Dirt Devil BD10250 Bruksanvisning
Dirt Devil
dammsugare
BD10250
Läs gratis den bruksanvisning för Dirt Devil BD10250 (10 sidor) i kategorin dammsugare. Guiden har ansetts hjälpsam av 4 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 2.5 recensioner. Har du en fråga om Dirt Devil BD10250 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/10

1 2
• Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingyourproduct.
• Letushelpyouputyourproducttogether,orderpartsandaccessoriesoranswerany
questions.
• PleaseDoNotReturnThisProductToTheStore.
• Leaatentamenteestasinstruccionesantesdeusarsuproducto.
• Permítanosayudarleaarmarsuproducto,encargarpiezasyaccesorios,oresponder
cualquierpregunta.
• Porfavornodevuelvaesteproductoalatienda.
• Lirecesinstructionsattentivementavantd’utiliserceproduit.
• Permettez-nousdevousaideràassemblervotreproduitouàobtenirdespiècesetdes
accessoires,ouderépondreàvosquestions.
• Nepasretournerceproduitaumagasin.
OWNER’S MANUAL
GUIDE D’UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
Call us toll-free:
Customer Service
1-800-321-1134
Mon.-Fri. 8:00 a.m.-7:00 p.m. E.S.T.
(USA & Canada)
www.dirtdevil.com
Appelez-nous sans frais
au 1 800 321 1134
du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h
(HNE).
(É.U. et Canada)
www.dirtdevil.com
Llámenos gratuitamente
al ,1 800 321 1134
de lunes a viernes, de 8 a.m. a 7
p.m. (HNE).
(EE.UU. y Canadá)
www.dirtdevil.com
E
F
S
WARNING: Product assembly may include small parts. Small parts can present a
choking hazard.
AVERTISSEMENT: L’appareil peut comprendre de petites pièces d’assemblage. Ces
dernières présentent un danger d’étouffement.
ADVERTENCIA: El conjunto del aparato puede incluir piezas pequeñas. Las piezas
pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia.
©2011,2012Allrightsreserved.#961151039R11/12
Find Replacement Parts at GENUINE www.dirtdevil.com
Vous trouverez des pièces de rechange d’ sur le site ORIGINE www.dirtdevil.com
Encuentre piezas de repuesto en GENUINAS www.dirtdevil.com
Warranty Registration
Besuretoregisteryourproduct
onlineatwww.DirtDevil.comor
call toregisterby1-800-321-1134
phone.
Hint: Attach your sales receipt to this
Owner’s manual. Verification of date of
purchase may be required for warranty
service of your Dirt Devil® product.
Enregistrement de la garantie
N’oubliez pas d’enregistrer votre
produit en ligne, à l’adresse www.
DirtDevil.com, ou par téléphone, au
1 800 321 1134.
Conseil : Il est recommandé de joindre votre
reçu de caisse au guide d’utilisation, car la
date d’achat peut devoir être vérifiée avant
toute réparation couverte par la garantie de
votre produit.
Registro de Garantía
Asegúresederegistrarsuproductoen
líneaenwww.DirtDevil.comollameal
1-800-321-1134pararegistrarlopor
teléfono.
Consejo: Adjunte su recibo de compra a
este Manual del usuario. Es posible que
se requiera la verificación de la fecha
de compra para el servicio de garantía
de su producto Dirt Devil®.
For quick reference, please record your product information below.
Veuillez consigner les renseignements concernant votre appareil ci-dessous pour pouvoir les
consulter rapidement.
Para una referencia rápida, registre la información relativa a su producto a continuación.
Model #: / : / :Nº de modèle Modelo #
Mfg. Code: / : / :Code de fabrication Código de FAB
(Mfg. code located on the back or bottom of product)
(Le code de fabrication figure à l’arrière ou au bas de l’aspirateur.)
(El código de fab. se encuentra en la parte posterior o inferior del producto.)
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERI-
CALLY WARRANTY IS VOID.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshouldalwaysbefol-
lowed,includingthefollowing:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
WARNING: THE CORDS, WIRES AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM.WASH HANDS AFTER USING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
•Fullyassemblebeforeoperating.
•Operatecleaneronlyatvoltagespecifiedondataplateonbottomofcleaner.
•Donotuseoutdoorsoronwetsurfaces.
•Donotchargetheunitoutdoors.
•Storetheproductindoors.Puttheproductawayafterusetopreventtripping
accidents.
•Donotallowtobe used as a toy. Close attention is necessary when used by
or near children.
•Useonlyasdescribedinthismanual.Useonlymanufacturer’srecommended
attachments.
•Donotusewithdamagedcordorplug.Ifapplianceisnotworkingasitshould,
hasbeendropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,returnitto
aservicecenterfor inspection.Call1-800-321-1134forthenearest service
centerorvisitourwebsiteatwww.dirtdevil.com.

3 4
FRANÇAIS
•Donotabusethecord.Nevercarrythechargerorbasebythecordoryank
todisconnectfromanoutlet;insteadgraspthechargerandpulltodisconnect.
Keepcordawayfromheatedsurfaces.Donotpullcordaroundsharpedgesor
corners.Donotclosedooronthechargercord.
•Donothandleplugorappliancewithwethands.
•Thisproductincludesrechargeablenickelcadmiumbatteries.Donotincinerate
batteriesorexposetohightemperatures,astheymayexplode.
•Unplug the charger from the outlet before any routine cleaning or mainte-
nance.
•Donotputanyobjectintoopenings.
•Donotusewithanyopeningblocked;keepfreeofdust,lint,hair,andanything
thatmayreduceairflow.
•Keephair,looseclothing,fingers,andallpartsofbodyawayfromopeningsand
movingparts.
•Donotpickupanythingthatisburningorsmoking,suchascigarettes,matches,
orhotashes.
•Donotusewithoutfilterinplace.
•Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.
•Useextracarewhencleaningonstairs.
•Donotusetopickupflammableorcombustibleliquidssuchasgasolineoruse
inareaswheretheymaybepresent.
•Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid,
whichis 20-35%solutionofpotassiumhydroxide,getson the skin(1)wash
quicklywithsoapandwateror(2)neutralizewithamildacidsuchaslemon
juiceorvinegar.Ifthe liquidgetsintotheeyes,flushthemimmediatelywith
cleanwaterforaminimumof10minutes.Seekmedicalattention.
•Useonlythechargersuppliedbythemanufacturertorecharge.
•Donotrunapplianceovercord.
•Donothandlecharger,includingchargerplug,andchargerterminalswithwet
hands.
•Donotincineratetheapplianceevenifitisseverelydamaged.Thebatteriescan
explodeinafire.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
•Avoidpickinguphard,sharpobjectswiththisproduct,astheymaycause
damage.
•Storeappropriatelyindoorsinadryplace.Donotexposemachinetofreezing
temperatures.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT : LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT
D’ASSEMBLER ET D’UTILISER L’ASPIRATEUR.
CE PRODUIT EST RÉSERVÉ À UN USAGE DOMESTIQUE.L’UTILISATION DE CE
PRODUIT À DES FINS COMMERCIALES INVALIDE LA PRÉSENTE GARANTIE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsquevousutilisezunappareilélectrique,vousdeveztoujoursrespectercer-
tainesconsignesdesécurité,dontlessuivantes:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
TOUJOURS SUIVRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE FOURNIS
AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y COMPRIS DU
PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE
POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER DES MALFORMA-
TIONS CONGÉNITALES ET ENDOMMAGER LES ORGANES DE REPRODUCTION.
LAVEZ-VOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
•Assemblercomplètementavantl’utilisation.
•N’utiliserl’aspirateurqu’àlatensionspécifiéesurlaplaquesignalétiquesituée
aubasdel’appareil.
•Avertissement:N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces
mouillées.
•Nerechargezpasl’appareilàl’extérieur.
•Entreposerl’appareilàl’intérieur.Rangerl’aspirateuraprèssonutilisationpour
évitertoutrisquedechute.
•Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Exercez une surveillance
étroitequandl’appareilestutiliséparlesenfantsouàproximitédeceux-ci.
•Utilisezl’appareilenrespectantàlalettrelesconsignesdecemanuel.Utilisez
seulementlesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
•N’utilisezpasl’appareilsilaficheoulecordonestendommagé.Sil’aspirateur
nefonctionnepascommeprévu,s’ilesttombé,s’ilaétéendommagé,laisséà
l’extérieurous’il
esttombédansl’eau,expédiez-leàuncentrederéparationpourqu’ilsoitvéri-
fié.Téléphonezau1(800)321-1134pourobtenirlenomducentredeservices
leplusprochedechezvousouvisiteznotresiteWebàwww.dirtdevil.com.
•Nemalmenezpaslecordonélectrique.Netransportezjamaislechargeurou
labaseentirantsurlecordon.Netirezpaspourledébrancherd’uneprise.
Saisissezplutôtlechargeurettirezdessuspourledébrancher.Tenezlecor-
donhorsdeportéedessurfaceschauffées.Netirezpassurlecordonlorsqu’il
s’appuiesurdescoinsourebordstranchants.Nefermezpaslaportesurle
cordonduchargeur.

5 6
ESPAÑOL
•Nemanipulezpaslaficheoul’aspirateuravecdesmainsmouillées.
•Ce produit contient des piles rechargeables au nickel-cadmium. Évitez
d’incinérerlespilesoudelesexposeràdestempératuresélevées,carelles
pourraientexploser.
•Débranchezlechargeurdelapriseavantd’effectuertoutnettoyageouentretien
courant.
•N’insérezpasd’objetsdanslesorifices.
•Évitezd’utiliserl’appareilsilesouverturessontobstruées;gardezlesouver-
turesexemptesdepoussière,depeluches,decheveuxetdetoutcequipourrait
réduireledébitd’air.
•Tenezlescheveux,toutvêtementample,lesdoigtsettoutepartieducorpshors
deportéedesorificesetdespiècesenmouvement.
•Évitezd’aspirertoutobjetquibrûleoufume,commelescigarettes,lesallu-
mettesetlescendresincandescentes.
•N’utilisezpasl’appareilsanslevide-poussièrenilesfiltres.
•Éteigneztouteslescommandesavantdedébrancherl’appareil.
•Faitesbienattentionquandvousnettoyezlesmarchesd’escalier.
•N’aspirez pas les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence;
n’utilisezpasl’appareilenprésencedecesmatériaux.
•Desfuitesdepilespeuventseproduiredansdesconditionsextrêmes.Sileliq-
uide,composéd’unesolutionde20-35%d’hydroxydedepotassium,entreen
contactaveclapeau(1),lavezimmédiatementlarégiontouchéeavecdusavon
etdel’eauou(2)neutralisezavecunacidedouxcommedujusdecitronoudu
vinaigre.Sileliquideentreencontactaveclesyeux,rincez-lesimmédiatement
àl’eaupendantaumoins10minutes.Consultezensuiteunmédecin.
•Pourrechargerl’appareil,utilisezuniquementleschargeursfournisparlefab-
ricant.
•Éviterdefaireroulerl’appareilsurlecordon.
•Nepasmanipulerlechargeur,ycomprislaficheetlesbornes,aveclesmains
mouillées.
•Nepas incinérerl’appareil, mêmes’il estgravement endommagé.Les piles
risquentd’éclaterencasd’incendie.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES RISQUES
DE DOMMAGES :
•Éviterderamasserdesobjetsdursouauxarêtestranchantesavecl’appareil,
carilspeuventendommagerl’appareil.
•Rangeradéquatementàl’intérieur,dansunendroitsec.Nepasexposer
l’appareilàdestempératuresdegel.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
IMPORTANTE: LEA CUIDADOSAMENTE ANTES DE ARMAR Y UTILIZAR..
ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO
COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR-
TANTES
Cuandouseunelectrodomésticosedebenseguirsiemprelasprecauciones
básicas,incluyendolassiguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO.
SIGA SIEMPRE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN
PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA SA-
BIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS DE
NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS
DESPUÉS DE SU USO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
•Armeporcompletoantesdehacerfuncionar.
•Hagafuncionarlalimpiadorasolamenteconelvoltajeespecificadoenlaplaca
dedatos,queseencuentraenlaparteinferiordelalimpiadora.
•Advertencia:Nolautiliceenexteriores o en superficies mojadas.
•Nocarguelaunidadenexteriores.
•Guardeelproductobajotecho.Guardeelproductoluegodeutilizarloparaevitar
tropiezosaccidentales.
•Nopermitaqueseusecomojuguete.Pongamuchaatencióncuandolause
unniñoocercadeniños.
•Úselasolamentecomoseindicaenestemanual.Usesolamentelosaccesoriosr
comendadosporelfabricante.
•Nolautiliceconelcordóneléctricoolaclavijadañados.Sielaparatonotra-
bajacomodebiera,sehacaído,dañado,dejadoenexterioresocaídoenagua,
regréseloauncentrodeservicioparasuinspección.Llameal1-800-321-1134
paraencontrarelcentrodeserviciomáscercanoasudomicilioovisitenuestro
sitioWebenwww.dirtdevil.com.
•Nomaltrateelcordóneléctrico.Nuncalleveelcargadorolabasetomándo-
losdelcordóneléctriconitiredelmismoparadesconectarlodeunatomade
corriente.Paradesconectarelcargadortomeytiredelmismo.Mantengael
cordóneléctricolejosdesuperficiescalientes.Notiredelmismoalrededorde
esquinasorebordesagudos.
Nocierrelapuertaenelcordóndelcargador.
•Notomelaclavijaoelaparatoconlasmanosmojadas.
•Esteproductoincluyebateríasrecargablesdeníquelcadmio.Noincinerelas
bateríasnilasexpongaatemperaturasaltasyaquepuedenexplotar.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Dirt Devil |
Kategori: | dammsugare |
Modell: | BD10250 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Dirt Devil BD10250 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
dammsugare Dirt Devil Manualer
9 April 2025
8 April 2025
6 April 2025
2 April 2025
1 April 2025
30 Mars 2025
29 Mars 2025
dammsugare Manualer
Nyaste dammsugare Manualer
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
18 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025
17 Juni 2025