Crivit Z31335B Bruksanvisning
                    Crivit
                    
                    Cykeldator
                    
                    Z31335B
                
                                
    Läs gratis den bruksanvisning för Crivit Z31335B (2 sidor) i kategorin Cykeldator. Guiden har ansetts hjälpsam av 11 personer och har ett genomsnittsbetyg på 5.0 stjärnor baserat på 6 recensioner. Har du en fråga om Crivit Z31335B eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
                        Sida 1/2
                    
                    
                    
FR/BE
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE FR/BE
Compteur vélo
   Utilisation conforme à 
l’usage prévu
Le produit est conçu pour une utilisation en tant 
qu’ordinateur de vélo. Non destiné à une utilisation 
commerciale.
    Fonctions
–  Langues de menu: GB, DE, FR, NL, IT, ES
–  Horloge
–  Chronomètre
–  Affichage de la température °C / °F
–  Fonction mémoire pour température min. et max.
–   Affichage  vitesse  (0–99,9 km / h)
–  Affichage vitesse moyenne (0–99,9 km / h)
–  Affichage vitesse maximale (0–99,9 km / h)
–  Comparaison de vitesse
    Remarque: vous obtenez la circonférence 
du pneu en multipliant son diamètre par 
3,1416. La liste suivante vous indique les  
circonférences des pneus les plus courants.
Diamètre pneu  Circonférence pneu
20”  1598 mm
22”  1759 mm
24”  1916 mm
26” (650 A)  2073 mm
26,5”  (tubulaire)  2117 mm
26,6” (700x25C)  2124 mm
26,8” (700x28C)  2136 mm
27” (700x32C)  2155 mm
28”  (700B)  2237 mm
ATB24”x1,75  1888 mm
ATB26  x1,4  1995 mm
ATB26  x1,5  2030 mm
ATB26  x1,75  2045 mm
ATB26x2 (650B)  2099 mm
  Le symbole du compte à rebours ou croissant 
(+ ou -) s’affiche sur l’écran à cristaux liquides  7. 
Appuyez de manière répétée sur la touche 
MODE  11  jusqu’à ce que le symbole recher-
ché s’affiche.
  Validez les entrées en appuyant sur la touche 
SET. Vous accédez ainsi au réglage de la dis-
tance du compteur kilométrique.
  Un numéro à 5 chiffres s’affiche sur l’écran à 
cristaux liquides. Saisissez la distance souhai-
tée. Appuyez de manière répétée sur la touche 
MODE jusqu’à ce que le premier chiffre recher-
ché s’affiche.
  Validez les entrées en appuyant sur la touche SET.
  Recommencez le processus pour tous les 
chiffres suivants.
TIMER : minuteur
  Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfon-
cée pour procéder au réglage du minuteur.
  Nettoyage et entretien
  Pour le nettoyage, n’utilisez pas de liquides ou 
produits de nettoyage. Ils pourraient endom-
mager l’appareil.
  Nettoyez uniquement l’extérieur du boîtier à 
l’aide d’un chiffon doux et sec.
  Élimination
L’emballage se compose exclusivement 
de matières recyclables qui peuvent être 
mises au rebut dans les déchetteries 
locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de 
votre municipalité concernant les possibilités de 
mise au rebut du produit usé.
FR/BE
–  Affichage accélération et ralentissement
–  Compteur horaire (max. 9:59:59) (compte à 
rebours ou croissant)
–  Compteur kilométrique (compte à rebours ou 
croissant)
–  Afficheur-totaliseur kilomètres et trajet
–  Compteur de calories
–  Affichage combustion de graisse
–  Affichage balayage (toutes les fonctions sont 
mises en communication)
–  Système de coupure automatique de la fonction 
d’horloge
–  Rétroéclairage
   Description des pièces  
et éléments
1a   Support
1b   Capteur
2   Aimant
3   Pile 3 V  , type pile-bouton CR2032
4  Attache-câbles
5   Couvercle du boîtier à piles de l’ordinateur de 
vélo
6  Ordinateur de vélo
7  Ecran à cristaux liquides
8  Témoin de fonctionnement
9  Affichage valeur fonction secondaire
10   Affichage valeur fonction principale
11   Touche MODE
12  Touche lumière
13  Touche SET
14   Affichage balayage
15  Affichage intervalle de maintenance
16  Affichage comparaison de vitesse
17   Affichage accélération et décélération:
   Accélération – Rotation dans le sens anti-horaire
   Décélération – Rotation dans le sens horaire
18  Affichage de l’usure des piles
   Spécifications techniques
Pile:   3 V   (modèle bouton CR2032)
   Livraison
1 ordinateur de vélo
1 support pour ordinateur de vélo
1 aimant
1 capteur
6 attache-câbles
1 pile 3 V  , type pile-bouton CR2032
1mode d’emploi
 Conseils de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE 
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS POUR CONSUL-
TATION ULTÉRIEURE!
  Cet appareil peut être utilisé par des enfants 
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes à 
capacités physiques, sensorielles ou mentales 
réduites ou manquant d‘expérience et de 
connaissance que sous surveillance ou s‘ils ont 
été instruits de l‘utilisation sûre de cet appareil 
et des risques en découlant. Les enfants ne 
doivent pas jouer avec cet appareil. Le net-
toyage et la maintenance domestique de l‘ap-
pareil ne doit pas être effectué par un enfant 
sans surveillance.
  Veuillez observer que la garantie ne couvre 
pas les dommages dus à une manipulation 
non conforme, à la non-observation des 
consignes de sécurité et du mode d’emploi ou 
à l’utilisation par des personnes non autorisées.
 Consignes de sécurité 
relative aux piles
    DANGER DE 
MORT! Les piles peuvent être avalées et ainsi 
représenter un danger mortel. Contactez immé-
diatement un médecin en cas d’ingurgitation 
d’une pile.
  Lorsque l’appareil reste inutilisé pendant une 
période prolongée, retirez la pile du boîtier.
   ATTENTION ! RISQUE D’EX-
PLOSION ! Ne tentez jamais de 
recharger les piles!
   ATTENTION ! RISQUE D’EX-
PLOSION ! Remplacez toujours 
toutes les piles en même temps et 
utilisez uniquement des piles de même type.
  Retirez sans délai la pile de l’appareil si elle 
est usée. Il existe un risque élevé d’écoulement 
des piles!
  Veillez à insérer la pile en respectant la polarité!
   Tenez la pile hors de portée des enfants, ne la 
jetez pas dans un feu, ne la court-circuitez ou 
ne la démontez pas.
  Si vous constatez que la pile a coulé dans le 
boîtier, retirez-la immédiatement pour prévenir 
tout endommagement de l’appareil!
  Évitez tout contact avec la peau, les yeux et 
les muqueuses. En cas de contact avec l’acide, 
rincez abondamment la zone à l’eau claire 
et / ou contactez un médecin!
   Avant la mise en service
Retirez le film de protection de l’écran à cristaux 
liquides avant la première utilisation  7.
   Insertion de pile
  Pour le remplacement de la pile  3, procédez 
comme le montre les fig. A.
   Mise en place de l’ordinateur 
de vélo
  Pour mettre en place l’appareil, procédez 
comme le montrent les figures B à I.
Remarque : Veillez à fixer le câble correcte-
ment. Évitez qu´il ne soit pris entre les rayons ou 
qu´il ne pende à côté.
   Mise en service
   Paramétrage de base
Remarque: après la mise en place de la pile  3, 
l’écran à cristaux liquides  7 s’allume automatique-
ment passées 2 secondes environ. Vous accédez 
directement au choix de langues.
  Appuyez de manière répétée sur la touche 
MODE  11  jusqu’à ce que la langue recher-
chée s’affiche.
  Validez les entrées en appuyant sur la touche 
SET 13 . Vous accédez automatiquement au 
choix du profil d’utilisateur.
  Appuyez de manière répétée sur la touche 
MODE jusqu’à ce que le profil d’utilisateur 
recherché s’affiche (AVANCE (Avancé) ou 
FACILE (Débutant)).
  Validez les entrées en appuyant sur la touche 
SET. Vous accédez ensuite au choix de la 
dimension de pneus (TAILLEPN).
  Un numéro à quatre chiffres s’affiche sur 
l’écran à cristaux liquides. Saisissez la circon-
férence du pneu de la roue en mm. Appuyez 
de manière répétée sur la touche MODE 
jusqu’à ce que le premier chiffre recherché 
s’affiche.
  Validez les entrées en appuyant sur la touche SET.
  Recommencez le processus pour chacun des 
trois chiffres suivants. 
27”x1  2138 mm
27”x1  1 / 4  2155 mm
  Sélectionnez ensuite l’unité de longueur sou-
haitée. Appuyez de manière répétée sur la 
touche MODE jusqu’à ce que AJUST KM ou 
AJUST MI s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
  Validez les entrées en appuyant sur la touche 
SET. Vous accédez ensuite à la saisie de l’âge.
  Un numéro à deux chiffres s’affiche sur l’écran 
à cristaux liquides. Saisissez votre âge. 
Appuyez de manière répétée sur la touche 
MODE jusqu’à ce que le premier chiffre 
recherché s’affiche.
  Validez les entrées en appuyant sur la touche 
SET.
  Recommencez le processus pour le chiffre sui-
vant. Vous accédez ensuite au choix de l’unité 
de poids.
  Appuyez de manière répétée sur la touche 
MODE jusqu’à ce que AJUST KG ou AJUST 
LB s’affiche sur l’écran à cristaux liquides.
  Validez les entrées en appuyant sur la touche 
SET. Vous accédez ensuite à la saisie du poids.
  Un numéro à trois chiffres s’affiche sur l’écran 
à cristaux liquides. Saisissez votre poids. 
Appuyez de manière répétée sur la touche 
MODE jusqu’à ce que le premier chiffre 
recherché s’affiche.
  Validez les entrées en appuyant sur la touche 
SET.
  Recommencez le processus pour tous les 
chiffres suivants. Vous accédez ensuite au 
choix du système horaire.
  Appuyez de manière répétée sur la touche 
MODE jusqu’à ce que 12 pour le format 
horaire 12 heures ou 24 pour le format 
horaire 24 heures s’affiche sur l’écran à cris-
taux liquides.
  Validez les entrées en appuyant sur la touche 
SET. Vous accédez ensuite au réglage de l’heure.
  Un numéro à quatre chiffres s’affiche sur l’écran 
à cristaux liquides. Saisissez à présent l’heure 
actuelle. Appuyez de manière répétée sur la 
touche MODE jusqu’à ce que le premier 
chiffre recherché s’affiche.
  Validez les entrées en appuyant sur la touche SET.
  Recommencez le processus pour tous les 
chiffres suivants. Vous accédez ensuite au 
choix de l’intervalle de maintenance.
  Appuyez de manière répétée sur la touche 
MODE jusqu’à l’affichage du nombre de kilo-
mètres à parcourir avant la prochaine mainte-
nance de votre vélo. 
   Remarque: vous pouvez choisir entre 200, 
400, 600 et 800 km ou milles.
  Validez les entrées en appuyant sur la touche 
SET. Vous accédez ensuite au choix de l’unité 
de température.
  Appuyez de manière répétée sur la touche 
MODE jusqu’à ce que ºC ou ºF s’affiche sur 
l’écran à cristaux liquides.
  Validez les entrées en appuyant sur la touche 
SET. Le paramétrage de base est terminé.
   Utilisation de l’ordinateur  
de vélo
  si vous n’utilisez plus l’ordina- Remarque: 
teur de vélo pendant 5 minutes, celui-ci passe 
automatiquement en mode veille. Appuyez sur 
n’importe quelle touche pour le réactiver. L’affi-
chage de fonction  8 indique le mode dans 
lequel se trouve l’ordinateur.
  Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE 11  
pour basculer entre les différents modes.
  Appuyez sur la touche SET  13  pour passer au 
deuxième paramétrage de chaque fonction.
  Appuyez sur la touche SET et maintenez-la 
enfoncée pour visualiser ou remettre à zéro 
des valeurs mémorisées.
L’ordinateur de vélo dispose de  
plusieurs fonctions:
Fonctions pour utilisateurs avancés:
HEURE > DIST-TOT > TIME-TOT > DISJOUR >  
VIT-MAX > VITMOYEN > TEMPPARC > TEMP > 
CHRONO > CONS CAL > CALORIE > GRAS > 
KM+ / -  >  TIMER+ / -  >  SCAN
Fonctions pour débutants:
DISJOUR > VITMOYEN > TEMPPARC
   Utilisation des fonctions
Remarque: la liste suivante décrit toutes les 
fonctions et fonctions secondaires.
HEURE: affichage de l’heure
  Appuyez sur la touche SET  13  et maintenez-la 
enfoncée pendant env. 3secondes pour accé-
der au réglage de l’heure.
DIST-TOT: remise à zéro du nombre total de  
kilomètres
  Appuyez sur la touche SET et maintenez-la 
enfoncée pendant env. 3secondes pour accé-
der au réglage de la dimension de pneu et à 
la remise à zéro du nombre total de km.
TIME-TOT: durée totale de trajet
  Appuyez sur la touche SET et maintenez-la 
enfoncée pendant env. 3secondes pour pro-
céder à une modification de la durée totale de 
trajet mémorisée.
DISJOUR: remise à zéro du nombre de km journalier
  Appuyez sur la touche SET et maintenez-la 
enfoncée pendant env. 3secondes pour 
remettre à zéro le nombre de kilomètres par-
couru, la vitesse moyenne et la durée de trajet.
VIT-MAX: vitesse maximale
  Appuyez sur la touche SET et maintenez-la 
enfoncée pendant 3 secondes pour remettre à 
zéro la vitesse maximale.
VITMOYEN: vitesse moyenne
TEMPPARC: temps parcouru
TEMP: thermomètre
  Appuyez sur la touche SET et maintenez-la 
enfoncée pour passer de ºC à ºF ou inversement.
  Appuyez sur la touche SET pour afficher la 
température maximale (HI) mesurée jusqu’à 
présent.
  Réappuyez sur la touche SET pour afficher la 
température minimale (LO) mesurée jusqu’à 
présent.
  Appuyez sur la touche SET et maintenez-la 
enfoncée jusqu’à affichage de la température 
maximale ou minimale pour remettre à zéro les 
valeurs mémorisées.
CHRONO: chronomètre
  Appuyer sur la touche SET pour démarrer le 
chronomètre.
  Réappuyez sur la touche SET pour arrêter le 
chronomètre.
  Appuyez sur la touche SET et maintenez-la 
enfoncée pour remettre le chronomètre à zéro.
CONS CAL: consommation actuelle de calories
CALORIE: compteur de calories
  Appuyez sur la touche SET et maintenez-la 
enfoncée pour remettre à zéro le compteur de 
calories.
GRAS: combustion de graisse en grammes
  Appuyez sur la touche SET et maintenez-la 
enfoncée pour remettre à zéro l’affichage de 
la combustion de graisse.
KM: compteur kilométrique
  Appuyez sur la touche SET et maintenez-la 
enfoncée pour procéder au réglage du comp-
teur kilométrique.
  Le symbole du compte à rebours ou croissant 
(+ ou -) s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. 
Appuyez de manière répétée sur la touche 
MODE jusqu’à ce que le symbole recherché 
s’affiche.
  Validez les entrées en appuyant sur la touche 
SET. Vous accédez ensuite au réglage de la 
durée du minuteur.
  Un numéro à 5 chiffres s’affiche sur l’écran à 
cristaux liquides. Saisissez la durée souhaitée. 
Appuyez de manière répétée sur la touche 
MODE jusqu’à ce que le premier chiffre 
recherché s’affiche.
  Validez les entrées en appuyant sur la touche SET.
  Recommencez le processus pour tous les 
chiffres suivants.
SCAN: balayage
Remarque: le mode balayage bascule automa-
tiquement entre les affichages des fonctions la 
distance journalière parcourue, la vitesse maximale, 
la vitesse moyenne et la durée de trajet.
Remarque: tous les réglages à effectuer ou 
modifier figurent dans le chapitre «Paramétrage 
de base».
  Mode CUSTOMIZE
Outre les modes AVANCE et EASY vous pouvez 
réaliser vos réglages individuels sous le mode 
CUSTOMIZE (cf. logigramme).
   Enfoncer la touche Lumière 12  pour accéder 
au mode CUSTOMIZE.
   Vous pouvez rappuyer sur la  Remarque:
touche MODE 11  pour commuter entre les 
modes AVANCE et FACILE.
   En mode FACILE, maintenez la touche SET 13  
enfoncée. Appuyez sur la touche MODE pour 
activer ou désactiver les réglages (p. ex. heure). 
Sélectionnez „on“ pour ajouter le réglage 
défini dans le mode FACILE. Sélectionnez « Off » 
si vous ne souhaitez pas ajouter le réglage.
   Appuyez sur la touche SET pour valider votre 
entrée.
   Utilisation du rétroéclairage
  Appuyez sur la touche lumière 12  pour allumer 
le rétroéclairage pendant une courte durée. Le 
rétroéclairage s’éteint automatiquement passé 
un certain temps.
   Remise à zéro de 
l’ordinateur de vélo
  Appuyez simultanément sur les touches MODE 
11  et SET 13  puis maintenez-les enfoncées 
jusqu’à ce que s’affiche {{----}} sur l’écran à  
cristaux liquides  7.
  Appuyez sur la touche MODE et maintenez-la 
enfoncée. Tous les réglages sont remis à zéro.
Remarque: toutes les données enregistrées 
seront alors supprimées.
    Remplacement de pile
Remarque: la pile de l’ordinateur de vélo doit 
être remplacée si le symbole de la pile 18  s’affiche 
dans l’écran à cristaux liquides  7.
  Appuyez simultanément sur les touches MODE 
11  et SET 13  puis maintenez-les enfoncées 
jusqu’à ce que s’affiche {{----}} sur l’écran à cris-
taux liquides  7. 
  Changez les piles comme illustré dans la fig. 
A. Lors de la mise en place des piles, veillez à 
respecter la polarité. La polarité est indiquée 
dans le boîtier à piles.
  Appuyez sur la touche SET et maintenez-la 
enfoncée pour retourner au mode normal.
Remarque: l’ensemble des données mémorisées 
sont effacées environ 20 secondes après le retrait 
des piles.
   Erreurs et solutions
Remarque : cet appareil contient des composants 
électroniques. Des interférences sont donc possibles 
à proximité d‘appareils émettant des signaux radio.
- En cas de problèmes d´affichage à l´écran, éloi-
gnez ces appareils de la proximité du produit. En 
cas de dysfonctionnements de ce type, retirez la 
pile pendant quelques instants et remettez-la en 
place.
Problème Solution
Écran LC vide ou aucune 
réaction après réinser-
tion de pile
-
+
RESET
Retirez la pile. Au moyen 
d´un tournevis, touchez 
les deux polarités en 
même temps dans la 
zone du compartiment 
à pile désignée par 
RESET. 
Insérez la pile 3 V 
dans son compartiment, 
de
 sorte à ce que la 
polarité + soit vers le 
haut. Replacez le cou-
vercle du compartiment 
à pile à sa place. Le 
micro-processeur sera 
réinitialisé et redémarré. 
Aucun affichage de la 
vitesse de conduite ou 
du kilométrage
Replacez correctement 
l´aimant et le capteur.  
-  Vérifiez la polarité de 
la pile.
Écran noir La température ambiante 
est trop élevée ou 
l´ordinateur vélo a été 
exposé trop longtemps 
aux rayons du soleil. 
Éloignez l´appareil de 
la lumière solaire et lais-
sez-le refroidir quelques 
instants.
L´écran LC affiche des 
symbôles irréguliers.
Retirez la pile quelques 
instants et réinsérez-la.
 FIETSCOMPUTER
 Bedienings- en veiligheidsinstructies
 COMPTEUR VÉLO
 Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
H
I
2
1b
2 1b
C D
E
F
G
2
1b
4
4
1b
1b
2
B
A
6
3
5
1b
43 2
1a
J
8
9
10
12
1113
14
15
17
16
18
7
 IAN 94513
 COMPTEUR VÉLO
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Crivit | 
| Kategori: | Cykeldator | 
| Modell: | Z31335B | 
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Crivit Z31335B ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Cykeldator Crivit Manualer
                        
                         4 April 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         12 Mars 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         3 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         2 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         1 Februari 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         4 Oktober 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         3 September 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         28 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         24 Augusti 2024
                        
                    
                                                            
                        
                         21 Augusti 2024
                        
                    
                                                            Cykeldator Manualer
- Polar
- Bosch
- Cordo
- O-Synce
- Maxxus
- Rawlink
- Kellys
- Union
- Powertap
- Cateye
- Bafang
- Vogue
- Trelock
- Echowell
- Bryton
Nyaste Cykeldator Manualer
                        
                         11 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 Oktober 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         26 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         20 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         10 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         9 September 2025
                        
                    
                                                            
                        
                         22 Augusti 2025