Dirt Devil Gator BD10085 Bruksanvisning
Dirt Devil dammsugare Gator BD10085
Läs gratis den bruksanvisning för Dirt Devil Gator BD10085 (2 sidor) i kategorin dammsugare. Guiden har ansetts hjälpsam av 12 personer och har ett genomsnittsbetyg på 4.4 stjärnor baserat på 6 recensioner. Har du en fråga om Dirt Devil Gator BD10085 eller vill du ställa frågor till andra användare av produkten? Ställ en fråga
Sida 1/2

FRANÇAIS
CET ASPIRATEUR A ÉTÉ CONÇU POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours respecter certaines
consignes de sécurité, dont les suivantes :
•LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISERCETAPPAREIL.
•RESPECTEZTOUJOURSÀLALETTRECESINSTRUCTIONSDESÉCURITÉ.
•TOUTSERVICEAUTREQUELENETTOYAGEETL’ENTRETIENDEROUTINE
DOITÊTREEFFECTUÉPARUNREPRÉSENTANTAGRÉÉDUSERVICE.
•AVERTISSEMENT:ASSEMBLEZENTIÈREMENTL’ASPIRATEURAVANTDE
LE METTRE EN MARCHE.
•AVERTISSEMENT:LESCORDONS,FILSÉLECTRIQUESET/OUCÂBLE
FOURNISAVECCEPRODUITCONTIENNENTDESPRODUITSCHIMIQUESY
COMPRISDUPLOMBOUDESCOMPOSÉSDUPLOMBCONNUPARL’ÉTAT
DECALIFORNIEPOURSONEFFETCANCÉRIGÈNE,POUVANTENTRAÎNER
DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES ET ENDOMMAGER LES ORGANES
DEREPRODUCTION.LAVEZ-VOUSLESMAINSAPRÈSTOUTEUTILISATION.
AVERTISSEMENT:POURRÉDUIRELESRISQUES
D’ICENDIE,DECHOCÉLECTRIQUEETDELÉSION:
•Nepasutiliser,ranger,nirechargerl’appareilàl’extérieurousurdessurfaces
humides.
•Rangezl’aspirateuràl’intérieur.
•Nelaissezpaslesenfantsjoueravecl’appareil.Exercezunesurveillanceétroite
quandl’appareilestutilisépardesenfantsouàproximitédeceux-ci.
•Utilisezl’appareilenrespectantàlalettrelesconsignesdecemanuel.Utilisezseulement
lesaccessoiresrecommandésparlefabricant.
•N’utilisezpasl’appareilsilaficheoulecordonsontendommagés.Sil’aspirateuroule
chargeurnefonctionnentpascommeprévu,s’ilssonttombés,s’ilssontendommagés,
sionlesalaissésàl’extérieur,ouqu’ilssonttombésdansl’eau,envoyezl’appareilà
uncentredeservice.
•Nemalmenezpaslecordonélectrique.Netransportezjamaislechargeuroulabase
entirantsurlecordon.Netirezpassurlecordonpourledébranche.Saisissezplutôt
lechargeurettirezdessuspourledébrancher.Tenezlecordonàl’écartdessurfaces
chauffées.Netirezpassurlecordonlorsqu’ilreposesurdescoinsourebords
tranchants.Nefermezpaslaportesurlecordonduchargeur.
•Nemanipulezpaslaficheoul’aspirateuraveclesmainsmouillées.
•Ceproduitcontientdespilesrechargeablesaunickel-cadmium.Évitezd’incinérerles
pilesoudelesexposeràdestempératuresélevées,carellespourraientexploser.
•Débranchezlechargeurdelapriseavantd’effectuertoutnettoyageouentretien
régulier.
•N’insérezpasd’objetsdanslesorifices.N’utilisezpasl’appareilsisesorificessont
obstrués;enlevezdecesdernierslapoussière,lespeluches,lescheveuxettoutce
quipourraitréduireledébitd’air.
•Gardezlescheveux,lesvêtementsamples,lesdoigtsettoutepartieducorpsàl’écart
desorificesetdespiècesenmouvement.
•Évitezd’aspirercequibrûleoufume,commelescigarettes,lesallumettesetles
cendreschaudes.
•N’utilisezpasl’appareilsanslefiltre.
•Éteigneztouteslescommandesavantdedébrancherl’appareil.
•Faitesbienattentionquandvousnettoyezlesmarchesd’escalier.
•N’aspirezpaslesliquidesinflammablesoucombustiblescommel’essence;n’utilisez
pasl’appareilenprésencedecesmatières.
•Desfuitesdepilespeuventseproduiredansdesconditionsextrêmes.Sileliquide,
composéd’unesolutionde20-35%d’hydroxydedepotassium,entreencontactavec
lapeau(1),lavezimmédiatementlapartietouchéeavecdusavonetdel’eauou(2)
neutralisez-leavecunacidedouxcommedujusdecitronouduvinaigre.Sileliquide
entreencontactaveclesyeux,rincez-lesimmédiatementàl’eaupendantaumoins
10minutes.Consultezunmédecin.
•Pourrechargerl’appareil,utilisezuniquementlechargeurfourniparlefabricant.
•Débranchezl’appareilavantdeprocéderàtoutentretien.
VEUILLEZCONSERVERCESINSTRUCTIONS
POURUTILISERL’ASPIRATEUR:Faireglisserl’interrupteuràlapositionON(MARCHE).(l=Marche)
POURARRÊTERL’APPAREIL:Faireglisserl’interrupteuràlapositionOFF(ARRÊT).(0=Arrêt)
NOTA:Videretnettoyerl’aspirateuretlefiltreaprèschaqueutilisationouaprèsavoiraspirébeaucoupdedéchetsetque
l’aspirateurestplein.
2.Removethedirtcupto
accessfilter.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
•PorfavorleaestasinstruccionesconcuidadoantesdeusarsuDirtDevil
®
.
•Permítanosayudarleaensamblarsuaspiradoraoacontestarsuspreguntas,llameal:
1-800-321-1134(EE.UU.yCanadá)•SitioWeb:www.dirtdevil.com
INSTRUCTION MANUAL
•PleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingyourDirtDevil
®
.
•
Letushelpyouputyourcleanertogetheroransweranyquestions,call:
1-800-321-1134(USA&Canada)•website:www.dirtdevil.com
MODED’EMPLOI
•Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantd’utiliservotreDirtDevil
®
.
•Nouspouvonsvousaideràassemblercetappareiletrépondreàvos
questions,pourcelacomposezle:
1-800-321-1134(CanadaetÉtats-Unis)•siteWeb:www.dirtdevil.com
THISVACUUMISINTENDEDFORHOUSEHOLDUSEONLY.
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
Whenusinganelectricalappliance,basicprecautionsshouldalwaysbefollowed,
includingthefollowing:
•READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSINGTHISAPPLIANCE.
•ALWAYSFOLLOWTHESESAFETYINSTRUCTIONS.
•ANYSERVICEOTHERTHANROUTINECLEANINGANDMAINTENANCE
SHOULDBEDONEBYANAUTHORIZEDSERVICEREPRESENTATIVE.
•WARNING:FULLYASSEMBLEVACUUMCLEANERBEFOREOPERATING.
•WARNING:THECORDS,WIRESAND/ORCABLESSUPPLIEDWITHTHIS
PRODUCTCONTAINSCHEMICALS,INCLUDINGLEADORLEADCOMPOUNDS,
KNOWNTOTHESTATEOFCALIFORNIATOCAUSECANCERANDBIRTH
DEFECTSOROTHERREPRODUCTIVEHARM.WASHHANDSAFTERUSING.
WARNING:TOREDUCETHERISKOFFIRE,
ELECTRICSHOCKORINJURY:
•Donotuse,store,orchargetheunitoutdoorsoronwetsurfaces.
•Storethevacuumcleanerindoors.
•Donotallowtobeusedasatoy.Closeattentionisnecessarywhenusedbyornear
children.
•Useonlyasdescribedinthismanual.Useonlymanufacturer’srecommendedattachments.
•Donotusechargerwithdamagedcordorplug.Ifvacuumorchargerisnotworking
asitshould,hasbeendropped,damaged,leftoutdoors,ordroppedintowater,return
ittoaservicecenter.
•Donotabusethecord.Nevercarrythechargerorbasebythecordoryankto
disconnectfromanoutlet;insteadgraspthechargerandpulltodisconnect.Keep
cordawayfromheatedsurfaces.Donotpullcordaroundsharpedgesorcorners.Do
notclosedooronthechargercord.
•Donothandleplugorappliancewithwethands.
•Thisproductincludesrechargeablenickelcadmiumbatteries.Donotincineratebatteries
orexposetohightemperatures,astheymayexplode.
•Unplugthechargerfromtheoutletbeforeanyroutinecleaningormaintenance.
•Donotputanyobjectintoopenings.Donotusewithanyopeningblocked;keepfree
ofdust,lint,hairandanythingthatmayreduceairflow.
•Keephair,looseclothing,fingers,andallpartsofbodyawayfromopeningsandmovingparts.
•Donotpickupanythingthatisburningorsmoking,suchascigarettes,matchesor
hotashes.
•Donotusewithoutfilterinplace.
•Turnoffallcontrolsbeforeunplugging.
•Useextracarewhencleaningonstairs.
TROUBLESHOOTINGGUIDE
LIMITEDWARRANTY
Totheconsumer,RoyalApplianceMfg.Co.warrantsthisvacuumcleanertobefreeofdefectsinmaterialorworkmanship
commencinguponthedateoftheoriginalpurchase.Refertoyourvacuumcleanercartonforthelengthofwarrantyand
saveyouroriginalsalesreceipttovalidatestartofwarrantyperiod.
Ifthevacuumcleanershouldbecomedefectivewithinthewarrantyperiod,wewillrepairorreplaceanydefectivepartsfree
ofcharge.ThecompletemachinemustbedeliveredprepaidtoanyROYALAuthorizedSales&WarrantyServiceStation.
Pleaseincludecompletedescriptionoftheproblem,dayofpurchase,copyoforiginalsalesreceiptandyourname,address
andtelephonenumber.IfyouarenotnearaWarrantyStation,callthefactoryforassistanceatUSA:
1-800-321-1134/CANADA:1-800-321-1134.UseonlygenuineRoyal
®
replacementparts.
Thewarrantydoesnotincludeunusualwear,damageresultingfromaccidentorunreasonableuseofthevacuumcleaner.
Thiswarrantydoesnotcoverbelts,brushes,bags,filters,bulbsorfandamage.Thiswarrantydoesnotcoverunauthorized
repairs.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalsohaveotherrights.(Otherrightsmayvaryfrom
statetostateintheUSA).
Forquickreference,pleaserecordyour
vacuuminformationbelow.
Model#:
Mfg.Code:
(Mfg.codelocatedonthelowerbacksideofcleaner)
ANYOTHERSERVICINGSHOULDBEDONEBYANAUTHORIZEDSERVICEREPRESENTATIVE
CUSTOMERSERVICE(1-800-321-1134)
Intheeventthatfurtherassistanceisrequired,seeyourYellowPagesforanauthorizedRoyal
®
Dealer.Costsofany
transportationtoandfromanyplaceofrepairaretobepaidbytheowner.Theservicepartsusedinthisunitareeasily
replacedandreadilyavailablefromanauthorizedRoyal
®
Dealerorretailer.Alwaysidentifyyourcleanerbythemodel
numberandmanufacturingcodewhenrequestinginformationororderingreplacementparts.(Themodelnumberappears
onthebottomofthecleaner.)
Part#1-113927-000 R1•5/10
N°deréférence
1-113927-000 R1•5/10
No.deParte1-113927-000 R1•5/10
AVERTISSEMENT:
L’assemblagedel’appareilcomprend
despetitespièces.Cesdernières
présententundangerd’étouffement.
ADVERTENCIA:
Elensambledelaaspiradorapuedeincluir
partespequeñas.Laspartespequeñas
puedenpresentarriesgodeahogamiento.
Paratenerunareferenciarápida,anotepor
favorlainformacióndesuaspiradoraaquí.
No.demodelo:
Códigodefabricante:
(Elcódigodelfabricanteapareceenlaparteposterioreinferior
delaaspiradora).
WARNING:
Cleanerassemblymayinclude
smallparts.Smallpartscan
presentachokinghazard.
Consignezlesrenseignementsci-dessouspour
pouvoirlesconsulterrapidement.
Nºdemodèle:
Codedefabrication:
(Lecodedefabricationsetrouvesurlapartieinférieurearrière
del’aspirateur)
HOWTOUSE
COMMENTUTILISERL’APPAREIL
GATORSERIES™DIRTCUPEASYEMPTY
VIDAGEFACILEDUVIDE-POUSSIÈREGATORSERIES
MC
CHARGING
CHARGEMENT
•Donotusetopickupflammableorcombustibleliquidssuchasgasolineorusein
areaswheretheymaybepresent.
•Leaksfrombatterycellscanoccurunderextremeconditions.Iftheliquid,whichis
20-35%solutionofpotassiumhydroxide,getsontheskin(1)washquicklywithsoap
andwateror(2)neutralizewithamildacidsuchaslemonjuiceorvinegar.Iftheliquid
getsintotheeyes,flushthemimmediatelywithcleanwaterforaminimumof10
minutes.Seekmedicalattention.
•Useonlythechargersuppliedbythemanufacturertorecharge.
•Besureplugisdisconnectedbeforeservicing.
SAVETHESEINSTRUCTIONS
CHARGING:
NOTE:Useonlythechargersuppliedbythemanufacturertorecharge.
IMPORTANT:BEFOREFIRSTUSE,CHARGEYOURUNITFORATLEAST24HOURS.
•PowerswitchmustbeintheOFFposition.
•Plugchargerintostandardoutlet.Plugbarreladaptorintochargingport(A).
•Theindicatorlightwillcomeontoindicatethattheapplianceischarging.Thelight
willnotchangewhentheunitischarged.
•Itisnormalforthechargertobecomewarmtothetouchwhencharging.
•Iftheoperatingtimegetsshorterafterrepeateduse,lettheunitrununtilitstops
running.Rechargefor24hoursandrepeatmonthlyforbestresults.
NOTE:PowerSupplyforuseonlyintheUSA&Canada.
CHARGEMENT:
NOTA:Utiliseruniquementlechargeurfourniparlefabricantpourrecharger
l’aspirateur.
IMPORTANT:AVANTLAPREMIÈREUTILISATION,CHARGERL’ASPIRATEUR
PENDANTAUMOINS24HEURES.
•L’interrupteurdoitêtreenpositionFERMÉ(OFF).
•Brancherlechargeurdansuneprisestandard.Brancherl’adaptateurcylindriquedans
leportdecharge(A).
•Letémoins’allumepourindiquerquel’appareilserecharge.Ilnechangepasde
couleurquandl’appareilserecharge.
•Ilestnormalquelechargeurdeviennechaudautoucherpendantlacharge.
•Siladuréed’utilisationestpluscourteaprèsdesusagesrépétés,laisserl’appareil
fonctionnerjusqu’àcequ’ils’arrête.Rechargerl’appareilpendant24heureset
répétercettemesureàchaquemoispourobtenirdemeilleursrésultats.
NOTA:Leblocd’alimentationnepeutêtreutiliséqu’auxÉtats-UnisetauCanada.
1.
1.
Holdhandvacovertrashreceptacle.PressBOTH“Gator
Series™DirtCupReleaseButtons”,locatedonthebottomof
thehandvacatthesametimetoopenandemptydebris.
Tenirl’aspirateurau-dessusd’unepoubelle.PressezenmêmetempslesDEUX
boutonsdedégagementduvide-poussièreGatorSeriesmc,situésàlabasede
l’aspirateur,pourouvrirlaporteetviderlevide-poussière.
1.
1.
NOTE:RETURNWARRANTYCARDTOREGISTERYOURCLEANER.
CLEANER DESCRIPTION
DESCRIPTIONDEL’ASPIRATEUR
BATTERYDISPOSAL
Topreservenaturalresources,pleaserecycleordisposeofexpiredbatterypackproperly.
THISPRODUCTCONTAINSNICKEL-CADMIUMBATTERY.MUSTBEDISPOSED
OFPROPERLY.LOCAL,STATE,ORFEDERALLAWSMAYPROHIBITDISPOSAL
OFNICKEL-CADMIUMBATTERIESINORDINARYTRASH,CONSULTYOURLOCAL
WASTEAUTHORITYFORINFORMATIONREGARDINGAVAILABLERECYCLINGAND/
ORDISPOSALOPTIONS.FORDISPOSALINFORMATION,CALLTHERECHARGEABLE
RECYCLINGCORPORATIONAT1-800-8-BATTERY.
Uponremoval,coverthebatterypack’sterminalswithheavydutyadhesivetape.Donotattemptto
destroyordisassemblebatterypackorremoveanyofitscomponents.Nickel-cadmiumbatteries
mustberecycledordisposedofproperly.Also,nevertouchbothterminalswithmetalobjectsand/
orbodypartsasshortcircuitmayresult.Keepawayfromchildren.Failuretocomplywiththese
warningscouldresultinfireand/orseriousinjury.
WARNING:
TELESCOPICNOZZLE
BUSETÉLESCOPIQUE
PROBLEMPOSSIBLEREASONPOSSIBLESOLUTION
Cleanerwon’trun
1.Batterynotcharged.1.Chargebattery.Forfirstuse,chargeforatleast24
hours.
2.Batterydead-won’tholdacharge.2.Contactcustomerservice.Visitourwebsiteat
www.dirtdevil.comorcall1-800-321-1134.
3.Needsservice.3.Contactcustomerservice.Visitourwebsiteat
www.dirtdevil.comorcall1-800-321-1134.
Cleanerwon’tpick
uporlowsuction
1.DirtCupnotinstalledcorrectlyor
GatorSeries™doorisnotproperly
closed.
1.ReviewFilterRemoval&ReplacementortheGator
Series™DirtCupEasyEmptysection.
2.Dirtcupisfull.2.Emptydirtcup.
3.Batterychargeisgettingweak.3.Chargebattery.
4.Filterisdirty.4.Cleanorreplacefilter.
5.Cloggedfilter.5.Removefilterandclean.
6.Nozzle/dirtpassageclogged.6.Disconnectnozzleandremoveobstruction.
Dustescaping
fromcleaner
1.Dirtcupisfull.1.Emptydirtcup.
2.DirtCupnotinstalledcorrectly.2.ReviewDirtCupRemoval&Replacement.
3.Filternotinstalledcorrectly.3.ReviewDirtCupRemoval&Replacement.
4.GatorSeries™dirtcupdoorisnot
properlyclosed.
4.OpenandreclosetheGatorSeries™dirtcupdoor
makingsurethereisnodebrisalongtheedges.
1.Whileholdingthedirt
cupandhandlepressfilter
accessbutton.
USEFILTERTYPEF38
1.
3.Removefilterfromdirt
cup.Shakeexcessdirt
anddebrisoutofdirtcup.
Brushthedustanddirtoff
thefilter,orshakethefilter
insideofwastebasket.
3.
1.Handle
2.PowerOn/OffButton
3.ChargingLED
4.FilterAccessButton
5.ClothMediaFilter
1.Poignée
2.Interrupteur
3.VoyantdechargeàDÉL
4.Boutond’accèsaufiltre
5.Filtreentissu
1.
1.Acrevicetoolisbuilt-intothenozzleandcanbeextended
bypullingtheextensionpieceuntilitlocksintoposition.
2.Theextensioncanberetractedbydepressingthearrow
button(A)nearthefrontofthenozzleandpushingthe
extensionbackintothenozzle.
1.Unsuceurplat,intégréàlabuse,peutêtreallongéentirantlarallongejusqu’àce
qu’ellesebloque.
2.Pourrétracterlarallonge,presserleboutonàflèche(A)prèsdel’avantdelabuse
etpousserlarallongedanslabuse.
6.GatorSeries™DirtCup
7.GatorSeries™DirtCupDoor
8.TelescopicNozzle
9.GatorSeries™DirtCupReleaseButtons(2)
10.ChargingPort
11.ExhaustVent
6.Vide-poussièreGatorSeries
mc
7.Porteduvide-poussièreGatorSeries
mc
8.Busetélescopique
9.Boutons(2)dedégagementduvide-poussièreGatorSeries
mc
10.Portdecharge
11.Éventd’évacuation
5
5
1
1
2
2
3
3
4
4
7
7
6
6
9
9
9
9
11
11
10
10
8
8
A
4.
FindGENUINEReplacementPartsatwww.dirtdevil.com
FindGENUINEReplacementPartsatwww.dirtdevil.com
FindGENUINEReplacementPartsatwww.dirtdevil.com
Thiscleanerusesthefollowingpart:FILTERTYPEF38
Thiscleanerusesthefollowingpart:FILTERTYPEF38
Thiscleanerusesthefollowingpart:FILTERTYPEF38
FILTERREMOVALANDREPLACEMENT
2.
4.Pleasefollowinstructions
inreversetoassemblethe
filterassemblybackintothe
dustcupandthedustcupto
themainunit.
A
TOUSE:SlidethepowerswitchtotheONposition.(l=ON)
TOTURNUNITOFF:SlidethepowerswitchtotheOFFposition.(0=OFF)
NOTE:Emptyandcleantheunitandfilteraftereachuseorafterlargepickupswhentheunitbecomesfull.
1.
A
A
Produktspecifikationer
| Varumärke: | Dirt Devil |
| Kategori: | dammsugare |
| Modell: | Gator BD10085 |
| Vikt: | 1200 g |
| LED-indikatorer: | Laddning |
| Laddningstid: | 24 h |
| Drifttid: | - min |
| Batteriteknik: | Nickel-kadmium (NiCd) |
| Laddningsenhet: | Ja |
| Produktens färg: | Röd |
| Monteringsbar på väggen: | Nej |
| Typ av dammbehållare: | Utan påse |
| Batterispänning: | 9.6 V |
| Fog munstycke: | Ja |
| Smutskapacitet, torr: | - l |
| Dammsugarrörsmontering: | Nej |
| Bredd, munstycke: | 57.15 mm |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Dirt Devil Gator BD10085 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
dammsugare Dirt Devil Manualer
20 September 2025
20 September 2025
20 September 2025
20 September 2025
20 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
19 September 2025
dammsugare Manualer
Nyaste dammsugare Manualer
8 Februari 2026
6 Februari 2026
6 Februari 2026
6 Februari 2026
5 Februari 2026
4 Februari 2026
4 Februari 2026
4 Februari 2026
3 Februari 2026
3 Februari 2026