Dirt Devil BD10165 Bruksanvisning
Dirt Devil dammsugare BD10165
Läs gratis den bruksanvisning för Dirt Devil BD10165 (2 sidor) i kategorin dammsugare. Guiden har ansetts hjälpsam av 12 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.9 stjärnor baserat på 2 recensioner. Har du en fråga om Dirt Devil BD10165 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

A
A
FRANÇAIS
CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines
consignes de sécurité, dont les suivantes :
•LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISERCETAPPAREIL.
•RESPECTEZTOUJOURSÀLALETTRECESINSTRUCTIONSDESÉCURITÉ.
•TOUTSERVICEAUTREQUELENETTOYAGEETL’ENTRETIENDEROUTINE
DOITÊTREEFFECTUÉPARUNREPRÉSENTANTAGRÉÉDUSERVICE.
•AVERTISSEMENT:ASSEMBLEZENTIÈREMENTL’ASPIRATEURAVANTDE
LE METTRE EN MARCHE.
•AVERTISSEMENT:LESCORDONS,FILSÉLECTRIQUESET/OUCÂBLE
FOURNISAVECCEPRODUITCONTIENNENTDESPRODUITSCHIMIQUESY
COMPRISDUPLOMBOUDESCOMPOSÉSDUPLOMBCONNUPARL’ÉTAT
DECALIFORNIEPOURSONEFFETCANCÉRIGÈNE,POUVANTENTRAÎNER
DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET ENDOMMAGER LES ORGANES
DEREPRODUCTION.LAVEZ-VOUSLESMAINSAPRÈSTOUTEUTILISATION.
AVERTISSEMENT:POURRÉDUIRELESRISQUES
D’ICENDIE,DECHOCÉLECTRIQUEETDELÉSION:
•Nepasutiliser,ranger,nirechargerl’appareilàl’extérieurousurdessurfaces
humides.
•Rangezl’aspirateuràl’intérieur.
•Nelaissezpaslesenfantsjoueravecl’appareil.Exercezunesurveillanceétroite
quandl’appareilestutilisépardesenfantsouàproximitédeceux-ci.
•Utilisezl’appareilenrespectantàlalettrelesconsignesdecemanuel.Utilisezseulement
lesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
•N’utilisezpasl’appareilsilaficheoulecordonsontendommagés.Sil’aspirateuroule
chargeurnefonctionnentpascommeprévu,s’ilssonttombés,s’ilssontendommagés,
sionlesalaissésàl’extérieur,ouqu’ilssonttombésdansl’eau,envoyezl’appareilà
uncentredeservice.
•Nemalmenezpaslecordonélectrique.Netransportezjamaislechargeuroulabase
entirantsurlecordon.Netirezpassurlecordonpourledébranche.Saisissezplutôt
lechargeurettirezdessuspourledébrancher.Tenezlecordonàl’écartdessurfaces
chauffées.Netirezpassurlecordonlorsqu’ilreposesurdescoinsourebords
tranchants.Nefermezpaslaportesurlecordonduchargeur.
•Nemanipulezpaslaficheoul’aspirateuraveclesmainsmouillées.
•Ceproduitcontientdespilesrechargeablesaunickel-cadmium.Évitezd’incinérerles
pilesoudelesexposeràdestempératuresélevées,carellespourraientexploser.
•Débranchezlechargeurdelapriseavantd’effectuertoutnettoyageouentretien
régulier.
•N’insérezpasd’objetsdanslesorifices.N’utilisezpasl’appareilsisesorificessont
obstrués;enlevezdecesdernierslapoussière,lespeluches,lescheveuxettoutce
quipourraitréduireledébitd’air.
•Gardezlescheveux,lesvêtementsamples,lesdoigtsettoutepartieducorpsàl’écart
desorificesetdespiècesenmouvement.
•Évitezd’aspirercequibrûleoufume,commelescigarettes,lesallumettesetles
cendreschaudes.
•N’utilisezpasl’appareilsanslefiltre.
•Éteigneztouteslescommandesavantdedébrancherl’appareil.
•Faitesbienattentionquandvousnettoyezlesmarchesd’escalier.
•N’aspirezpaslesliquidesinflammablesoucombustiblescommel’essence;n’utilisez
pasl’appareilenprésencedecesmatières.
•Desfuitesdepilespeuventseproduiredansdesconditionsextrêmes.Sileliquide,
composéd’unesolutionde20-35%d’hydroxydedepotassium,entreencontactavec
lapeau(1),lavezimmédiatementlapartietouchéeavecdusavonetdel’eauou(2)
neutralisez-leavecunacidedouxcommedujusdecitronouduvinaigre.Sileliquide
entreencontactaveclesyeux,rincez-lesimmédiatementàl’eaupendantaumoins
10minutes.Consultezunmédecin.
•Pourrechargerl’appareil,utilisezuniquementlechargeurfourniparlefabricant.
•Débranchezl’appareilavantdeprocéderàtoutentretien.
•Toujourséteindrecetappareilavantd’installerouderetirerlesuceurélectrique.
VEUILLEZCONSERVERCESINSTRUCTIONS
COMMENTUTILISERL’APPAREIL
CHARGEMENT
CHARGEMENT:
NOTA:Utiliseruniquementlechargeurfourniparlefabricantpourrecharger
l’aspirateur.
IMPORTANT:AVANTLAPREMIÈREUTILISATION,CHARGERL’ASPIRATEUR
PENDANT AU MOINS 24 HEURES.
•L’interrupteurdoitêtreenpositionFERMÉ(OFF).
•Brancherlechargeurdansuneprisestandard.Brancherl’adaptateurcylindriquedans
leportdecharge(A).
•Letémoins’allumepourindiquerquel’appareilserecharge.Ilnechangepasde
couleurquandl’appareilserecharge.
•Ilestnormalquelechargeurdeviennechaudautoucherpendantlacharge.
•Siladuréed’utilisationestpluscourteaprèsdesusagesrépétés,laisserl’appareil
fonctionnerjusqu’àcequ’ils’arrête.Rechargerl’appareilpendant24heureset
répétercettemesureàchaquemoispourobtenirdemeilleursrésultats.
NOTA:Leblocd’alimentationnepeutêtreutiliséqu’auxÉtats-UnisetauCanada.
1.
POURUTILISERL’ASPIRATEUR:Faireglisserl’interrupteuràlapositionON(MARCHE).(l=Marche)
POURARRÊTERL’APPAREIL:Faireglisserl’interrupteuràlapositionOFF(ARRÊT).(0=Arrêt)
NOTA:Videretnettoyerl’aspirateuretlefiltreaprèschaqueutilisationouaprèsavoiraspirébeaucoupdedéchetset
quel’aspirateurestplein.
DESCRIPTIONDEL’ASPIRATEUR
1.Poignée
2.Interrupteur
3.VoyantdechargeàDÉL
4.Boutond’accèsaufiltre
5.Ensembledufiltre
6.Filtreplissé
7.Préfiltre
8.Vide-poussièreGatorSeries
mc
9.Porteduvide-poussièreGatorSeries
mc
10.Busetélescopique
11.Boutons(2)dedégagementduvide-poussièreGatorSeries
mc
12.Portdecharge
13.Éventd’évacuation
14.Rouleau-BrosseEtUtilisation(NonOffertSurCertainsModèles)
5
6
1
2
3
4
7
8
10
11
11
13
12
9
14(Facultatifl)
BUSETÉLESCOPIQUE
1.
1.Unsuceurplat,intégréàlabuse,
peutêtreallongéentirantlarallonge
jusqu’àcequ’ellesebloque.
2.Pourrétracterlarallonge,presser
leboutonàflèche(A)prèsdel’avant
delabuseetpousserlarallongedans
labuse.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
•PorfavorleaestasinstruccionesconcuidadoantesdeusarsuDirtDevil
®
.
•Permítanosayudarleaensamblarsuaspiradoraoacontestarsuspreguntas,llameal:
1-800-321-1134(EE.UU.yCanadá)•SitioWeb:www.dirtdevil.com
INSTRUCTION MANUAL
•PleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingyourDirtDevil
®
.
•
Letushelpyouputyourcleanertogetheroransweranyquestions,call:
1-800-321-1134(USA&Canada)•website:www.dirtdevil.com
MODED’EMPLOI
•Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantd’utiliservotreDirtDevil
®
.
•Nouspouvonsvousaideràassemblercetappareiletrépondreàvos
questions,pourcelacomposezle:
1-800-321-1134(CanadaetÉtats-Unis)•siteWeb:www.dirtdevil.com
THISVACUUMISINTENDEDFORHOUSEHOLDUSEONLY.
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed,
includingthefollowing:
•READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSINGTHISAPPLIANCE.
•ALWAYSFOLLOWTHESESAFETYINSTRUCTIONS.
•ANYSERVICEOTHERTHANROUTINECLEANINGANDMAINTENANCE
SHOULDBEDONEBYANAUTHORIZEDSERVICEREPRESENTATIVE.
•WARNING:FULLYASSEMBLEVACUUMCLEANERBEFOREOPERATING.
•WARNING:THECORDS,WIRESAND/ORCABLESSUPPLIEDWITHTHIS
PRODUCTCONTAINSCHEMICALS,INCLUDINGLEADORLEADCOMPOUNDS,
KNOWNTOTHESTATEOFCALIFORNIATOCAUSECANCERANDBIRTH
DEFECTSOROTHERREPRODUCTIVEHARM.WASHHANDSAFTERUSING.
WARNING:TOREDUCETHERISKOFFIRE,
ELECTRICSHOCKORINJURY:
•Donotuse,store,orchargetheunitoutdoorsoronwetsurfaces.
•Storethevacuumcleanerindoors.
•Donotallowtobeusedasatoy.Closeattentionisnecessarywhenusedbyornear
children.
•Useonlyasdescribedinthismanual.Useonlymanufacturer’srecommendedattachments.
•Donotusechargerwithdamagedcordorplug.Ifvacuumorchargerisnotworking
asitshould,hasbeendropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,return
ittoaservicecenter.
•Donotabusethecord.Nevercarrythechargerorbasebythecordoryankto
disconnectfromanoutlet;insteadgraspthechargerandpulltodisconnect.Keep
cordawayfromheatedsurfaces.Donotpullcordaroundsharpedgesorcorners.Do
notclosedooronthechargercord.
•Donothandleplugorappliancewithwethands.
•Thisproductincludesrechargeablenickelcadmiumbatteries.Donotincineratebatteries
orexposetohightemperatures,astheymayexplode.
•Unplugthechargerfromtheoutletbeforeanyroutinecleaningormaintenance.
•Donotputanyobjectintoopenings.Donotusewithanyopeningblocked;keepfree
ofdust,lint,hairandanythingthatmayreduceairflow.
•Keephair,looseclothing,fingers,andallpartsofbodyawayfromopeningsandmovingparts.
•Donotpickupanythingthatisburningorsmoking,suchascigarettes,matchesor
hotashes.
•Donotusewithoutfilterinplace.
•Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.
•Useextracarewhencleaningonstairs.
TROUBLESHOOTINGGUIDE
LIMITEDWARRANTY
Totheconsumer,RoyalApplianceMfg.Co.warrantsthisvacuumcleanertobefreeofdefectsinmaterialorworkmanship
commencinguponthedateoftheoriginalpurchase.Refertoyourvacuumcleanercartonforthelengthofwarrantyand
saveyouroriginalsalesreceipttovalidatestartofwarrantyperiod.
Ifthevacuumcleanershouldbecomedefectivewithinthewarrantyperiod,wewillrepairorreplaceanydefectivepartsfree
ofcharge.ThecompletemachinemustbedeliveredprepaidtoanyROYALAuthorizedSales&WarrantyServiceStation.
Pleaseincludecompletedescriptionoftheproblem,dayofpurchase,copyoforiginalsalesreceiptandyourname,address
andtelephonenumber.IfyouarenotnearaWarrantyStation,callthefactoryforassistanceatUSA:
1-800-321-1134/CANADA:1-800-321-1134.UseonlygenuineRoyal
®
replacementparts.
Thewarrantydoesnotincludeunusualwear,damageresultingfromaccidentorunreasonableuseofthevacuumcleaner.
Thiswarrantydoesnotcoverbelts,brushes,bags,filters,bulbsorfandamage.Thiswarrantydoesnotcoverunauthorized
repairs.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalsohaveotherrights.(Otherrightsmayvaryfrom
statetostateintheUSA).
Forquickreference,pleaserecordyour
vacuuminformationbelow.
Model#:
Mfg.Code:
(Mfg.codelocatedonthelowerbacksideofcleaner)
ANYOTHERSERVICINGSHOULDBEDONEBYANAUTHORIZEDSERVICEREPRESENTATIVE
CUSTOMERSERVICE(1-800-321-1134)
Intheeventthatfurtherassistanceisrequired,seeyourYellowPagesforanauthorizedRoyal
®
Dealer.Costsofany
transportationtoandfromanyplaceofrepairaretobepaidbytheowner.Theservicepartsusedinthisunitareeasily
replacedandreadilyavailablefromanauthorizedRoyal
®
Dealerorretailer.Alwaysidentifyyourcleanerbythemodel
numberandmanufacturingcodewhenrequestinginformationororderingreplacementparts.(Themodelnumberappears
onthebottomofthecleaner.)
Part#1-113928-000 R1•5/10
N°deréférence
1-113928-000 R1•5/10
No.deParte1-113928-000 R1•5/10
AVERTISSEMENT:
L’assemblagedel’appareilcomprend
despetitespièces.Cesdernières
présententundangerd’étouffement.
ADVERTENCIA:
Elensambledelaaspiradorapuedeincluir
partespequeñas.Laspartespequeñas
puedenpresentarriesgodeahogamiento.
Paratenerunareferenciarápida,anotepor
favorlainformacióndesuaspiradoraaquí.
No.demodelo:
Códigodefabricante:
(Elcódigodelfabricanteapareceenlaparteposterioreinferior
delaaspiradora).
WARNING:
Cleanerassemblymayinclude
smallparts.Smallpartscan
presentachokinghazard.
Consignezlesrenseignementsci-dessouspour
pouvoirlesconsulterrapidement.
Nºdemodèle:
Codedefabrication:
(Lecodedefabricationsetrouvesurlapartieinférieurearrière
del’aspirateur)
HOWTOUSE
GATORSERIES™DIRTCUPEASYEMPTY
CHARGING
•Donotusetopickupflammableorcombustibleliquidssuchasgasolineorusein
areaswheretheymaybepresent.
•Leaksfrombatterycellscanoccurunderextremeconditions.Iftheliquid,whichis
20-35%solutionofpotassiumhydroxide,getsontheskin(1)washquicklywithsoap
andwateror(2)neutralizewithamildacidsuchaslemonjuiceorvinegar.Iftheliquid
getsintotheeyes,flushthemimmediatelywithcleanwaterforaminimumof10
minutes.Seekmedicalattention.
•Useonlythechargersuppliedbythemanufacturertorecharge.
•Besureplugisdisconnectedbeforeservicing.
•Alwaysturnoffthisappliancebeforeconnectingordisconnectingmotorizednozzle.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
CHARGING:
NOTE:Useonlythechargersuppliedbythemanufacturertorecharge.
IMPORTANT:BEFOREFIRSTUSE,CHARGEYOURUNITFORATLEAST24HOURS.
•PowerswitchmustbeintheOFFposition.
•Plugchargerintostandardoutlet.Plugbarreladaptorintochargingport(A).
•Theindicatorlightwillcomeontoindicatethattheapplianceischarging.Thelight
willnotchangewhentheunitischarged.
•Itisnormalforthechargertobecomewarmtothetouchwhencharging.
•Iftheoperatingtimegetsshorterafterrepeateduse,lettheunitrununtilitstops
running.Rechargefor24hoursandrepeatmonthlyforbestresults.
NOTE:PowerSupplyforuseonlyintheUSA&Canada.
1.
TOUSE:SlidethepowerswitchtotheONposition.(l=ON)
TOTURNUNITOFF:SlidethepowerswitchtotheOFFposition.(0=OFF)
NOTE:Emptyandcleantheunitandfilteraftereachuseorafterlargepickupswhentheunitbecomesfull.
Holdhandvacovertrash
recepticle.PressBOTH
“GatorSeries™DirtCup
ReleaseButtons”,locatedon
thebottomofthehandvacat
thesametimetoopenand
emptydebris.
Note:TheGatorSeries™
DirtCupdoorcannotbe
openedwiththePowered
Brushrollattachment
assembledtotheVacuum
Cleaner.(notavailableon
somemodels)
1.
NOTE:RETURNWARRANTYCARDTOREGISTERYOURCLEANER.
CLEANER DESCRIPTION
BATTERYDISPOSAL
Topreservenaturalresources,pleaserecycleordisposeofexpiredbatterypackproperly.
THISPRODUCTCONTAINSNICKEL-CADMIUMBATTERY.MUSTBEDISPOSED
OFPROPERLY.LOCAL,STATE,ORFEDERALLAWSMAYPROHIBITDISPOSAL
OFNICKEL-CADMIUMBATTERIESINORDINARYTRASH,CONSULTYOURLOCAL
WASTEAUTHORITYFORINFORMATIONREGARDINGAVAILABLERECYCLINGAND/
ORDISPOSALOPTIONS.FORDISPOSALINFORMATION,CALLTHERECHARGEABLE
RECYCLINGCORPORATIONAT1-800-8-BATTERY.
Uponremoval,coverthebatterypack’sterminalswithheavydutyadhesivetape.Donotattemptto
destroyordisassemblebatterypackorremoveanyofitscomponents.Nickel-cadmiumbatteries
mustberecycledordisposedofproperly.Also,nevertouchbothterminalswithmetalobjectsand/
orbodypartsasshortcircuitmayresult.Keepawayfromchildren.Failuretocomplywiththese
warningscouldresultinfireand/orseriousinjury.
WARNING:
TELESCOPICNOZZLE
PROBLEMPOSSIBLEREASONPOSSIBLESOLUTION
Cleanerwon’trun
1.Batterynotcharged.1.Chargebattery.Forfirstuse,chargeforatleast24
hours.
2.Batterydead-won’tholdacharge.2.Contactcustomerservice.Visitourwebsiteat
www.dirtdevil.comorcall1-800-321-1134.
3.Needsservice.3.Contactcustomerservice.Visitourwebsiteat
www.dirtdevil.comorcall1-800-321-1134.
Cleanerwon’tpick
uporlowsuction
1.DirtCupnotinstalledcorrectlyor
GatorSeries™doorisnotproperly
closed.
1.ReviewFilterRemoval&ReplacementortheGator
Series™DirtCupEasyEmptysection.
2.Dirtcupisfull.2.Emptydirtcup.
3.Batterychargeisgettingweak.3.Chargebattery.
4.Filterisdirty.4.Cleanorreplacefilter.
5.Cloggedfilter.5.Removefilterandclean.
6.Nozzle/dirtpassageclogged.6.Disconnectnozzleandremoveobstruction.
Dustescaping
fromcleaner
1.Dirtcupisfull.1.Emptydirtcup.
2.DirtCupnotinstalledcorrectly.2.ReviewDirtCupRemoval&Replacement.
3.Filternotinstalledcorrectly.3.ReviewDirtCupRemoval&Replacement.
4.GatorSeries™dirtcupdoorisnot
properlyclosed.
4.OpenandreclosetheGatorSeries™dirtcupdoor
makingsurethereisnodebrisalongtheedges.
1.Whileholdingthedirt
cupandhandlepress
filteraccessbutton.
USEFILTERTYPEF39
1.
2.Removethedirtcup
toaccessfilter.
3.Removefilterassembly
fromdirtcup&separate
thefilterandpre-screen.
Tapfilteroveratrash
receptacletoremove
debris.Alsobesureto
wipedebrisfromthepre-
screen.Donotdiscard
pre-screen.
4.Pleasefollowinstructions
inreversetoassemblethe
filterassemblybackintothe
dustcup&thedustcupto
themainunit.
NOTE:Thisfilteris
rinseablewithwater.Do
notusesoap/detergent.
IMPORTANT:Filtermust
becompletelydried
beforereuse.
3.
POWEREDBRUSHROLLATTACHMENTANDUSE
(Notincludedonsomemodels)
1.Pushpoweredbrushroll
toolintohandvacnozzle
toattach.(Telescopic
nozzlemustNOTbe
extended)
Note:Whenunitison,
thepoweredbrushroll
willbeon.
1.
2.
Note:Thepoweredbrushrollhasitsownmotorandamotorprotectivedevice;shoulddebrisjamthepoweredbrushroll
andstopthepoweredbrushrollfromrotating,switchtheunitOff,removethepoweredbrushrollfromtheunit,remove
thedebrisjammingthepoweredbrushrollandassemblethepoweredbrushrollattachmentbackontheunit.Thenwait
afewminutespriortoturningtheunitOnagain.
2.ToRemove,pivot
therearofthepow-
eredbrushrollattach-
mentdownward(A)
untilyouhearaslight
click.Thenpullthe
poweredbrushroll
forward(B)away
fromthedirtcup.
1.Handle
2.PowerOn/OffButton
3.ChargingLED
4.FilterAccessButton
5.FilterAssembly
6.PleatedFilter
7.Pre-screen
1.
1.Acrevicetoolisbuilt-intothe
nozzleandcanbeextendedbypulling
theextensionpieceuntilitlocksinto
position.
2.Theextensioncanberetractedby
depressingthearrowbutton(A)near
thefrontofthenozzleandpushingthe
extensionbackintothenozzle.
8.GatorSeries™DirtCup
9.GatorSeries™DirtCupDoor
10.TelescopicNozzle
11.GatorSeries™DirtCupReleaseButtons(2)
12.ChargingPort
13.ExhaustVent
14.PoweredBrushrollAttachment
(optional,notincludedwithsomemodels)
5
A
B
6
1
2
3
4
7
8
10
11
11
13
12
9
14(Optional)
4.
FindGENUINEReplacementPartsatwww.dirtdevil.com
FindGENUINEReplacementPartsatwww.dirtdevil.com
FindGENUINEReplacementPartsatwww.dirtdevil.com
Thiscleanerusesthefollowingpart:FILTERTYPEF39
Thiscleanerusesthefollowingpart:FILTERTYPEF39
Thiscleanerusesthefollowingpart:FILTERTYPEF39
FILTERREMOVALANDREPLACEMENT
2.
A
A
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Dirt Devil |
| Kategori: | dammsugare |
| Modell: | BD10165 |
| Vikt: | 1451.5 g |
| Laddningstid: | 24 h |
| Drifttid: | - min |
| Indikator för full dammbehållare: | Nej |
| Batteriteknik: | Nickel-kadmium (NiCd) |
| Laddningsenhet: | Ja |
| Produktens färg: | Röd |
| Löstagbart filter: | Ja |
| Monteringsbar på väggen: | Nej |
| Rengöringstyp: | Torr |
| Hållbarhetscertifiering: | ENERGY STAR |
| Typ av dammbehållare: | Utan påse |
| Batterispänning: | 15.6 V |
| Strömkälla: | Batteri |
| Smutssepareringsmetod: | Filtrering |
| Fog munstycke: | Ja |
| Smutskapacitet, torr: | - l |
| Dammsugarrörsmontering: | Nej |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Dirt Devil BD10165 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
dammsugare Dirt Devil Manualer
20 September 2025
20 September 2025
20 September 2025
20 September 2025
20 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
dammsugare Manualer
Nyaste dammsugare Manualer
8 Februari 2026
6 Februari 2026
6 Februari 2026
6 Februari 2026
5 Februari 2026
4 Februari 2026
4 Februari 2026
4 Februari 2026
3 Februari 2026
3 Februari 2026