationary weight capacity 120kg. Please do not place any body or
object above 120kg on this chair. From spaces in which it could get caught or be
injured.
MANUFACTURER CONTACT
1
E
5mm
E
5mm
E
5mm
A
x 5
M6×12mm
E
5mm
C
x 4
5/16x40mm
E
5mm
B
x 4
M6×12mm
本产品最大承受重量120公斤。请勿将120公斤以上的物体放在椅子上。
本產品最大承受重量120公斤。請勿將120公斤以上的物體放在椅子上。
配件 , 配件
组装说明 , 組裝說明
制造商联系方式 , 製造商聯繫方式
Compucase Enterprise Co.,Ltd.
All rights reserved. Made in China
COUGAR USA Technical Service
Tel: (833) 256-3778
Mail:rma@compucaseusa.com
www.cougargaming.com
O f f i ci a l web s i te
D
x 2
M6×30mm
A
B
D
x 5 x 4
x 2
M6×12mm
5/16x40mm
42 3
J
F
B
I
1-1
K
1-3
M6×12mm
LEGAL NOTICES
This manual was created by Compucase Enterprise and may not be completely or partially copied, passed on,
distributed or stored without written consent by Compucase Enterprise.
COUGAR® is a registered brand of Compucase Enterprise Other product and company names mentioned in
this documentation may be brands or trademarks of their respective owners.
Compucase Enterprise reserves the right to make changes concerning the contents of the manual and the
technical data of the product without previous announcement.
WARNING
Do not make fast or violent movements when the chair is in movement.
Do not touch any of the chair’s adjustment controls to prevent affecting its stability and causing a
potentially dangerous fall.
When reclining the chair to its full extent, set the related control level in lock position and keep both feet
on the ground, as well as abstain from any violent, rough or strong movement which could cause the chair
to tip over.
Keep in mind that this chair is designed only for sitting and reclining, and that it should be used only for
those uses.
Do not sit on the edge of the chair or the arm rests.
Do not place the chair in a location in which it is likely to be subjected to prolongated sunlight exposure.
The product’s colors might fade when exposed to sunlight.
Do not use abrasive products or scrub energetically when cleaning. Please stick to gentle products
suitable for delicate materials.
All parts should be checked monthly to confirm their integrity and to make sure that the screws are not
loose.
If any part of the product is or appears to be damaged, missing or loose, please contact the local
distributor and do not use the product.
To adjust the chair height, gently pull the lever up. Do not use excessive force to pull the lever.
Please wear protective gloves when assembling the chair. It is your own responsibility to use appropriate
protection to prevent any physical damage.
When rocking the chair, using it in any other way or adjusting the height, inclination, position or balance
of the chair or any of its components, please:Pay attention to your hand’s position and keep it away from
spaces in which it could get caught or be injured.
DISCLAIMERS
COUGAR products should not be used as critical components in life support devices.
COUGAR is not liable for any damage of life and limb or damage or loss of property caused by or during
COUGAR products’ use as or with medical equipment, military equipment, traffic equipment and disaster
prevention systems.
COUGAR's warranty liability is limited to repair or replacement. The decision on whether to repair or replace
belongs exclusively to COUGAR.
COUGAR is, to the extent not prohibited by law, not liable for any damages; expenses; lost data, revenues,
savings or profits; or any incidental or consequential damages happened while the use of a defective product
from COUGAR or due to its use.
WARRANTY AGREEMENT
If the product has defects in material or manufacture, COUGAR will provide product repair and
replacement service within the warranty period.
Our warranty service is based on the date of the invoice or warranty card.
GLOBAL WARRANTY POLICY
WARRANTY PERIODS OF COUGAR GAMING DEVICES
This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights
granted under local law. These rights may vary.
CONDITIONS WHERE FREE MAINTENANCE IS NOT PROVIDED
Any fault or damage caused by natural disasters (including storm, fire, flood, thunder, earthquake, etc).
Any fault or damage caused by accidental factors and man-made reasons (including hit, scrape, crash,
moving, compression, stain, corrosion, riot, misuse, malicious damage, etc).
Use in an improper operating environment (including high temperature, high humidity, water inflow, etc).
Inability to provide the product warranty card, purchase receipt or invoice to prove the product is still within
the warranty period and the shipping date of the product is out of warranty.
The warranty card has been altered or its number is hard to identify.
The warranty period has expired.
Any fault or damage caused by non-compliance with regulations stated on the user manual or improper,
rough and careless treatment.
Any fault or damage caused by use of parts not certified by COUGAR original manufacturer.
The problem is caused by improper repair or adjustment by the buyer or any manufacturer without
authorization from COUGAR.
The product is not acquired from an authorized distributor of the company or is acquired from illicit sources.
Paper carton, instruction and other accessories are not warranted.
год и месяц изготовления продукции указаны в серийном номере продукта.
(существует 2 способа определения даты изготовления, оба способа описаны ниже)
После S/N: первые две цифры означают год, вторые две месяц изготовления.
Например, S/N: H 000001 означает, что товар был произведен в феврале 2017 года.1702
После S/N: если указаны буквы, то две буквы представляют цифры из таблицы ниже,
и означают год, последующие две цифры месяц изготовления.
Например, S/N: D REVI000001 означает, что товар был произведен в феврале 2017 года.AG02
Например, AG = 17 = 2017 год
ДАТА ИЗГОТОВЛЕНИЯ ПРОДУКЦИИ
A B C D E F I JG H
1 2 3 4 5 6 8 9 07
A
B
Product : COUGAR SPEEDER ONE Ergonomic Gaming Chair
Warranty : Please refer to our official website.
(https://cougargaming.com/us/support/warranty/)
保固策 : 中国区购请参国地方网
(http://cougargaming.com.cn/support/warranty/)
全球保固条款 , 全球保固條款
詳細保固條件
請掃Qr Code
M6×30mm
C
x 4
1-2
C
建议双人进行组装。
建議雙人進行組裝。
Recommended two people
to assemble.
请小心把椅子立起。
請小心把椅子立起。
Carefully tilt the chair
into an upright position.
Gently set it facing
downwards.
请小心把椅子向前
倾倒,让椅座前缘
支撑地面。
請小心把椅子向前
傾倒,讓椅座前緣
支撐地面。
5mm
E
x 1
5
E
D
A
G
H
DISTRIBUTOR
The screws are pre-installed
on the armrest.
螺丝已预先安装在扶手上。
螺絲已預先安裝在扶手上。
FRONT
FRONT


Produktspecifikationer

Varumärke: Cougar
Kategori: gamingstol
Modell: Speeder One

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Cougar Speeder One ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig